Текст книги "Газета Завтра 809 (73 2009)"
Автор книги: "Завтра" Газета
Жанр:
Публицистика
сообщить о нарушении
Текущая страница: 8 (всего у книги 9 страниц)
Захар Прилепин ИГРА ЕГО БЫЛА ОГРОМНА Отрывки из книги о Леониде Леонове, выходящей в издательстве «Молодая гвардия» (серия ЖЗЛ)
ЕСЛИ ГОРЬКИЙ ЧАСТО переживал, что у него нет последователей, то у Леонова они со временем появятся в большом количестве. Почти вся т.н. почвенническая литература развивалась по путям, проторённым Леоновым и Шолоховым.
Но зачастую леоновское влияние можно обнаружить даже там, где оно и не очень ожидается. Так, в 1993 году Никита Михалков снимет фильм "Утомлённые солнцем". Конструкция его, если присмотреться, построена на основе нашумевших в 30-е годы леоновских пьес – "Половчанские сады" и "Волк".
В обеих пьесах Леонова, напомним, изображена большая семья на исходе 30-х годов, в которой неожиданно появляется шпион. Ровно та же коллизия наблюдается в картине Михалкова. Причём в "Половчанских садах" шпион ранее имел отношения с женой главного героя, как, опять же, в "Утомлённых солнцем". Впрочем, михалковский шпион больше похож на Луку Сандукова в "Волке": он столь же стремителен и безжалостен, и одновременно есть в нём ощущение загнанности и одиночества.
Общая атмосфера и обеих пьес, и фильма мучительно схожа: то же внешнее, бессмысленное какое-то веселье, те же шутки и розыгрыши, и то же потайное ожидание скорого ужаса, хаоса, взрыва шаровой молнии.
Думается, что на Михалкова Леонов повлиял опосредованно: так случается, что какая-та тема, какое-то ощущение проникают в тебя настолько глубоко, что и годы спустя, забыв о первоначальном импульсе, ты невольно воспроизводишь увиденное многие годы назад.
НА ИСХОДЕ 60-Х – в начале 70-х годов Леонов узнаёт о двух писателях, которые впоследствии станут в известном смысле антиподами. Мы говорим и Юрии Бондареве и Александре Солженицыне.
В сегодняшнем нашем восприятии два этих имени сложносочетаемы, но в течение как минимум трёх десятилетий оба вполне могли соперничать за звание первого русского писателя.
Бондарев был не просто известен – он был популярен, и не только у нас, но и за рубежом, где с 1958 по 1980 год опубликовано 130 наименований его книг.
На наш, весьма субъективный взгляд, общий уровень прозы (и тем более публицистики) Солженицына выше, чем общий уровень сочинений Бондарева. Но в лучших своих вещах Бондарев берёт высоты, недоступные Солженицыну – писателю очень сильному, но лишённому той почти непостижимой музыкальности, которая является основой всякой великой прозы.
При чтении Солженицына всё время остаётся ощущения огромного мастерства – и при этом сделанности, рукотворности, отсутствия тайны.
Когда, напротив, читаешь военные вещи Бондарева, ощущаешь в невозможной какой-то полноте огромную и страшную музыку мира. Безусловно, Бондарев – один из лучших баталистов в мировой литературе; сражение, скажем, в романе "Горячий снег" сделано великим художником.
Сказав "военные вещи Бондарева", мы не оговорились. Поздний Бондарев оставляет неистребимое ощущение, что книги его написаны не одним, а двумя людьми. Возьмите, к примеру, "Берег", где первую и третью "мирные" части читать по большей части сложно по причине чрезмерной литературности самого вещества прозы, удивительного какого-то обилия неточных эпитетов и описания непродуманных эмоций. Но вторая, военная часть "Берега" опять удивительно хороша – прозы такого уровня в России очень мало.
Впрочем, некоторые поздние вещи Бондарева, скажем, "Бермудский треугольник", не распадаются и выглядят вполне крепко: но при ближайшем рассмотрении выясняется, что и этот роман, по сути, связан с войной, и являет собой описание не очень далёких от передовой тылов уже идущей новой Гражданской.
Бондарев, повторимся, писатель военный – что его вовсе не умаляет, как не может умалить такое определение, скажем, Василя Быкова.
Как военного писателя Леонов и узнал Бондарева.
Их познакомил Александр Овчаренко в 1971 году, кстати, 23 февраля.
В первом же их разговоре, как нам кажется, заложена суть последующих литературных взаимоотношений Бондарева и Леонова.
Последний сразу спросил Бондарева о Достоевском: это была первая и привычная леоновская проверка.
– Мне ближе Толстой с его плотскостью, мясистостью, жизненностью, – честно ответил Бондарев. – Достоевского тоже люблю, но он меня часто смущает алогичностью.
Леонов, вспоминает Овчаренко, долго молчал, потом сказал:
– У него не алогичность. Сила искусства достигается другим – наибольший эффект дают ходы шахматного коня. Я пишу три главы, всё развивается последовательно, читатель ждёт дальше того-то. И вдруг я делаю резкий, непредвиденный им поворот, всё летит черепками… А между тем внутренне это обусловлено, а не то, чего ждал читатель. Это – ход конём.
Умение "ходить конём", к слову, одно из главных отличий Леонова от всех иных его современников. Большинство русских писателей выстраивает сюжет почти прямолинейно. Леонов в лучших своих вещах строит сюжет как кардиограмму, на которую наложена ещё одна кардиограмма. Совпадение одного сердечного удара с другим – это и есть леоновский сюжет.
Леонов ещё не раз будет обсуждать строение сюжета и фразы с Бондаревым, и это, наверное, ещё один, после Проскурина, случай, когда леоновская наука по большей части пойдёт писателю во вред.
Огромная сила Бондарева была совсем в другом, он "добывал" неслыханную и ошарашивающую музыку ясностью своей, мужеством, меткостью, жизненностью. То есть наследованием толстовскому, но ни в коем случае не достоевскому пути.
Всякий раз, когда Бондарев будет "ходить конём" хоть в пределах одной фразы, хоть в целых романах, он будет ломать свою же, такую простую и мудрую, партию.
Распутин, к примеру, не пошёл леоновскими путями утяжеления сюжета и фразы, и в итоге, пожалуй, выиграл.
В любом случае Леонов будет ставить Бондарева очень высоко, а в Солженицыне на какое-то время даже разочаруется.
Но далеко не сразу, и далеко не навсегда.
Ещё в 1969 году он скажет Овчаренко о Солженицыне:
– Говорят, что Солженицыну намекнули, что его могут выслать, на что он ответил: "Это значит обречь меня на смерть!" Если он так сказал, то это многое значит…
На самом деле, это куда больше говорит о самом Леонове. И только что упоминавшаяся нами повесть "Evgenia Ivanovna", и все леоновские белогвардейцы из романов и пьес, и собственная его судьба подтверждают, что он ни для себя не видел жизни вне Родины, ни для своих героев.
Спустя некоторое время Леонов, если верить Овчаренко, начнёт отзываться о Солженицыне куда раздражённей: и что не без некоторого политиканства его вещи написаны, и что непонятна та идея, во имя которой это политиканство Александр Исаевич проявляет.
Между прочим, заметит Леонов у Солженицына такую вещь, как "нагнетание мелочей". Мы-то уже знаем, что он сам этим "нагнетанием" владел в полной мере, но, видимо, считал, что молодой сотоварищ по литературе "мелочи" собирает с какими-то другими целями.
В любом случае, когда Солженицына начинали травить, Леонов на проработку его не пришёл, о чём Солженицын не без язвительности поминает в книге "Бодался телёнок с дубом": "У них уже был густой, надышанный и накуренный воздух, дневное электричество, опорожнённые чайные стаканы и пепел, насыпанный на полировку стола – они уже два часа до меня заседали. Не все сорок два были: Шолохову было бы унизительно приезжать; Леонову – скользко перед потомками, он рассчитывал на посмертность".
