355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Жорж Байяр » Мишель и загадочная «пантера» » Текст книги (страница 8)
Мишель и загадочная «пантера»
  • Текст добавлен: 21 октября 2016, 21:21

Текст книги "Мишель и загадочная «пантера»"


Автор книги: Жорж Байяр



сообщить о нарушении

Текущая страница: 8 (всего у книги 9 страниц)

16

Веселое выражение на лицах узников до глубины души возмутило Даниеля и Артура. По их мнению, во всем этом не было ничего смешного. Они, конечно же, и предположить не могли, что для Мишеля, который сидел под замком уже около суток, их появление, несмотря на печальные обстоятельства, показалось счастливым событием.

Ну, давайте рассказывайте! Как вы тут оказались?

Сначала скажи, что ты сам-то тут делаешь! Мы столько времени тебя разыскиваем! – в свою очередь потребовал Даниель.

И ребята поведали друг другу о своих приключениях, благодаря которым они теперь снова объединились. Когда Артур упомянул о собаке, Мишель воскликнул:

Бедный Биф! Не его вина, если бандитам все же удастся выполнить задуманное… Он сделал все, чтобы помочь своему хозяину и нам выбраться из передряги!

Значит, пса зовут Биф?

Да. Но вы еще не знаете самого интересного!

И Мишель подробно рассказал друзьям про инженера и про то, какую роль пришлось сыграть во всей этой истории ему самому.

Маркан?! – воскликнул Артур. – Тот самый Маркан, который изобрел усовершенствованные амортизаторы? Это же потрясающий парень!

Ну да, это он.

Ты говоришь, его жена и сын в опасности?

Да, – ответил Мишель, понижая голос. – Однако Жан Бидар сообщил интересную вещь. Оказывается, мадам Маркан вместе с сыном уехала из Парижа!

Друзья принялись обсуждать ситуацию. Артур, со свойственной новичкам самоуверенностью, заявил, что они обязаны немедленно найти выход из неприятного положения, в которое попали.

Даниель порылся в своем рюкзаке, вытащил коробку с печеньем, фонарик и положил их на ящик.

Так нам будет посветлее, – заявил он.

Однако зажечь фонарик он не успел. В коридоре раздался топот, заскрежетал поворачиваемый в замке ключ. Все повернулись к двери.

В комнату вошли двое. Еще двое остались за дверью.

Давайте сюда рюкзаки и выворачивайте карманы! – приказал один из них. – Поторапливайтесь!

Артур, как ни ворчал, вынужден был подчиниться. Ему оставили лишь носовой платок и документы. Так же поступили с Даниелем. Как ни странно, бандиты не забрали у друзей деньги. Видимо, они их не интересовали.

Едва преступники скрылись за дверью, Даниель обрадовано воскликнул:

Удачно, что я успел вынуть фонарик! И печенье!.. Для начала нужно перекусить. От волнения у меня всегда разыгрывается зверский аппетит.

Он разделил печенье на всех, и четверо узников принялись за еду. У них нашлось еще полбутылки воды, чтобы Утолить жажду.

– Вот теперь мы готовы действовать, – заявил Артур.—

Давайте все обдумаем хорошенько и найдем способ, как нам перехитрить этих мерзавцев… Жан Бидар негромко рассмеялся.

Послушай, Мишель! Твой друг, кажется, весьма самонадеянный юноша. Неужели, ребята, вы всерьез полагаете, что мы не пытались ничего предпринять?!

И все же давайте попробуем еще раз, – настаивал Артур. – Говорят, голова хорошо, а две – лучше…

Глубокая мысль! – произнес журналист с иронией. – Мишель, расскажи-ка ему, сколько всяких способов мы тут перебрали… Впрочем, не исключено, что твой приятель прав. Может, то, что мы отвергли, наведет его на какую-нибудь мысль.

Первым делом мы осмотрели все эти ящики. Как видите, их здесь более чем достаточно. К сожалению, ничего интересного. И это вполне понятно: ведь эти ребята не сумасшедшие! Разное барахло, спидометры, даже приборные доски в полном комплекте.

Кроме того, два магнето[11]11
  Электрогенератор, создающий электрический разряд между электропроводами свечей зажигания в двигателях внутреннего сгорания. (Примеч. пер.)


[Закрыть]
. Жаль, нет деталей, из которых можно было бы собрать радиопередатчик! – пошутил журналист. – Я как-никак служил в войсках связи…

Но Даниель уже не слышал его. Взяв свой фонарик, он осматривал заколоченные толстыми досками отверстия в стенах.

Ну-ка, взгляните сюда! – сказал он вдруг. – Это что такое?

Он показал на провод в оболочке из серой пластмассы, который был заметно новее всего остального, что находилось в комнате. Особенно бросались в глаза клеммы: они еще блестели, тогда как все остальные металлические предметы в помещении давным-давно покрылись налетом ржавчины.

Жан Бидар подошел поближе.

Напоминает телефонный провод, – сказал он. – Я даже уверен, что так оно и есть.

Неужели здесь проходит телефонный кабель?! – воскликнул Артур. – Вот это да! Если бы мы могли подключиться к линии…

Ну конечно! – расхохотался Бидар. – Если бы да кабы… мы бы давно были на пляже в Энде и жарились на солнышке!

В комнате воцарилось молчание. Открытие Даниеля породило в душах надежду. Тем тяжелее было разочарование.

Еще мы тут думали, что можно было бы поджечь эти ящики и газеты, – продолжал Мишель. – Большой пожар привлечет внимание проезжающих по шоссе, те вызовут пожарных и полицию… Но у нас нет ни единой спички!

Идея! – вскричал Бидар. – У меня идея!

Да? В самом деле? Какая? – хором спросили друзья.

Однако журналист был слишком возбужден, чтобы ответить что-либо вразумительное. Он выхватил у Даниеля фонарик и, светя себе, стал лихорадочно рыться в ящиках.

Помогите же! – сказал он наконец. – Мне нужны магнето и любые провода. Длинные куски могут торчать с задней стороны какой-нибудь приборной доски. Быстро найдите мне хотя бы метр провода!

Еще не вполне понимая, чего хочет Бидар, но заразившись его энтузиазмом, ребята принялись за дело. Спустя десять минут в их распоряжении было целых четыре метра провода, состоящего из кусков разного сечения и цвета, со скрученными концами; изоленты, чтобы замотать места соединений, в комнате не нашлось.

Отлично! Отлично, парни!.. – воскликнул Бидар, буквально лучась воодушевлением.

На самом деле отличным подобный повод мог показаться лишь очень увлеченному человеку.

Теперь мне нужна рукоятка!

Рукоятка?.. – удивленно переспросил Артур.

Кусок толстой проволоки вполне сгодится. Нужно только его согнуть!

Поиски возобновились. На сей раз они заняли куда больше времени. Но ни куска толстой проволоки в ящиках не было. К счастью, Даниель обнаружил, что у одного ящика сломана петля и кто-то починил ее, скрепив створку стальной проволокой. Извлечь ее и выпрямить было делом нескольких минут. В качестве инструментов пленники использовали все, что попадалось им под руку. Любой тяжелый предмет вполне заменял молоток.

Постарайтесь шуметь поменьше, – шикнул на них журналист. – Не стоит беспокоить громил раньше времени.

Наконец в руках у него оказалась маленькая рукоятка в форме прямого угла, длина каждой из сторон которого составляла всего пять сантиметров. Используя в качестве наковальни толстый железный прут, Бидар придал одному из концов квадратное сечение, чтобы его можно было вставить в паз в оси магнето.

До идеала далеко, – заметил он, разглядывая творение своих рук, – но вполне сойдет, чтобы привлечь внимание.

Чье внимание? – спросил Артур.

Он никак не мог понять, что задумал журналист, и был крайне раздосадован этим обстоятельством.

Жан Бидар попросил Даниеля потушить фонарь, чтобы зря не разряжать батарейки, и лишь потом пояснил:

Я просто вспомнил одну штуку… Хорошо, что я служил в армии! В полевых телефонах используют магнето, только там они называются ручными индукторами. Кстати, в некоторых маленьких городках все еще нет автоматических телефонных станций, есть только ручные. Чтобы связаться с ними, достаточно несколько раз повернуть такую вот рукоятку. Индуктор даст ток, в пульте на станции откроется специальная створка, раздастся звонок. Он будет звенеть до тех пор, пока телефонистка не закроет створку.

