355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Жан Жорж Арно » Сожгите всех » Текст книги (страница 8)
Сожгите всех
  • Текст добавлен: 11 сентября 2016, 16:14

Текст книги "Сожгите всех"


Автор книги: Жан Жорж Арно



сообщить о нарушении

Текущая страница: 8 (всего у книги 8 страниц)

Он медленно подошел к Ваниану, приставил кольт к его жирному затылку. Ваниан вздрогнул и весь напрягся.

– Женис, не будь идиотом... Мы с тобой договоримся...

Из кобуры, которую Ваниан носил под кожаной курткой, Женис вытащил автоматический пистолет крупного калибра. Вначале он хотел взять его вместо незаряженного кольта, но потом сунул в карман. На поясе у Ваниана висела еще дубинка.

Женис взглянул на фургон. Там как будто все было спокойно.

– Вы убрали Барона... Бармен был слишком болтлив. Он был вместе с Леоном Карню 20 декабря, когда сгорел поселок Гийоз. Теперь ты мне расскажешь обо всей этой махинации.

– Какой махинации? – Ваниан тяжело дышал.

– Карню получил десять тысяч... Барон в два или три раза больше... Вы частенько работаете в транспортных агентствах. Крадете товар, который можно легко и дорого перепродать... Я хочу знать детали, имена, даты... В деле с нефтяной компанией, например, в чем барыш?

Ваниан не ответил, и Женис изо всех сил ударил его по плечу. Несмотря на кожаную куртку, боль была сильной, и у охранника подогнулись ноги.

– Вы убили Барона ударами дубинки... Я могу сделать то же самое с тобой и с Малакси, когда он поднимется узнать, в чем дело. Ночью избавлюсь от ваших трупов. Полиция сопоставит это с убийством Барона.

– Тебе не удастся выпутаться. Ты не знаешь, с кем ты связался, Монтелье. Иначе ты бы уже был далеко отсюда.

– В.Р.Н. занимается темными делами, это я знаю. Но эти дела приносят большие деньги. Меня интересуют деньги, Ваниан.

– Ты ошибаешься... Целиком и полностью... Нет никаких махинаций... Наша работа официальна... Думаешь, бензин украли, чтобы перепродать? Ты ничего не понял, Монтелье...

Женис опять взглянул на улицу. Ему не было видно, сидит ли еще Малакси за рулем. Вдруг он рискнет проверить, обедает ли еще Женис в ресторане. Лучше не мешкать.

– Я хочу денег, – сказал он. – Меня выставили из В.Р.Н. Мне нужна компенсация. И ты мне расскажешь, как ее получить.

– Ты идешь по ложному следу. – Ваниан говорил очень убедительно. – Никто не даст тебе денег. Тебя попросту убьют... Здесь нет никакой возможности поторговаться или использовать шантаж... Это то же самое, как если бы ты сражался с айсбергом. Монтелье...

– С таким умением убеждать тебе надо было идти в театр... Ладно, верю насчет льдины, но не отступлю... Скажи, кто в Гийозе должен был получить бензин?

– Все. Все жители.

– Не дури, Ваниан, мое терпение кончается... Там жили старики, а не бандиты.

– Тридцать тысяч литров на девять человек в виде дождя. Надо было только переключить насос, заменить наконечник для заливки на пожарный шланг... Поливались все дома, начиная с крыши. Тридцать тысяч литров – не пустяк. И десятой части хватило бы, чтобы сжечь поселок вместе с людьми.

Женис почувствовал, как волосы у него на затылке встают дыбом.

– Вам приказали все поджечь? Нет, не говори мне, что вам дали такой приказ... – выговорил он заикаясь.

– Ты начинаешь соображать, Монтелье... Я говорил тебе: все, что происходит, – это официально... Подумай и попытайся вбить себе в голову, что с этих пор у тебя в этой стране сотни тысяч врагов – каждый полицейский, каждый жандарм, патриотические организации, государственные чиновники, активисты некоторых политических партий, молодчики из частной охраны предприятий, все охранники и даже твои коллеги...

Глава XVI

Теперь, когда Клер возвращалась в квартиру матери, та встречала ее явно смущаясь, разговаривала шепотом, а Стефан, подавленный столь необычной обстановкой, не осмеливался шуметь и играл со скучающим видом.

– Ты выяснила что-нибудь? – спросила мадам Руссе.

– Убедилась только, что у меня нет галлюцинаций и я не выдумала эту историю. Но булочник никогда не согласится выступить в роли свидетеля.

– Тут тебе письмо. Его принес жандарм. Повестка от следователя Пейсака на завтрашнее утро.

– Ты говорила о булочнике? – спросила мать, пока Клер читала повестку.

– Да, он из тех, кто не желает быть замешанным ни в какие судебные истории... На него надеяться нечего.

– Но он видел что-нибудь?

– Только человека, лежащего на дороге рядом с мотовелосипедом.

– А тебя он видел?

– Нет.

В своей комнате Клер подвела итоги дня: встреча с фермершей, которая не хотела, чтобы упоминалось ее имя, с булочником, который не станет подтверждать то, что видел в действительности. С одной стороны, Клер наталкивалась на заговор – его существование почти не вызывало сомнений, с другой – встречала полное непонимание родной матери, недоверие Антуана Пишю, настороженное безразличие людей вообще.

– Будешь обедать? – спросила мать, с таинственным видом приоткрывая дверь.

– Да, сейчас иду.

Прежде чем исчезнуть, мадам Руссе бросила долгий взгляд на школьную тетрадку. Клер не ждала от матери никакой помощи. На протяжении шестидесяти лет она пребывала в состояний досадного конформизма, которое лишь укрепилось после ее брака с государственным служащим. Жизнь ее текла плавно, и в ней не было места социальным и политическим проблемам, эстетическим радостям, душевным порывам.

Зазвонил телефон. Мадам Руссе сняла трубку.

– Тебя спрашивает некий Бальнеа, – сказала она, прикрывая трубку ладонью.

Клер хотела покачать головой, но потом вспомнила.

– Да. Знаю такого.

От громкого голоса Жонаса телефон, казалось, разлетится на куски.

– Я хотел бы вас повидать. – сказал он. – Насчет того вина, которое вы вылили в кристаллизатор.

– Вино...

Клер встретила шокированный взгляд матери и вдруг развеселилась.

– Да, вспоминаю.

– Пластиковая фляжка еще у вас?

– Конечно.

Вдруг ее тон утратил всякую радость.

– То есть я надеюсь...

– Несите ее немедленно! Тут одна вещь кажется мне все же странной.

– Еду, – сказала Клер.

Повесив трубку, она направилась к двери.

– Но ты еще не поела! – воскликнула мать. – Хоть куртку надень!

Тяжело дыша, она кинулась за курткой и накинула ее на плечи дочери.

– Опять ты уходишь? Кто этот Бальнеа?

– Я тебе объясню...

– Ты никогда мне ничего не объясняешь, рассказываешь немыслимые вещи... Уверяю тебя, Клер, ты должна последить за собой... Надо сходить к врачу... Скоро начало занятий, а ты будешь не в состоянии приступить к работе.

– Да, как ты скажешь, но потом.

Клер никак не могла найти фляжку в своей старой машине. Мадам Руссе с внуком наблюдали из окна, как она открывает все дверцы, приподнимает сиденья, копается в багажнике, достает оттуда разные предметы и кладет их на тротуар. Спальный мешок, запасное колесо, старый чемодан, набитый газетами, книги. Но ее лицо, залитое слезами гнева, они сверху разглядеть не могли.

Уже дважды Жаки Малакси пытался заглянуть в ресторан, но, чтобы увидеть, там ли Женис Монтелье, надо было открыто войти и, значит, обнаружить себя. Этот подлец не торопится. Жаки тоже захотел есть. Но они с Ванианом еще не вправе заморить червячка.

Он тихо погружался в дремоту и чуть было не пропустил Монтелье. Тот вышел из ресторана, пересек улицу и вошел в дом. Давно пора. Почти час ждал Жаки этого момента, чтобы подать сигнал фарами Ваниану, притаившемуся в квартире Жениса. На всякий случай – вдруг Жерар там у окна тоже ослабил внимание – он повторил сигнал. Ровно через десять минут он поднимется туда, чтобы вместе с Жераром снести тело Монтелье вниз и положить в фургон.

Когда время истекло, Жаки вышел из машины, окинул взглядом пустынную улицу, вошел в подъезд и поднялся по лестнице. Как они и договаривались, дверь была приоткрыта. Жаки вошел и закрыл ее за собой.

– Все в порядке? – тихо спросил он.

– Я здесь, – донесся до него шепот.

Ощутив прикосновение к спине твердого предмета, Жаки приготовился было оказать сопротивление, но Женис ударом дубинки свалил его на пол.

– Спокойно, Жаки, иначе стукну посильней, как твоего друга.

Когда Ваниан признался, что Малакси известно больше, чем ему, Женис проделал весь свой путь в обратном направлении до заднего двора ресторана, с самым естественным видом прошел мимо фургона. Ловушка сработала.

– Ложись на живот, раскинь руки и ноги. Не шевелись.

– Что с Ванианом?

– Надеюсь, что не пришиб его.

В такой же кобуре, как у Ваниана, Женис нашел у Малакси автоматический пистолет и звукоглушитель к нему. Но дубинки не было.

– Ваниан рассказал мне немало... Но он утверждает, что тебе известно больше. По его словам, ты – старший, ты получаешь приказы. Начнем по порядку. У Барона были пятисотфранковые купюры, которые проходили через руки кассира В.Р.Н. Это он тебе их выдал?

– Ты конченый человек, Монтелье... Это дело тебе не по зубам.

– Ваниан уже дал мне совет... Итак, эти деньги?...

– Я их получил.

– Сколько?

– Четыре миллиона.

– Кем был подписан чек?

– Патроном. Дардье. Но следов не найти.

– Догадываюсь. Однако В.Р.Н. финансировало пожар в Гийозе... Какова роль комиссара Эстева в этом деле?

Малакси вздрогнул. Прошло несколько секунд, и Женис ударил его без предупреждения. Охранник скрючился от боли, дернул ногами. Встревожившись, Женис подумал, что придется его оглушить, но Малакси утихомирился.

– Тебе не выпутаться, Монтелье... Всю жизнь они будут гоняться за тобой по пятам... Куда б ты ни уехал, что бы ни делал...

– Главный комиссар Эстев из Службы безопасности... Расскажи мне о нем.

Малакси подполз к стене, прислонился к ней, сидя на кафельном полу кухни.

– Где Жерар?

– В ванной. Связан.

Женис подошел к Малакси, держа дубинку наготове.

– Подожди... Эстева прикомандировали к новой организации. Недавно созданной.

– Название?

– До сих пор у тебя был хоть один шанс, Монтелье... Очень мало людей знают об этом.

Малакси вздохнул, но ему было больно, он знал, что Монтелье не испугают никакие угрозы. Это был один из лучших следователей В.Р.Н. А раньше он неплохо проявил себя и в других делах.

– Р.Б.С.В., Региональное бюро санитарного вмешательства.

– Санитарного... Ты смеешься надо мной? Охранник покачал головой:

– Эта служба находится в ведении Министерства внутренних дел...

– Какое санитарное вмешательство? Какое бюро? Агентство Маржена в него входит?

– Черт подери! – выдохнул Малакси удивленно. – Ты и до Маржена докопался?

– А может, еще глубже, чем ты думаешь.

– Я им говорил, что ты опасен... Им следовало включить тебя в команду... Такие ребята, как ты, были нам нужны... Знаешь, может, еще не поздно... Всегда можно попробовать... Послушай, Жерар останется у тебя в качестве заложника, а я пойду за ними...

– Кур Виттон. да? Они живут в одном и том же роскошном доме... Как удобно устраивать встречи на высшем уровне!

– Ты и это знаешь? Ты должен бы согласиться, Женис... Таким ребятам, как ты, цены нет... Десять тысяч в месяц плюс специальные вознаграждения.

– Какие вознаграждения?

– Потом узнаешь, когда тебя примут в Р.Б.С.В.

– Хватит, Малакси... Ты прекрасно знаешь, что никогда меня не примут... Вы пришли, чтобы убить меня, как Барона. А если я такой уж потрясающий парень, вы могли это обнаружить и раньше... Не старайся... Поговорим о другом, например, об этих знаменитых бидонах, которые перевозятся на грузовиках Маржена и компании. О бедном Пелерене, который порвал мышцу, таская эти бидоны после аварии... Почему перед отъездом они пустые, а наполняются где-то по дороге? Где их наполняют и чем?

В полутьме Женис увидел, как на худом лице Малакси лихорадочно сверкнули глаза.

– Ты видел Пелерена?

– Да, днем. Так же, как и Леона Карню, шофера нефтяной компании. Я знаю, что у него вовсе не крали документы; он сам оставил их в кабине. Что Барону оставалось только усесться за руль автоцистерны, наполненной тридцатью тоннами легковоспламеняющегося горючего. Что надо было избавиться от девяти жителей поселка Гийоз... Скажи-ка, что же видели эти девять несчастных?

Тотчас же Женис почувствовал, что допустил ошибку.

– Я, наверное, пошел не по тому пути, да? В сущности, эти люди, может, ничего и не видели... Но они по какой-то причине мешали...

– Еще не поздно, Женис... Слушай, если хочешь, оставь нас обоих у себя и позвони Эстеву...

– А почему не Дардье?

– Дардье – марионетка...

– Теперь мой черед, Малакси, кое-что тебе сообщить... Может, вы до сих пор и не принимали Дардье всерьез, но знаешь ли ты, что у него обо всем имеется конфиденциальная информация? Что электронная картотека снабжена секретной памятью, от которой можно получить сведения, только зная кодовое слово? Что если хочешь, например, узнать об Эстеве поподробней, ты печатаешь на клавиатуре его имя и добавляешь то слово? До недавнего времени это был «Мафусаил». Но теперь код сменили.

– Ты выдумываешь?

Женис самодовольно улыбнулся.

– Не такие уж они умные, эти ребята из Р.Б.С.В. ... Дардье потихонечку принимал меры предосторожности...

– Ты уверен, что это так?

– Абсолютно... Что, не ожидал?

– Имея такие сведения, – взволнованно произнес Малакси, – ты можешь торговаться с Эстевом. Неужели ты не понимаешь, что у тебя в руках сейчас крупный козырь?

– Понимаю, – ответил Женис. Он не терял самообладания. – Но прежде чем обдумать твое предложение, я хочу узнать все остальное... Насчет бидонов... Где их наполняют и чем?

– Отступись, Женис... Узнав это, ты будешь представлять опасность для всех.

– Но если я буду работать с вами, все меняется, разве нет?

– Нет... Р.Б.С.В. будет распущено и заменено другим, более эффективным органом... Подумай, Женис... У тебя пока еще есть крупный шанс...

Жонас схватил Клер за руку и подвел к микроскопу.

– Взгляните... Пропали многие часы труда... Целое исследование о развитии бактерии ботулизма в колбасе... Я вызвал ее появление с помощью полуконсервированного мяса... Каждый раз я делал снимки. Один приятель приспособил фотоаппарат на микроскопе... А потом последняя стадия развития... Все испорчено... Месяц работы вылетел в трубу... Потому что это вино стояло рядом... Вначале я и не подумал об этом, а потом приятель напомнил мне, что когда в аэропорту багаж просвечивают рентгеном, пленки пропадают... Если их не вынуть до этого, они испорчены...

– Подождите. – Клер была ошеломлена. – Вы хотите сказать, что из-за этого вина ваши снимки потемнели?

– Именно! – завопил Жонас. – Это вино было куплено в розлив. Когда мне его принесли на рождество, я наполнил им все бутылки, которые у меня были, и вашу фляжку, поскольку воду я уже исследовал. Вы принесли эту проклятую фляжку?

– Она исчезла.

Он взглянул на Клер исподлобья.

– Странное выражение вы выбрали, чтобы сказать, что потеряли ее.

– Я уверена, что у меня ее украли!

Клер не решалась рассказать ему обо всем. Вдруг он тоже примет ее за неврастеничку, выдумывающую невесть что?

– Жаль...

– Но почему это вино опасно для фотографии?

– Потому что оно, вероятно, радиоактивно... И мне очень хотелось знать, радиоактивно оно или же ваша фляжка, понимаете? Ведь от двенадцати литров осталось только это. К счастью, я накануне перепил и не прикоснулся к нему. К счастью.

– Это не вино, – сказала Клер, – а вода, которая была во фляжке...

– Я ученый и не могу допускать необоснованных гипотез.

– Но послушайте наконец! – вскричала Клер. – Я набираю во фляжку подозрительной воды, а вместо нее вы обнаруживаете обычную лионскую воду. Я хочу принести вам эту фляжку и не нахожу ее... Вчера со мной произошла невероятная история. Мне пришлось бросить машину на дороге, а потом ее пригнали к моему дому... Кто-то этим воспользовался, чтобы забрать фляжку.

Жонас улыбался в бороду своими толстыми красными губами.

– Вы считаете меня ненормальной, не так ли?

– Я? Совсем нет. Я считаю, что вы неотразимы, когда сердитесь... Знаете, в конце года мы даем слишком большую нагрузку печени, а это может вызвать неожиданные последствия... И потом мы жрем всякую гадость, которая оставляет в наших кишках вещества, вызывающие галлюцинации. Один мой приятель в течение восьми дней воображал, что у его подружки красные волосы... Такие вещи случаются...

– Вы слышали о Гийозе? – спросила Клер, теряя терпение.

– Нет. Кто-нибудь из знакомых?

– Это поселок, который сгорел в ночь с 20 на 21 декабря.

– Я слышал об этом.

– Вода была оттуда. Я набрала полную фляжку, а взять другую пробу невозможно. Я пыталась. Поехала туда с судебным исполнителем... Полиция запретила въезд в поселок.

– Черт возьми! – пробормотал Жонас.

– Я знаю, что не убедила вас, но тем не менее ваше вино теперь радиоактивно.

– Один приятель должен принести мне счетчик, попробуем измерить, в какой степени.

– Я еще зайду, – сказала Клер, сама мало веря в это.

Когда она спускалась по лестнице, Жонас крикнул, приоткрыв дверь:

– Ведь приезжали пожарники гасить огонь... Попросите исследовать их шланги.

Глава ХVII

В коридоре Дворца правосудия против дверей в кабинет следователя Пейсака сидел Антуан Пишю все с тем же мрачным и чопорным видом. Он слегка наклонил голову. Для Клер его присутствие было неожиданностью, она хотела заговорить с ним, но тут за ней пришел секретарь.

Взгляд следователя был суров, что вызвало у Клер тревогу. Храня молчание, он раскрыл картонную папку. В ней была лишь одна бумажка. Клер вздрогнула.

– Прокурор передал мне это... Письмо, которое вы ему написали. И так как я занимаюсь гийоз-ским пожаром, а вы в этом деле являетесь главным свидетелем, он счел целесообразным поручить мне выяснение этой невероятной истории. Ну, э, разумеется, между двумя делами нет никакой связи.

– Простите, господин следователь, но я утверждаю обратное. Это инсценированное происшествие, эти подставные жандармы, этот неизвестный домик, куда они меня затащили, имеют, мне кажется, непосредственное отношение к пожару в Гийозе.

Следователь понимающе улыбнулся. Как будто он ждал такого ответа.

– У меня хотели взять кровь на анализ, потому что и я, будучи в Гийозе 20 декабря, могла выпить воды из-под крана. Похоже, что эта вода была заражена каким-то радиоактивным продуктом. Мой муж был болен, и остальные жители поселка тоже...

Внезапно Клер осознала свою беспомощность перед лицом этого недоверчивого старика. Как объяснить ему, что она подозревает заговор? Его недоверие только возрастет. Она на несколько секунд задумалась, постаралась обуздать свои чувства, улыбнулась.

– Нельзя ли нам вместе, господин следователь, попытаться подвести итог? Я сижу здесь как преступница на этом стуле напротив вас. У меня есть лишь мои воспоминания, моя уверенность, ощущение, что меня преследуют, за мной следят. Мой телефон прослушивается.

Следователь дернулся, но промолчал.