У Александра Исаевича был, безусловно, меткий глаз, и Леонов действительно мыслил далеко не сиюминутными категориями. Однако ж элемент лукавства в описании, данном Александром Исаевичем, есть: если Шолохову "унизительно" как человеку, то Леонову всего лишь "скользко перед потомками". А как человеку вроде и не унизительно?
Зимой 1974 года, после высылки Солженицына за границу, Леонову ещё раз напомнят его годы молодые, придя с просьбой подписать антисолженицынское письмо. На что Леонид Максимович попросит предоставить ему написанное Солженицыным "в полном объёме" – тогда, мол, я подумаю… Очень изящный ответ.
В достаточно полном объёме он узнает Солженицына уже в конце 80-х.
"Достойный эпилог к "Капиталу" Маркса", – мрачно скажет Леонов о сочинении Солженицына.
И чуть позже добавит в одном разговоре:
– Солженицын – не художник, но серьёзно смотрящий на жизнь общества литератор, политический мыслитель. Он берёт важные тезисы, которые требуют большой ответственности и зоркости. Когда прикасаешься к великой трагедии народа, должны быть чисты помыслы – будто ты на костёр идёшь…
Мастер Вэн УДАЧА ДЕНИСА ДАВЫДОВА
Пятый день отряд русских гусар под командованием генерал-майора Кульнева безуспешно штурмовал Аландские острова. Впереди, как всегда, с группой добровольцев-разведчиков, обходя большие засеки и оборонные сооружения шведов, оставляя их наступавшему широким фронтом корпусу генерал-лейтенанта Барклая де Толли, устремился в центр острова Оланд неутомимый Денис Давыдов. 5 марта 1809 года Аландские острова отошли русской империи.
Но всё могло быть и по-другому, если бы не вмешательство волшебных чар Луны, если бы не внезапная поддержка гусар Дениса Давыдова Лунным зайцем. О спасительной роли Лунного зайца в устройстве мира до сих пор спорят оппоненты. Еще в IV веке до нашей эры великий китайский поэт Цюй Юань писал в поэме "Вопросы к Небу" (перевод Елены Сойни):
Какая сила скрыта у Луны,
Чтоб, умерев, на свет рождаться снова?
На полном диске спутника ночного
нам очертанья заячьи видны.
Луне есть польза от его хлопот?
Но в лунном чреве заяц как живёт?
Честно говоря, Лунный заяц давно благоволил русским, ценил их выживаемость в любых условиях. Но вряд ли он стал бы обращать внимание на какие-то русско-шведские войны, если бы не ужасные истории, которые стали происходить на Оланде в начале восемнадцатого века. Исчезали суда, и обломки кораблей потом находили далеко в море. Рушились только что отстроенные причалы и оборонные сооружения. Опытнейшие аландские корабелы исчезали, будто похищались невидимыми силами. Погибал и животный мир: стада тюленей выбрасывались на берег, олени и зайцы бросались с крутых скал в открытое море. Многочисленные стаи рыб, восхищавшие рыбаков всего мира, вдруг всплывали вверх брюхом, будто кто-то подрывал их из морских глубин.
Хранитель всего живого, творец бессмертия и долголетия, Лунный заяц вынужден был оставить свою ступку с пестиком, своё лунное Древо Жизни. Но, взяв все лечебные снадобья и свой волшебный боевой пестик и призвав на помощь все небесные силы, он отправился по волшебному лунном лучику прямо на остров Оланд, где сразу же и попал под обстрел шведских солдат. Хорошо, что его не брали никакие пули. Своими лучистыми глазами он стал по ночам внимательно осматривать все острова. И увидел, как над отрядом гусар Дениса Давыдова начинает сгущаться некая чёрная туча. Демоны Луны, изгнанные Небесным владыкой из своих привычных мест, облюбовали пустынные Аландские острова, решив завоевать с них уже всю Землю, чтобы отсюда дать бой небесным силам. Пусть они и были изгнаны с Луны небесными богами, но все демонические силы, взращённые в ночных лунных недрах, остались при них, и по ночам, впитывая в себя отражённый свет Луны, демоны очаровывали все местные аландские власти, начиняя их тем злом, которое пригодилось бы им для дальнейшего завоевания Земли. Демоны Луны готовили новых зловещих лунных воинов, которые под воздействием ночного лунного света, направляемые ими, готовились к новому мировому господству.
Шведы показались демонам удобными, потому что шведские войска были раздражены давним поражением в Полтавской битве, не желали смиряться со своим новым положением, к тому же обладали опытом и знаниями одной из лучших армий мира. Демоны же подогревали амбиции шведского командования и вели его в бой.
В другое время, в другом месте те же демоны Луны могли учинить битву в далекой Монголии, дать энергию кочевым племенам, чтобы завоевать великий Китай и не менее великую Индию. Увы, демоны Луны тоже были бессмертны, и никакие светлые небесные силы, казалось, не могли навсегда уничтожить их. Луна, родившая столько великих и светлых замыслов, дарившая людям бессмертие и долгую жизнь, в то же время таила в себе и тёмное морочащее очарование, затягивающий морок прелести, и эта тёмная часть лунного света толкала и толкает людей на немалое количество преступлений.
Как говаривал Верховный Небесный Владыка Лунному зайцу, даже он не в силах оставить на земле только добро и свет. И он подчинён великому небесному замыслу двоичности мира – Ян и Инь, добра и зла, – и может лишь поддерживать их в равновесии, не давая более могущественным силам зла и тьмы никогда окончательной победы. Вот и сейчас он послал Лунного зайца ни воевать со шведами, оказавшимися лишь в тенётах демонов Луны, а подавить их могущественное зло. На помощь же Лунному зайцу отрядил лишь небесного пса Тянь Гоу, которого боялись все демоны мира…
Гусар и поэт Денис Давыдов, обладающий немалой поэтической прозорливостью, понял, что на стороне врага какие-то тёмные силы, и последующий удар будет смертоносным уже для всех. Но Лунный заяц, опережая этот удар, лучистым светом разметал в мгновение Чёрную тучу. И Денис Давыдов, даже поначалу не догадываясь о своём таинственном небесном спасителе, ворвался в центр вражеских укреплений, тем более, что поражённые уничтожением Чёрной тучи демоны Луны поняли, что силы неба не на их стороне, их магия резко ослабла, энергия шведских воинов улетучилась и, как позже оказалось, навсегда. Гусары Давыдова заняли центр Аландских островов, в тот момент ещё являющихся средоточием мировых сил зла. И до конца похода их сопровождал лучистый светящийся Лунный заяц. Первым его заметил сам Денис Давыдов, вспомнив, что видел его и перед тем, как исчезла внезапно смертоносная Чёрная туча. Разглядев своими острыми глазами светящегося, явно не земного зайца, уловив блеск его лучистых глаз, Давыдов заметил, как под влиянием этих глаз рассеиваются все набегавшие на них стремительно новые Чёрные тучи, как слабеет энергия его противника. И сразу же родились строки его знаменитой заячьей песни:
Ты, вняв мольбе моей смиренной,
Нисходишь наконец спасителем моим.
Я погибал… Тобой одним
Достигнул берега, и с мирныя вершины
Смотрю бестрепетно, грозою невредим,
На шумные валы бездонныя пучины!..
«Тщетно полагал неприятель остановить быстрое преследование… Войска Вашего Императорского Величества преодолели все препоны, природою поставленные…» – писал Александру Второму командующий всеми русскими войсками князь Багратион. Князь, конечно, был превосходный командир, да и Россия была на подъёме, но кто, кроме Лунного зайца, мог остановить злые силы природы? Впрочем, дело зайца было – всегда оставаться в стороне. Лишь лихой гусар Денис Давыдов явно про него и его спасительную силу сочинил одну из своих замечательных песен:
Счастливый мой Заяц, Поэт и Герой!
Позволь хлебопашцу-гусару
Пожать тебе руку солдатской рукой
И в честь тебя высушить чару.
О, сколько ты славы готовишь России,
Дитя удалое свободной стихии!
Полный текст – в газете «День литературы», 2009, N5
АНОНС «ДЛ» N5
Вышел из печати, поступает к подписчикам и в продажу майский выпуск газеты «ДЕНЬ ЛИТЕРАТУРЫ» (N5, 2009). В номере: передовая Валентина СОРОКИНА, беседа Владимира БОНДАРЕНКО с писателем Евгением ЧЕБАЛИНЫМ, проза Мастера ВЭНА и Дмитрия ВОЩИНИНА; поэзия Владимира БАЛАШОВА, Елены ГРОМОВОЙ, Юрия КУБЛАНОВСКОГО, Георгия СУДОВЦЕВА, Игоря ТЮЛЕНЕВА и Виктора ШИРОКОВА; публицистика Людмилы КРУТИКОВОЙ-АБРАМОВОЙ. Дмитрий КОВАЛЬЧУК пишет об Александре СОЛЖЕНИЦЫНЕ и Викторе ЛИХОНОСОВЕ, Захар ПРИЛЕПИН – о Леониде ЛЕОНОВЕ, Юлия ГРИГОРЬЕВА – о Сергее ПЛЕХАНОВЕ, Александр ТОКАРЕВ – о фильме «Тарас Бульба». Как всегда, читатели могут ознакомиться с хроникой писательской жизни и традиционной поэтической пародией Евгения НЕФЁДОВА.
"ДЕНЬ ЛИТЕРАТУРЫ", ведущую литературную газету России, можно выписать во всех отделениях связи по объединённому каталогу "Газеты и Журналы России", индекс 26260. В Москве газету можно приобрести в редакции газет "День литературы" и "Завтра", а также в книжных лавках СП России (Комсомольский пр., 13), Литинститута (Тверской бульвар, 25), ЦДЛ (Б.Никитская, 53) и в редакции "Нашего современника" (Цветной бульвар, 32).
Наш телефон: (499) 246-00-54; e-mail: [email protected]; электронная версия: http://zavtra.ru/
Главный редактор – Владимир БОНДАРЕНКО.
Марина Алексинская ИГРА В СУПЕРИГРУ
Доведись в наши дни оказаться на сцене Большого театра балерине Матильде Кшесинской в балете Риккардо Дриго «Прелестная жемчужина» в честь коронационных торжеств по случаю вхождения на трон Императора Николая II, ну, собственно говоря, и что? Какой-никакой да багров бы нашелся, а Кшесинскую… что стало бы с Кшесинской? С прима-балериной Императорского Мариинского театра – раз, возлюбленной цесаревича Николая – два, женой великого князя Андрея Владимировича – три, обладательницей особняка на Каменностровском – четыре…. Если бы ее не утопили в фонтане перед Большим, то камнями на Красной площади забили бы как пить дать. Камень летел бы не из рук зверя люмпена. Знатоки балета чинили бы, наконец, свою расправу.
Прима-балерина Большого театра Светлана Захарова – далеко не Кшесинская.
10 июня Светлане Захаровой исполнится тридцать лет. Она вступает в пору расцвета творческих сил, на пик стремительной, как звездный дождь, карьеры. К своему юбилею Светлане Захаровой есть что сказать. Проторить дорогу от ученицы Киевского хореографического училища, выпускницы Академии Вагановой, ведущей балерины Мариинского театра до примы-балерины Большого театра и этуали Ла Скала дорого стоит. В преддверии юбилея Светлана Захарова дала творческий вечер в Большом театре. В программу вошли номера современной хореографии: "Тристан и Изольда" Кшиштофа Пастора, "Revelatin" Мотоко Хирайямы и "Black" Франческо Вентрильи. И если номера эти достаточно известны московской публике, то мировая премьера одноактного балета "Захарова: суперигра" Вентрильи оказалась сюрпризом.
"И я там был", что называется, сразу же по прибытии из Петербурга. С корабля – на бал, из гостиной культовой балерины северной Пальмиры – в ложу Новой сцены Большого театра. Я оправдывала свое предубеждение к спектаклю излишним запасом в легких воздуха Петербурга. "Сегодня многие спрашивают: что происходит с балетом? непомерные физические нагрузки, задирание ног… раньше этого не было. Недавно я просмотрела запись "Бахчисарайского фонтана" с Улановой и Плисецкой, – вспоминала я разговор в гостиной, – и понимала, что этому не научить…" Можно, конечно, сослаться на проблему возраста и сказать, что раньше и снег был белее. Однако списание со счетов триумфа советского балета – шаг номер два после признания США победителем во второй мировой войне. Я перечитывала либретто "Суперигры". Оно предельно актуально. Виртуальный мир, интернет, большая компьютерная игра. Картины балета представляют собой различные уровни игры. Переходя с одного уровня на другой, балерина подчиняет себе время – в этом смысл всех предлагаемых суперигрой сражений.
И вот металлический свет от покрытых серебристым напылением ламп пробил зрительный зал. Сцена превратилась в многомерное пространство игры, зазвучала электронная музыка, rb; ритмы, в которые вварены холодной сваркой цитаты из "Лебединого озера" Чайковского. Светлана Захарова, в блеске минималистического костюма, заявила о танце в стиле hi-tech.
Меньше всего я могу назвать себя геймером. Нi-tech знаю понаслышке. Год назад мой немецкий друг вменял моей взрослой дочери потребность в hi-tech»е. Говорилось, конечно, о том, что Германия – лидер инновационных наработок, ну а у нас, в России, беда. Ехали они из Баден-Бадена в Страсбург, hi-tech навигатор через каждые пять минут корректировал маршрут. Наконец, автомобиль съехал с автобана, промчался километры среди французских деревень. Вот тебе бабушка и юрьев день! Навигатор надрывается – ехать прямо велит, а прямо ехать ну некуда, тупик. Дочь моя – в гомерический смех, немецкий друг, забыв о дороге, взять в толк не может, почему врет hi-tech, если он hi-tech? И вот пока Светлана Захарова головокружительно переходила с одного уровня на другой, я понимала, что вижу наш ответ немецкому другу. Непостижимым образом музыка, сценография, пластичность Захаровой так захватили меня hi-tech клещами, что я лишь к финальной части балета вспомнила об отсутствии в оркестровой яме оркестра.
Пожалуй, впервые балет "Захарова: суперигра" оказался абсолютной производной индивидуальности балерины. Индивидуальность эта обратила на себя внимание еще в далеком 1998 году, когда Светлана Захарова танцевала в Большом "Жизель". Юная балерина, она приятно удивила меня умением делать совершенно отстраненный образ. Порой создавалось впечатление, что танцует лишь оболочка Захаровой. Поклонницей балерины я не стала, но вот этот внутренний холодок запомнила. В балете "Захарова: суперигра" лёд превратился в пламень. Индивидуальность балерины и форма балета слились воедино, в результате получился, что редко увидишь сегодня, стиль. Вполне себе hi-tech стиль, поглощающий признание Светланы Захаровой: "это мой балет – от первой ноты до последнего па". И я не знаю, чья в том заслуга: балерины или балетмейстера? композитора или автора видеопроекции? Как бы то ни было, я немало порадовалась за нашу Светлану Захарову, и еще более – за наш hi-tech, тем более, что живьем ГЛОНАСС так еще и не видала.
Однако не премьера "Захарова: суперигра", пусть даже столь масштабная, стала движущей силой всех вышеизложенных строк. Проблема в другом. Проблема в том, что на рабочую репетицию балета заглянул Владимир Путин.
Твердо усвоив максиму г-жи Альбац ("Эхо Москвы"), утверждающую: "Владимир Владимирович не в авторитете среди интеллектуалов и независимой прессы", – я, уже после премьеры "Суперигры", полистала эту прессу. И знаете, зауважала интеллектуалов. Ковровой бомбардировкой стелют они по головам российского "пипла", вбивают торжество пересмотра постулатов балетной классики. Что ни Форсайт, дерзновенный в ранних работах с Сильви Гиллем и no comment в "Форсайт в Маринке" – то "мессидж" хореографа-интеллектуала в XXI век. Что ни маргинальный Даг Варон – то гений американского "абстрактного экспрессионизма". Иди! Плати! Смотри! Они отобьют остатки памяти о красивом. Они в прах превратят утопию Улановой: "Искусство должно быть красивым. Музыки, стихи, ведь они должны звучать как-то… и красиво звучать". Они превратят балет из элитарного искусства в диагноз врача-психиатра. Пока Светлана Захарова не дотягивает до балетного авангарда. Она, по мнению прессы, не совсем наизнанку выворачивает ноги, она не бросает "вольты энергии", от которых "колбасит", как от электрошока. Да и хореография Вентрильи с виртуальными стрелялками, догонялками не претендует, не-а.
Предъявляя к Светлане Захаровой свой гамбургский счет, я тоже – в недоумении. Зачем штурмует она крепость contemporary dance? С её-то идеальными данными классической балерины, с её редким по красоте балетным телом, с её-то положением, наконец! Зачем рвётся она в демократический лагерь танца, если попытки эти обречены на сизифов труд? Во всяком случае, в условиях внутреннего рынка. Дело в том, что в декабре 2007 года Светлана Захарова позволила себе вступить на путь государственного служения: она стала членом Государственной думы по культуре от фракции "Единая России". С тех пор всё, что бы ни танцевала "в этой стране" Светлана Захарова, всё – отбрасывание "back to USSR" (независимая пресса пишет по-русопятски: "back in USSR"). А в 2008 году Светлана Захарова получила Государственную премию. Сама, можно сказать, подбросила дрова в костер публичного глумления. Не наводит ли "первая государственная балерина", "статусная прима-балерина" своими действиями тень на плетень? И чудится в заигрывании Светланы Захаровой с властью стремление Большого театра к "золотому веку" Григоровича… а там, чур меня, и до ветхозаветных времен, когда роскошь имперских коронационных постановок свидетельствовали о моще и красоте империи, доберешься. И вот вам – сам Владимир Владимирович Путин на репетицию "Захарова: суперигра" явился! Явился, не запылился.
Но как корабль назовешь, так он и поплывет. И я не удивлюсь, если 10 июня, в день тридцатилетия Светланы Захаровой, движение на Моховой будет перекрыто, а балерина приедет в Большой театр в роллс-ройсе в сопровождении эскорта мотоциклистов. Первые лица государства с женами войдут в Царскую ложу Новой сцены Большого театра, и театр даст "Лебединое озеро" Чайковского с Одеттой-Одилией, "иконой" классической хореографии, Светланой Захаровой. Что-то мне подсказывает, что государственный Большой театр способен продемонстрировать государственный респект первой в новейшей истории "государственной балерине". Может быть, оно бурю в стакане и не успокоит, зато Матильду Кшесинскую от расправы спасёт.
P.S. Большой театр объявил о продолжении «суперигры». В сентябре в рамках года Франции в России Большой театр даст мировую премьеру балета в постановке современного французского хореографа Анжелена Прельжокажа. «Крестный отец французской электроники, открывший миру новый звук Франции» Лоран Гарнье напишет музыку к балету, а индийский художник Субодх Гупта, читатель может увидеть его работу «Очень голодный Бог» в галерее «Гараж», дебютирует в качестве сценографа. В спектакле будут заняты артисты труппы Прельжокажа и артисты балета Большого театра, отобранные самим хореографом. По мнению главного балетмейстера Большого театра г-на Бурлака, Большой театр продемонстрирует, что может быть силен не только в классическом репертуаре. Предварительное название балета – «Апокалипсис».