Что нам проку от этого звонка, раз мы не можем ничего сказать телефонистке? – спросил Даниель.

У нас будет хотя бы небольшой шанс. Дежурные на станции в конце концов поймут, что на линии какая-то неисправность, и будут ее искать. А там… будет видно!

А может, использовать азбуку Морзе? – предложил Мишель. – "SOS", например, звучит так: "титити-татата-титити". Три точки, три тире, три точки.

Отличная мысль! – похвалил его журналист. – Ты совершенно прав! Вполне можно попробовать…

Он объяснил, что нужно перерезать телефонный провод, зачистить его концы, нарастить их, а затем подсоединить к клеммам магнето. Отсутствие простейших инструментов, вроде гаечного ключа или пассатижей, очень затрудняло эту несложную работу. В конце концов Артуру, действующему ножом Мишеля, удалось-таки закрепить провода, обмотав их вокруг клемм.

В этот момент за дверью послышались шаги.

Прячьте все! Быстрее! – шепнул Мишель.

Магнето бросили в ящик, на который уселся Жан Бидар. Артур смотал остаток провода и сунул его себе в карман.

Три бандита принесли так называемый ужин. Двое остались за дверью, готовые к любым неожиданностям, один вошел в комнату.

Скоро вас освободят, – пообещал он.

Когда он вышел, друзья заспорили, что могут значить его слова. В итоге сошлись на том, что это неважно. Сказал бандит правду или соврал, чтобы их успокоить, все равно Маркану долго не продержаться, так что действовать нужно как можно быстрее.

Импровизированное оборудование вновь извлекли из ящика; журналист решительно перерезал телефонный провод. На случай, если провод все-таки не телефонный, а электрический, он перерезал его по одной жиле, предварительно встав на ящик. Потребовались долгие раздумья и споры, прежде чем удалось определить, к какому концу подсоединить магнето. В самом деле, в случае ошибки, вероятность которой составляла пятьдесят процентов, звонок раздался бы не на телефонной станции, а у бандитов.

Даниелю было поручено держать магнето, Мишелю – провода, чтобы они не порвались в местах соединений под собственной тяжестью. Жан Бидар крутил рукоятку.

Сигнал SOS посылали каждую минуту, чтобы сотрудники телефонной станции поняли: на линии происходит нечто необычное. Сначала Бидара сменил Артур, потом Мишель: °н устал стоять с поднятыми руками, и ему поручили крутить рукоятку.

Если через час все будет по-прежнему, повторим все сначала, – сказал журналист. – Мы должны добиться, чтобы ремонтники пошли проверять линию!

Послушайте! Может, это уже ни к чему? – сказал Даниель.

Все прислушались. Где-то, совсем рядом, лаял Биф. В сердцах друзей шевельнулась надежда…

* * *

Жан Бидар, несмотря на свои познания в области связи, не учел одной маленькой детали. Дело в том, что была суббота и ремонтники, которые обслуживали участок, не работали. Услышав звонок, телефонистка несколько раз брала трубку, но на лесопилке никто не отвечал. В конце концов беспрерывные звонки ее утомили, и она попросту отключила линию.

Таким образом, пленники напрасно рассчитывали на помощь извне.

17

Прошло не меньше часа с тех пор, как друзья в последний раз передали сигнал SOS. Каждый из них чувствовал лихорадочное возбуждение. Они и мысли не могли допустить, что их усилия напрасны. Все были уверены: с минуты на минуту придут ремонтники, начнут проверять телефонный аппарат и линию, и тогда…

Однако ничего не происходило.

Что ж, начнем сначала! – вздохнул Бидар. – В такой ситуации надо идти до конца. Другого выхода у нас нет!..

Артур много мог бы сказать насчет пользы от этого занятия, но промолчал: зачем зря обижать журналиста?

Друзья снова взялись за дело.

Но на сей раз сеанс связи продолжался недолго.

Дверь комнаты неожиданно распахнулась. Пленники, увлеченные своим занятием, не услышали ни шагов в коридоре, ни скрежета замка.

Три электрических фонаря осветили сцену: Мишель стоял, подняв руки над головой и поддерживая провод, Даниель с Артуром держали магнето, Бидар крутил ручку.

Очаровательно! – воскликнул, входя, мужчина, голос которого показался Мишелю знакомым. – Ну, что я говорил? Это вовсе не неисправность на линии.

Тень от низко надвинутой мягкой шляпы не позволяла разглядеть его лицо. Он повернулся к бандитам, державшим фонари.

Бездари! Что бы вы без меня делали? Вот как вы следите за нашими гостями!..

"Гости" застыли на месте. Они даже не успели бросить на пол предметы, которые держали в руках. Теперь Мишель вспомнил совершенно отчетливо: этот голос с легким иностранным акцентом он слышал, когда стоял у трубы на крыше лесопилки. Вот кто, значит, угрожал Маркану!

– Уберите их отсюда! – проревел мужчина в мягкой шляпе. – Раз они так спешат с нами расстаться, посадите их в погреб, на холод! – И, повернувшись к пленникам, добавил: – Мне очень жаль, господа. Там вам, безусловно, будет не так удобно, как здесь, да и тесновато, однако я не могу позволить, чтобы вы мешали мне выполнить мой план. Вот уже два часа, как из-за вас я не могу позвонить! Предупреждаю: с меня довольно. В последний раз я проявляю к вам снисходительность. Если вы позволите себе еще хотя бы один подобный поступок, я сумею призвать вас к порядку. Кстати, в погребе вас свяжут, так мне будет спокойнее. А теперь идите!

Он замолчал, и в наступившей тишине все ясно услышали, как за стеной лает Биф. Пес, должно быть, почуял врагов своего хозяина и не замолкал ни на секунду.

Фред, с собакой пора кончать! – приказал мужчина в мягкой шляпе. – Ее брехня может привлечь к нам внимание. Пришли сюда еще двоих, а сам разберись с ней. Можешь использовать все средства! Ты понял?

Услышав этот резкий, недвусмысленный приказ, Мишель по-настоящему испугался. Теперь ничто уже не могло спасти бедного пса. Как, вероятно, и его хозяина. Было слишком поздно что-либо предпринимать. Неужели бандиты все-таки взяли верх?…

Никогда раньше он не чувствовал себя таким подавленным. Никогда еще не был так близок к тому, чтобы признать свое поражение. Он ни на секунду не сомневался, что Фред просто-напросто пристрелит Бифа. Единственное, что поддерживало мальчика, не давая ему окончательно пасть духом, – это кипевшая в его сердце злость.

Подошли еще двое членов шайки; теперь их было пятеро. Каждый встал так, чтобы отделить пленников друг от друга. Цель была очевидна: преступники хотели исключить любую попытку побега. Мишель следовал за бандитом, который шагал впереди. Замыкал шествие мужчина в шляпе.

В таком порядке они прошли по коридору и оказались во дворе. Свет луны показался узникам необычайно ярким. Из-за стены по-прежнему доносился яростный лай Бифа: бандиту явно не удавалось испугать коккера. Сердце Мишеля сжалось. Вот-вот должен раздаться роковой выстрел…

Идя мимо хорошо знакомого ему сводчатого прохода, мальчик вдруг увидел светлую полосу: массивная дверь, ведущая в огороженный проволочной сеткой дворик со штабелями досок, была приоткрыта. Вероятно, Фред отпер ее, чтобы выполнить приказ хозяина, и забыл прикрыть.

Дальнейшее произошло мгновенно, под воздействием какого-то инстинктивного импульса. Мишель остановился, быстро нагнулся, словно хотел завязать шнурок, но вместо этого, как спринтер, рванулся с места с такой скоростью, что проскользнул под руками шедшего впереди члена шайки.

Благодаря кедам он несся по поросшей травой земле совершенно бесшумно. Бандиты не успели даже вскрикнуть, а он уже был на заднем дворе. Фред, нагнувшись, высматривал прятавшегося в крапиве коккера. Мишель налетел на него и толкнул изо всех сил. Несостоявшийся живодер ударился головой о доски, прикрывавшие дыру в сетке, и, потеряв сознание, рухнул на землю.


Мишель кинулся к изгороди, однако перед тем, как скрыться за штабелем, на мгновение оглянулся. Из двери выскочила какая-то темная фигура и бросилась к нему. Он нырнул в крапиву, без труда нашел проход в изгороди, на четвереньках пролез через заросли – и оказался за пределами лесопилки. Здесь он вскочил на ноги и, не глядя, гонится ли за ним кто-нибудь, побежал по тропинке, что вела к гостинице.

Он надеялся, что сумеет убежать от бандитов. Может, там окажется какой-нибудь грузовик, Мишель расскажет шоферам о случившемся и так или иначе повлияет на ход событий…

Однако скоро Мишель услышал за спиной топот: это была погоня. Преследователь был слишком близко, чтобы от него можно было спрятаться. Даже если мальчику удастся сохранить отрыв, он не успеет ничего никому рассказать, не успеет остановить проезжающую машину…

Не раздумывая, он прыгнул в сторону, затаился среди деревьев и стал ждать. Сердце его готово было выпрыгнуть из груди. Мишель решил, что сделает все, лишь бы снова не попасть в лапы бандитам. Он помнил, какая огромная ответственность на нем лежит. От его успеха или неудачи зависит судьба не только Маркана, но и Даниеля, Артура и Жана Бидара.

Шаги приближались. Мальчик подобрался, готовясь броситься на бандита… и едва не расхохотался – столь велико было его облегчение. Его предполагаемый преследователь оказался… Артуром!

– Эй! Мишель! – вполголоса позвал юноша.

– Я здесь! Вперед! – отозвался тот, выходя на тропинку. Друзья побежали дальше. Они очень спешили, хотя и полагали, что в запасе у них есть несколько минут: ведь бандиты не знают, где находится дыра в сетке, и неизбежно потеряют на ее поиски драгоценное время.

Лишь приблизившись к гостинице, мальчики чуть сбавили темп. На стоянке не было ни одного грузовика. Это очень расстроило Мишеля, который всерьез рассчитывал на помощь шоферов.

Вот дьявол! Никого! – простонал он.

Похоже, хозяин спит. В окнах ни огонька!

Ну, это еще ничего не значит. Однажды я уже попался на эту удочку…

Мишель вдруг умолк; в голову ему пришла неожиданная мысль.

Машина!.. Ты ведь, кажется, говорил, что видел где-то здесь машину Бидара? – Однако надежда, зазвучавшая в его голосе, умерла, едва успев родиться. – У нас ведь нет ключей…

Артур снисходительно похлопал приятеля по спине.

Зачем нам ключи, старина? Обойдемся без них! Идем!..

До сих пор ребятам так не везло, что они почти не рассчитывали найти серый автомобиль на прежнем месте. Тем не менее он оказался там.

Вот здорово! – сказал Артур, поднимая капот. – У меня с собой кусок провода. Когда те негодяи в первый раз ворвались к нам в каморку, я сунул его в карман. И очень кстати! Ну-ка, подкачай бензина! Вот этой штукой! Давай!..

Мишель потянулся к "этой штуке" – и сразу измазал всю руку до локтя машинной смазкой. Пока он подкачивал бензин, его приятель подсоединял куда-то провод с таким видом, будто ему не раз приходилось угонять чужие машины.

Наконец Артур закрыл капот, сел за руль и включил стартер. Мишель устроился на переднем сиденье. Мотор несколько раз чихнул, потом затрещал и яростно взвыл. Не теряя ни секунды, Артур включил задний ход. Машина сорвалась с места и стремительно пронеслась через пустую стоянку. Артур едва успел остановить ее на самом краю шоссе.

Черт побери! – проворчал он. – Я же забыл отпустить стартер! Это все равно что до самого пола выжать педаль газа! Еще чуть-чуть – и мы бы оказались в кювете…

Его приятель огляделся по сторонам и крикнул:

– Поезжай быстрее! Я вижу свет фар в том месте, где дорога с лесопилки выходит к шоссе! Сюда едет какой-то автомобиль!

Артур даже не оглянулся. Он лихорадочно дергал рычаг коробки передач, пытаясь найти первую скорость. Наконец это ему удалось. Машина устремилась вперед. Вторая, затем третья и четвертая скорости включились плавно, без скрежета. Раньше Артуру приходилось водить только мотороллер. Правда, в гараже ему иногда доверяли перегнать какую-нибудь машину метров на десять, к тому месту, где ее должны были ремонтировать. Вести же скоростную машину было для него настоящим подвигом. И, разумеется, от него трудно было требовать, чтобы он держался своей полосы или хотя бы середины дороги.

Мишель, встав коленями на сиденье, не спускал глаз с автомобиля преследователей.

Скорей! Они догоняют!..

Неопытный водитель, склонившись к рулю, выжимал педаль газа. Но все было напрасно: бандиты приближались. К тому же Артур, пытаясь вписаться в поворот, притормозил слишком резко. Машина вильнула, ее вынесло на обочину, и два колеса проехали по бетонному водостоку. Автомобиль сильно встряхнуло. Лишь с большим трудом юноше удалось его выровнять. Однако тут случилось нечто ужасное…

Вот дьявол! Мотор заглох! – отчаянно крикнул Артур.

Он сразу понял, что произошло. Заводя машину, он недостаточно надежно прикрутил провод, и от толчка тот отсоединился.

Мы пропали! Господи, вот дурацкая история!..

Еще не все потеряно, старина! – прокричал Мишель, который после секундного оцепенения обрел обычное хладнокровие. – Зажги все огни и постарайся поставить машину поперек дороги, пока она еще движется. Не теряй времени!

Фары автомобиля преследователей приближались. Растерявшийся Артур так резко нажал на педаль тормоза, что машину, катившуюся по инерции, развернуло. Под пронзительный визг покрышек она сделала несколько опасных зигзагов и замерла на середине шоссе.

Бежим! В сосняк! – крикнул Мишель, распахивая дверцу.

Артур не сразу сумел вытащить из-под руля свои длинные ноги и выбраться на дорогу. Мишелю пришлось несколько секунд подождать его. Едва они успели спрыгнуть в кювет, как совсем близко затормозил автомобиль, и беглецов ослепил свет трех мощных фонарей.

Стоять! – грозно прокричал кто-то. – Стоять, или стреляю!

Из американского кабриолета, на который Мишель обратил внимание еще в Бордо, выскочили трое и бросились к мальчикам.

Эй, шагайте сюда, да побыстрее! Руки вверх! – приказал один из них.

Ребятам пришлось подчиниться. Это было невероятно обидно! Еще несколько секунд – и они были бы спасены. Теперь все надежды рухнули. Члены шайки наверняка сделают все, чтобы предотвратить любую возможность нового побега.

Бандиты грубо потащили ребят к своему автомобилю.

Эй, осторожно! – закричал тот из них, кто сидел за рулем. – Машина на шоссе! Потушите-ка огни этой колымаги и уберите ее с дороги!

В самом деле, из-за поворота, со стороны Бордо, показались фары автобуса.

Быстрее, говорю вам! – снова крикнул шофер.

Если автобус остановится, ни слова! Иначе можете считать себя покойниками! – рявкнул, обращаясь к ребятам, один из бандитов. – Произошел небольшой несчастный случай – и все! Ясно вам? Ничего серьезного!

Однако Артур так затянул ручной тормоз, что растерявшиеся бандиты никак не могли его отпустить, чтобы откатить машину на обочину и освободить шоссе. Автобус настойчиво сигналил, требуя очистить проезд. Потом завизжали шины, и темная махина замерла всего в нескольких сантиметрах от автомобиля Бидара.

И сразу же, как по команде, пассажиры автобуса закричали и замахали флажками. Полдюжины широкоплечих молодцов в баскских беретах спрыгнули на шоссе и подошли к членам шайки.

Вы что? Решили поиграть в автомобильные гонки со столкновениями? – спросил здоровяк, шагавший первым.

Не волнуйтесь! Мы вам сейчас поможем! – воскликнул второй.

У нас все в порядке! Чуть-чуть задели друг друга! – заявил один из бандитов, вставая между вновь прибывшими и мальчиками.

Он старался говорить спокойно, однако голос его чуть заметно дрожал от напряжения.

Пассажиры автобуса с таким рвением взялись за автомобиль Бидара, что едва не столкнули его в кювет.

Вся сцена ярко освещалась фарами и от этого казалась мальчикам нереальной. Еще несколько пассажиров, таких же крепышей, что и первые, вышли из автобуса и с веселым видом направились к кабриолету.

Так и будем стоять на дороге, а? – закричал один из них. – Что все-таки с вами случилось?

Мишель мгновенно оценил ситуацию. Пассажиры автобуса – все, как один, оживленные, добродушные, видимо, недавно хорошо пообедавшие и пропустившие по несколько стаканчиков вина – со всех сторон окружили машину бандитов и смешались с ними. Этим нельзя было не воспользоваться…

Члены шайки вполне понимали, что пленники могут снова попытаться бежать. Обмениваясь шутками с пассажирами автобуса, они незаметно приближались к своему автомобилю, подталкивая к нему мальчиков.

Мишель понял: настало время действовать. Когда бандиты затолкнут их в машину, последняя надежда на освобождение будет потеряна!

Он рванулся в сторону и схватил за руку кого-то из молодцов, стоявшего ближе к нему.

– Никакого столкновения не было, мсье! Это бандиты! Однако один из членов шайки, видимо, догадавшись о намерениях Мишеля, дернул его за рукав и потащил к кабриолету, куда его сообщники уже успели затолкать Артура. Двигатель работал на холостом ходу, и шофер уже увеличивал обороты, чтобы те, кто стоял рядом, отошли в сторону.

Но здоровяк, к которому обратился Мишель, счел необходимым вмешаться.

Тысяча чертей! Тут что-то не так! – крикнул он. – Эй, парни, хватайте их! Это преступники!

Осторожно! – крикнул Артур. – Они воору…

Ему тут же заткнули рот, но было уже поздно! В ответ на призыв своего товарища целая дюжина молодцов в одно мгновение выволокла из машины водителя, трех бандитов и беднягу Артура.

Мотор кабриолета на всякий случай выключили.

Подумать только: эти ребята хотели лишить нас своего приятного общества! – со смехом произнес широкоплечий гигант, поднимая водителя над землей за шиворот, как котенка.

Эй, что там у вас? – спросил пожилой мужчина, только что вышедший из автобуса. – Во что вы теперь играете?

Парнишка не обманул! Они и вправду вооружены! – воскликнул пассажир, поднявший тревогу.

Вооружены? Тогда придется как можно скорее доставить их в жандармерию!

Началась свалка… Но продолжалась она недолго. Бандиты пытались вырваться из сильных рук молодых мужчин, однако их быстро приструнили. Даже Артур едва избежал хорошей трепки, да и то лишь благодаря своевременному вмешательству Мишеля.

Ничего себе! С этими типами нужно держать ухо востро! – рассудительно заметил пожилой мужчина. – А теперь, молодые люди, объясните нам все по порядку. Кто вы такие и чего от вас добивались эти дикари?

Мишель в двух словах поведал о событиях, невольным участником которых он стал. Пассажиры оттащили скисших членов банды на обочину и обступили их плотным кольцом.

Ну и дела! – восклицали они, слушая мальчика.

Что он там говорит? – спрашивали те, кто стоял слишком далеко.

Давайте научим этих мерзавцев хорошим манерам! – заявил гигант, сложением напоминавший кечиста[12]12
  Спортсмен-профессионал, занимающийся кечем – американской борьбой. (Примеч. пер.)


[Закрыть]
тяжеловеса.

Правильно говоришь, Макс! – одобрительно закричали другие. – Где они, эти истязатели детей?..

Одну минуту! – остановил их пожилой мужчина.—

Тут, кажется, дело очень серьезное… Феликс, садись в машину этих субчиков, доберись до ближайшего телефона и вызови полицию. Только быстро! Сошлись на меня и скажи, что в гостинице "Гостеприимный кров" и на автосвалке АО ИПАД творятся скверные вещи!

Лечу, господин президент! – откликнулся Феликс.

А мы пока разыщем остальных бандитов и поговорим с ними по душам…

Мишель, заинтригованный тем, что одного из их спасителей называют президентом, забросал вопросами парня, имевшего неосторожность оказаться рядом с ним. Он узнал, что в автобусе едет местная команда регбистов, которая днем выиграла в Бордо важный матч. Отпраздновав победу, игроки возвращались теперь домой.

Все в автобус, да побыстрее! Нельзя терять ни минуты, ребятки!

Черт побери! Два матча в один день – не многовато ли, господин президент? – воскликнул один из игроков.

Тем временем Феликс уселся за руль кабриолета. Автомобиль сорвался с места и стрелой помчался в сторону Бордо. Остальные члены команды затолкали бандитов в автобус и поднялись в него сами. Шоферу было дано указание: набрать скорость, выключить перед "Гостеприимным кровом" двигатель, потушить фары и подъехать к гостинице по возможности бесшумно.

Едва автобус остановился, Мишель и Артур во главе десятка игроков бросились к дому, который, к их удивлению, был погружен в темноту.

Ночную тишину не нарушал ни единый звук. Неужели бандиты из АО ИПАД не позвонили своему сообщнику, не предупредили его о бегстве пленников?

По совету Мишеля, которому знание местности обеспечивало в этой операции неоспоримый авторитет, трое игроков вместе с Артуром направились к заднему фасаду гостиницы. Остальные подошли к главному входу, но дверь была заперта.

Одну минутку! – негромко сказал Макс– А ну-ка, парни, в сторонку…

Гигант разбежался, ударил плечом раз, другой… После третьего удара запоры не выдержали, и он едва не растянулся на полувала. Мишель включил свет.

На лестнице, что вела на второй этаж, показалась комичная фигура. Хозяин гостиницы еще не успел как следует проснуться; он на ходу натягивал брюки, заправляя в них ночную рубашку.

– В чем дело? Вы что, с ума сошли? – кричал он. Однако достаточно ему было увидеть Мишеля, как сон его разом прошел. Хозяин повернулся и исчез в темноте, царившей на лестничной площадке.

Макс кинулся за ним, одолев лестницу в три прыжка. И почти сразу же спустился, держа под мышкой толстяка, который смешно дрыгал ногами и вопил:

Я буду жаловаться! Вы еще меня узнаете! Это дорого вам обойдется!.. Я – честный коммерсант, а не разбойник с большой дороги!

Утих он, лишь увидев в автобусе четверых своих сообщников. Руки и ноги бандитов были связаны, рты заткнуты полосатыми гетрами и полотенцами, благоухающими лосьоном для массажа. Та же участь постигла и неугомонного хозяина гостиницы. Макс при помощи президента клуба и шофера связал его и небрежно бросил на заднее сиденье автобуса.

Первый успех укрепил боевой дух регбистов. Они были готовы сразу броситься к лесопилке. Мишелю с большим трудом удалось заставить их себя выслушать. Ему это никогда бы не удалось, если бы не помощь президента клуба и тренера команды. Мальчик высыпал из мешка немного сухой штукатурки, разровнял ее и начертил план лесопилки и автомобильной свалки.

Значит, разделимся на две группы! – решил президент. – Одна пойдет по тропе от гостиницы, другая – по дороге, которая выходит на шоссе.

Артур, поведешь первую группу, идет? – предложил Мишель. – А я пойду со второй.

Ладно, – кивнул юноша.

Взяв с собой семерых игроков, он исчез среди сосен. Мишель вместе с остальными поднялся в автобус.

Нужно будет перекрыть выезд на шоссе, – сказал мальчик, гордый тем, что к его мнению прислушиваются. – Бандиты, наверно, попытаются сбежать на легковушках или грузовиках.

Через несколько минут автобус остановился перед поворотом на проселочную дорогу. Шофер и три болельщика остались в машине, чтобы стеречь пленников и не допустить никаких сюрпризов с их стороны.

Остальные вслед за Мишелем бегом отправились на свалку старых автомобилей.

Добравшись до края поляны, они увидели, что из ворот выезжает грузовик. Макс кинулся к нему, вскочил на подножку, и через несколько секунд тяжелая машина, свернув с дороги, уткнулась радиатором в толстую сосну. Шофер и его спутники попытались было сопротивляться, однако были мгновенно связаны. Для их охраны хватило одного человека.

Остальные бросились на территорию лесопилки. Ворота никто не охранял. Услышав шум, сторож счел за благо исчезнуть…

Дальнейшие события разворачивались в ускоренном темпе. "Работников"" АО ИПАД "приземляли"[13]13
  Термин игры в регби. Имеется в виду опускание мяча на землю в зачетном поле соперника за линией ворот. (Примеч. пер.)


[Закрыть]
без всякой жалости. Регбисты обшарили все строения.

Скоро в двери, через которую удалось бежать Мишелю – она по-прежнему оставалась открытой, – появилась группа, возглавляемая Артуром. Многие из ее членов ворчали, недовольные тем, что им пришлось ползти сквозь крапиву.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю