Текст книги "Мишель - Морской волк"
Автор книги: Жорж Байяр
Жанр:
Детские остросюжетные
сообщить о нарушении
Текущая страница: 2 (всего у книги 9 страниц)
Мишель налил из кувшина, укрепленного возле иллюминатора, пресной воды.
На вот, пей свою таблетку! – Он подал стакан брату.
Даниель тут же проглотил лекарство. Пока Мишель стягивал дождевик, Даниель устроился на верхней койке.
Знаешь, о чем я думаю? – спросил он.
Разумеется, нет. Может, об обещанных радистом прекрасных снах?
Вовсе нет. Я думаю, в какой ужас пришли рыбы, когда увидели опускающийся на дно самолет.
Ну что ж, давай продолжай в том же духе. Лично я собираюсь спать.
Мишель решил не надевать пижаму и так и остался в джинсах и джемпере. Морская болезнь заставляла его экономить движения и как можно больше лежать. Мальчик вытянулся на постели и закрыл глаза. На какое-то время ему стало получше, но очень скоро неприятные ощущения вернулись.
"Конечно, наш корабль куда надежнее самолета… И все же сейчас я предпочел бы оказаться отсюда подальше", – признался он себе.
Мишель лежал и слушал корабельные звуки, стараясь представить себе, что ощущали потерпевшие крушение. Размеренное посапывание кузена начинало его злить.
– Даниель, ты спишь? – прошептал он. Ответа не последовало.
"Везет же! Смотрит себе свои прекрасные сны…"
Вскоре Мишелю тоже удалось задремать. Время от времени он просыпался, переворачивался на другой бок и снова погружался в забытье. В какой-то момент он заметил, что совсем стемнело. В сочившемся сквозь иллюминатор свете нельзя уже было разглядеть даже переборку напротив.
"Ночь наступила, – в полусне подумал мальчик. И, несмотря на свое сонное состояние, почему-то добавил про себя: – Теперь мы уже совсем близко от Балеарских островов!"
Позже он сам удивлялся, что вдруг вспомнил в этот момент о замечании, брошенном днем капитаном.
"Уже, наверное, часов девять…" Мишель хотел проверить себя, но так и не успел поднести часы к глазам…
3
Дважды ударил корабельный колокол. Значит, окончился первый час третьей вахты. Так и есть – девять вечера.
Мишель не стал даже глядеть на часы.
Он потянулся, испытывая приятное ощущение комфорта и безопасности: матросы на посту. По крайней мере, тот, кто дернул веревку колокола[3]3
На кораблях нет «веревок»: вместо них – канаты, снасти, причальные концы, швартовы и т. д. Но к языку колокола привязывается именно веревка. (Примеч. авт.)
[Закрыть].
На минуту Мишелю стало стыдно: эгоист он все-таки!
"Хотя… окончится вахта, и они тоже пойдут отдыхать", – успокоил он себя.
Судно держало курс на зюйд-зюйд-вест, медленно, но верно двигаясь к конечной цели; так вьючное животное, хорошо знающее дорогу, идет и идет своим путем без понуканий погонщика.
Мишель вздохнул и снова погрузился в сон.
* * *
Матросы и в самом деле не спали.
Они вспоминали происшествие с самолетом: будет о чем написать родным и порассказать охочим до баек завсегдатаям портовых таверн.
В рулевой рубке, возле колокола, стоял сигнальщик, а рулевой изучал розу ветров при тусклом свете лампы компаса. На капитанском мостике клевал носом капитан Памье, дожидаясь, когда его сменит лейтенант.
В радиорубке боролся со сном радист. В темном закутке горела одна крохотная зеленая лампочка – сигнал связи "Бура" со всем внешним миром: и с землей, и с другими кораблями в море.
"Даже с самолетами", – подумал радист.
Лейтенант Порьон, прежде чем сменить капитана, зашел на камбуз выпить последнюю чашку кофе, потом прошелся по холодку по палубе. Он представлял себе, что командует судном.
"И это было бы справедливо", – с горечью думал лейтенант.
