Текст книги "Казак М.С. Краснов пленник за службу Чили"
Автор книги: Жизела Сильва Энсина
Жанр:
Биографии и мемуары
сообщить о нарушении
Текущая страница: 4 (всего у книги 13 страниц)
Вернёмся снова в Лиенц. Семён Краснов находился там вместе со своей женой кубанской казачкой Диной Марченко. Они поженились в разгар войны и Дина, пользуясь прекращением боевых действий, вместе со своей матерью Марией Иосифовной Марченко (Шипановой), приехала повидать своего мужа. Никто не мог предвидеть ужасных последствий, которые обе женщины переживут впоследствии.
Дина была беременна и с радостью молодой матери ожидала рождения своего первого ребенка. Её муж тоже жил этой надеждой, прежде чем на обоих супругов обрушилась жестокая трагедия. С болью в душе понимая, что её сын родится без отца и, сохраняя в памяти трагические сцены, свидетелем которых ей пришлось стать, мужественная женщина боролась с тяжелейшими обстоятельствами со всей присущей ей твердостью духа. Необходимо было выжить, чтобы её ребенок тоже смог жить.
В Лиенце, запершись в маленьком домике вместе с матерью, она не имела ни дня спокойствия. Обрушившийся на несчастных казаков ураган всё ещё озлобленно рвал и метал. Риск подвергнуться насильственной выдаче сохранялся в полной мере. Николай Толстой, наиболее глубоко из всех исследователей ознакомившийся с британскими архивами, с уверенностью заявляет, что англичане прибегали к помощи СМЕРШа (Главное управление контрразведки Народного комиссариата обороны СССР), в своей охоте на казаков.
Услуги СМЕРШа были очень эффективны. По окончании войны, как только казачьи части расположились в регионе, британские власти с удивлением обнаружили необычайную информированность советских спецслужб обо всем, связанном с казаками. Они знали точные места расположения подразделений, количественный их состав, имена командиров, и особо интересовались – где находится каждый из Красновых.
Поэтому совершенно понятно чувство ежедневного ужаса, пережитого Диной Марченко и её матерью. Для того чтобы пропасть навсегда, достаточно было любого доноса. Очень вероятно было, что советские контрразведчики уже знали от своих информаторов, что она ждет рождения ребенка.
Но так же, как есть бессовестные и озлобленные души, везде существуют и благородные сердца. Британским офицерам уже надоела неблагодарная роль, которую их обязали исполнять в операции сдачи казаков. Теперь некоторые из них старались предоставить свою защиту Дине и её матери. Когда возникала опасность обнаружения, офицеры прятали обеих женщин и даже помогали им скрытно покидать на короткое время территорию, оккупированную британцами.
Нам неизвестно, сколько дней или недель длилось это тяжкое постоянное состояние тревоги, но неожиданно, и можно сказать, с небес снизошла помощь более определенная и прямая. Один чилийский дипломат по фамилии Санта Круз много лет назад встречался с атаманом Красновым в Париже. В момент окончания войны, находясь в Италии, он получил известие о трагедии Лиенца и по стечению обстоятельств попал туда. Уже на месте он вскоре узнал о тяжелой ситуации, в которой оказались две родственницы атамана и предоставил им свою помощь. Пользуясь правом на дипломатическое убежище, он снял дом, где укрыл обеих женщин и кроме них другие казачьи семьи, находящиеся в аналогичной ситуации – всем им он предоставил убежище под чилийским государственным флагом. К сожалению, Михаилу Краснову неизвестно ничего, кроме фамилии этого чилийского дипломата, который спас жизнь его самого и его родных. Архив Министерства иностранных дел временно закрыт для широкой публики и по этой причине оказалось невозможно узнать больше об этом человеке. Так как Чили в то время прервала отношения со странами нацистского блока, не исключено, что он не был дипломатом как таковым, но имел какой-либо статус международного чиновника. Возможно из УНРРА (UNRRA) – организации, созданной в 1943 году под эгидой Объединенных Наций с целью оказания помощи беженцам.
В этом убежище Дина Марченко находилась в ожидай родов – на том же месте, где всё было полито казачьей кровью. В этот маленький тирольский городок, ставшим для неё и для её народа символом смерти, жизнь вернулась чтобы востребовать свои права. 15 февраля 1946 года открыл глаза и появился на свет ребёнок – маленький казак Михаил Краснов.
По правде сказать, Божья Воля всемогуща и разрушает хитроумно сплетенные человеческие планы.
Героическая династия Красновых все-таки выжила.
Вторая часть
КАЗАК С ЧИЛИЙСКОЙ ДУШОЙ
НА ПУТИ К НОВОМУ ПРЕДНАЗНАЧЕНИЮСогласно самому раннему документу, маленький Краснов был крещён в православной церкви Святого Николая города Лиенца, отцом Тимофеем Соиным. Текст не только свидетельствует о крещении (на русском, французском и немецком языках), но в то же время этот документ действителен как свидетельство о рождении.
Через некоторое время с осторожной помощью двух офицеров (одного английского и другого американского) Дина Марченко, её мать и новорожденный смогли выбраться из Австрии, под присмотром и с постоянной помощью чилийского дипломата приехали и расположились в порту Триест. Там они были вынуждены провести нескончаемые месяцы ожидания до тех пор, пока господин Санта Круз смог добыть для них два места на судне, направляющемся в Южную Америку. На борту этого корабля, пристроившись кое-как, практически вповалку, уже находились сотни беженцев, плывущих в поисках нового будущего, оставляя за спиной разруху Европы, а зачастую – руины своих собственных жизней.
Судно называлось «Mercy». По окончании медленного и очень горестного плавания, наконец, оно причалило в порту Вальпараисо 19 августа 1948 года.
В тот момент мать должно быть подумала, что ей удалось создать непреодолимую дистанцию между своим сыном и коммунизмом, поглотившим его отца и всех его родных.
Принятые чилийским правительством, все беженцы были переправлены в Сантьяго и временно расположены на территории Национального стадиона, где пробыли около двух месяцев в секторе раздевалок или в палатках. Михаил, естественно, ничего не помнит о том периоде, но позднее слышал в разговорах своей семьи, что жена чилийского президента, госпожа Роза Маркманн де Гонсалес, лично позаботилась о помощи им в трудные первые дни. Позднее Дина Марченко имела возможность познакомиться с ней и лично поблагодарить за помощь.
Чили тех лет должна была показаться наиболее подходящей страной как Дине, так и её матери Марии. Президент Республики – Габриэль Гонсалес Видела пришел к власти не без помощи левых партий. Он даже поручил коммунистам руководство двумя министерствами. Но они организовали революционную забастовку, пытаясь парализовать страну. Президент снял обоих министров со своих постов, передал правоохранительные органы под контроль Вооружённых Сил и призвал все немарксистские партии принять участие в политическом блоке, получившем название «Национальное объединение». Таким образом, располагая подавляющим парламентским большинством, президент Видела смог выдвинуть и провести через парламент так называемый «Закон о защите демократии», в результате чего коммунистические организации оказались вне закона, что способствовало высылке за границу многочисленных марксистских деятелей. В течение последующего десятилетия жизни нашего народа коммунисты были вынуждены оставаться в подполье.
Такое развитие событий обнадёживало и успокаивало людей, прибывших в эту страну в своём бегстве от советского террора.
Когда Семён Краснов повстречался с Диной Марченко в Париже, то она изучала несколько иностранных языков, среди которых был испанский. Но, кроме всего прочего, она чисто говорила на французском и на итальянском. По этой причине, ей, по-настоящему целеустремленной и сильной женщине, было нетрудно довести владение испанским до высокого уровня.
Уже через несколько месяцев после прибытия в Чили госпожа Марченко предложила свои услуги Министерству иностранных дел, куда её приняли на работу в качестве переводчика.
Теперь она могла зарабатывать на хлеб для своей семьи. Пока Дина работала, маленький Михаил рос под присмотром своей бабушки Марии.
Первый приют семья эмигрантов нашла в двух комнатах, снятых в пансионе на улице Бразиль, на пересечении с проспектом Аламеда. Когда их экономическое положение немного улучшилось, они смогли снять дом в районе Побласьен Чили (ул. Викунья Макенна и ул. Санта Елена), а позднее переехали на улицу Лос Платанос (район Макуль) и вскоре – на противоположный конец тогдашнего Сантьяго, на пересечении проспектов Аламеда и Генерал Веласкес.
