Текст книги "Серж Панин"
Автор книги: Жорж Онэ
сообщить о нарушении
Текущая страница: 17 (всего у книги 17 страниц)
Такое великодушие души и доброты пробудили в сердце Жанны те чувства, которые, как она думала, навсегда умерли в ней. С минуту она молчала, затем из ее груди вырвались страшные рыдания и она без сил упала в объятия Мишелины, сердце которой было полно жалости к ней.
– Прости меня! – прошептала несчастная. — Я чувствую себя побежденной. Твои права священны, а теперь ты заставила еще более уважать их. Возьми себе Сержа: подле тебя он снова сделается честным и счастливым. Если твоя любовь не более моей, то она возвышеннее и чище.
Обе женщины-соперницы взялись за руки и, соединенные самопожертвованием, поспешили спасти человека, которого любили.
Между тем Серж, оставшись в маленькой гостиной, мечтал с наслаждением о надежде, поданной ему Мишелиной. Утомленный бессонною ночью, чувствуя себя разбитым от перенесенных страшных волнений, он находил особенную прелесть в спокойствии. Он совсем не подозревал об ужасной сцене, которая произошла в нескольких шагах от него между Жанной и Мишелиной. Высокий героизм его жены и безропотное самоотвержение любовницы остались ему неизвестными.
Время все шло. Уже более часа, как Мишелина ушла к матери. Серж стал находить, что разговор их продолжается очень долго, как вдруг легкие шаги заставили его вздрогнуть. Кто-то шел по коридору. Думая, что это Мишелина, он отворил дверь и поспешил к ней навстречу.
Озадаченный, недовольный и беспокойный, он вдруг отступил, очутившись лицом к лицу с Пьером. Молодые люди еще ни разу не встречались один на один после того ужасного вечера в Ницце. Вернув себе самообладание, князь смело взглянул на Пьера, пристально и холодно смотревшего на него.
– Как, это вы? – сказал он Делярю, стараясь придать голосу твердость.
– Разве вы меня не ждали? – ответил Пьер так резко, что заставил князя вздрогнуть.
Серж хотел отвечать, но молодой человек не дал ему. Он продолжал резким, вызывающим тоном:
– Я дал вам обещание. Неужели вы забыли об этом? У меня же хорошая память. Вы негодяй, и я пришел вас наказать.
– Пьер! – вскричал Панин, бросившись к нему, но, тотчас успокоившись, сказал: – Слушайте, уходите вон, я не желаю вас слушать.
– Вы должны выслушать! Вы служите для семьи, в которую вступили, источником несчастья и позора. Вам не хватает мужества лишить себя жизни, так я вам пришел помочь… Вы должны оставить Париж сегодня же вечером, а то вам грозит арест. Мы поедем вместе, приедем в Брюссель и там будем драться. Если вам судьба будет благоприятствовать, вы будете свободно продолжать ваши низости… Но, по крайней мере, я сделаю все, что возможно, чтобы избавить от вас этих двух несчастных женщин.
– Да вы с ума сошли! – вскричал Серж насмешливо.
– Не думайте этого! Знайте, что я готов на все, чтобы вас заставить принять вызов. Неужели нужна пощечина, чтобы придать вам храбрости? – громко сказал Пьер, готовый ударить.
– Берегитесь! – сквозь зубы сказал Серж, злобно глядя на Пьера.
И, открыв лакированное бюро, около которого он стоял, Серж достал оттуда револьвер.
– Сначала – вор, затем – убийца! – сказал Пьер с ужасным смехом. – Попробуйте!
Он двинулся к князю, но дверь отворилась и на пороге появилась госпожа Деварен. Она приблизилась не торопясь, положила руку на плечо Делярю и повелительным тоном, которому никто не смел противиться, сказала:
– Иди ко мне и жди меня, – сказала она, – я требую этого.
Пьер молча поклонился и вышел. Князь положил револьвер на стол и ждал, что будет.
– Нам нужно поговорить, – сказала серьезно госпожа Деварен, – Наверно, вы тоже об этом думали?
– Да, – с грустью ответил Панин. – Верьте, что никто строже меня самого не осуждает моего поведения.
Госпожа Деварен не могла удержаться от удивления.
– А, вот как! – сказал она с презрительной иронией. — Я не ожидала найти вас в таком настроении. Вы ведь не приучили меня к такому смирению и нежности. Должно быть, вы страшно трусите, что дошли до этого!
Князь сделал вид, что не понял оскорбления, заключавшегося в словах тещи. Его поразило только замечание госпожи Деварен, что она не ожидала найти его кающимся и приведенным в отчаяние.
– Но Мишелина должна была сказать вам… – начал он.
– Я не видела моей дочери, – перебила его сухо госпожа Деварен, как бы желая дать ему понять, что он должен рассчитывать только на самого себя.
Не зная, что Мишелина встретилась с Жанной в то время, как шла к матери, и затем, изменив свой план, отправилась к Кейролю, Серж увидел себя покинутым своей единственной и могущественной союзницей. Теперь он погиб! Он понял, что его притворное смирение бесполезно и, перестав сдерживаться, с лицом, искаженным от злости, вскричал:
– И она тоже изменила мне? Хорошо же! Я буду защищаться сам! – Повернувшись к госпоже Деварен, он спросил: – Прежде всего, что вам от меня угодно?
– Мне нужно предложить вам один вопрос, – сказала она со страшным хладнокровием. — У нас, у купцов, когда банкротятся и видят, что невозможно опять подняться, то смывают позор своей кровью. А что делают у вас, у благородных, когда бывают обесчещены?
– Если не ошибаюсь, – ответил князь легкомысленным тоном, – вы делаете мне честь спросить, какие мои намерения относительно будущего? Я с точностью отвечу вам. Так как я вовсе не считаю положение своих дел настолько плохим, как вы о том думаете, то сегодня вечером решил ехать в Ахен, где встречусь с моим компаньоном Герцогом. Мы начнем опять вести дела. Жена моя, насчет любви которой я нисколько не сомневаюсь, поедет со мной.
Эти слова дышали ядом озлобленной души.
– Моя дочь не оставит меня! – сказал госпожа Деварен.
– В таком случае вам придется сопровождать ее, – ответил он. – Это мне очень нравится. С тех пор, как начались мои неудачи, я понял все преимущество семейной жизни.
– Так вы думаете опять меня заманить прежними песнями? – сказала госпожа Деварен. – Нет, надо поискать чего-нибудь другое, чтобы заставить меня согласиться. Чтобы я и моя дочь с вами вместе… в ту пропасть, куда вы падаете? Никогда!
– Хорошо! – вскричал Панин. – Чего же вы желаете?
Госпожа Деварен хотела было отвечать, но раздавшийся колокол на дворе удержал слова на ее губах. Этот сигнал, к которому прибегали единственно в тех случаях, когда извещали о посетителях особенной важности, раздался в ее сердце, как похоронный звон. Серж нахмурил брови и инстинктивно отступил.
В полуотворенную дверь Марешаль, с изменившимся лицом, молча протянул госпоже Деварен карточку. Та взглянула на нее и, побледнев, сказала секретарю:
– Хорошо, пусть подождет!
Она бросила карточку на стол. Серж подошел и прочел: «Дельбор, судебный следователь». Страшно испуганный, он повернулся к теще, как бы надеясь получить от нее объяснение.
– Что же, – сказала она, – это очень понятно. Пришли вас арестовать.
Серж тотчас бросился к лакированному бюро и лихорадочно открыл ящики. Он стал проворно доставать золото и бумаги и класть их в карманы.
– По маленькой лестнице я успею еще уйти. Это для меня последнее средство… Только займите этого господина на пять минут, – сказал он.
– А если дверь охраняют? – спросила госпожа Деварен.
Серж совсем растерялся. Он чувствовал себя в тенетах и не знал, как выпутаться.
– Можно быть под судом и не быть осужденным, – пробормотал он. – Вы употребите свое влияние. Я знаю хорошо, вы мне поможете выпутаться. Я буду вам так признателен! Я сделаю все, чего бы вы ни захотели. Но не оставляйте меня: это было бы ужасно!
Он дрожал от волнения и страха.
– Зять госпожи Деварен, – сказала она внушительным голосом, – не должен быть на скамье подсудимых даже и в том случае, если бы его оправдали.
– Так что же вы хотите, чтобы я сделал? – вскричал он с горячностью.
Госпожа Деварен ничего не ответила, но пальцем показала на револьвер.
– Как, я должен убить себя? Нет, это было бы очень приятно для вас.
И резким движением он толкнул оружие, которое упало около госпожи Деварен.
– А, негодяй! – вскричала она, перестав, наконец, сдерживать свой страшный гнев. – Ты не Панин! Панины умели умирать. Мать твоя, верно, обманула своего мужа и ты – сын лакея!
– Мне некогда разыгрывать с вами мелодраму, – цинично ответил князь, – я постараюсь лучше спастись.
И он сделал шаг к двери.
Госпожа Деварен схватила револьвер и, бросаясь к нему, вскрикнула:
– Ты не уйдешь отсюда!
– Вы с ума сошли, – сквозь зубы сказал князь.
– Ты не уйдешь отсюда! – повторила она, и в глазах ее сверкнул зловещий огонь.
– Еще посмотрим!
Схватив сильной рукой госпожу Деварен, Панин оттолкнул ее в сторону.
Она сделалась вся багровой. Серж уже схватился за ручку двери. Он убегал. Рука госпожи Деварен протянулась к револьверу. Раздался выстрел, от которого задрожали стекла. Револьвер упал, сделав свое дело, и среди дыма на ковер тяжело повалилось обагренное кровью тело.
В ту же минуту дверь отворилась, и вошла Мишелина, держа в руке роковую квитанцию, которую выпросили у великодушного Кейроля. Молодая женщина испустила раздирающий душу крик и замертво упала на труп Сержа.
Вслед за Мишелиною вошел судебный следователь с Марешалем. Секретарь посмотрел на госпожу Деварен, которая поднимала бесчувственную дочь и сжимала се в своих объятиях. Он понял все. Обратившись к следователю, он сказал:
– Увы, милостивый государь, вам предстоит донести об этом печальном происшествии. Князь, узнав о вашем приходе, испугался, хотя дело его было не так важно, и застрелился.
Судебный следователь почтительно поклонился госпоже Деварен, которая всецело была занята Мишелиной, лежавшей бледной и с закрытыми глазами.
– Уйдите отсюда, сударыня, – сказал он. – Для вас довольно уже волнений. Я хорошо понимаю ваше законное горе. Если мне нужны будут какие-нибудь показания, я обращусь к этому господину.
Госпожа Деварен встала, взяла на руки дочь и, не сгибаясь под этой ношей, понесла ее.