В машинном отделении не спали еще двое": смазчик и чистильщик. Хотя делать им было нечего: машина работала отлично. Главный механик Рансье так часто ее осматривал, так тщательно делал профилактику, что в этом отношении никаких неприятных сюрпризов команде судна не грозило.
Славный корабль "Бур" шел со скоростью десять узлов по все еще неспокойному морю, под моросящим мелким дождем.
Но и дождь не мог прогнать лейтенанта Порьона с палубы…
Было еще не очень поздно, но уже стемнело: черные тучи затянули горизонт.
"Бур" совершал обычный спокойный рейс.
* * *
Из каюты экипажа вынырнула тень.
Тихо, осторожно, как кошка, она скользнула в сторону. Следом еще одна, потом еще… Сколько же их?
Ни единого скрипа, ни шороха; тени рассыпались в разные стороны, стараясь держаться так, чтобы их не заметили с мостика.
* * *
Бывают же такие совпадения…
Именно в этот момент Тревье принял по радио сообщение и бросился к капитану Памье.
Тот даже вздрогнул, когда его подчиненный стремительно влетел в рубку.
Капитан, это не совсем ответ на наш запрос, – возбужденно заговорил радист, – но теперь и так все ясно, прочтите сами!
Капитан взял листок с сообщением, которое Тревье перевел для него с языка азбуки Морзе:
«ВСЕМ КОРАБЛЯМ ВСЕМ САМОЛЕТАМ НАХОДЯЩИМСЯ В ДАННОМ РАЙОНЕ ВСЕМ АЭРОДРОМАМ ТЧК ТУРИСТСКИЙ ОДНОМОТОРНЫЙ АППАРАТ „МОНЬЕ-СОРАН“ ТИПА „СТРИНГЕР“ СИНЕ-БЕЛЫЙ УГНАН СЕГОДНЯ ДНЕМ ИЗ АЭРОКЛУБА МАССИЛИИ ТЧК ВИДЕВШИМ СРОЧНО СООБЩИТЬ ТЧК КОНЕЦ».
Памье перечел радиограмму еще раз, помедленнее.
Сомнений нет, Тревье, – сказал он. – Это был именно сине-белый "монье-соран". Значит, наши пассажиры его угнали? Ну что же, недалеко они улетели!
Наверное, управлять толком не умеют! Но зачем он им понадобился?
Я не удивлюсь, Тревье, если окажется, что У них совесть нечиста и они хотели перебраться в Испанию тайком, минуя таможню…
* * *
На борту «Бура» словно бы ничего не изменилось.
С тех пор как таинственные тени покинули кубрик на полубаке, прошло минут десять.
Ни сигнальщик, ни рулевой ничего не заметили со своих постов.
И потому, когда на голову рулевого обрушился мощный удар, а второй матрос вздрогнул от шороха за спиной, ни один, ни другой не успели оказать сопротивление или хотя бы забить тревогу.
Они упали почти одновременно, рядом. И.у обоих на лицах застыло недоумение: за что с ними так обошлись? Это было последнее, о чем они подумали.
"Бур" резко накренился.
Тревье покачнулся, задев капитана локтем.
Вы что это, Тревье? – недовольно буркнул Памье.
С рулевым, наверное, что-то приключилось, – отозвался радист.
Не нравится мне это… Совсем не нравится! – проворчал капитан, вставая. – Да еще Порьон куда-то провалился. Он давно должен быть здесь!
И тут дверь рубки резко распахнулась…
* * *
Мишель в это время спокойно дремал. Когда корабль качнуло, мальчик в испуге вскочил, но тут же со стоном повалился на постель, ударившись лбом о перекладину верхней койки.
Машинально ощупав голову, он обнаружил, что на лбу выросла огромная шишка.
"Ну, я и идиот! – разозлился Мишель. – Второй "фонарь" за день!"
Хотя мальчик уже проснулся, соображал он туго. Как будто от удара все мысли вдруг вышибло из головы и они разлетелись в разные стороны, словно бильярдные шары.
Сердце у него колотилось, дышать было тяжело. Он заворочался, стараясь пристроить голову так, чтобы больное место не касалось подушки.
Даниель спокойно похрапывал на верхней койке. Мишель закрыл глаза, в который раз обругав себя за то, что так глупо потерял таблетку.
