Текст книги "Стенание земли"
Автор книги: Жак Дукан
Жанр:
Религия
сообщить о нарушении
Текущая страница: 17 (всего у книги 17 страниц)
94. ANET, pp. 606, 607.
95. В Библии: Евилмеродах (4 Цар. 25:27; Иер. 52:31-34).
96. В Библии: Нергал-Шарецер (Иер. 39:3, 13).
97. Ксенофонт, Анабасис, I, 3, 2, 5, 8; II, 4, 6.
98. F. MICHAEL!, pp. 81, 82; cf. ANET, p. 306.
99. CM. W. H. SHEA, "An Unrecognized Vassal King of Babylon in the Early Achaemeniol Period", AUSS 10, 1972, pp. 113-117; ср. Приложение.
100. См. также Геродот 3.89.
101. Диодор Сицилийский XVII, 30.
102. The Sabbath, p. 79.
103. Геродот I, 195.
104. Геродот III, 119.
105. Иудейские древности 10,11, 6.
106. М. DELCOR.p. 139.
107. APHRAHAT, Demonstration, 21.18 (NPNF II 13:399).
108. N. W. PORTEOUS, Daniel, London, 1979, р. 95; cf. L. F. HARTMAN & A. A. Di LELLA, The Book of Daniel, New York, 1977, p.208.
109. A. LACOCQUE, p. 98.
110. См. надпись Набонида в ANET, pp. 562, 563.
111. A. BONIFACE, P. MARECHAL, Histoire 6e, Paris, 1963, р. 97.
112. A. ALBA, Rome et le Moyen Agejusqu'en 1328, Paris, 1964, p. 164.
113. Cf. Histoire Universelle, vol. 1: Des origines a I'lslam, sous la direction de R. GROUSSET et E. G. LEONARD, Paris, 1956, p. 349.
114. P. de LUZ, Histoire des Papes, Paris, 1960, vol. I, p. 62.
115. Ch. PICHON, LeVatican hieretaujourd'hui, Paris, 1956, p. 15.
116. Там же, ее. 68-81.
117. Там же,с. 73.
118. Там же,с.74.
119. См. М. PACAUT, Histoire de la Papaute, Paris, 1976, p. 207.
120. R. BOSC, s.j.. La Societe internationale et I'Eglise, Paris, 1961, pp. 219-244.
121. Там же, с. 361 и следующие.
122. Там же, с. 368 и следующие.
123. Там же, с.358.
124. Там же,с. 358. 125 Там же, с. 359.
126. The Keys of this blood, the struggle for World Dominion between Pope John Paul II, Mikhafl Gorbatchev & the capitalist West, New York, 1990.
127. Там же,с. 15.
128. Там же,с. 17.
129. Там же,с. 365, 375.
130. Во время явления девы Марии детям из португальской деревни Фатима в 1917 году.
131. The Keys of this blood, the struggle for World Dominion between Pope John Paul II, Mikhai'l Gorbatchev & the capitalist West, pp. 627-638.
132. См. Livre de Prieres, Tel Aviv, 1964, pp. 300-302.
133. L'eglise de StAugustin a I'epoque modeme, Paris, 1970, с. 32.
134. Genese de I'Antisemitisme, Paris, 1956, p. 196.
135. Это .событие описано и в Откровении. Это тот же самый зверь с десятью рогами; о нём говорится, что сначала он был смертельно ранен, но потом исцелился (Откр. 13:3,12). История свидетельствует, что папская власть действительно пошатнулась в XVIII веке в результате бурных событий, связанных с Французской революцией, и была восстановлена в XIX веке в результате католического возрождения (см. Y. COGNAR, L'eglise de StAugustin a I'epoque modeme, Paris, 1970, pp. 414, 415).