Через некоторое время из Европы приехал и брат Дины – Константин. После начала Второй мировой войны он был мобилизован во французскую армию, но в мае 1940 года под Дюнкерком оказался в немецком плену, где и пробыл до 1945 года. После войны он оказался в бедственном положении, подрабатывая в качестве чернорабочего. Дина помогала ему, чем могла в обустройстве в новой стране, благодаря чему Константин смог получить профессию и наладить в Чили нормальную жизнь. Впоследствии, преуспев, уже он помогал Дине и её семье. (Примечательно, что в годы Второй мировой войны эти люди оказались по разные стороны фронта – но это нисколько не отразилось на их отношениях. Это разительно контрастирует с людьми, жившими в СССР, где политика разрушительно сказывалась на семейных и родственных связях).
Мы вкратце упомянули об этих деталях, так как они очень хорошо характеризуют Дину Марченко и её целеустремленность в улучшении качества жизни её родных.
Другой очень интересный вывод, который напрашивается от ознакомления с этим перечнем мест жительства – это явная твёрдая интеграция семьи Красновых в наиболее широкий и прогрессивный социальный класс чилийского общества – средний класс.
Высокие чины и военные почести остались в семейном прошлом. Бабушка Мария позаботится, чтобы Михаил не забыл об этом. Но его жизнь теперь уже протекала в местной атмосфере, и он стал ещё одним чилийцем своего времени.
ВОСПОМИНАНИЯ О ДЕТСТВЕПредыдущее повествование показывает, что впечатления Михаила о своём детстве имеют большое сходство с воспоминаниями любого другого мальчишки его поколения. «Пичангас» (дворовый футбол) с соседскими друзьями – ведь немногочисленное транспортное движение тех времен позволяло играть на улицах. Позднее пришла страсть к мотоциклам, которые, в любом случае, были недосягаемой мечтой как его самого, так и его сверстников. Более тяжело было осознавать и ту реальную действительность, что материнского заработка не хватало даже на покупку велосипеда, хотя некоторые из друзей его уже имели.
Михаил по-доброму завидовал своим товарищам, имевшим отца. Но мать делала все, чтобы семья жила нормальной жизнью. Он хорошо помнит о её усилиях и стараниях в поисках хороших подарков на Рождество и ко дню рождения, на которые откладывалась часть не очень большого семейного дохода.
Обобщая свои воспоминания, Михаил говорит, что был обычным и счастливым мальчишкой, хотя и с нуждами и проблемами, соответствовавшими социально-экономическому уровню своей среды.
Учился он в государственных общеобразовательных школах. Начальное образование получил в школе «Республика Аргентина» (на ул. Викунья Макенна – между проспектом Матта и ул. 10 Июня). По тогдашним нормам начальный образовательный уровень имел шесть «подготовительных» классов, но наиболее успевающие ученики могли «перескочить» с 5-го класса на 1-й гуманитарный (среднее образование). Получилось это и у Михаила, так как он был учеником с отличной успеваемостью. Он рассказывает, что это была очень хорошая школа и хранит о ней наилучшие воспоминания.
Свой следующий учебный этап Михаил прошел в Лицее № 8, который до сих пор носит тогдашнее имя «Артуро Алекссандри Пальма». Сейчас этот лицей расположен в другом месте, так как уже в те времена это было старое здание на улице Викунья Макенна. Необходимость и срочность переведения этого учебного заведения в более хорошее помещение, спровоцировали учеников и студентов тех лет к захвату и оккупации лицея – акция, в которой Михаил принял участие с большим энтузиазмом. Но только до того момента, пока мать не увела его домой, к его стыду оттянув за ухо на глазах у всех его соратников по «борьбе».
Михаил успешно обучался в этом лицее с 1-го по 3-й год гуманитарного образования, был хорошим учеником, хотя и не отличником. Он вспоминает, что единственным предметом, где он испытывал некоторые трудности, была работа с инструментами и поделками (уроки труда). Судя по симпатии и благодарности, с которой Михаил упоминает своих учителей – господина Лерманда, госпожу Риверос, господина Серда и др., можно предположить, что образование тех лет было лучше, чем сегодня – сейчас учебной программой недовольны как ученики, так и учителя.
В общих чертах, как мы уже сказали в начале этой главы, детство и юношество Михаила очень похоже на детство любого другого мальчишки своей среды. Основы воспитания и привычки – простые и очень даже наши. Сын и внук казаков с легкостью адаптировался в своей новой жизни как чилиец среди таких же чилийцев.
С начальной части и до сих пор, развитие событий, кажется, претерпело поворот на 180 градусов.
Между тем, наследственные традиции не затухают так легко. Это как хорошие дрова в домашнем очаге, горячие угли которых сохраняются долгое время, прикрытые пеплом.
Каким образом демонстрируется эта традиция в случае с нашим героем?
В первую очередь, его религиозной верой. Михаил вспоминает свои детские эмоции и воодушевление перед церемонностью обрядов Русской православной церкви, на которых он присутствовал по воскресеньям вместе со своей матерью и бабушкой. Кроме того, его участие не ограничивалось простым присутствием – с 7-ми лет до 16-ти он был чтецом, чем особенно гордился.
Другим примером сохранения твердых семейных традиций являются человеческие ценности, преподанные домашнем кругу этому юноше, казалось бы, оторванному от своих корней и перенесенному на другой край света. Михаил помнит постоянное внимание, уделявшееся его матерью и бабушкой формированию четких основ его мировоззрения. Считаю важным процитировать его дословно: «Особое внимание в моем воспитании уделялось принципиальным жизненным ценностям, каковыми являются честь, смелость, достоинство, уважение и хорошее поведение». Это последнее качество, по его словам, не совсем проявлялось в его характере в детстве и юношестве. Что знает Михаил на этом этапе своей жизни о трагедии своих родных?
Всё. Его бабушка с детства рассказывала ему об истории Красновых, революции в России, эмиграции его семьи во Францию, о Второй мировой войне и трагедии Лиенца. Между тем, среди тех ценностей и качеств, которые Михаил впитал как результат своего воспитания, не было места и, более того, были полностью исключены ненависть и любые подобные отрицательные чувства. Важно уделить тому внимание, так как в последующем появятся лица, жаждущие обвинения и пытающиеся приписать ему чувство мести, как результат истории его семьи.
Это абсолютно фальшивое утверждение. Совершенно очевидно, что воспитание, полученное Михаилом в своём доме, соответствует христианской семье с очень глубокими традициями. Ранее мы указали на радикальные изменения, которые претерпела их жизнь, но речь шла об изменениях в чисто внешних аспектах. (Ничто нам не указывает на то, что Красновы, эмигрировавшие в Чили, были подобны некоторым снискавшим дурную славу эмигрантам, мотивированным только собственными экономическими интересами и не имевшим прочных моральных принципов).
И как мы уже сказали – менее всего семья хотела воспитывать ребенка в атмосфере мстительности! Значение фамилии Краснов в его семье не воспринималось как привилегия и не являлось мотивом для постоянной личной боли, а наоборот – служило требованием к высокой моральной ответственности.
С другой стороны, усвоенные им человеческие ценности соответствовали существовавшим в чилийском обществе тех времен и, без сомнения, стимулировали его более легкую интеграцию в том мире, где ему предстояло жить.
Теперь познакомимся поближе с двумя женщинами, которые сыграли важную роль в формировании этого будущего офицера чилийской Армии.
Между ними имело место существенное различие. Мать Михаила – Дина, работала для содержания семьи и потому мало времени находилась дома.
С другой стороны, со временем она снова вышла замуж, но это новое замужество не было счастливым и через несколько лет закончилось разводом. Этот этап жизни сказался на снижении её влияния на сына.
Потому более весомое значение в воспитании Михаила имела Мария, его бабушка по матери.
Восприятие прошлого двумя женщинами было абсолютно противоположным. Дина Марченко никогда не затрагивала этой темы. Можно было подумать, что она похоронила её навсегда. Казалось, что она жила без воспоминаний, сегодняшним днем, а, скорее всего, будущим, прежде всего, заботясь о своём сыне. Её моральная сила была также велика, как и роль в хозяйственных делах. Её целью было сделать из Михаила настоящего мужчину, уравновешенного и ответственного, чтобы его жизнь была как можно более серьезной и значимой. Для этого надо было покончить с видениями прошлого, чтобы ни одно из них не смогло набросить тень боли на судьбу и будущее сына. Поэтому она волевым решением стерла их из своей собственной памяти. Или, по крайней мере, старалась показать это внешне.
И наоборот – бабушка сохраняла глубокую память, охватывающую не только периоды революции и последующей эмиграции, но и воспоминания о своей юности во времена старой России. Уже исчезнувший мир, но ещё живой в памяти тех, кому он был знаком. Мария Иосифовна не уставала оживлять атмосферу тех времен в своих впечатляющих рассказах ошеломленно слушающему внуку. Героические походы казаков и слава Красновых, знаменитых донских казачьих генералов и атаманов, историю своей собственной семьи, находящейся в родстве с князьями Ачибекскими и её мужа Владимира Марченко – из потомственных кубанских казаков.
Судя по следам, которые оставили её истории в памяти Михаила, можно сказать, что бабушка владела настоящим талантом рассказчика. «Она была типичной старушкой-сказочницей», – рассказывает жена Михаила, которая хорошо её знала – престарелая сеньора дожила до 94-летнего возраста.
Без сомнения, она была оригинальной и привлекательной личностью. Женщина высокой культуры, чувствительная и простая в общении. Её внук помнит, как она плакала, слушая «Увертюру 1812 год» Чайковского. Эта мелодия, с воодушевлением прославляющая победу России над войсками Наполеона, заканчивается торжественными звуками российского императорского марша, который она слышала не раз в счастливые времена своей долгой жизни.
К тому же, её личность, как и сама её жизнь, могли быть темой для многочисленных отдельных историй.
В своей молодости, в России она училась балету и до конца своих дней сохранила красоту и гибкость.
Она была упорная курильщица и, по словам её внука расходовала чуть ли не всего одну спичку в день для закуривания первой сигареты. Остальные последовательно прикуривала от предыдущей.
Как настоящая казачка, была великолепна в верховой езде.
Падение Империи и восстание казаков против коммунистического правительства, превратили жизнь Марии Шипановой (Марченко в замужестве) в цепь настоящих приключений. Наиболее значительное из них приходится на её участие в Ледяном Походе, незабываемом в истории кубанских казаков. Боевая бабушка Михаила приняла участие в этом походе «не только как спутница своего мужа как она сама уточняла, – а как боец с винтовкой в руках».
Снежные бури и бесконечные просторы России превратили эту экспедицию в поход смерти. Много казаков умерло от замерзания или претерпело ампутации конечностей после обморожений. Оба Марченко – муж и жена, дошли до конца живыми и здоровыми.
Много лет спустя после этих событий от имени казачьих организаций Зарубежья госпоже Марии Марченко вручили памятные медали знаменитого Ледяного Похода. Говорю о медалях, так как ей были вручены две – одна для нее, а другая на имя её мужа, полковника Владимира Николаевича Марченко. Тот никогда так и не смог вырваться из СССР. Будучи передан в руки Советов англичанами в 1945 году, он в последующем был отправлен в неизвестном направлении в Сибирь, в темные глубины ГУЛага.
Как очень хорошо помнит Михаил, дома бабушка Мария повесила на стене фотографию его деда, кубанского казака. В один из дней 1955 или 56 года, этот портрет неожиданно упал на пол, а когда его подняли, то убедились, что гвоздь, на котором он был подвешен, находится на своём месте и шнур тоже не оборвался. Его падение не имело каких-либо вразумительных причин. Но через несколько лет после случившегося, они узнали от казаков, которым удалось выехать из СССР во время хрущевской «оттепели» благодаря наличию иностранного подданства, что Владимира Марченко давно нет в живых – сгинул в ГУЛаге. (Прим. ред. – Примерную дату его смерти удалось установить сравнительно недавно – по имеющимся сведениям, это произошло в 1946 году в лагере в Кемеровской области.)
Возвращаясь к бабушке, Марии Марченко – она умела помнить, но жила не только прошлым. Наоборот – значительное влияние, которое она оказывала на своего внука, показывает, что она всегда была очень внимательна к настоящему и всегда принимала участие в жизни своих родных, даже в самых мелких её деталях. Михаил называл её по-русски «Бабушка» или «Бабуля» – слово, которое соседские друзья произносили на свой лад как «сеньора Були» и, встретившись с ней на улице, следовали за ней, так как она всегда имела в своих карманах для них карамельки.
Это нормально, что в жизни каждого из нас есть какая-либо личность, оставившая особый след в наших сердцах. Кто-то по своему характеру, по своей совместимости с нашими индивидуальными качествами или по какой-либо другой причине, всегда оставляет наиболее глубокий след в нашем формировании. Для Михаила Краснова этим человеком была его бабушка Мария Марченко.
Легко догадаться, какое значение для нее имел внук Михаил – как для женщины, уже потерявшей всех в своей жизни. Видеть его взросление, приближение к совершеннолетию, приобщение к ценностям и принципам её семьи – все это позволило ей увидеть в нем воскрешение её потерянного мира. Мигель был для нее гордостью и наполнял её жизнь новым смыслом.