И тут где-то совсем рядом грохнул выстрел. По крайней мере Мишелю показалось, что это был именно выстрел.
От удивления он окончательно проснулся… и чуть было снова не шарахнулся лбом о перекладину!
Что происходит? – прошептал он в тревоге, прислушиваясь.
Определить, сколько времени прошло между тем, как корабль накренился, и выстрелом, мальчик не мог.
Где-то над головой, кажется, в рубке, раздались быстрые тяжелые шаги. Они гулко стучали по металлической обшивке: бом, бом, бом…
Потом снова наступила тишина.
Даниель! – вполголоса позвал Мишель. – Даниель, ты слышишь?
Но тот не отвечал.
"Конечно, спит себе и видит чудесный сон! А все кошмары – на мою долю!"
Снова какой-то неясный шум… Мишель не понял, что это было. Может, смена вахты на капитанском мостике?
"Но тогда бы колокол пробил. А если не вахта, то что же?"
Устав от напряженных размышлений, Мишель решил, что ему просто послышалось. Если бы кто-то действительно выстрелил, на судне начался бы переполох; а сейчас до мальчика доносились лишь размеренный шум машины да успокаивающий перестук гребного винта.
Судя по всему, жизнь на борту "Бура" шла своим порядком.
Но, несмотря на кажущийся покой, заснуть Мишелю не удавалось.
Он лежал без сна, взволнованный, раздраженный, к тому же ужасно мешала шишка, в которой при каждом ударе сердца пульсировала боль.
Мальчик ворочался с боку на бок, не в силах успокоиться. Он вспомнил Онорину, свою няню, вечно мучившуюся от бессонницы.
"Когда ей не спится, Онорина выходит на улицу проветриться, – подумал он. – Может, и мне поступить так же?"
Честно говоря, ему хотелось не столько нагулять сон, сколько выяснить, что за шум он слышал.
"На капитанском мостике обязательно кто-то есть, не капитан, так первый помощник… он все мне объяснит… А когда я узнаю, что произошло, то и тревожиться перестану!"
Однако осуществить свое решение ему удалось не без труда.
Наконец, морщась от боли, Мишель выбрался из кровати, вышел за дверь, тщетно попытался нащупать выключатель и, махнув рукой, двинулся вперед по темному коридору.
Он шел очень медленно, пытаясь отогнать тревожные мысли.
Ни с того ни с сего мальчик вдруг вспомнил слова капитана.
"Так, сейчас чуть больше десяти… Капитан
Памье говорил, что часов через пять мы будем на траверзе Балеарских островов… А было тогда около пяти… Значит, как раз подошли".
И Мишель представил себе архипелаг – где-то там, по правому борту, к западу от курса корабля.
Мишель находился уже рядом с галереей, куда выходила основная лестница, по которой можно было подняться на капитанский мостик.
Внезапно мальчик вздрогнул и застыл на месте. Он услышал странные шаги – на удивление медленные и тяжелые, они громыхали по железным ступеням лестницы.
Мишель потому и остановился, что звук был очень уж непривычный. Никто из экипажа не мог спускаться так медленно и тяжело, разве что шел раненый или человек с увесистой ношей.
"Что это значит? Кто-то ранен или заболел?"
Первой реакцией мальчика было броситься на помощь. Но не успел он сделать и шага, как кто-то промчался мимо него, совсем близко. Мишель снова замер.
Позже он не раз удивлялся – и радовался, – что в этот момент инстинкт самосохранения заставил его буквально вжаться в стену. Но мальчик успел разглядеть бегущего. Это был смуглый брюнет; в руках он держал какой-то красный ящичек.
– Pronto, pronto![4]4
Быстро, быстро! (исп.)
[Закрыть] – крикнул он на бегу.
Мишель удивился: что делает тут спасенный пассажир? И с какой стати он поторапливает кого-то– вероятно, того, кто так тяжело спускается с лестницы, – по-испански?..
"Может быть, это как-то связано с выстрелом? – спрашивал себя Мишель. Сердце его бешено колотилось. – Кого он может торопить, как не своего приятеля?"
Мучиться вопросами мальчику пришлось недолго. Вскоре показался второй пассажир; на плече, словно куль с мукой, он тащил безжизненное тело в матросской форме!
Мишель испугался, что его заметят, но ноша заслоняла испанцу обзор. Да он и не пытался осмотреться – видно, чувствовал себя вполне уверенно. Быстро, насколько позволял груз, он зашагал к баку.
Мишель хотел проследить за ним, но тут на лестнице снова раздались шаги. Мальчик быстро огляделся – где бы спрятаться? – и, обнаружив открытую дверь, нырнул внутрь. Он оказался в закутке, где хранились канаты. Мишель осторожно выглянул наружу…
Вскоре показался второй пассажир, тот самый, что кричал "pronto!". Он тоже нес на плече матроса, не подававшего признаков жизни.
Мишель в растерянности прислонился к стенке. Мысли у него путались.
На судне происходило что-то необычное. В этом сомнений не было. Рулевая рубка – вотчина капитана, мозг корабля – стала ареной невероятных событий.
Естественно, первым желанием Мишеля было немедленно кого-то предупредить: капитана Памье, лейтенанта Порьона или Тревье… если еще не поздно!
Мальчика особенно тревожило то, что на судне по-прежнему царило абсолютное спокойствие. Происходят такие ужасные вещи, а вокруг – полная тишина!
Кроме того, действовать Мишелю мешал недостаток информации. Он уже понял, что двое испанцев, поднявшись в рубку, каким-то образом оглушили рулевого и сигнальщика, причем так, что никто ничего не заметил. "Но где же еще двое? – спрашивал себя Мишель. – Где белокурый пилот и третий испанец?"
В конце концов мальчик решил, что чем больше времени он потеряет на раздумья, тем меньше останется шансов исправить положение.
– Будь что будет! Рискну! – прошептал он.
Мишель не стал подниматься по главной лестнице, по которой только что испанцы снесли оглушенных матросов, а пошел к самой корме – там находилась еще одна лестница.
Машина стучала все так же размеренно. И больше – ни звука…
Мишель осторожно, но быстро поднялся по ступенькам. Прежде чем выйти на верхнюю палубу, он на мгновение застыл, прижавшись к огромной трубе.
Сердце его тревожно колотилось. Еще несколько шагов – и он узнает правду. Вот только… какую?
4
Вот и первая дверь: радиорубка. Мишель осторожно повернул ручку. Не заперто. Но, заглянув внутрь, мальчик понял: заходить сюда бесполезно. Пол радиорубки был усыпан осколками зеркального стекла, из передатчика торчали вырванные провода… Лейтенанта Тревье здесь не было.
Мишель поспешил к следующему помещению– каюте лейтенанта Порьона. Дверь ее оказалась на замке. Мальчик хотел было выставить Дверь, надавив хорошенько плечом, но побоялся наделать шуму.
Он подошел к каюте капитана. Дверь была открыта настежь, внутри – никого.
На потолке Мишель заметил компас, прикрученный так, что капитан мог сверять курс корабля прямо лежа в постели.
Удивленно подняв брови, мальчик снова взглянул на прибор. Нет, он не ошибся! Компас ясно указывал, что судно идет точно на запад!
"Значит, мы держим курс на Балеарские острова или в Испанию!"
Он не стал задерживаться в каюте. Оставалось самое опасное: посмотреть, что происходит на капитанском мостике и в рулевой рубке.
На капитанском мостике все стало ясно с первого взгляда.
"Здесь без драки не обошлось! – подумал Мишель: на полу валялись фуражка капитана Памье, циркуль и линейка. – Порохом пахнет! Значит, стреляли тут!"
Вот и рулевая рубка. Раньше Мишель был настолько ошарашен всем, что ему довелось увидеть, что действовал почти машинально. Но теперь он решил сначала заглянуть в окно. И правильно сделал!
У штурвала стоял человек – высокий блондин. Английский пилот с потерпевшего аварию самолета!
А рядом с ним на маленьком столике, возле компаса, лежал пистолет…
Мишель потихоньку попятился. Мысли кружились у него в голове, снова и снова возвращаясь к одному и тому же – так бегают по кругу цирковые лошади.
В одном сомневаться не приходилось: он оказался свидетелем неслыханно дерзкого пиратского захвата судна!
"В рубке один англичанин… он изменил курс "Бура"… значит, ни капитан Памье, ни лейтенант Порьон, ни Тревье не в силах ему помешать!"
Но что-то тут все же не сходилось.
"Как же так? – спрашивал себя Мишель. – В команде тридцать человек, не считая офицеров. Не могли же эти четверо справиться с ними со всеми!"
Подумав хорошенько, он пришел к такому выводу: видимо, четверо пассажиров очень торопились в Испанию, вот они и решились ненадолго захватить корабль и направить его к Пиренейскому полуострову, чтобы потом на шлюпке добраться до берега.
Из раздумья его вывели чьи-то шаги. В два прыжка Мишель оказался у кормовой лестницы. Спустившись на несколько ступенек, он лег, прижавшись к трубе. Отсюда было хорошо видно, как в рулевое отделение вошел один из испанцев.
"Храбрости им не занимать, что да, то да!" – подумал мальчик.
Итак, офицеров предупредить не удалось. Мишель стал размышлять, что делать дальше.
"Они захватили мостик. И, наверное, полубак тоже, раз несли туда рулевого и сигнальщика… Остаются машинное отделение и лейтенант Рансье… Может, еще не поздно?.."
Уже почти спустившись на палубу, Мишель вспомнил о коке – его ведь можно предупредить раньше, чем тех, кто работает внизу. Он бросился к камбузу… и едва успел спрятаться, чтобы не столкнуться с одним из испанцев, который тащил на плече несчастного Олива без малейших признаков жизни!
На этот раз испанец понес свою жертву не к носу корабля, а к лестнице, ведущей в машинное отделение.
Мишель почувствовал, что попал в западню. Скоро придет и их с Даниелем очередь.
Теперь он отлично понял тактику пиратов – а как их еще называть? Им потому все так хорошо удавалось, что всякий раз пираты имели дело с одним, самое большее – с двумя противниками.
Один вахтенный, один рулевой, один офицер на капитанском мостике. Потом Тревье в радиорубке, сменный офицер на отдыхе. И все, дело сделано!
Неясно было только, что с основным экипажем: в кубрике на полубаке должно быть больше двадцати человек.
"Наверное, их просто-напросто заперли!"
Одна вещь смущала Мишеля, никак не укладываясь у него в голове: как пиратам удалось разработать и осуществить такой план за столь короткий срок?
"Ведь они должны были все обдумать с того момента, как капитан Памье категорически отказался изменить курс корабля! Но надо же было изучить расположение кают офицеров, узнать, как запираются двери…"
Теперь ничто на свете не могло уже спасти положение…
И Мишель решил, пока пираты не добрались до них с Даниелем, воспользоваться передышкой. Скорее всего, она окажется очень короткой!
Мальчик поспешно вернулся к себе в каюту и потряс брата за плечо.
Подъем, Даниель! – шептал он ему на ухо. – Подъем! Ну просыпайся же!
Но тот лишь бурчал в ответ что-то невразумительное.
"Они в любой момент могут явиться!" – в отчаянии думал мальчик, изо всех сил расталкивая брата. Но Даниель, на которого прекрасно подействовала снотворная таблетка радиста, так и не проснулся.
Ладно, придется обойтись без твоего согласия, – прошептал Мишель.
Схватив Даниеля за руку, он перекатил неподвижное тело к краю койки и, согнувшись пополам, взвалил его себе на левое плечо.
"Вот так спасатели оказывают первую медицинскую помощь пострадавшим, – подумал он, – а пираты переносят жертвы подальше от места преступления".
Покачиваясь под тяжестью ноши, Мишель вышел из кубрика. Дверь захлопнулась с громким стуком, и мальчик испугался, что пираты сбегутся на шум.
Но ничего не произошло: видимо, гул машины заглушил стук двери. И Мишель, поудобнее перехватив свою ношу, двинулся к трюму, где прятался днем.