136. Небольшое расхождение в написании имени Даниил (в Книге Иезекииля в этом имени отсутствует буква "йод" – "Данэл") не может быть серьёзным аргументом против нашего отождествления. Мы знаем, что буква "йод" была добавлена масоретами позднее, около Х века, как гласная буква. Впрочем, сами масореты на полях текста Иез. 28:3 указали, что это слово следует читать как "Даниэл". С другой стороны, такое же явление можно наблюдать и с другими словами. Так например, сын Неффалима назван Иахцеэл в Быт. 46:24 и Иахциэл (с буквой "йод") в 1 Пар. 7:13; также имя сирийского царя Азаила записано без гласной буквы "хе" в 4 Цар. 8:8 и с ней в 4 Цар. 8:9.
137. Видение из Иез. 14 датировано шестым годом от пленения Иоакима (Иез. 8:1; ср. 1:2), то есть оно произошло через 13 лет
после того, как Даниил был приведён в Вавилон, что было знаком Божьего суда над Израилем (Дан. 1). Значит, Даниил был хорошо известен Иезекиилю, когда Иезекииль упомянул о нём в связи с Божьим судом. Обратите внимание, что три человека упомянуты дважды в одинаковой последовательности (Иез. 14:14, 20). Эта последовательность указывает на три уровня Божьего суда, в направлении от самого широкого к самому узкому: земля (Ной), израильский народ (Даниил), семья и отдельный человек (Иов).
138. Ср. IAB 1.7; cf. LACOCQUE, p. 108.
139. A. CAQUOT, "Les quatre betes et le "Fils d'Home" (Daneil 7)", dans Sem/fcaXVll, 1967, pp. 31-71.
140. См. Ch. BOUTFLOWER, In and Around the book of Daniel, London,1923,p.217.
141.ГеродотУ49.
142. A. BONIFACE & P. MARECHAL, p. 20.
143. Miqraoth Gdoloth ad loc.
144. См. Септуагинта, Левит 16:30.
145. Miqraoth Gdoloth ad loc.
146. См. Entsiklopedia Miqraoth III, 1965, p. 595; cf. K. HRUBI, "Le Yom ha-Kippurim ou Jourde ("Expiation", Old Testament Studies 10 (1965): 58 ss. Обратите внимание и на то, что Беней Исраэль празднуют два праздника как один (VAN GOUDOEVER, Fetes et calendriers bibliques, 1967, pp. 57 ss.).
147. См. P. BEAUCHAMP, Creation et Separation: Etude exegetique du chapitre premier de la Genese, Paris, 1969.
148. См. также 12:7, 8, где глагол "понимать" употреблён по отношению к периоду "времени, времён и полувремени" и "последнего времени (ст. 9, 11).
149. Артаксеркс начал править в 465 году до Р.Хр. Это год его восшествия на престол (см. Larousse Universe), art. "Artaxerxes"). Но в Библии первый год его правления отсчитывается от начала следующего года, с месяца тишри (см. Иер, 25:1 и Дан. 1:1, 2; ср. 4 Цар. 18:1, 9, 10; ср. Мишна Рош ха-Шана 1,1). Таким образом, седьмой год Артаксеркса начинается с осени (тишри) 458 года и заканчивается осенью 457 года. 150. См. J. DOUKHAN, Bo/re aux Sources, p. 93.
151. См. J. DOUKHAN, "Les soixante-dix semaines de Daniel 9:24-27, etude exegetique". Daniel, questions debatues, pp. 109-130; cf. Boire aux Sources, pp. 88-91.
152. См. L'Ecrit de Damas L'Exhortation, manuscrit A, 1:4-11; cf. A. DUPONT, SOMMER, Les Ecrits esseniens decouverts pres de la mer Morte, p. 137.
153. См. J. DOUKHAN, Boire aux Sources, pp. 67, 68.
154.0 различии между рабом и Израилем см. Ис. 49:5-7 и 53:4-6.
155. См. J. DOUKHAN, Boire aux Sources, pp. 67, 68.
156. См. Левит 4:20, 21, 35; 5:16; 7:20, 21, 27; 19:7 и т.д.
157. Andre LACOCQUE, Le livre de Daniel, p. 149.
158. А не в месяце нисане (первый месяц иудейского календаря). Если бы Даниил постился первые три недели нисана, он нарушил бы предписание Торы относительно пасхального обряда, требовавшее съедать агнца (Исх. 12:8-11). Поэтому многие иудейские толкователи понимают здесь под первым месяцем тишри, а не нисан (см. Микраот Гдолот и особенно доводы Ибн Эзрыас//ос).
159. См. Левит 23.
160. Ср. Robert MARTIN-ACHARD, Essai biblique surles fetes d'lsrael, 1979, pp.57,92.
161. Это греческое слово больше нигде не встречается в Новом Завете, но оно употребляется в Септуагинте, где оно обозначает особое одеяние первосвященника (см. в Септуагинте Исх.35:6, 7; 28:4; Иез. 9:2,3,11 и т. д.); ср. Иосиф Флавий, Иуд. древности, 111, 153 и следующие; Ириней, Против ересей, 4, 20.
162. Исх. 17:11;1 Цар.2:9;2Цар.12:23;Иов21:7;Ис.42:13ит.д.
163. 1 Цар. 14:52; Ис. 3:2; Иер. 46:12; Иез. 39:20; Зах. 9:13; Пс. 32:16 и т.д.
164. Быт. 1:5; Исх. 40:2; Лев. 23:24; Втор. 1:3; 3 Цар. 16:23; 2 Пар. 29:17; Ездра1:1;3:6;7:9; 10:16, 17; Иез. 26:1; 29:17; 31:1 и т.д.
165."Ахад"-шесть раз (1:21; 6:2; 7:1; 9:1,2; 11:1);"ришон"– три раза (8:21; 10:4,12). Такая тенденция, проявившаяся главным образом в книгах, написанных после вавилонского плена, объясняется, вероятно, арамейским влиянием.
166. См. Б. Т. Зебаим 62а; Менаот 110а; Мидраш Рабба об Исх.18 , разд. 5; Мидраш на Псалтирь, Пс. 134, разд. 1; Песикто
Раббати, Писка 44, разд. 10 и т.д. 167. Некоторые толкователи включают сюда ещё и Лжебардию (521). Впервые это сделал неоплатоник Порфирий, и такой точки зрения придерживался Биккерманн (BICKERMANN,Fot/rSfrange Books, 1967, pp. 117 ss.). Мы же пропустим его по следующим причинам: 1) он правил менее года (7 месяцев); 2) он был самозванец мидийского происхождения, а пророчество говорит о персидских царях; 3) и наконец, весьма вероятно, что он вообще никогда не существовал, но легенду о нём создал Дарий, чтобы оправдать свой приход к власти. Такая официальная версия была принята и донесена до нас Геродотом. Айзек Азимов пишет об этом случае как о "великой лжи, которая закралась в историю" (Isaac ASIMOV, The Near East, 10.000 years of History, 1968, p. 125). Многие толкователи не упоминают о Бардии (см., например, L. F. HARTMAN & A. Dl LEILA, The book of Daniel, New York, 1978,p.288).
168. Ибн Эзра, Ралбаг, Ибн Яхия, Малбим и другие. См. также Рош ха-Шана 26.
169. A. BONIFACE, P. MARECHAL, Histoire: Orinet-Grece (a I'usage des eleves de sixieme), 1967, p. 99; cf. pp. 198, 199. Об этом свидетельствуют и греческие историки: Фукидид (в "Истории Пелопонесской войны"), Диодор, XI, 71,74,77; Геродот, VI, с. 106.
170. Слово "потомки", которое мы встречаем в некоторых переводах, соответствует в еврейском тексте слову "агарит" (потомство), которое в Библии имеет единственное число (см. Пс. 108:13; 36:38; Притч. 20:21; Еккл. 7:8; Иез. 23:25).
171. См. A. LACOCQUE, Dan/e/, p. 61. См. также РАШИ и Ибн Эзра в Микраот Гдолот ad loc.
172. Наше толкование не совпадает с традиционными взглядами. Начиная с антихристианского неоплатоника Порфирия, с III века н. э. (см. Приложение) и до наших дней, критики-рационалисты видят в этом отрывке войну между Селевкидами (царь северный) и Птолемеями (царь южный) вплоть до царствования Антиоха Епифана (ст. 21-45). Большинство консервативных толкователей приняли эту идею конфликта между Птолемеями и Селевкидами и царствования Антиоха Епифана; но текст они разделили по-другому. По их мнению, только стихи 5-13 содержат сведения о противоборстве Птолемеев и Селевкидов, стихи 14-30 относятся
к Риму или к Антиоху Епифану, стихи 31-39 относятся к власти, представленной небольшим рогом в Дан. 8, а стихи 40-45 относятся либо к Турции, либо к папству (БКАСД, IV, с. 868, 869, 876; ср. W. H. SHEA, Selected Studies on Prophetic Interpretation, pp. 44-55). Во всяком случае, этот вопрос ещё окончательно не решён и остаётся открытым. Большое разнообразие толкований говорит об отсутствии полной ясности и удовлетворительного решения. Что касается духовного и эсхатологического толкования, представленного в этой книге, то, хотя оно и не является общепринятым, его придерживаются весьма солидные авторы: С. F. KEIL, Biblical Commentary on the Old Testament, Edinburg, 1872, с. 428. Последнего автора, видимо, поддерживала Елена Уайт (см. Свидетельства, т. 9, с. 14-16).
173. См. Иез. 20:6, 15; Зах. 7:14; Пс. 84:10.
174. Ближайший контекст 28 стиха показывает, что подлежащим при глаголе "отправиться" (шув) должен быть "царь северный". В предыдущем стихе (ст. 27) речь шла о двух царях, что подразумевало присутствие северного царя рядом с южным царём. В следующем стихе (ст. 29) глагол "пойдёт" (шув), относящийся к северному царю, звучит подобно эху глагола "отправиться" из 28 стиха.
175. См. также Ис. 43:6, 7; 1 Пар. 26:17; Пс. 106:3; Еккл. 1:6; Песн. П. 4:16 и т. д. Это выражение встречается и в древних египетских летописях, где Артаксеркс назван царём Юга и Севера, то есть царём всего мира (Robert William ROGERS, A History of Ancient Persia, 1929, p. 176).
176. Ср. Иер. 46:20; 50:1-3; Ис. 41:24,25; Иез. 26:7; Зах. 2:6 и т.д.
177.Ср.4Цар. 18:11; Иер. 2:18 и т.д.
178. Ср. A. LACOCQUE, р. 166.
179. Ср. Jean-Baptiste DUROSELLE et Jean-Marie MAYEUX, Histoire du Catholicisme, Paris, 1974, p. 98.
180. См. Чис. 34:6, 12.
181. См. Ис. 2:2; Пс. 67:16; 131:13 и т.д.
182. Мф. 9:13; Мк. 1:14; Лк. 4:43; 8:1; Деян. 1:3; 8:12; Кол. 4:11 и т.д.
183. См. по этому поводу замечательную обвинительную речь Гордона Тейлора: Gordon R. TAYLOR, Le Jugement Dernier, Calmann Levy, 1970.
184. Этот псалом читается во время киппурской литургии (см. "Les Prieres de Roch Hachana" dans Shulkhan Arukh, ch. CIC, 582). Похоже, что источником вдохновения при его написании послужил как раз этот праздник. Это можно заключить из его последних слов: "от всех беззаконий его" (ср. Лев. 16:21, 22).
185. W. ULLMANN, A Short History of the Papacy in the Middle Ages, New York, 1972, p. 37. "К 500 году,– пишет Марсель Пако, – складывается учреждение, власть которого... бесспорна. Папа, верховный понтифик (summus pontifex), верховный священник (summus sacerdos), иногда даже называемый наместником Христа... находясь на апостольском месте, пользуется невиданным авторитетом". Marcel PACAUT, Histoire de la Papaute de I'origine au concile de Trente, Patis, 1976, p. 44.
186. См. H. DESROCHE, Sociologie de I'Esperance, Paris, 1973.
187. E. В. PUSEY, Daniel the Prophet, New York, 1891, p. 3,
188. Небольшое количество толкователей вернулись к утверждениям Порфирия, но это было исключение из общего правила, так как это произошло в сирийской ветви христианства, которая в общем не оказала на Церковь никакого влияния.
189. См. H. GAZELLES, Introduction critique a I'Ancien Testament, tome 2, Paris, 1973, pp. 649, 650.
190. Еврейская Библия состоит из трёх частей: 1. Пятикнижие (Тора), 2. Пророки (Небиим), 3. Писания (Кетубим). Из первых букв этих слов и составлено название Еврейской Библии – ТаНаХ.
191. Это, впрочем, не исключает у Даниила черт, присущих классическим пророкам (см. гл. 5 и 9); с другой стороны, случалось, что и другие пророки имели видения глобального и эсхатологического характера (см. Амос, Исаия).
192. См. S. Z. LEIMAN, The Canonization of the Hebrew/Scriptures, Hamden, CN, 1976, pp. 30, 37.
193. См. Baba Bathra 146b; cf. R. K. HARRISON, Introduction to the Old Testament, Grand Rapids, Mi, 1975, p. 268; cf. G. ARCHER, Introduction a I'Ancien Testament, Saint Legier, 1978, p. 79.
194. См. комментарий на псалмы 46 и 47 (в русской Библии -45 и 46) в The Psalms, the Anchor Bible, 3 vol., New York, 1865-1970.
195. См., например, Книгу Иова (проза – поэзия – проза).
196.CM.ANET, pp. 315, 316.
197. К. A. KITCHEN, "The Aramaic of Daniel", Notes on some Problems in the Book of Daniel, ed. D. J. Wiseman, et al., London, 1965, p.36.
198. См. F. ROSENTHAL.A Grammar of Biblical Aramaic, Wiesbaden, 1968, p. 50 #189.
199. W. F. ALBRIGHT, From Stone Age to Christianity, New York, 1957, p. 337; E. YAMAUCHi, Greece and Babylon, Grand Rapids, 1967, p. 94; id., "Daniel and Contacts Between the Aegean and the Near East Before Alexander", EvQ 53, 1981, pp. 37-47.
200. G. L. ARCHER, o.c., p. 431.
201. H. GAZELLES, o.c., p. 650.
202. E. Y. KUTCHER, "HaAramait HaMiqrait-Aramit Mizrahit hi о Maoravit?", First World Congress of Jewish Studies 1, Jerusalem, 1952,123-127.
203. F. ROSENTHAL, Die aramaische Forschung, Leiden, 1964, pp. 60-71.
204. См. J. NAVEH, The Development of the Aramaic Script, vol. 5, Jerusalem.
205. Или III веком до Р.Хр., по мнению издателей рукописи. См. N. AVIGAD & Y. YADIN ed.,A Genesis Apocryphon: A Scroll From the Wilderness ofJudea, Jerusalem, 1956.
206. Знаменательно, что критически настроенные толкователи перестали говорить о поздней датировке еврейского языка Даниила (см. J. J. COLLINS, A. LACOCQUE, О. PLOGER, etc). H. GAZELLES из осторожности просто замечает: "Еврейский язык книги вовсе не противоречит этим предположениям" (то есть предположениям критиков), цит. соч., с. 649, 650.
207. Р. JOUON, Gramma/re de I'hebreu Biblique, Rome, 1923, pp. 4, 5.
208. Y. KUTCHER, A History of the Hebrew Language, Jerusalem, Leiden, 1982, p. 12.
209. Там же,с.72,73.
210. Список основных различий см. в Israel LEVI, Introduction to the Hebrew Text of the Book ofEcclesiasticus, Leiden, 1969, pp. XI, XII.
211. См. G. L. ARCHER, "The Hebrew of Daniel Compared with the Qumran Sectarian Documents", The Law and the Prophets,
ed., J. Skilton, Nutley, N. J., 1974, pp. 470-486.
212. Хотя этот случай можно отнести и к "лингвистическому аргументу", мы предпочли поместить его под рубрикой "исторический аргумент", поскольку сопровождающее его объяснение носит скорее исторический характер.
213. E. YAMAUCHI, "The Archaeological Background of Daniel", BS 137, 1980, pp. 5,6.
214. См. Геродот, История, 1:181-183.
215. G. L. ARCHER, Introduction a I'Ancien Testament, p. 426. 216.11,26.
217. Это мнение встречается и в недавно вышедших комментариях, таких как A. LACOCQUE, o.c., р. 31; М. DELCOR, o.c., р. 59.
218.См. D. J. WISEMAN, Chronicles of Chaldean Kings (626-556) in British Museum, London, 1956, pp. 25, 46, 47, 65-69.
219. См. ANET, p. 313b; cf. R. P. DOUGHERTY, Nabonidus and Belshazzar, Yale Oriental Series 15, New Haven, N. 1929.
220. Ad. LODS, Etude Critique de I'Ancien Testament, Histoire de la litturature hubranque etjuive, Paris, 1950, p. 837.
221. См. A. R. MILLARD, "Daniel 1-6 and History", EvQ 49, 1979, PP. 71,72.
222. См. Иероним, Комментарий на Книгу Даниила, ad loc.
223. Иосиф Флавий, Иудейские древности, X.XI.4.
224. Ch. BOUTFLOWER, In and Around the Book of Daniel, Grand Rapids, 1963, pp. 142-155.
225. D. J. WISEMAN, J. М. BULMAN, "The identification of Darius le Mede", WTJ 35, 1973, pp. 247-267.
226. E. BABELON, "Nouvelles remarques sur I'histoire de Cyrus", Annales de philosophic chretienne 4, 1881, pp. 674-683.
227. W. SHEA, "Darius le Mede: An Update", AUSS 20, 1982, pp. 235-247.
228. W. SHEA, "An unrecognized Vassal King of Babylon in the Early Achaemeniol Period \W,AUSS 10, 1972, pp. 88-117, 147-177.
229. См., например, М. DELCOR, o.c., p. 147; cf. A. LACOCQUE, o.c., pp. 106, 107.
230. См. J. A. SANDERS, "The Dead Sea Scrolls – A Quarter Century of Study", BA 36, 1973, p. 136.
231. J. A. FITZMEYER, The Dead Sea Scrolls Major Publications and Tools Study, University of Montana, 1977, pp. 11-39.
232. Содержит 1:5-9; 11:1,2,13-17,25-29; CM. Eugene ULRtCH, "Daniel Manuscripts from Qumran", Pans 1 & 2: Preliminary Editions of 4QDanb and 4QDanc, Bulletin of the American Schools of Oriental Research (BASOR), 268, nov. 1987, pp. 3-16; 274, may 1989, pp. 3-26.
233. См. Ad. LODS, o.c., p. 1006 ss.
Жак Дукан – доктор еврейской филологии Страсбургского университета и доктор богословия Университета Андрюса (США), где в настоящее время он преподает Ветхий Завет и еврейский язык. Он также является главным редактором журнала иудео-христианской мысли "Оливье" ("Маслина"), автором книг "Вода из источников" (очерк об иудео-христианской драме), "У ворот надежды" и многих других.
Книга пророка Даниила, занимающая небольшое место в еврейской Библии, одним людям приносит воодушевление, а со стороны других вызывает критику. Ее таинственный язык и смелые пророчества заинтриговали многих читателей. С самых древних времен у философа и ученого, у художника и музыканта, у иудея и христианина и даже у мусульманина она вызывала восторг и изумление и побуждала их к размышлению. Видение еврейского пророка, находящегося в плену в Вавилоне, отличается богатством форм и содержания: в нем есть красивая стройная поэзия, есть глубокая мудрость и духовные размышления, есть психологическая проницательность, есть удивительная история иного времени и точные пророчества, предсказывающие даже наше тревожное время после крушения марксизма. Все это и старается показать Жак Дукан в своем комментарии. Автор тщательно исследует текст в свете последних открытий, связанных с рукописями Мертвого моря и с историей древнего Ближнего Востока. Он разбирает главу за главой, следуя самым неожиданным поворотам. И представляет нам весть, знакомую и незнакомую, весть надежды, которая является ответом на стенания нашей измученной земли, жаждущей лучшего будущего.