– Как только я предпринимаю какое-либо действие, поиски, я немедленно наталкиваюсь на непреодолимое препятствие. В понедельник я хотела, чтобы эксперт-химик взял пробу воды в Гийозе. Когда я приехала в Гийоз, въезд туда был запрещен.

– Такое распоряжение было необходимо, чтобы эксперты могли без помех выполнять свою работу, которая займет несколько дней.

– Господин следователь, – произнесла Клер с достоинством, – я нуждаюсь в вас, в правосудии, чтобы доказать, что события в Гийозе не случайны. Не случай повинен в смерти девяти человек, живших в поселке.

Следователь подал знак секретарю. Тот вышел из комнаты и вскоре вернулся в сопровождении какого-то мужчины лет сорока.

– Это доктор Мюллер, судебно-медицинский эксперт. Можете вы показать ему руку, из которой была взята кровь?

– Разумеется, – ответила Клер, обретя вдруг безумную надежду.

Она сняла куртку, закатала рукав пуловера. В течение нескольких минут врач молча осматривал руку, сгибая ее и разгибая. Затем покачал головой.

– Я не могу ничего ни утверждать, ни отрицать. След укола есть, но этот укол мог быть сделан различными способами. Например, достаточно толстой булавкой.

– Это была специальная игла, которой берется кровь, – произнесла Клер убитым голосом. – У меня взяли децилитр... Даю вам честное слово.

– Спасибо, доктор Мюллер, – сказал следователь, – ваше заключение мне понадобится немедленно. Напишите его в соседней комнате.

Клер сидела, склонив голову. Следователь наблюдал за ней внимательным взглядом.

– Еще этот человек из В.Р.Н., – проговорила вдруг Клер. – Он постоянно мне звонил, заходил. И я нахожу удивительным, что в ту ночь склад нефтяной компании сторожили охранники из того же В.Р.Н.

– Вернемся к этому радиоактивному веществу, мадам Давьер... Какого оно происхождения?

– Я этого не знаю. Один приятель, химик, пытается его исследовать, измерить степень радиоактивности. Я набрала воду во фляжку. Сначала эту воду подменили другой, из лионского водопровода. И, наконец, фляжку у меня украли.

– А как ваш друг, химик, может так категорично высказываться?

Клер рассказала ему о вине, перелитом в кристаллизатор, об испорченных фотоснимках, но она уже понимала, что проиграла. Все было чересчур сложно. Ведь она могла сама добавить это опасное вещество во фляжку с водой. Почему нет?

– Пригласите мосье Антуана Пишю. Бухгалтер вошел с почтительным, достойным видом, заговорил степенно и вдумчиво:

– Мосье Пишю, перескажите мне телефонный разговор, который состоялся у вас с мадам Давьер в понедельник 26-го числа.

– С удовольствием, господин следователь. Мадам Давьер говорила мне о взятии пробы воды в Гийозе и сказала, что уверена, будто кто-то попытался отравить одного или нескольких жителей поселка. А немного позже, рассердившись из-за моих сдержанных ответов, закричала, что я, вероятно, боюсь, раз проявляю такую сдержанность.

– В сущности, она обвиняла в этом преступлении вас?

– Именно так я понял, господин следователь.

– Да нет! – разозлившись, вскричала Клер. – Мне надоело наталкиваться на такое непонимание... Поймите, господин следователь, я виде ла, как моего мужа рвет кровью, я видела этот поселок, погруженный во мрак в 8 часов вечера. будто кладбище... Пока буду жива, я не откажусь от этой мысли: вода поселка была отравлена специально или невольно. Жители были тяжело больны, и преступник, желая скрыть следы злодеяния, украл цистерну с бензином, чтобы сжечь дома и людей. Машина якобы застряла на узкой улочке. Подключили насос и стали поливать крыши и стены. Затем все подожгли, и лишь потом взорвался грузовик.

Следователь, секретарь и Антуан Пишю застыли в изумлении.

– Благодарю вас, мосье Пишю, – проговорил следователь. – Ваши показания имеют большое значение.

– Нет, – возразила Клер в отчаянии, – не имеют... Говорится обо всем, кроме пожара и болезни обитателей поселка. Забывают о самом важном, чтобы свалить обвинения на меня.

– Мадам, замолчите, иначе я предъявлю вам обвинение в оскорблении должностного лица.

– Умоляю вас, начнем все сначала... Отметим каждое мое наблюдение, каждое воспоминание... Увидите, что в конце концов вы сами начнете сомневаться.

– Успокойтесь, мадам. – Тон следователя стал мягче. – Вы правы, будем разговаривать как разумные люди.

Разумные люди – от этих слов у Клер по спине пробежал холодок.

– Я сделаю вам одно предложение, мадам Давь-ер. Быть может, оно вас не устроит, но, учитывая обвинения, которые вы выдвигаете, я не могу поступить иначе. Вы единственный свидетель страшной трагедии, в которой, по моему мнению, виноват случай. Вы в этом усматриваете вмешательство некой преступной силы. К сожалению, вы не даете мне ни одного конкретного доказательства.

– Вы можете потребовать расследования, чтобы установить, прослушивается ли мой телефон, то есть телефон моей матери.

– Вы обвиняете полицию в том. что она прослушивает ваши телефонные разговоры?

– Нет. Я прошу попросту это проверить.

– Вы отлично понимаете, что ничего мы не обнаружим, – сказал следователь устало.

– Если расследование слишком затянется, вы действительно ничего не обнаружите.

– Оставим это...

– Однако это очень важно. Почему я под наблюдением с тех пор, как чудом спаслась из гийозского пожара?

– Хорошо, мы проведем расследование, – с раздражением согласился Пейсак. – Но вы, со своей стороны, согласитесь подвергнуться психиатрической экспертизе. Я хочу знать, могу ли верить тому, что вы говорите. Никакого другого метода для оценки истины у меня нет. Как вы хотите, чтобы я поступил с женщиной, которая рассказывает мне столь удивительные вещи: поджог, похищение фальшивыми жандармами, необъяснимый анализ крови, массовое отравление?... Что еще? Ах, да! Ваш телефон прослушивается, лионское общество В.Р.Н. вызывает подозрения...

У Клер было ощущение, будто она погрузилась в клоаку и никак не может достигнуть дна, чтобы попытаться выбраться на поверхность.

– Пробудете там три недели, – говорил следователь. – Чтобы облегчить всю процедуру, я выбрал буржскую психиатрическую больницу...

– Но это невозможно, – прошептала Клер. – Я единственный свидетель пожара в Гийозе...

– Следствие установило, что автоцистерна взорвалась, и огонь распространился на дома. Ответственность полностью возлагается на нефтяную компанию, а размер компенсации будет определен, как только эксперты закончат работу... До свидания, мадам.

Клер казалось, что она часами блуждала по Дворцу правосудия, прежде чем очутиться у своей машины.

– Мадам Давьер...

Увидев этого человека из В.Р.Н., Жениса Монтелье. Клер почувствовала головокружение от сознания могущества и беззастенчивой наглости своих врагов.

– Добивать пришли? – прошептала она. – Вам понадобилось взглянуть на эту несчастную дурочку, которая попыталась сама в чем-то разобраться...

– Вам необходимо что-нибудь выпить, может, кофе... Я искал вас в Лионе... Ваша мать направила меня сюда... Вы единственный человек, кому я могу довериться... В конечном счете они меня найдут... У меня мало времени... Я подумал, что только вам с вашим бойцовским характером, вашей храбростью я могу кое-что доверить.

Ничего не понимая, Клер последовала за ним в бар. Перед ней появилась чашка кофе.

– Я думал, что заработаю на вас деньжат, потом на В.Р.Н., а наткнулся на невероятную вещь... Мне надо было бы вовремя остановиться, но для этого я недостаточно умен... Тщеславен, да и, наверное, слегка с приветом...

– Вы не враг мне? – простодушно спросила Клер..

– Думаю, что мы оба по уши влипли в скверную историю... Но ни к чему медлить... Знайте: существует транспортное агентство Маржена, специализирующееся по перевозке опасных грузов. Но бесполезно к ним обращаться: все у них расписано на месяцы вперед. В действительности же они выполняют государственные заказы... 14 декабря на выезде из Гийоза, на повороте, точно над резервуаром с питьевой водой, занесло грузовик... Грузовик, который вез бидоны...

Внезапно она вспомнила. О происшествии ей рассказывал муж.

– Бидоны с краской, – произнесла Клер как во сне.

– Вам это тоже известно? Точно. Из Лиона везут пустые бидоны, а по дороге заменяют их полными... Знаете, где? На атомной электростанции в Бюжее... Тихие, ночные перевозки, чтобы не волновать население... Глухими дорогами отходы везут к Агу... В этот вечер маршрут проходил через Гийоз. Когда грузовик занесло, два бидона вывалились. Один из них упал в резервуар с питьевой водой... По радио – эти грузовики снабжены радиосвязью – была вызвана специальная команда, чтобы заново погрузить бидоны... Один из водителей, по имени Пелерен, даже получил ожог... Легкий... Но все же он находится под наблюдением... Говорят, что у него разрыв мышцы... Ладно. Бидоны опять погружают и едут дальше. Но за Гийозом все-таки ведут наблюдение и обнаруживают, что по истечении нескольких дней вода достигает недопустимого уровня радиации.

Женис отпил глоток коньяка, который заказал, когда они пришли в бар.

– Тогда в соответствии с официальными инструкциями обращаются в Р.Б.С.В. Это Региональное бюро санитарного вмешательства. По плану ОРСЕК в случае ядерной катастрофы в мирное время в его обязанности входит очистить и изолировать отдельные определенные районы, иначе говоря, сконцентрировать пораженное население в местах, где оно обречено умирать... Ясно? Но случаются также небольшие происшествия... Такие, которые могут взволновать общественное мнение накануне выборов... А в Гийозе девять мужчин и женщин подыхают в муках... Выпитая вода поражает самые чувствительные органы: желудок, печень, кишечник. Изматывающие силы кровотечения и ужасная смерть. Восемь стариков и старух, да мелкий кустарь – Р.Б.С.В. не колеблется...

– Но как вам удалось?..

– Командует операцией главный комиссар Эстев. Его правая рука – Маржей. Соучастники – В.Р.Н. и мой начальник Дардье, которого все же держали на некотором расстоянии. Но из предосторожности Дардье составил секретную картотеку, закодировав приказ для электронного устройства. К сожалению, мне не удалось узнать, что это за слово... Теперь я попытаюсь исчезнуть... Однако я подумал, что все это надо кому-то передать...

– Это провокация? – прошептала Клер. Женис побледнел. Если эта женщина ему не верила, то кто же поверит?

– Я приговорен к смерти, – произнес он. – Неужели вы думаете, что в таком положении хочется врать? Запомните, что у Дардье в руках ключ ко всему, о чем я вам говорил; у него доказательства, имена, даты... В его проклятой картотеке должно быть все... Попросите следователя начать расследование... Мне тошно от мысли, что я подохну, и никто не узнает, что происходит.

– Следователя? – шепотом повторила Клер. Женис с удивлением взглянул на нее, вспомнил, с каким потерянным видом она вышла из Дворца правосудия.

– Вы приговорены к смерти, – сказала она, – а меня ждет психиатрическая больница...

Он нахмурил брови, и Клер улыбнулась.

– Вы тоже считаете меня сумасшедшей, да? Я ведь догадывалась о том, что вам удалось так точно установить. Я подозревала, но не знала, как искать, как убедить других, что здесь какая-то чудовищная махинация...

– Вы не должны идти туда, – сказал Женис. – Они долго не выпустят вас, заставят забыть все, что вы пережили... Если вы хотите... – предложил Женис неуверенно. – Если хотите, мы можем вместе попытаться выкарабкаться... Знаю, что я вам не очень симпатичен, но мне, может быть, необходима ваша... чистота...

Клер слабо улыбнулась.

– Им нужно было исследовать мою кровь, – прошептала она. – Быть может, сейчас в моих венах течет одновременно неопровержимое доказательство вины этих легальных убийц и зародыш моей собственной смерти... Это вас не слишком пугает?

Закрыв глаза, Женис покачал головой.

Перевод с французского Надежды НОЛЛЕ.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю