Текст книги "Там, где Висла-река (польские сказки)"
Автор книги: Юзеф Крашевский
Соавторы: Наталья Подольская,Густав Морцинек
Жанр:
Сказки
сообщить о нарушении
Текущая страница: 8 (всего у книги 10 страниц)
Стазийка взяла в руки чуть живого от страха жаворонка, дует на него, перышки разглаживает, ласковые слова шепчет.
Успокоился жаворонок и говорит человеческим голосом:
– Спасибо, люди добрые! Если бы не вы, растерзал бы меня крылатый разбойник, и пятеро моих птенцов умерли бы с голоду. Когда понадобится вам моя помощь, скажите такие слова:
Жаворонок, жаворонок, пташечка полей,
Выручай нас, жаворонок, выручай скорей!
Сказал, пропел на прощание свою самую звонкую песенку и полетел к голодным птенчикам.
Идут они дальше, а Ясь, чтобы не забыть, повторяет про себя заклинание, которое ему жаворонок сказал.
Долго ли, коротко ли, дошли они до леса. Стоит лес тёмный, дремучий. Солнышко уже к закату клонится. Видно, устало целый день по небу бродить. Деревья кругом высокие, кусты густые. Дико, пустынно. Похоже, не ступала тут нога человеческая. Вдруг видят они – на сосне дощечка висит, а на ней кривыми буквами нацарапано:
Тута отшельник праживает и убедительна просит не мешать ему думу думать.
А кто зашумит, тот по шее получит.
Ясь-королевич глядит на дощечку, прибитую к сосне ржавыми гвоздями, и ничего понять не может.
Тогда Стазийка ему растолковала: тут живёт мудрый отшельник, который рассказал ей про золотое яблоко из королевского сада. Только он вовсе не отшельник, а старый углекоп. Просто удрал в лес от сварливой жены. А дощечку с надписью повесил, чтобы ему не мешали. Ведь для размышлений тишина нужна. Насчёт шеи-то он, конечно, прихвастнул по старой шахтёрской привычке. На самом деле он и мухи не обидит. А умный до чего! Царь Соломон в подмётки ему не годится.
– Идём скорей, может, он знает, где золотая птица живёт? – говорит Ясь.
Вышли на полянку. Посреди полянки сидит на пеньке старый отшельник, кафтан на нём латаный-перелатаный, верёвкой подпоясан, в зубах трубка. Дым из неё, как из печной трубы, валит. На коленях у старика лисичка лежит, он у неё блох ищет. Лисичка от удовольствия рыжим пушистым хвостом помахивает и урчит. Вокруг хижины разные звери бродят: олени, серны, зубры, лисы, один волк, парочка рысей, хромая лошадь, телёнок, а над крышей птиц видимо-невидимо. Галдят, точно люди на ярмарке. Кто посмелей, отшельнику на голову садится, вокруг пенька прыгает. Одноглазый ворон клювом залез к нему в карман и крошки оттуда выбирает.
– Добрый вечер, пан отшельник! – поздоровались Ясь и Стазийка вежливо.
– Добрый вечер! Кто такие? Куда путь держите? Небось по грибы пришли?
– Не по грибы пришли мы, дедушка! Птицу золотую ищем, – сказала Стазийка.
– Ах вон что! Птицу золотую? А ты кто такая?
– Да ведь вы меня знаете, я – Стазийка!
– Не признал я тебя, голубушка. Глазами стал слаб к старости. Как же, помню, помню! Давал я тебе зелье для твоей матушки больной. Кукушкины слёзки давал – не помогло. Волчье лыко давал – не помогло. И разрыв-трава не помогла, и иван-чай не помог. Потом посоветовал я тебе… Что ж я тебе посоветовал? Ага, вспомнил! Золотое яблоко из королевского сада раздобыть. Оно-то наверняка поможет, не сомневайся…
– Нет больше в королевском саду золотого яблока. Украла золотая птица три яблока, а напоследок – четвёртое, которое от всех болезней исцеляет и мёртвого воскрешает.
– Украла, говоришь? Вот мерзавка! Погоди, погоди, помнится мне, четыре ночи подряд летала она над моей хижиной. А в последний раз на один бок заваливалась, будто в хвосте пера у неё не хватало.
Тут заметил отшельник на шапке у Яся-королевича золотое перо и говорит:
– Постой-ка! А это что? Вот оно, значит, где перо из хвоста золотой птицы?
– Угадали, пан отшельник!
– И ты теперь её ищешь?
– Ищу, только не знаю, где найти.
– И Стазийка с тобой?
– И Стазийка со мной.
– Ребятишки вы мои милые, гости любезные! – молвил отшельник. – Много чего я знаю, а вот где золотую птицу искать, не знаю. Но послушайте, что я вам скажу: дело к ночи, в темноте скитаться по лесу опасно – не ровён час, разбойники нападут или звери лютые. Ложитесь-ка спать, а я посижу, пораскину умом, может, надумаю к утру что-нибудь. Вон видите – коза пасётся. Ты, Стазийка, её подои, молочка выпейте, хлебом закусите и ложитесь спать! Утро вечера мудренее!
Как сказал отшельник, так они и сделали. Стазийка подоила козу, разлила молоко по трём кружкам – одну себе, другую Ясю, третью отшельнику. Поели они с Ясем хлеба, молоком запили и спать легли. А отшельник стал думать да умом раскидывать, где золотую птицу искать.
Всю ночь до утра думал и так ничего не придумал. Тогда созвал он зверей со своей полянки: лисичку, у которой блох вчера искал, оленей, серн, зубров, волка, рысей, хромую лошадь и всех-всех птиц. Созвал и спрашивает:
– Звери лесные, птицы поднебесные! Вы, звери, всюду рыскаете, вы, птицы, всюду летаете – не слыхали ли, где золотая птица живёт без одного золотого пера в хвосте?
Звери и птицы ответили: мы про то не знаем.
Галки раскричались, как торговки на базаре, и понесли всякий вздор: одна кричит, будто видела золотую птицу тут, другая – там, третья – ещё где-то. В конце концов оказалось: это была не золотая птица, а грач.
Вдруг лисичка стукнула себя лапкой по лбу и говорит:
– Где золотая птица живёт, никто не знает. Но я знаю, кто может это знать.
– Кто? – спрашивает отшельник.
– Месяц. Он ночью с фонарём по небу бродит и сверху всё видит.
– Умница! Как мне это самому не пришло в голову? А кто ребятам покажет дорогу к месяцу?
– Я, – молвила лисичка.
Рано поутру Стазийка подоила козу, выпили они с Ясем молочка, хлебом закусили и отправились в путь-дорогу.
Не отошли они далеко, слышат, отшельник им вдогонку кричит:
– Обратно идти будете, табачку мне захватите. Да ничего не бойтесь и долго там не задерживайтесь! Ну, счастливого пути! Про табак не забудьте!
Не успели они в лес войти, отшельник опять кричит:
– Эй! Зачем у тебя за спиной эта бандура болтается? Оставь её у меня, назад пойдёшь, я тебе отдам её. А пока я на ней побренчу да песни под музыку спою.
Ясь отдал контрабас отшельнику и догнал Стазийку.
Лисичка бежит впереди, рыжим пушистым хвостом помахивает, нос понизу держит, нюхает – дорогу к месяцеву дому ищет. Ясь со Стазийкой за лисичкой идут, ни на шаг не отстают.
Вдруг слышат они, кто-то кричит – не то баран, не то боров, да так, будто с него живьём шкуру сдирают.
– Стой, Стазийка! Злодей барашка тупым ножом режет. Слышишь, как бедняга кричит! Бежим на помощь!
Рассмеялась Стазийка, и словно бусинки на серебряную тарелочку посыпались. Никогда не слыхивал Ясь такого весёлого, звонкого смеха. Слушает он, как бусинки на серебряную тарелочку сыплются, и словно сладость в сердце входит.
– Ох, Ясь, Ясь! – смеётся Стазийка. – Ну и насмешил ты меня! Да ведь это отшельник на контрабасе играет.
Приостановились они, прислушались, и эхо донесло до них какие-то чудны́е звуки: не то блеяние, не то мычание не то урчание.
– Ну и песня! – сказал Ясь и тоже засмеялся. – Пошли, лисичка нас ждёт!
Идут они полем, идут лесом. Вспомнила Стазийка свою больную мать, опечалилась, и перестали звонкие бусинки падать на серебряную тарелочку.
Шли они, шли, вдруг лисичка остановилась – хвост трубой, шерсть дыбом.
– Разбойники! – шепчет она.
– Где? Какие разбойники? – в один голос спрашивают Ясь и Стазийка.
– Волки! Напали, злодеи, на жерёбую кобылу. Кобыла отбивается, да силы у неё на исходе. Задерут её волки!
Ясь, не раздумывая, меч отстегнул и за лисой побежал. А Стазийка – за ними. Расступился густой лес, видят они – на поляне стая волков кобылу окружила. Волки зубами щёлкают, вот-вот на лошадь кинутся и горло ей перегрызут. А лошадь защищается, копытами из последних сил отбивается.
– Ах прохвосты! – крикнул Ясь и смело ринулся в самую середину стаи.
Трёх волков насмерть зарубил, четырёх ранил, остальные разбежались кто куда.
Лошадь тяжело дышит, едва на ногах стоит. Испугалась, бедняга! А лисичка радуется: хорошо проучил Ясь лесных разбойников! Вот опомнилась лошадь от страха и говорит человеческим голосом:
– Спасибо, люди добрые! Кабы не вы, растерзали бы меня злые волки. Окажетесь в беде, кликните моего мужа – вороного коня-великана, что быстрей вихря мчится. И такие слова скажите:
Конь быстроногий, конь вороной,
Встань передо мной, как лист перед травой!
И он в тот же миг прискачет.
Ясь и Стазийка поблагодарили лошадь и побежали вслед за лисой. А чтобы не забыть, Ясь повторял по дороге лошадиное заклинание.
Шли они, шли и на лесную поляну вышли. Посреди поляны серебряный дворец стоит. Из серебряной трубы серебряный дым вьётся, окна серебром отливают. Вокруг серебряного дворца серебряный сад цветёт. А в саду всё серебряное: и яблоки, и груши, и черешни. Цветы на клумбах и те серебряные.
– Тут живёт месяц! – говорит лисичка. – А мне домой пора, меня опять, блоха в кончик хвоста кусает. Побегу к отшельнику, пусть поймает! – Махнула на прощание рыжим Пушистым хвостом и убежала: не терпелось, видно, от блохи избавиться.
Взошли Ясь и Стазийка на крыльцо, а навстречу им – старушка в красивом платье, серебряной каймой обшитом.
– Здравствуйте, гости дорогие! – ласково молвила старушка. – Вот радость нежданная! В нашу глушь ведь редко кто заглядывает.
Повела их в серебряную горницу и спрашивает: кто они да откуда и зачем пожаловали.
Ясь сказал, кто они да откуда и зачем пожаловали. А Стазийка поведала ей своё горе.
– Не знает ли господин месяц, где найти золотую птицу? – спросила она напоследок.
– Может, и знает, – молвила старушка. – Кто много видит, тот много знает. А мой сын каждую ночь по небу с серебряным фонарём бродит, людям и зверям светит, каждый камешек, каждую травинку освещает. Кому же знать, как не ему, где золотая птица живёт.
– А можно с ним поговорить? – спрашивает Ясь.
– Что ты! Ведь он только что по небу странствовать отправился и домой под утро вернётся. Всю-то ночь он не спит, по небу бродит, фонарём серебряным светит, землю караулит. Горе мне с ним!
– Почему? – спрашивает Стазийка.
– Как почему? Кто ночью не спит, у того аппетит плохой. Вот он и худеет, точно свечка, на глазах тает. А каково мне, матери, на это глядеть? Начну я его кормить посытней, он толстеет, лицо делается у него круглое да румяное, любо-дорого смотреть! А потом опять ни с того ни с сего от еды отказывается, худеет и, точно свечка, тает. И так без конца: то худеет, то толстеет. Я ему и говорю: «Лучше бы ты днём по небу гулял, а ночью спал». Вот послушается он меня, выйдет днём погулять и возвращается домой бледный-пребледный. И всё из-за солнца! Не желает оно видеть сыночка моего днём на небе и ослепляет его своими лучами яркими. «Пусть уж лучше по ночам гуляет, – думаю я, – лишь бы здоров был». А какой он у меня красавец, – глаз не оторвёшь!.. Ну, я заболталась, а вы небось с дороги устали да проголодались…
Собрала старушка ужин. Накормила их, напоила, спать положила и серебряными перинами прикрыла. А на прощание сказала:
– Спите спокойно и ничего не бойтесь. Воротится на рассвете мой сын, я вас разбужу и к нему отведу.
И приснилось Стазийке, будто на глаза ей маковые зёрнышки сыплются-сыплются, веки не разомкнёшь, ресницы не поднимешь.
И Ясю-королевичу приснилось, будто всю ночь напролёт на глаза ему маковые зёрнышки сыпались.
Наутро, только свет забрезжил, старушка в горницу входит и говорит:
– Сынок мой вас ждёт.
Отворили Ясь и Стазийка двери и видят – в серебряном кресле сидит красавец бледнолицый в платье, серебряной тесьмой обшитом. А рядом на полу серебряный фонарь стоит – не горит.
– Господин серебряный месяц! – говорит Стазийка. – Скажи, где найти нам золотую птицу? – и начала ему про свою беду рассказывать.
Не дослушал месяц до конца: он от своей матушки уже всё знал. Но где искать золотую птицу, не знал. Четыре раза видел он, как золотая птица по небу летела и что-то в когтях держала. Не иначе – золотые яблоки. А в последний раз летела она медленно и набок кренилась, будто в хвосте пера не хватает. Летела-летела и вдруг, откуда ни возьмись, чёрная туча на небе появилась и накрыла её. Оттого и не видел месяц, куда она подевалась. Видно, её стережёт могущественный и злой волшебник.
– Не печальтесь, – молвил месяц. – Ступайте к золотому солнцу, оно вам поможет.
Старушка накормила их перед дорогой и на прощание дала Стазийке гребень.
– Если погонится за вами злой человек или злой дух, брось за спину гребень, погоня и остановится.
Поблагодарила Стазийка старушку и взяла гребень. А месяц проводил их до дверей и, в какую сторону идти, показал, чтобы к вечеру к солнцу попасть.
Уже день коротается, к ночи приближается, а они всё идут и идут. Наконец на лесную поляну вышли. Посреди поляны – гора высокая из чистого золота, а на горе золотой замок стоит, как жар горит. Вокруг замка золотой сад цветёт. Ветер золотые листочки колышет, а они звенят, словно кто ударяет по золотым струнам. Всё в том саду искрится, светится. А на подсолнечник даже глазам смотреть больно. У модниц-хризантем кудри золотые вьются. По дну ручейка золотые водоросли стелются, золотые рыбки в воде плещутся. Но Стазийкина коса ярче золота блестит.
Глянул Ясь на Стазийку и подумал: на всём свете нет девушки краше. И в сердце словно сладость вошла.
Вот взобрались они на гору, к замку идут, от яркого света глаза рукой заслоняют. А навстречу им – старушка в платье, золотой каймой обшитом.
– Кто вы да откуда? Зачем пожаловали? – спрашивает она и ласково улыбается.
Ясь и Стазийка рассказали ей всё без утайки.
– Здравствуйте, гости дорогие! Мой сын только что с работы пришёл и ужинать сел. Заходите, не бойтесь, я вас к сыну провожу. Нет, погодите, сперва я вам тёмные очки принесу, не то с непривычки глаза заболят. Правда, он уже золотой фонарь погасил, да, сами знаете, солнце есть солнце, – молвила старушка и поспешила в чулан за очками.
Вот принесла она тёмные очки и повела Яся и Стазийку к солнцу.
Входят они в золотую горницу и видят – солнце на золотом троне, а рядом на полу золотой фонарь стоит, не горит. Глянули они на солнце и зажмурились, даже очки не помогли.
– Зачем пожаловали? – басом спрашивает солнце.
– Господин золотое солнце! Не знаешь ли ты, где золотую птицу найти? – говорит Ясь.
– Знаю. А зачем она тебе?
– Хочу у неё золотое яблоко отнять.
– Одно или все четыре?
Ясь оторопел: откуда это солнцу известно?
– Больше всего хочется мне раздобыть четвёртое яблоко.
– Почему?
Тут Стазийка рассказала ему про свою больную мать, про золотую птицу, которая украла из королевского сада золотое яблоко, что от всех болезней исцеляет и мёртвого воскрешает, и про то, как она отправилась с Ясем-королевичем искать похитительницу.
– Солнышко золотое, скажи, пожалуйста, где золотая птица? – просит Стазийка и с мольбой протягивает к нему руки.
– Золотая птица в неволе у злого волшебника живёт на высокой стеклянной скале. Только не дойти вам до той скалы.
– Почему? – спрашивают в один голос Ясь и Стазийка.
– Туда сто лет идти надо без отдыха, без остановки.
Горько заплакала Стазийка.
А солнце призадумалось и говорит:
– Знаю я, как вам завтра на высокой скале оказаться, где в неволе у злого волшебника золотая птица живёт.
– Солнышко золотое, скажи поскорей, спаси мою матушку! – просит сквозь слёзы Стазийка.
Солнце обратило к Ясю свой огненный лик и молвит:
– Видело я, как ты зайца спас. И как жаворонка спас, тоже. И жерёбую кобылу как от разбойников-волков защитил. За это помогу я вам. Но ты, Стазийка, отдашь мне свою золотую косу.
– Согласна! – ответила Стазийка, не раздумывая. – Только отрезать нечем, ножниц нет.
– Не беда! Ясь мечом отрубит.
Опустилась Стазийка на колени, золотую косу на стол положила и ждёт. А Ясь взял меч и к девушке шагнул. Тут солнце поднимает руку, дорогу ему загораживает и говорит:
– А не жаль тебе, Стазийка, золотой косы – девичьей красы? Без косы будешь ты на стриженую овцу похожа.
– Матушка мне дороже косы.
– А тебе, Ясь, не жалко Стазийкину косу? Без косы не будет она краше всех девушек на свете. Ну-ка, отвечай!
– Золотое солнышко! Стазийка и без косы будет лучше всех девушек на свете!
– Как так? Что-то не пойму…
– У неё останется золотое сердце…
– Ну, тогда отрубай косу!
Стазийка стоит на коленях, слёзы глотает. Ясь закусил губу, к столу подошёл и поднял меч, чтобы золотую косу отсечь.
– Стой, Ясь! – молвило солнце. – Не надо! Мне хотелось проверить, правда ли, у вас сердца добрые. Оказывается, правда.
Тут солнце хлопнуло в ладоши, и в горницу влетел рой звёздочек. В синих платьицах, точно девочки, и у каждой на ладошке светлячок сидит.
– Пусть матушка покормит их и спать уложит, – приказало солнце. – А завтра я им дорогу к стеклянной горе покажу. Когда они спать лягут, вы, звёздочки, сядьте на подоконник да посветите им.
Бегут вприпрыжку звёздочки, а светлячки, точно маленькие фонарики, путь освещают. Вот привели они Яся и Стазийку к матери солнца.
Добрая старушка накормила их, напоила, спать положила и золотыми перинками прикрыла. А послушные звёздочки примостились на подоконнике, ладошки раскрыли, и спальня осветилась зеленоватым светом, от которого в сон клонит.
Заснула Стазийка и видит сон, будто Ясь сыплет ей на глаза золотые маковые зёрнышки. Заснул Ясь и видит сон, будто Стазийка сыплет ему на глаза золотые маковые зёрнышки.
Под утро, как растеклось молоко с Млечного Пути, стало заливать и гасить одну за другой звёзды, солнце проснулось. Старушка-мать поправила фитиль в золотом фонаре, чтобы лучше светил. Солнце зевнуло, расправило могучие плечи и тихонько свистнуло. Ещё свист не утих, как шум послышался. Это на зов солнца прилетел король ветров, в сером потрёпанном балахоне, лохматый, нечёсаный, поджарый, как борзая, на голове золотая корона – гнутая-ломаная, еле держится.
– Послушай, ветер! – молвило солнце. – Окажи мне услугу, отнеси Стазийку и Яся на стеклянную гору в замок злого волшебника Асмодея.
Сказало и с золотым фонарём поднялось на небо. Тут и занялся день.
А ветер влез на иву, потихоньку дует в дупло, будто кто на флейте играет.
Проснулся Ясь, проснулась Стазийка, смотрят – звёздочек уж нет на окне. Добрая старушка накормила их, передала поклон от сына и сказала: на стеклянную гору отнесёт их король ветров.
На прощание она вынула из золотой шкатулки голубую ленту и протянула Стазийке.
– Когда окажетесь в беде, брось ленту за спину!
Ветер спустился с ивы, низко над землёй кружит, Яся и Стазийку поджидает.
– Полезайте скорей ко мне на спину да за корону покрепче держитесь, не то упадёте. Как сто вихрей полечу я. Сперва домой загляну, а потом на стеклянную гору полетим. Путь неблизкий, но до сумерек доберёмся!..
Как сказал ветер, так они и сделали.
Ветер подпрыгнул, взвился в небо и полетел как угорелый. Трёх раз моргнуть не успели, а ветер уже на поляну спускается.
На поляне ветхая избушка стоит, жердями со всех сторон подперта.
– Матушка, есть давай, да поскорей! – крикнул ветер. – Дорога мне предстоит нынче дальняя!
Вышла на крыльцо старушка, а за ней с шумом и свистом целая ватага ветерков – средних, маленьких и совсем крохотных. Один в одного: сероглазые, круглолицые, лохматые и одежонка на них ветром подбита.
– Это мои детки! – молвил ветер. – Одни на запад дуют, другие – на восток, третьи – на юг, четвёртые – на север. Кто посильней, кто послабей, – как я прикажу. Поиграйте-ка с ними, а я закушу на дорогу!
Сказал и со свистом влетел в избу.
Старушка накормила сына, потом к Стазийке подошла и стала спрашивать, куда они путь держат. Стазийка ей своё горе рассказала. И старушка заплакала от жалости.
– Вот возьми от меня в подарок! – говорит она и протягивает девушке сморщенный гриб. – Ничего другого у меня нет; сама видишь, в какой бедности живём. Гриб этот волчий табак называется. Когда попадёте в беду, брось его за спину!
Ветер досыта наелся, из хаты вылетел, подпрыгнул, волчком завертелся, опустился на землю и велел Ясю и Стазийке к нему на спину лезть да покрепче за его космы держаться. «Не то, – говорит, – потеряю по дороге».
Влезли они ветру на спину, за космы уцепились, и Ясь проговорил:
Лес – не лес, ручей – не ручей,
Ветер, ветер, мчи нас быстрей!
И только сказал – ветер на ноги вскочил, подпрыгнул, рванулся ввысь и полетел, как ураган, как сто, как тысяча ураганов. Так летел, что в ушах свистело. А внизу мелькали деревни, города, горы, реки, леса, замки. Они обгоняли парящих орлов, а солнце шло по небу и светило им золотым фонарём.
Летели они день целый до вечера. А когда у солнца от усталости покраснело лицо и оно собралось на покой, ветер закричал:
– Вон стеклянная гора! А на горе неприступный замок!
Глянул Ясь, глянула Стазийка: вдали гора блестит, будто изо льда, а на горе замок неприступный – стены высокие, а башни ещё выше.
– Золотую птицу видите?
Глянул Ясь, глянула Стазийка: на самой высокой башне золотая птица сидит и золотые перья клювом чистит.
– А злого волшебника Асмодея видите? – прокричал в третий раз ветер.
Посмотрели они и видят: на другой высокой башне страшный волшебник Асмодей сидит, кругом озирается.
Ветер описал над замком круг и легко, как пушинка, опустился на башню, в которой злой волшебник Асмодей сидел да вокруг поглядывал.
– Кого это ты ко мне принёс? – заверещал злодей и выпучил совиные глазищи.
– Не ори! – прикрикнул на него ветер. – Я к тебе по приказанию солнца прилетел.
– Зачем ко мне пожаловали? – скрипучим голосом спросил злодей. – Небось за яблоками? Ха-ха-ха! Немало тут смельчаков побывало, да все вон там лежат!
Протянул злодей костлявую руку, и Ясь со Стазийкой увидели глубокую пропасть. А на дне пропасти – мёртвые рыцари в доспехах, странники с посохами, разбойники с ножами, забияки-авантюристы, скупцы, мошенники. Кого-кого там только нет! Видно, весть про золотые яблоки разошлась по свету, и народ повалил к Асмодею счастья пытать. Но злодей всех одолел и сбросил с башни в пропасть.
– Что, видали? – прошипел Асмодей. – Глядите, глядите, сами там будете.
Стазийка в испуге жмётся к Ясю и шепчет:
– Ой, Ясь, мне страшно!
– Не бойся! Дай мне подумать да мозгами пораскинуть, как этого мошенника одолеть.
– Ой, Ясь, поскорей раскинь мозгами, придумай, как злодея одолеть!
А ветер, известно, минуты на месте не посидит. Вот он пронзительно свистнул – и был таков!
– Ну говорите, зачем пожаловали? Золотых яблочек захотелось, а? – рявкнул волшебник, да так громко, что у него колпак на сторону съехал, а широкий чёрный плащ заколыхался, как от сильного ветра. Плащ и колпак разными узорами расшиты: тут и драконы, и звёзды, и луна, совы, летучие мыши, жабы и всякие колдовские знаки.
– Да, господин волшебник, мы пришли за золотыми яблоками, которые росли в саду у моего отца, – сказал Ясь.
– Господин волшебник, отдайте нам четвёртое яблоко, которое от всех болезней исцеляет и мёртвых воскрешает. Моя мама умирает! – взмолилась Стазийка.
– Ну и пусть умирает! А мне какое дело? Ха-ха-ха! Вот потеха, золотых яблок им захотелось, за которыми я, великий маг и волшебник, столько лет охотился. Впрочем, я не жадный, можете получить свои яблоки, но с одним условием.
– С каким? – спрашивает Ясь.
Пока они так разговаривали, на соседнюю башню опустилась золотая птица. Сидит и глаз не спускает с золотого пера, что на шапке у Яся развевается.
– Одолеешь меня до трёх раз – золотые яблоки твои. А хоть раз дашь маху, лежать вам обоим в пропасти.
– Согласен! Говори свои условия.
– Кто вокруг замка быстрей обежит, кто камень выше бросит, кто громче свистнет – тот и победит.
– Хорошо, давай силы пробовать. Только сперва напиши на бумаге, что отдашь мне четыре яблока, если я тебя одолею.
Асмодей захохотал зловеще и нацарапал на клочке бумаги, что отдаст Ясю-королевичу четыре яблока, если тот его трижды победит.
– Ясь, мне страшно! – прошептала Стазийка.
– Не бойся! – говорит Ясь. – Дай подумаю да мозгами пораскину, как перехитрить злодея.
Думал-думал, зайчика вспомнил и проговорил вполголоса:
Груша – не плод, морковка – не овощ,
Зайчик, зайчик, скорее на помощь!
Только сказал, заяц тут как тут.
– Асмодей! – обращается Ясь к волшебнику. – За мной тебе всё равно не угнаться, пускай вместо меня бежит мой младший братишка, – и показывает рукой на зайца.
Волшебник согласился.
Встали рядом волшебник и заяц и – раз, два, три! – побежали. Оба мчатся, как сто вихрей. Асмодей ни на шаг от зайца не отстаёт.
«Ну, – думает Ясь, – пропали мы. Лежать нам на дне пропасти».
Только подумал – заяц возле него сидит, запыхался, еле дышит.
Немного погодя прибежал волшебник и с размаху плюхнулся на камень – до того уморился.
– На этот раз твоя взяла! – прохрипел он. – Погоди, отдохну маленько, будем камни бросать.
Стазийка за Яся спряталась и шепчет:
– Ясь, мне страшно!
– Не бойся! – сказал Ясь, отвернулся и тихо проговорил:
Жаворонок, жаворонок, пташечка полей,
Выручай нас, жаворонок, выручай скорей!
Не успел договорить – прямо на ладонь упал с неба жаворонок.
– Ну, я первый начинаю! – крикнул Асмодей.
Поднял большущий камень, размахнулся да как кинет вверх – камень летел, летел и упал на землю через две минуты.
– Теперь твой черёд! – заверещал злодей.
Ясь подбросил жаворонка, стрелой полетел жаворонок и скрылся из глаз. Вот проходит минута, две… десять… сто минут, а жаворонка всё нет. Только на сто первой с половиной минуте жаворонок опустился к Ясю на ладонь.
– Опять твоя взяла! – прошипел Асмодей. – Но в третий раз уж я выиграю! Прощайтесь с жизнью! Сейчас услышите, как я умею свистеть!
Асмодей засунул в рот два грязных пальца, а Ясь со Стазийкой заткнули уши. Собрался с силами волшебник да как свистнет – листья с деревьев посыпались, пыль столбом завилась, эхо сто раз над землёй прокатилось.
– Ясь, мне страшно! – шепчет Стазийка и за Яся прячется.
– Не бойся! – говорит Ясь.
Вот сел он на землю и стал из ивовых прутьев обруч плести.
– Ты что делаешь? Почему не свистишь? – грозно спрашивает Асмодей.
А Ясь в ответ:
– Погоди, сплету обруч, тогда свистну.
– А зачем тебе обруч понадобился?
– Боюсь, как бы от моего свиста у тебя башка на части не раскололась. Вот я и хочу тебе на голову обруч надеть.
– Голова, говоришь, может расколоться? – испугался Асмодей.
– Ещё как!
Оглядел волшебник обруч и говорит:
– Не надо, не свисти! Уж больно обруч непрочный. Боюсь, голова у меня треснет. Считай, что ты выиграл.
– Тогда отдавай яблоки!
– Идём в сокровищницу, сам выберешь, – сказал Асмодей и злобно усмехнулся. – Нет, обожди меня тут, я сейчас вернусь.
И ушёл. Видно, что-то недоброе задумал. А золотая птица подлетела к Ясю и говорит человеческим голосом:
– Это ты из хвоста у меня перо выдернул?
– Я!
– Отдай мне его! А то я летать не могу.
– Отдай! – прошептала Стазийка.
Пожалел Ясь птицу и отдал ей перо. А птица воткнула его в хвост и радостно запорхала вокруг.
– Спасибо, Ясь! За добро добром тебе заплачу. Слушай: у Асмодея в сокровищнице полный сундук золотых яблок, а среди них – четыре волшебных. И все яблоки одно в одно – не отличишь. Но ты не торопись, яблочко за яблочком перебирай да пальцами ощупывай. На яблоках с волшебной яблони – чуть приметные щербинки от моих когтей. Да смотри не выдавай меня! – сказала напоследок птица и легко взлетела на высокую башню.
Тут из двери, что вела в подземелье, выглянул Асмодей и заорал:
– Ну, идите! Долго я вас ждать буду!
Спускается Асмодей вниз по крутой лестнице, а Ясь со Стазийкой – за ним. В подземелье темно, только на полу светлое пятнышко дрожит. Это Асмодей несёт перед собой огарок свечи. Вот пришли они в сырой подвал с низкими сводами. С потолка паутина клочьями свисает. По стенам пауки ползают, на большом кованом сундуке с десятью замками большущая жаба сидит. Асмодей согнал жабу и отпер сундук. А там полно золотых яблок.
– Ну, ищи свои яблоки, – говорит Асмодей и усмехается.
Как их найдёшь, когда все яблоки одинаковые, словно на одной яблоне выросли? А тут ещё огарок сквозь толстое бутылочное стекло еле светит. Попробуй-ка разгляди в темноте чуть приметные щербинки.
Пал Ясь духом: «Всё кончено. Не найти мне яблок из отцовского сада».
– Давай я поищу, – шепнула Стазийка и стала вынимать из сундука одно яблоко за другим. Вынет, ощупает и в сторонку отложит. Щербинку – след птичьих когтей ищет. Вот уже возле сундука целая гора яблок выросла. А волшебных всё нет.
– На, держи! – вдруг радостно крикнула Стазийка и бросила Ясю золотое яблоко с отметиной.
Так нашла она три яблока. Наконец на дне сундука только два яблока осталось. Значит, одно – из королевского сада. Стазийка берёт в руки то, что с краю, ощупывает и в сторону откладывает. Вот оно, в сундуке, – четвёртое, волшебное яблоко!
Асмодей спокоен: где им в куче одинаковых яблок четыре волшебных отыскать!
Вышли они из подземелья, и велел колдун золотой птице снести Яся и Стазийку вниз со стеклянной горы. Золотая птица схватила детей когтями, полетела в долину и на зелёную траву опустила.
– Молодец, Стазийка! – сказала она, осмотрев яблоки. – Все со щербинкой, со следами моих когтей. А раз так, убегайте поскорей отсюда! Не то Асмодей спохватится и бросится за вами в погоню.
День уже к вечеру клонится, а они всё идут, подальше от стеклянной горы уйти торопятся. Вот пала на землю ночь, но месяц освещает им дорогу серебряным фонарём.
А когда с Млечного Пути молоко растеклось по небу и одну за другой стало звёзды гасить, дети услышали позади топот. Оглянулись – и обомлели от страха: за ними на огненном коне во весь опор мчался Асмодей. Злодей коня плетью нахлёстывает, страшные проклятия изрыгает, вот-вот их настигнет.
«Пропали мы!» – думают дети. Тут Стазийка вспомнила лошадь, которую Ясь от голодных волков спас, и говорит:
– Ясь, зови скорей вороного коня!
Конь быстроногий, конь вороной,
Встань передо мной, как лист перед травой!
Только сказал Ясь – и перед ними вороной конь стоит, копытом землю роет.
– Ты, Ясь, за гриву держись, а Стазийка пусть обхватит тебя руками. Да поскорей, не то не уйти нам от погони! – проговорил конь человеческим голосом.
Ясь на коня вскочил, Стазийке взобраться помог, и они помчались. Конь летит, как вихрь, как сто, как тысяча вихрей! Никому не угнаться за быстроногим скакуном! Но вот позади земля задрожала, копыта застучали. Прошло немного времени, слышат беглецы – конь хранит, Асмодей бранится, плеть щёлкает.
– Ясь, брось одно яблоко, не то он нас догонит! – говорит конь.
Не стал раздумывать Ясь. Взял третье яблоко, которое сулило любовь самой красивой принцессы, и швырнул за спину. «К чему мне оно, – думает он, – если меня любит самая красивая девушка на свете».
Шум погони утих. Видно, Асмодей коня остановил, яблоко в траве ищет.
Пока Асмодей яблоко искал, они далеко ускакали. Леса дремучие, луга зелёные, мхи-болота позади остались. Но вот опять конский топот и брань Асмодея слышатся.