Не один раз Даниель едва не соскальзывал у него с плеча. Пот заливал глаза…
Железная лестница оказалась очень узкой, к тому же винтовой – приходилось все время поворачивать! Да еще надо было следить, чтобы Даниель не ударился головой о переборку и чтобы его болтающаяся рука не застряла в решетке. Лишь преодолев последнюю ступеньку, Мишель с облегчением вздохнул.
"Хорошо, что я потерял эту несчастную таблетку. Зато такого толстяка дотащил!"
На самом деле Даниель весил не слишком много, но неподвижное тело всегда нести тяжелее.
Добравшись наконец до трюма номер два, Мишель позволил себе передохнуть: оперся правым плечом о переборку и немного постоял так. Во рту у него пересохло, легкие горели, он с трудом переводил дыхание.
Но спустя несколько минут Мишель снова двинулся вперед, к своему тайнику. Добравшись до него, он положил Даниеля на пол и наконец-то выпрямился. Ноги его дрожали от напряжения и волнения, плечи и поясницу ломило от усталости.
Мишель сел рядом с кузеном и заставил себя выполнить несколько медленных дыхательных упражнений, постепенно приходя в себя. Но ужас от осознания того положения, в котором они оказались, не покидал его.
"Днем я играл в морского "зайца", а теперь мы и в самом деле вынуждены путешествовать тайком… С той неприятной для нас разницей, что мы имеем дело не с обычным экипажем, а с пиратами, которые совсем не обрадуются любопытным свидетелям!"
Он чуть было не поддался искушению завалиться рядом с Даниелем, которому и жесткая подстилка не мешала спать мертвым сном.
"Да, весело! – подумал мальчик. – Даниелю еще наверняка ни разу не приходилось участвовать в приключении во сне".
Впрочем, Мишель быстро преодолел искушение, вызванное усталостью. Мальчик вспомнил выстрел, запах пороха в капитанской рубке и снова встревожился.
"Значит, я не ошибся, это действительно был выстрел… а незадолго до этого корабль здорово тряхнуло. Так кто же стрелял? И в кого?.."
Некоторое время Мишель успокаивал себя мыслью, что экипаж, возможно, просто ни о чем не догадывается. Откуда отдыхающим от вахты матросам знать, что судно сменило курс? Пираты, наверное, убрали людей из рулевой рубки и с мостика, и все. Они вполне могли рассчитывать до следующей смены вахты подойти достаточно близко к берегам Испании.
"Может, пойти разведать, что там происходит?"
Вдруг судно мелко задрожало, и Мишель сразу сбился с мысли.
Это еще что такое?
Вскоре мальчик понял: вибрация означает, что машина работает на полную мощность, на пределе.
"Господа торопятся, однако!"
Тут в голову ему пришло новое соображение.
"Как знать, а вдруг пиратам удалось склонить на свою сторону экипаж… Или, по крайней мере, часть команды?"
Чем больше Мишель размышлял, тем сильнее утверждался во мнении, что не могли четверо пассажиров совершить такое без сообщников. Слишком уж рискованное предприятие.
"Четверо против тридцати с лишним! Получается один на семерых… даже восьмерых, если считать офицеров!"
Усилием воли Мишель заставил себя сосредоточиться. Он решил выяснить все до конца.
Достав из кармана фонарик, он зажег его и посветил прямо в лицо Даниелю. Тот и ухом не повел!
– Такой таблеткой можно весь корабль усыпить! – восхищенно прошептал Мишель. – Если бы нам их дал не Тревье, а кто-нибудь другой, я бы решил, что это сделано нарочно! Здорово же ты удивишься, когда наконец проснешься, бедняга Даниель…
Итак, на брата можно было не рассчитывать. "Ну и ладно. Одному даже лучше – проще проскочить незамеченным".
Мишель, вздохнув, покинул свое тайное убежище. Сейчас бы поспать. Обогнув в который раз сложенные в штабель ящики, он направился к лестнице.
Поднявшись на палубу, мальчик замедлил шаг, готовый к любой неожиданности. Корпус судна по-прежнему подрагивал… Мишель остановился и прислушался.
Сквозь шум механизмов до него донесся еще какой-то звук. Сначала Мишель удивился, а потом встревожился.