412 000 произведений, 108 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Юсукэ Киши » Далекий зимний гром (ЛП) » Текст книги (страница 3)
Далекий зимний гром (ЛП)
  • Текст добавлен: 17 июля 2025, 17:28

Текст книги "Далекий зимний гром (ЛП)"


Автор книги: Юсукэ Киши



сообщить о нарушении

Текущая страница: 3 (всего у книги 6 страниц)

– Почему он не использовал каноэ? – спросила я.

Я думала об этом с самого начала. Лодку он знал лучше, она была быстрее, и на ней проще было перемещать багаж.

– Он не хотел, чтобы его увидели?

Скорее всего, так и было. Но это означало еще кое-что. По каналам передвигаться было проще, но и преследовать было проще. Может, Мамору хотел миновать Священный барьер и отправиться в горы.

Снег перестал идти час назад, но теперь начался снова. Мы поспешили по следам. Мы с Сатору ехали по краям от выемок от санок, а Мария следовала за нами, подпрыгивая через сорок или пятьдесят метров. Это было проще, чем парить все время.

– Стойте! – закричала Мария.

Мы остановились.

– Что? – я медленно вернулась назад.

Мария стояла в четырех метрах от следов и глядела на снег.

– Что думаете об этом? – она указала на следы ног.

Длина была правильной, но следы были слишком узкими для человека, медведя или обезьяны. Это напоминало следы зайца. Но они были слишком длинными, и след был один, а зайцы обычно отталкивались обеими лапами. Эти следы были как шаги человека.

– Может, это бакэ-недзуми… – Сатору запыхался и смотрел поверх моего плеча.

– Что им тут делать?

– Откуда я знаю? Может, охотятся?

– Охотятся? – мне стало не по себе, я посмотрела на следы. – Это плохо.

– Почему?

– Присмотрись. Они параллельны следам санок, да?

Я не могла отогнать мысль, что они следовали за Мамору.

Две пары следов вели нас все дальше в глушь. Было сложно разобрать следы из-за свежего снега. Мы добрались до холма, что был довольно высоким.

– На такой склон сложно забраться на детских санках, – изумленно сказал Сатору.

– Я не думала, что он окажется таким бесстрашным.

Или за ним гналось нечто страшное, и он забрался на холм, не думая логично.

Мы поднимались за следами, но ветер сдувал снег со склона, оставляя корку льда. Лыжи скользили, мы почти падали. Если бы не проклятая сила, я бы рухнула вниз головой моментально.

Склон поднимался бесконечно. Долина осталась внизу. Казалось, Мамору хотел подниматься, но деревья преграждали путь. Если он продолжил, ему пришлось подниматься по камням, торчащим из снега. Он забрался далеко, но мог только развернуться, что даже с помощью проклятой силы было опасной затеей. Мамору попал в непростую ситуацию. Он мог только продолжать.

– Эй, я больше не вижу следы санок. А вы? – крикнула я им, остановившись.

Сатору покачал головой.

– Не вижу. Хоть санки были тяжелыми и оставляли до этого следы на льду…

– Я посмотрю сверху, – Мария прыгнула в воздух и поднялась, как шарик.

– Тут следы еще слабо видно, – я обвела линии на льду, стараясь не съехать со склона.

Я ощутила странную текстуру пальцами. Камень. Почти весь он был покрыт, и было сложно понять, что подо льдом было много камня.

Я расчистила участок проклятой силой и увидела тонкую линию, вырезанную в камне.

– Сатору, смотри!

Он повернулся и остановился возле меня.

– Может, это от санок!

Мария опустилась к нам.

– Я не увидела там следы. И, видимо, подниматься дальше нет смысла.

– Мария! Плохо дело!

Она слушала мои объяснения, и ее белое от холода лицо стало краснеть.

– Так Мамору соскользнул и… сорвался?

Мы посмотрели на долину. Мы умудрились подняться так, что дно было в сотне метров под нами. Падение с такой высоты могло убить, даже если ты умело использовал проклятую силу.

– Давайте спустимся и посмотрим. Если он упал, это не значит, что он долетел до дна.

Мы стали спускаться по склону после слов Сатору.

В тридцати метрах ниже земля стала ощущаться иначе под ногами.

– Сугроб!

В земле была яма, и туда насыпался снег.

– Похоже, надежда еще есть. Он мог послужить подушкой и остановить санки.

– Но тут нет следов, – Мария стала отчаянно разгонять снег проклятой силой, словно сорвалась.

– Осторожно. Тебе опасно разделять силу на задачи. Давай это сделаю я, – я остановила ее.

Одним порывом я подняла снег вокруг нас. Сатору отошел от снежинок, летающих в воздухе.

Хоть я предложила помочь Марии, было глупо с моей стороны стоять на скользком склоне без помощи проклятой силы. После пары секунд мне пришлось поддерживать себя проклятой силой.

И Мария закричала, а я остановила ветер.

– Там! Закопан там! – завизжала она.

Она указывала на санки, торчащие из снега.

– Я выкопаю! Ничего не делайте.

Сатору представил большой совок и стал убирать большие объемы снега, сбрасывая их со склона. Когда санки стало видно лучше, мы стали копать руками. Когда раздражающий снег был убран, мы перевернули санки, и вещи на них рассыпались. Но Мамору не было видно.

– Где он? – спросила Мария почти в истерике. – Если его тут нет, то он упал ниже? Нужно помочь ему!

Я молчала, не зная, как ответить. Если бы Мамору успел использовать проклятую силу, то он остановил бы падение тут. Если он упал ниже, то мог лежать без сознания внизу. И шанс на выживание был маленьким.

– Погодите… – спокойно сказал Сатору. – Разве это не странно? Почему санки так идеально закопаны?

От его тона во мне появилась искра надежды.

– Потому что снег их накрыл? – сказала я.

Он медленно покачал головой.

– Снега выпало не так много. Иначе мы бы не прошли по следам так далеко.

– Тогда удар от падающих санок заставил покров снега сдвинуться.

– Но снег не накрыл бы их полностью.

– О чем вы говорите? Мамору тут нет. Какая разница, что случилось с санками!

– Это важно… Это значит, что он в порядке, – сказал Сатору.

Мы затихли от его слов.

– Да?

– Как? – спросили мы с Марией одновременно.

– Есть лишь одна причина, по которой санки закопаны тут, – задумчиво сказал Сатору. – Это сделано намеренно, чтобы никто их не нашел.

– Мамору их спрятал? – с надеждой спросила Мария.

– Или бакэ-недзуми, которые преследовали его…

Куда его забрали бы бакэ-недзуми, закопав санки? Я пыталась придумать возможные места.

Какое-то время мы шли параллельно склону. Я поднялась на небольшой выступ и миновала кусты. Там я нашла тропу, ведущую к вершине.

– Похоже на звериную тропу.

Но там были следы бакэ-недзуми, а еще след от чего-то тяжелого, что они тащили.

– Что они сделали с Мамору… – Мария утихла, словно представляла худшее.

– Думаю, он потерял сознание, и они унесли его с собой, чтобы помочь, – сказал Сатору.

– Как ты понял? – спросила я.

Он указал на землю.

– Смотрите, они обходили корни. Если бы они несли мертвое тело, то не переживали бы из-за того, что оно ударится о корни.

Хоть объяснение не было убедительным, оно придавало сил.

Чуть выше следы вдруг пропали. Мы поискали и нашли остатки следов, которые старались прикрыть.

Двадцать минут спустя следы, как и борозду от того, что тащили, вернулись. Мы приближались к цели, и я немного нервничала.

Следы тянулись еще сто метров в редком лесу.

– Эй, это…! – Сатору указал вперед.

Хоть там была тень, я видела стену из снега меж двух больших сосен.

Мы подобрались ближе, увидели куполообразное строение в два метра высотой.

– Это иглу! – Мария подавила крик.

Такие домики из снега мы строили в детстве. Судя по следам ног на поверхности, ее построили так же, сначала собрав снег в большой сугроб, а потом выкопав проем внутри. Сосны поддерживали домик с обеих сторон, и она выглядела крепче, чем те, что мы делали.

– Что нам делать? – нервно спросил Сатору.

– Зайдем спереди.

Не было времени обсуждать это. Я решительно подошла к домику. Мария и Сатору тут же встали по бокам от меня. Вряд ли бакэ-недзуми напали бы на людей, но так мы могли защитить друг друга и не позволить напасть на всех сразу.

– Есть тут кто-нибудь? – спросила я перед домиком.

Ответа не было. Я обошла домик и нашла мелкое отверстие. Оно было закрыто прутьями, связанными вместе.

Я заглянула за прутья.

– Сатору! Мария! Он тут! – закричала я.

Они подбежали и заглянули в домик.

Внутри было просторно. Мамору лежал посередине, укутанный в шерстяное одеяло. Было сложно увидеть его лицо, но волосы точно были его. Его грудь вздымалась и опадала, он спал.

– Я так рада… – Мария закрыла лицо руками и заплакала.

Мамору медленно открыл глаза.

– О, вы пришли.

– Не надо. Мы переживали, – резко сказала Сатору, но улыбался.

– Что случилось? Ты упал с утеса? – спросила я.

Мамору нахмурился, словно пытался вспомнить.

– Вот как. Так я упал. Я не могу вспомнить. Каждый раз, когда я пытаюсь, в голове как туман, словно от сотрясения. И я ранил ногу и не мог идти, так что Сквонк выкопал меня из снега и принес сюда.

– Кто? – Мария улыбалась сквозь слезы.

– Сквонк. Хоть я не знаю, как точно произносится его имя… и мы его встречали давным-давно.

– Да? Когда?

Шорох послышался за нами, ширму из веток отодвинули.

Мы вздрогнули, обернулись и увидели бакэ-недзуми с сумками на спине. Он удивился нам.

Сатору поднял бакэ-недзуми проклятой силой, и тот выронил сумки, пища от страха. Он был в слоях одежды, бумажный наряд для тепла шуршал от его движений. Сверху был грязный тонкий плащ, и он выглядел знакомо.

– Неужели с тех времен…

– Вы его знаете? – удивилась Мария.

– Да, и ты тоже там была. Помнишь, как мы спасли пару бакэ-недзуми, упавших в канал?

Я медленно вспомнила всю сцену. Если я не ошибалась, у него на лбу должна быть татуировка «Древо»… Сатору и Мария тоже вспомнили.

– Опусти его. Сквонк спас мне жизнь, – сказал Мамору.

Сатору опустил его на землю.

– Ки-кии-ки-ки… Боги, спсибо, – он низко поклонился.

– Нет, мы должны благодарить тебя за спасение Мамору.

– Ничего. Бо-бо-бо-бог был в беде, и я д-д-д-должен был помочь.

Речь Сквонка прерывал писк, и понять его было сложнее, чем Сквилера и Киромару. Но он все равно говорил намного лучше, чем в тот раз, когда мы спасли его из канала.

– Я благодарен за помощь, Сквонк, но зачем ты шел за Мамору? – спросил Сатору почти с обвинением в голосе.

– Я проходил мимо и увидел следы в снегу. Я подумал, что это следы др-р-ругой колонии. И я реши-и-ил посмотреть, – сказал Сквонк, пустив слюну, пока выговаривал слова.

– Хм, но почему ты вообще был тут? – спросила я.

Мария перебила, не дав ему ответить.

– Разве это важно? Он спас Мамору. Почему вы жалуетесь?

– Я – нет, – поспешила сказать я.

Если бы я сильнее надавила на Сквонка, может, исход был другим. Но бакэ-недзуми врали намного лучше Сатору. Вряд ли я сильно повлияла бы на результат.

Но все же стоило спросить, почему Сквонк был в пределах Священного барьера. Тогда нам строго запрещали ходить за барьер. Если бы я знала, что бакэ-недзуми свободно ходили везде, я сильнее ощущала бы опасность.

Позже я узнала, почему они могли приходить и покидать барьер без последствий, и меня удивило, что бакэ-недзуми, хоть имели культуру, считались диким зверями.

– Мамору, объяснись, – Мария повернулась к нему.

– Эм… прости.

– Это не объяснение. Почему ты ушел сам?

Он сел, выглядя так, словно вот-вот расплачется.

– Потому что… у меня не было шанса. Я не хотел умереть!

– О чем ты? – Мария нахмурилась.

– Я не такой, как вы. Моя проклятая сила слаба, и у меня нет особого таланта. Я ощущал, что был позади.

– Это не так, – сказала я, но он игнорировал меня.

– Солнечный принц холодно смотрит на меня. И я уже в списке людей, от которых избавятся. Как Х или девочка, что была в нашей команде. Как сестра Саки.

Я возмущенно посмотрела на Марию.

– Я ему не рассказывала, – спешно сказала она.

– Я знаю. Вы хранили от меня секреты. Как зеркало. Не хотели, чтобы я слышал об этом?

– Ты подслушивал? – спросила я. Все меня проигнорировали.

– Со списком ты перегибаешь. Этого не будет, – успокаивающе сказала Мария.

– Приходил нечистый кот.

Все затихли от этих слов.

– А? О чем ты? То есть… – Мария умолкла, увидев выражение лица Мамору.

– Я видел его дважды. Сначала четыре дня назад, ночью. Я шел в темноте домой и ощутил, как меня преследуют. Я зашел за угол, где был фонарь, и быстро обернулся.

– И он был там? – прошептал Сатору.

– Я не увидел его. Но знал, что что-то пряталось за углом… отбрасывало тень от огня. Не четкое, но что-то большое.

Мы сглотнули, внимая каждому слову.

– Я запаниковал, огонь вспыхнул. Ослепительный шар огня, и все дерево сразу сгорело. Но тень уже пропала. Я побежал домой в темноте.

– Но тебе точно не показалось? – Мария пыталась смягчить слова улыбкой.

– Да, если это был нечистый кот, он бы на тебя напал, – поддержала я.

– Нет, я не уверен, – Сатору разрушил наши попытки утешить Мамору. – Есть много рассказов о котах, но у них есть одна жуткая общая деталь. Они следуют за тобой какое-то время, а потом нападают.

Мамору кивнул.

– Тогда он не хотел на меня напасть… но вчера было иначе.

– Вчера? Ты же не… – Мария будто что-то вспомнила.

– Вчера после школы. Я остался для дополнительных занятий. Когда я собирался уходить, Солнечный принц попросил меня отнести оставшиеся пособия в кладовую…

– Ту, что в коридоре, ведущем во внутренний двор?

Холодок на моей коже не был связан с погодой.

– Да. И я пошел. Пособий не было много, похоже, он просто искал повода. Я прошел в комнату, а потом – обратно. Там я ощутил что-то за собой, – слезы покатились по его лицу. – Там нет окон, было темно. Я зашагал быстрее. Я знал, что нельзя оглядываться. Я знал, что тогда будет конец. И я услышал это. Шаги. Едва заметные, но пол дрожал от их веса, – он всхлипывал. – Я замер, шаги утихли. Я боялся двигаться, а потом услышал дыхание зверя. И уловил запах зверя. Я подумал, что мне конец. Что кот меня убьет. А потом проклятая сила вырвалась из меня. Воздух закружил, как торнадо, и я услышал ужасный вопль за собой. Я обернулся… и увидел его.

– Что там было? – Сатору заинтересованно склонился к нему.

– Я заметил его лишь на миг, и он растаял в тенях. Белый огромный кот. На полу были следы крови. Наверное, его ранило торнадо.

Мы молчали.

– Вчера я хотела подождать, пока закончится дополнительное занятие Мамору, но Солнечный принц сказал мне идти домой, потому что урок затянется, – гнев пылал в глазах Марии. – Они хотели оставить его одного и убить с самого начала…

– Погодите. Почему они хотят избавиться от Мамору? У него средняя проклятая сила, и с его личностью все в порядке. Он тихий и послушный…

– Откуда мне знать? Он увидел кота. Дважды! Как можно сомневаться?

Сатору и Мария спорили, а мне стало не по себе.

Судя по рассказу Томико, в желании устранить Мамору не было ничего странного. Когда за ним ходили коты, он использовал проклятую силу опасно против невидимого врага. Это показывало, что он мог от страха напасть на людей. Эта реакция была проблемой. Он не управлял проклятой силой сознательно, так что мог в будущем стать демоном кармы…

Меня пугало, что я невольно думала об этом с точки зрения Отдела образования.

– Я кое-что вспомнил насчет встречи с котом, – тихо сказал Мамору. – Я видел его раньше.

– О чем ты? – не понял Сатору.

– Не помню точно, воспоминание подтерли… но я прятался за складом во внутреннем дворе. Когда кладовая открылась, вышел нечистый кот.

– Помню! – закричала Мария. – Я… тоже там была.

Повисла тяжелая тишина.

Наш наивный план найти Мамору и вернуть был разбит. Что теперь? Мы были растеряны.

Нога Мамору могла быть сломана, и мы не могли отнести его обратно сразу, даже если бы хотели. И Сатору отправился обратно один, чтобы сказать Солнечному принцу, что мы с Марией простыли и ушли домой раньше.

Мы с Марией построили домик из снега возле домика Мамору. Я взяла спальный мешок, но у Марии ничего не было, и мы отправились за санками Мамору.

К счастью, у Мамору было достаточно еды и нужных вещей, так что мы привезли их на санках и развели костер. Мы растопили снег и сделали ужин на троих. И угостили Сквонка вяленым мясом.

– Похоже, завтра будет ясная погода, – сказала я, потягивая чай.

– Наверное, – сдержанно сказала Мария.

– Если погода не изменится, Мамору сможет поехать на санках.

– Куда поехать?

– Ну… – я замолчала.

– Я не вернусь, – Мамору поднял голову.

– Но…

– Меня убьют.

– Он прав! Его уже чуть не убили, – сказала Мария.

– Но он может только вернуться, верно? – я пыталась убедить их. – Я говорила с главой Комитета, Томико. Если мы расскажем ей… она поймет.

Но я не была уверена в своих словах. Томико могла решить, что Мамору был опасен для города, и даже если она так не поступит, вряд ли она стала бы подавлять решение Отдела образования, чтобы спасти его.

– Нет, мы не можем доверять никому в городе, – заявила Мария. – Может, ты права, и не только Комитет этики решает, кого убрать. Но они не спорят. Иначе люди не пропадали бы. Как твоя сестра или девочка из нашей команды, или Х.

Я подумала о безликом мальчике. Что он сказал бы в такой ситуации?

– И что он будет делать, если не вернется?

Мамору ответил:

– Выживать самостоятельно.

– Что? Это тебе не лагерь. Тебе придется десятки лет жить самому.

– Мне тоже не нравится. Но я как-то справлюсь с проклятой силой.

– Как-то…

– Мы справимся, – пришла ему на помощь Мария. – Если человек наберётся опыта, может выжить сам. И он не будет один. Я буду с ним.

– Ты не серьезно!

Моя голова кружилась.

– Мамору не справится один. И мы выбрали друг друга в пару.

Удивительно, но Мамору не согласился.

– Нет, ты должна вернуться. Твои родители будут переживать.

– А что? Ты не хочешь быть со мной?

– Конечно, хочу. И был бы очень-очень рад. Но жить вдали от города будет сложно. У меня нет выбора, ведь там мне не позволят жить. Но ты можешь…

– Не переживай, – она тепло улыбнулась. – Потому ты убежал, не сказав мне. Ты самый добрый в мире. Но теперь нас будет двое. Хорошо? Обещаю.

Мамору молчал, слезы катились из его глаз.

Я вздохнула. Я никак не могла их переубедить.

Той ночью мы с Марией занялись любовью в снежном домике.

– Я не смогу снова тебя встретить, да? – спросила я, прижав голову к ее голой груди.

– Нет, мы еще точно встретимся, – улыбнулась она, гладя мои волосы. – Я люблю тебя Саки всем сердцем. Но я переживаю за Мамору. Никто больше не может его защитить.

– Знаю, но…

– Что?

– Я завидую.

– Глупая, – рассмеялась она. – Мы с Мамору отныне будем бороться за выживание с природой. Я должна тебе завидовать.

– Точно. Прости, – вяло извинилась я.

– Ты прощена, – она отклонила мою голову и нежно поцеловала.

Мы целовались страстно, словно не собирались расставаться.

Это был наш последний поцелуй.

4


Следующим утром я вернулась в деревню одна, снег легонько сыпался с неба.

Хоть я направляла лыжи проклятой силой, мне пришлось преодолеть большое расстояние, так что ноги ослабели от усталости. На разум давили мысли о том, что дальше будут делать Мария и Мамору, как и о неизвестной угрозе в их будущем.

Я добралась до пристани Дубовой рощи. Там было пусто. Даже по воскресеньям тут было несколько человек, но я не стала переживать, а обрадовалась, что меня никто не видел.

Я отвязала лодку и поплыла домой. Я использовала так много сил, чтобы вернуться, что уже не могла сосредоточиться, глаза слипались. Лодка покачивалась, билась о берега.

Я отправилась в Вотервил, но так и не встретила никого по пути.

Мне стало казаться, что что-то не так.

На берегах ничто не двигалось. Казалось, Камису-66 забросили.

Снегопад усилился, большие снежинки собирались на лодке.

Я была потрясена, увидев дом. Родители стояли у причала без зонта от снега, и он собрался на их головах и плечах.

– Простите, – сказала я им, подплывая. – Я не смогла вернуться вчера…

Они слабо улыбнулись.

Наконец, мама сказала:

– Ты голодна?

Я покачала головой.

– Знаю, ты устала, но тебя звали в Отдел образования. Идем со мной, – мрачно сказал отец.

– Она не может хоть немного отдохнуть? – взмолилась мама.

– Нет. Это срочно. Они просили прийти как можно скорее.

– Все хорошо. Я не так и устала, – я старалась звучать бодро.

– Тогда идем в каноэ папы. Саки, ты сможешь отдохнуть в пути.

Каноэ отца он использовал в нерабочее время. Оно было вдвое больше «Хакурен-4».

Мама укутала мои плечи одеялом, и я закрыла глаза, но сердце колотилось быстро и мешало уснуть.

Кто-то ждал нас в Хейринге. Та же женщина средних лет, что встретила нас после летнего лагеря два года назад, но в этот раз она не смотрела мне в глаза.

Я пошла за родителями по заснеженной улице.

Отдел образования был возле библиотеки, где работала моя мама. Он был окружен стеной бамбука, мешающей заглянуть внутрь.

Мы вошли в боковую дверь, и хоть снег еще шел, двор был убран и защищен проклятой силой. Мощена тропа вела к входу, тянулась на тридцать метров.

Внутри был бесконечный узкий коридор. Хоть снаружи здание отличалось, внутри оно было схожим с Комитетом этики.

– Дальше пойдет только ваша дочь, – сказала женщина моим родителям.

– Как ее отец и мэр, я хотел бы заступиться за нее. Я принес петицию.

– Вам запрещено идти с ней, – она не слушала моего отца.

– Мне доверили библиотеку города, и я записываю события. Не сделаете исключение?

– Простите, но никаких исключений.

Мама пыталась надавить своим статусом, но безуспешно. Они были раздавлены.

– Саки, вряд ли мне нужно тебе говорить, но отвечай на вопросы честно, – мама опустила ладони на мои плечи и заглянула в мои глаза.

– Знаю… все будет хорошо, – ответила я.

Я понимала ее. Выбирай правду осторожно. Неправильный ответ мог привести к смерти.

Меня привели в большую комнату в западном стиле с темным сияющим полом. Окна были маленькими и высоко на стене, придавая классический вид. В центре был стол, как на банкетах, и с одной стороны стояло около десяти человек. Глава Отдела образования, Хироми Торигаи, стояла посередине. Люди по сторонам, видимо, работали с ней.

– Саки Ватанабэ? Прошу, присаживайся, – сказала не Хироми, а крупная женщина слева от нее. Я послушно села на единственный доступный стул. – Я – заместитель главы Отдела образования, Масаё Комацузаки. Я хочу задать тебе несколько вопросов. Отвечай, пожалуйста, честно. Не скрывай информацию и не ври. Понятно?

Ее тон был добрым, как у учителя, но взгляд давил на меня. Я ощущала ее власть и ответила «да», не став ничего добавлять.

– Ты узнала, что мальчик из твоей команды, Мамору Ито, убежал из дома вчера рано утром. Это так?

– Да, – слабо сказала я.

– Когда ты узнала об этом?

Я знала, что не было смысла скрывать это, так что честно ответила:

– Перед уроками.

– Откуда ты узнала об этом?

– Мне сказала Мария Акизуки.

– И что ты сделала после этого?

– Мы пошли на уроки, а потом стали искать его.

– Почему не сказали родителям или учителям?

Неплохой вопрос. Я задумалась на миг.

– Мы надеялись вернуть его раньше, чем это станет проблемой.

– Ясно. Но это можно посчитать попыткой скрыть это от нас. Вы не согласились с решением Отдела образования и действовали против нас, да? Тогда вы…

Хироми шепнула что-то на ухо Масаё. Та ответила:

– Понимаю… Следующий вопрос. Ты стала искать Мамору Ито во время самоподготовки. Кто пошел с тобой?

– Мария Акизуки и Сатору Асахина.

– Ясно. Вы отправились втроем за Мамору Ито. Вы нашли его?

Я растерялась. Сатору вернулся вчера, его уже должны были расспросить. Что он сказал?

– Что такое? Может, ты тут впервые, но я задала вопрос. Говори правду.

Голос Масаё был строгим, в комнате ощущалась неуверенность. Хироми сказала:

– Сатору Асахина уже сообщил, что вы нашли Мамору Ито. Что Мамору упал с санок и повредил ногу. Он сказал, что оставил вас с Марией помочь ему, а сам вернулся первым.

Сатору не упомянул бакэ-недзуми.

– Глава… – Масаё недовольно посмотрела на Хироми.

– Все хорошо. Мы собрались узнать правду. Мы не должны давить на нее ради этого, – ее было едва слышно. – Сатору Асахина сказал правду?

– Да…

Я немного обрадовалась тому, что Хироми была не такой жестокой, как я думала.

– Что произошло после? Почему вернулась только ты? Мы ждали, что вы с Марией Акизуки вернете Мамору Ито, – сказала Масаё.

Я посмотрела на лица собравшихся. Как мне развеять их подозрения? Ложь все только ухудшит. Я могла лишь сказать правду, чтобы не было проблем.

– Я пыталась убедить Мамору вернуться с нами. Но он отказался. Мне пришлось вернуться одной. Но мы не могли оставить его одного, и Мария тоже осталась.

– Мария Акизуки еще пытается убедить Мамору Ито?

– Да.

Я отвела взгляд, когда отвечала.

– И что ты собиралась делать, вернувшись? Рассказать правду родителям, учителю и Отделу образования?

– Я… не знаю.

– Не знаешь? Что ты…?

Масаё злилась, и Хироми вмешалась:

– Твое смятение объяснимо. Любой растерялся бы в такой ситуации… но ты знаешь, что делать, да? Просто честно ответить на вопросы. Остальное сделаем мы. Хорошо?

– Понимаю.

– Но почему Мамору Ито не хочет вернуться? Ты спросила его?

– Да, – кивнула я.

– И что он ответил?

Я глубоко вдохнула. Странно, но я была спокойнее, чем ожидала. Я не могла соврать с таким вопросом. Если я изменю детали истории Мамору и не стану упоминать котов…

– Что такое? Отвечай!

Я мешкала.

– Знаешь, что сейчас творится в Камису-66? – закричала Масаё. – Отдали приказ оставаться в зданиях, люди дрожат от страха. А все из-за эгоизма одного ученика!

Почему так отреагировали на пропажу одного ученика? Тогда я не могла понять. Во мне кипел сильный гнев.

Как они смели звать Мамору эгоистом? Отдел образования чуть не свел его с ума, пытался его убить.

Мое молчание только вызывало подозрения, люди за столом стали ерзать.

– В чем дело? Почему ты молчишь? Скажи что-нибудь, – Масаё нетерпеливо стучала пальцами по столу.

– Думаю, Мамору убежал, потому что не хотел умирать.

Я сказала это. Пути назад не было.

– Что… не говори такие глупости.

– Я ответила на ваш вопрос.

Я была такой смелой? Даже меня удивил мой ответ.

– Я слышала это от него. Недавно к нему приходили два… нечистых кота. В первый раз за ним лишь следили.

– Хватит! Ты знаешь, что говоришь?

– Второй раз был после школы два дня назад. Солн… мистер Эндо задержал Мамору после уроков и отправил к внутреннему двору, чтобы изолировать его, – продолжила я, не слушая ее. – Там Мамору чуть не убил нечистый кот. Он смог его увидеть. Сказал, у него была белая шерсть. И Мамору…

– Хватит! Молчи! Ты издеваешься над Отделом образования! Твои действия – жестокое нарушение Кодекса этики! – истерично кричала Масаё.

– Я тоже разочарована. Твои родители – невероятные люди. Они будут жалеть, что дошло до такого, – Хироми вздохнула. Ее голос был все еще тихим, но она стала пугать. – Они в другой комнате?.. Да, понимаю, – тихо заговорила она с одним из ее людей и повернулась ко мне. – Прошу, выйди отсюда. Но ты не сможешь вернуться домой с родителями. Ты останешься в этом здании… Мне жаль, что приходится так поступать.

Это было сродни смертному приговору.

– От меня избавятся?

Хироми с отвращением посмотрела на меня.

– Какая гадкая девчонка. Как можно так спокойно это говорить? – прошептала она.

Она встала, в дверь тихо постучали.

– Что там? У нас собрание. Ждите! – резко сказала Масаё.

Но тот, кто стучал, открыл дверь.

Все застыли, а я расслабилась.

– Может, я не вовремя. Но мне нужно высказаться.

Томико Асахина с меховой накидкой поверх кимоно очаровательно улыбалась.

– Знаю, вы трудитесь над этим, но можно мне заняться делом Саки?

– К сожалению, Отдел образования единолично решает дела подростков. Внешнее вмешательство – глупо, даже если это просьба от вас… – Масаё говорила едва слышно.

– Ты права. Прости. Я не хотела так делать, но я отчасти виновата в этом.

– Прошу, Томико, давайте поговорим об этом в другом месте, – Масаё глядела на меня, пока говорила.

Томико проигнорировала ее и повернулась к Хироми.

– Что значит: отчасти виновата? – спросила Хироми.

– Я рассказала Саки многое. Включая нечистых котов.

– Это… неожиданно.

Я видела, как Хироми побледнела, хоть ее лицо скрывала тень.

– Да. Но нужно подготовить человека, который может стать лидером нашего города.

– Она? – поразилась Масаё.

– Итак, Хироми. Прощу, будь снисходительна к Саки.

– Все не так просто, Томико. Мальчик пропал, но теперь и девочка исчезла! – ее голос дрожал.

– Знаю. Дело серьезное. Но разве это не вина Отдела образования?

– Наша… вина?

Члены комитета заерзали.

– Да. Вы поспешили с решением убрать Мамору Ито, и оно было глупым с самого начала. Это и то, что вы не смогли успешно убрать его, стало причиной этой ситуации.

– Это… – Хироми затихла, ее лицо было напряженным.

– Все виноваты. Включая меня. Может, я виновата на глубоком уровне. Все же это я приказала экспериментировать на первой команде. Но не время думать о прошлом. Нужно объяснить действия в настоящем. Или я не права?

Члены Отдела образования, люди, власть которых была больше, чем у мэра и главного библиотекаря вместе взятых, опустили головы, как виноватые школьники.

– Вы абсолютно правы, – прошептала Хироми.

– Я рада, что мы сошлись в этом. Позвольте мне присмотреть за Саки. Все будет хорошо. И я учту все ваши слова.

Она не позволяла им спорить.

– Можно использовать камин в приемной? Я бы хотела поговорить с Саки.

– Хм, сейчас там…

– Ну-ну. Вы хотели отвести ее туда? – Томико сладко улыбнулась. – Ничего. Оставьте это.

Комната была большой, с тридцать татами. Посередине был большой камин, трещал красным огнем. С потолка висел котел с кипящей водой.

– Не нужно так стесняться.

Томико зачерпнула немного воды, согрела пару желтых чашек. Она покружила воду, вылила ее в контейнер. Она вытерла чашки полотенцем, открыла серую банку и зачерпнула зеленый чай в порошке. Она смешала воду с чаем, и я взяла у нее чашку и медленно пила.

– Не нужно таких формальностей. Пей.

Я кивнула, но нервничала только сильнее.

Я пыталась, но не могла игнорировать трех нечистых котов, спящих у огня. Один был с узором панциря черепахи, два других были полосатыми – желто-белый и серо-черный. Их глаза были закрыты с довольным видом, их уши и хвосты порой подрагивали.

Сцена была мирной, и было сложно сказать с ее стороны камина, насколько большими были коты.

– Думаю, ты уже заметила котов. Не переживай. Они не нападут без приказа.

– Почему их тут трое? – выпалила я первый пришедший на ум вопрос.

– Их тренировали работать командами по трое. Это эффективная стратегия под названием «троица», основанная на стихиях неба, земли и людей.

– Они атакуют одновременно.

– Да. Если цель не реагирует на гипноз. И, каким бы сильным человек ни был, он не может защититься сразу от трех атак, – улыбнулась Томико.

– Но Отдел образования уже решил, что от нас избавятся. Одного кота не хватит?

Я была удивлена, что могла обсуждать это спокойно.

– Наверное, ты не помнишь, но ты уже отгоняла котов. Раз или два.

– Не помню…

Я заерзала. Каждый раз, когда я понимала, что воспоминание пропало, мне становилось не по себе.

– Можно задать его вопрос? – нарушила я тишину после паузы.

– Говори.

– Томико… Томико-сама.

Она рассмеялась.

– Хватит и Томико.

– До этого вы сказали, что приказали экспериментировать на первой команде, да? Что это значит?

– Вижу, ты слушала внимательно.

Она медленно крутила чашку в руке. Белая глазурь на глине красиво отливала розовым.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю