355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Юрий Туровников » Живые и Мертвые (СИ) » Текст книги (страница 8)
Живые и Мертвые (СИ)
  • Текст добавлен: 20 мая 2020, 16:00

Текст книги "Живые и Мертвые (СИ)"


Автор книги: Юрий Туровников



сообщить о нарушении

Текущая страница: 8 (всего у книги 8 страниц)

Беспрепятственно миновав центральные ворота города, Фрэд понесся по узким улочкам Фрилфаста. Ему не встретился ни забулдыга, возвращающийся из трактира, ни бродячая псина. Город спал. Окна домов скрывались за ставнями. Только жалкие остатки дождя разбивались о черепицу крыш, собираясь на мостовой в ручьи и убегая в поле. Путь писаря лежал на центральную площадь. Там, напротив дворца наместника, расположился знаменитый «Цирк Мариуса Бронна». Именно в этом месте Фрэд надеялся найти спасение Государя.

Тяжело дышащий писарь, влетел в темный шатер, миновал арену и ворвался в кулуары, в надежде отыскать одного единственного артиста.

Все вагончики пустовали. В какой бы не заглянул Фрэд, его ждало разочарование. Циркачи как сквозь землю провалились. Все до единого. Он остановился и прислушался. До его слуха донесся еле слышный смех, шедший из самого дальнего вагончика, которой размером был много больше остальных. Писарь рванул туда. Рванув дверь на себя, служитель пера влетел внутрь, приковав к себе удивленные взгляды двух десятков человек. Обитатели цирка изволили трапезничать, разместившись, кто на полу, кто на лавках, а кто на двухъярусных лежаках, расположенных вдоль стен. Не проронив ни слова, Фрэд осмотрелся, нашел нужного человека и направился к нему, ловко лавируя между посудой со снедью. Проходя мимо стола, писарь стянул с него большой нож и с этим оружием под женский визг бросился на седовласого мужчину, но… Цепкие руки схватили непрошеного гостя в самый последний миг, когда острое лезвие почти коснулось руки лицедея.

– Вяжи его, братцы! – крикнул один циркач.

– Зовите городскую стражу!– сказал другой.

– Давайте сами его отмутузим, а тело закопаем! – предложил третий.

– Ты в своем уме?! – вопросил тот, на кого покушался писарь.

Фрэд попытался вырваться.

– Пустите меня, идиоты! Я не собирался его убивать!

– Ага, бабушке моей расскажешь на том свете! – проронил кто-то.

Артисты побросали ложки с мисками и окружили нежданного бузотера.

– Я сейчас все объясню! – вопил писарь. – Да вы мне руки оторвете, варвары! Именем Прохора Первого, Короля Серединных Земель приказываю вам освободить меня. Я государственное лицо при исполнении! Всех на галеры отправлю, остальных в солеварни!

На мгновение наступила тишина.

– Отпустите его, – сказал артист, которого Фрэд едва не располосовал. Циркачи подчинились просьбе седовласого. Писарь поправил мокрую одежду и потряс кулаком. – Ты королевский летописец, верно?

– Он самый, – подтвердил Фрэд.

– И чем же я же провинился перед тобой или перед короной? – удивленно спросил он, отхлебывая из кружки. – За что ты на меня с оружием? Он, между прочим, для хлеба, а не для мяса.

– Прошу меня простить, сеньор Бальамо. Не надо было на вас бросаться без объяснений, но время не терпит, – Он снова схватил со стола нож и попытался порезать лицедея.

– Да ты скажешь толком, что происходит?! – не выдержал Мистер Шок.

Фрэда силком посадили на табурет, но на всякий случай отпускать не стали. Писарь вздохнул.

– Дело чрезвычайной важности. Срочно нужна ваша кровь.

– Зачем? – спросил Сандер.

– Чтобы спасти короля.

Мистер Шок нахмурился.

– Не понял, а чем моя кровь может помочь, и что произошло с твоим Государем?

Летописец закатил глаза.

– Ну как же вы не понимаете?! Мы отправились воевать душегуба, что орудовал в тутошних краях. Остановились у кузнеца, живущего на опушке, а он и оказался этим самым убивцем. В общем, схватился он не на жизнь, а на смерть с нашим Государем. Мы их в лесу нашли. Коваль уже хладным был, а в Короле еще жизнь теплилась, когда я уходил. Душегуб его знатно корягой в грудь сразил. Вот я и подумал, – Он перешел на шепот, – раз у вас кровь такая волшебная, может, она вернет с того света нашего Правителя?

Руки, державшие писаря, исчезли. В вагончике наступила гробовая тишина.

– Я даже не знаю, что и сказать, – кашлянул Мистер Шок. – Не уверен, что получится.

– Вы пробовали? – спросил артиста писарь, а тот отрицательно помотал головой. – Попытка не пытка.

– Хорошо, – выставил перед собой руки Сандер, ибо Фрэд опять потянулся за ножом. – Только без глупостей. Я с тобой пойду.

– И мы! – хором сказали артисты.

Писарь захлопал ресницами.

– Да всем-то зачем?! Двоих вполне хватит. И нам бы это, конягу какую, а то у меня уже нет сил обратно бежать. Подустал малость и чуть ноги до ушей не стер…

***

Фрэд и Сандер мчались быстрее ветра, и добрались до дома кузнеца вместе с Даниэлем, который дотащил-таки тело Прохора до места и рухнул от усталости в грязь всем прикладом. Артист спешился, подхватил бездыханного короля на руки и занес в дом, следом за ним зашел и Фрэд, ведущий под руку мастера.

Бальамо положил раненого на пол возле камина, ибо тело было холоднее льда. Жизнь почти покинула короля.

– Не знаю… – прошептал он, потирая ладони. – По крайней мере, хуже уже не будет.

Взявшись обеими руками за кол, торчащий из груди Прохора, Сандер сделал несколько глубоких вдохов и выдернул его. В лицо артисту брызнула кровь. Тот покачал головой.

– Ну что? – робко поинтересовался Фрэд.

– Плохи дела.

Мистер Шок выудил из голенища сапога нож, стянул перчатку и полоснул лезвием по запястью. Тонкая струйка алой крови устремилась вниз, прямо на зияющую рану в груди Прохора.

– Да ты голова! – хлопнул Даниэль писаря по плечу. – Я бы не додумался.

– Рано радоваться, может, и не получится ничего, – буркнул Фрэд, шмыгая носом.

– Все равно, ты хоть что-то придумал, хотя изобретатель тут кто? Кстати, я тут ладонь пропорол, налетел на поваленное дерево в темноте. Дайте я тоже полечусь.

Мастер не получив разрешения, измазал руку кровью артиста. Тот хмыкнул.

– Я прямо как склянка на полке у знахарки. Дайте одеяло, надо его укутать. И молитесь всем богам – это единственное, что остается. Рана глубокая, я вообще удивляюсь, как он столько протянул.

Наступила гробовая тишина. Секунды превратились в часы. Время потянулось со скоростью улитки. Поленья мерно потрескивали в камине, выплевывая вверх искры, даря тепло и свет. Фрэд закемарил на сундуке, забыв, что тот полон человеческих черепов. Даниэль посапывал у двери, так и не сбросив мокрую и грязную одежду. Бодрствовал только Сандер Бальамо. Он судорожно покусывал то губы, то ногти. Маг знал Прохора всего несколько часов, но переживал за него так, словно был с ним знаком всю жизнь.

Рана на запястье мага затянулась, не осталось и следа. Артист никогда не задавался вопросом, может ли алхимия старика Алонса действовать на других, но очень надеялся на это. Король хороший малый, будет жаль, если безносая приберет его к себе.

И вдруг давящую тишину нарушил громкий вздох, разбудивший разом и писаря, и мастера, а затем дом содрогнулся от нечеловеческого крика. Прохор, покрывшийся испариной, резко сел и тяжело задышал…

Глава 10.

– Ага! – завопил Фрэд, подпрыгивая до потолка и хлопая в ладоши. – Что я вам говорил?!

Даниэль вскочил с лавки, опрокинув ее на пол, и в мгновение ока очутился подле Государя. Изобретатель сгреб Короля и сжал в объятиях, что было сил.

– Как же я рад! Ты даже не представляешь! – на лицо Прохора полились слезы радости.

– Мне больно, – прохрипел Король, и мастер ослабил хватку.

– Извини, – Даниэль утерся рукавом. – Просто… Я уже не верил, а тут… Уф!

Прохор осмотрелся, стянул лохмотья, оставшиеся от рубахи, и стал разглядывать ужасный шрам на груди. Мистер Шок облегченно вздохнул и подошел к камину и повесил над огнем чайник.

Гнетущую тишину нарушил Прохор.

– Ничего не понимаю. Объясните, что произошло? Почему я жив? – Король посмотрел на друзей. – Фрэд?

Писарь сел рядом со своим Королем.

– Мы чинили бричку, – мастер кашлянул в кулак, и летописец поправился. – Хорошо, Даниэль чинил телегу, и тут молния как вдарила! Сосна вспыхнула, потом громыхнуло, и наша кобыла показала нам подковы.

– Потому что кто-то ее не привязал! – буркнул изобретатель, улыбаясь во весь рот.

Фред махнул рукой и продолжил рассказ.

– Так вот… Мы пошли обратно. Смысл чинить повозку, если кобыла сбежала? Мы вернулись, а вас нет. Что делать? Попили отвара, поспали чуток, а потом… – Он покосился на мастера. – Потом Даниэль вскрыл замок на сундуке, а там – человеческие черепа. Я тоже нашел один, там, в рыцарских доспехах. Я сразу понял, что кузнец и есть душегуб.

Мастер снова закашлялся.

– Опять он все понял. А я тогда что делал? Ваше Величество, – Даниэль подвинулся к Королю, – это я раскрыл личину кузнеца. Если бы догадался раньше, то возможно, ничего бы этого не произошло, а так… Мы бросились вас искать и обнаружили в лесу, на поляне. Душегуб уже холодный был, а вы еще дышали. Я, конечно, кое-что смыслю в ранах, но тут – другой случай. Если б царапина, тогда да. И вот тогда чудеса изобретательности проявил Фрэд. Снимаю шляпу, господин королевский летописец. Я сначала не понял, что он удумал: велел мне тащить вас в дом, а сам, сломя голову, умчался в ночь. Явились уже вдвоем: он и господин маг. А дальше…

Инициативу перенял Мистер Шок.

– Ваше Величество, склоняю голову перед преданностью ваших друзей, – маг снял парящий чайник и прошел к столу, после чего принялся готовить отвар. – Ваш писарь ворвался в наш дом, если так можно назвать кочевую повозку, схватил нож и набросился на меня, как лев на добычу. Стоит ли говорить, какое недоумение испытали другие артисты? Ведь он ничего не попытался объяснить, а сразу попытался наделать во мне дыр. Насилу с ним сладили. Я сперва тоже сомневался в том, что Фрэд задумал, но поскольку иного выхода не видел, согласился. В итоге все получилось.

– Еще как! – воскликнул писарь.

Мистер Шок пересек комнату и протянул Королю кружку с дымящимся напитком.

– Ваше Величество… – Прохор принял посуду и втянул ноздрями аромат.

– Благодарю вас, Сандер. Вы уже дважды спасли мою жизнь.

– Полно! – улыбнулся тот. – Я бы никогда себе не простил, если бы позволил вам умереть. Кстати, – Бальамо посмотрел на Фрэда, – надеюсь, ваше любопытство удовлетворено?

– Какое? – не понял тот и сдвинул брови.

– Вы же сами хотели знать, смогу ли я выжить, если меня убить холодным оружием. Вот яркий тому пример.

Мастер не выдержал и вновь сжал в объятиях Короля, а тот пролил на себя горячий отвар, но не смог даже ойкнуть.

Фрэд почесал затылок, подбросив в огонь полено.

– Не уверен. Наш Государь выжил, а вот что касается вас… Хотя, чисто теоретически… Пожалуй, вы правы, мусье маг. Вы же все равно не позволите мне попробовать, ведь так?

– Абсолютно! – сказал тот, садясь на сундук. – А вы, господин изобретатель, оставьте Короля в покое. Он только что с того света вернулся, а вы его норовите обратно отправить.

Даниэль оставил друга в покое, поднялся на ноги и сел за стол.

– Простите меня. Расчувствовался малость.

– Не переживай, – улыбнулся Прохор и отхлебнул из кружки.

Мистер Шок прислонился к стене и спросил:

– Скажите, Государь, что вы видели на той стороне?

Их глаза встретились. Они долго смотрели друг на друга, после чего Прохор ответил.

– Перевозчика душ. Но он меня не взял с собой.

Сандер вздохнул.

– Харон. Я вижу его каждый раз, когда… Он меня не помнит, я все время для него незнакомец. Бедняга, жаль его. Но хватит о грустном. Сегодня особый день для Серединных Земель. Вы второй раз родились.

И тут все обратили свои взгляды на Фрэда. Писарь сидел посреди комнаты, обвив руками колени, и в голос плакал. Даниэль хотел было отпустить какую-нибудь колкость в его адрес, но сдержался, ибо сам едва не разрыдался. Ночь оказалась слишком тяжелой. Ведь они могли потерять не только Короля, но друга, с которым побывали в стольких передрягах, что не на одну книгу хватит!

Мистер Шок прикусил губу. У него никогда не было, да уже и не будет таких верных друзей. Он смотрел на Прохора, Фрэда и Даниэля и искренне радовался тому, что знаком с ними. Ведь каждый из них, не раздумывая, отдаст жизнь за друга. Пойдет на все, чтобы спасти. А Сандер отдаст жизнь за этого Короля, ведь они теперь стали кровными братьями. А брат за брата глотку врагу перегрызет.

– Друзья, – Прохор поставил кружку на дощатый пол и поднялся на ноги. – Спасибо вам. И тебе, Фрэд, и тебе, Даниэль, и вам, Сандер. Я не буду рассыпаться словами, сами понимаете, что благодарностей не хватит… Так, надо одеться, а то я тут в одних портках стою. Неудобно как-то.

Король подошел к камину, снял со стойки для кочерги защитную жилетку, которую так опрометчиво забыл несколько часов назад, и со вздохом натянул ее через голову. И в этот миг дверь в жилище Рона Косински слетела с петель, и внутрь ввалился отряд гвардейцев во главе с Рокфором Будье.

– Как всегда вовремя, – усмехнулся мастер.

– Взять его! – крикнул капитан.

Солдаты, размахивая алебардами кинулись в сторону артиста, а тот непонимающе уставился на них, пытаясь заслониться руками. Еще мгновение, и мага порубили бы в капусту, но за него вступился Король.

– Всем стоять! – от его крика затрещало оконное стекло, а гвардейцы застыли на месте.

Бальамо закатил глаза.

– Почему меня все пытаются продырявить? Хорошо, что я с вами, Ваше Величество. Я ведь именные бумаги забыл в своей повозке. Сейчас бы доказывал, сидя в темнице, что не верблюд.

– Кто? – спросил Фрэд, но ответа не получил, ибо разговор завели Прохор и начальник гвардии.

Последний дал знак подчиненным, и те высыпали на улицу. Король подошел к офицеру и положил ему руку на плечо.

– Капитан, этот человек, – Он кивнул в сторону мага, – мой друг. Я обязан ему жизнью. А тот, кого мы разыскивали, мертв. Я убил его, тело вы сможете найти в лесу. Фрэд проводит вас и покажет место, а мы тем временем вернемся в город. Надо привести себя в порядок. И еще, Будье… Соберите жителей Фрилфаста на площади, где стоит шатер шапито. У меня есть, что сказать подданным короны. Мы появимся, когда солнце будет в зените. Все ясно?

Тот ударил каблуками.

– Так точно, Вашество! А что делать с телом душегубом?

– Похороните, а этот дом снесите, чтобы никаких воспоминаний не осталось о Роне Косински, кроме записей в Книге летописей.

Будье кивнул и в сопровождении писаря покинул дом.

Даниэль почесал подбородок.

– На одной кобыле мы далеко не уедем. Пойду посмотрю, может, тут есть какая-нибудь телега, иначе мы до Фрилфаста только к вечеру дотопаем. Кстати, Ваше Величество, мы когда в Броумен убываем?

Прохор надел куртку и влез в сапоги.

– Прибудем в город, купим пару лошадей и сразу в Тихую заводь. Потом прилетим за Фрэдом, я произнесу речь и домой.

– Отлично! Тогда я наместнику поручу проследить за изготовлением шестерней для часовых механизмов. Вернусь сюда через месяц, когда все будет готово. Ладно, вы пока посидите, а я пойду в сарай.

Мастеру повезло. Он обнаружил в заброшенной кузне вполне сносную телегу, на которой друзья добрались до города. Там у конюха столичные гости купили двух вороных, которых после подарили старейшине Тихой заводи. Лукьян, как только увидел Короля, хотел опять закатить гулянку, и Прохор его еле отговорил. Хома втюхал Даниэлю огромную бутыль первача и корзину овощей, после чего лично проводил до корабля, слушая историю про то, как Государь воевал душегуба. Бородач охал, и поносил убийцу такими словами, каких мастер отродясь не слыхал. Перед тем, как на прощанье облобызать правителя и его верного друга, Хома еще раз поинтересовался, не хотят ли они остаться на ночь, гульнуть, отметить победу и все такое, и, получив отрицательный ответ, сокрушенно повздыхал и пообещал, что непременно выпьет за здоровье Короля. После здоровяк помахал столичным гостям ручищами и вернулся в деревню.

Пока Даниэль расправлял ткань, Прохор кидал в печь поленья. Через час летучий корабль поднялся в воздух и поплыл в сторону Фрилфаста.

***

Главная площадь города наводнилась жителями. Благодаря тому, что артисты свернули свой шатер смогли пришли все: от мала до велика. Стоило Фрэду, дежурившему с самого утра на стенах бастиона, заметить плывущий по небу корабль, он заорал во все горло.

– Летит! Король Серединных Земель летит!

Река людей, стекающихся на площадь, подхватила его крик, и уже через несколько минут все жители вытягивали шеи и пытались узреть чудо, о котором разлетелся слух. Никто никогда тут не видал кораблей, плывущих по воздуху. Об обычных-то знали только по картинкам да по рассказам. А когда воздушное судно преодолело городскую стену, жители застыли с открытыми ртами. Помимо самого летучего корабля, их взорам предстало и другое действо: пролетая над бастионом, мастер скинул вниз веревочную лестницу, и писарь, зацепившись за нее, стал раскачиваться над крышами домов. Он глазел по сторонам и махал рукой. Малышня дико верезжала, а молодые красотки слали безумцу воздушные поцелуи. И только когда корабль застыл над площадью, летописец поднялся на борт и встал рядом с Прохором и Даниэлем. Друзья смотрели на город с высоты птичьего полета. Во Фрилфасте яблоку негде было упасть: улочки заполонили жители пригорода, которые поспешили сюда, чтобы воочию увидеть Короля. И вот когда со стен бастиона прозвучало три выстрела, город окутала тишина, и Государь стал держать речь.

– Жители Предгорья и всех Северных земель! – ветер разнес голос Прохора во все концы. – Все были одержимы страхом, которым сковал ваши жилы ненавистный всеми душегуб, но теперь с этим кошмаром покончено раз и навсегда. Это говорю вам я – Правитель Серединных Земель. Я самолично прибыл сюда, чтобы разобраться с убийцей и сделал это. Не бойтесь выходить на улицы, живите обычной жизнью, больше душегуб вас не побеспокоит.

Толпа взорвалась криками.

– Ура Королю Прохору!

– Да здравствует Государь!

Жители кричали так, что уши закладывало. Фрэд, который записывал слова Прохора в книгу, потряс головой и кивнул мастеру. Даниэль повис на леерах, раскинул руки в стороны и крикнул.

– Други, прошу тишины! Король, конечно, душка, хм… Но дайте ему договорить. А то вас невозможно переорать. Особенно вон того, с большой бутылью.

Через несколько минут жители успокоились, и вновь наступила тишина. Прохор продолжил.

– Но это еще не все. Моим особым указом Фэш Грубен Второй отстранен от должности градоправителя. Я хотел его назначить уборщиком отхожих мест, но он умер, не выдержав сей новости.

Кто-то в толпе повторил слова, что сорвались день назад с уст мастер.

– На что только человек не пойдет, лишь бы клозеты не чистить.

Толпа засмеялась. Прохор покачал головой.

– На его место назначен другой человек. Его имя Улен фон Шпигель. Он молод, вышел из низов, но в его жилах и течет благородная кровь. Да, многие из вас зададутся вопросом: «Кто таков, почему не знаем?». Отвечу, человек хорший, уж поверьте мне, пусть и чужеземец. Но порой надежи на чужеземца больше, чем на своего. И не забывайте, что гласит надпись на нашем гербе: «Будь как дома путник!». Так пусть же Фрилфаст станет для него родным домом, и пусть заботится о нем. Так что, други мои, жизнь наладиться, а справедливость восторжествует. И еще. Если у вас имеются какие жалобы, то высказывайте их новому наместнику, он все решит, если это будет в его силах, а если нет, то все решим сообща. На то я и Король, чтобы заботиться о вас. Ведь так?

Толпа опять заголосила.

– Ура Королю Прохору!

– Да здравствует Государь!

Мастер подошел к Королю и прошептал:

– Пора. Они так неделю могут горланить, а мы из-за них ветер упустим.

Прохор кивнул.

– Жители Фрилфаста! Мира вам и добра! Прощайте!

И летучий корабль, на борту которого находились Правитель Серединных Земель Прохор Первый, дворцовый писарь Фрэд и королевский изобретатель Даниэль, поплыл по бескрайним небесным просторам к родным берегам.

Эпилог.

День стоял солнечный. Бродяга-ветер разогнал на небе все облака и теперь играл с пожелтевшей листвой лесных великанов, что махали своими могучими ветвями. На огромной поляне, посередине которой рос небывалых размеров огненный дуб, стоял длинный стол, а за ним собралась странная на первый взгляд компания. Гости шумели, ударились кружками и поедали всевозможные яства, роняя куски мимо тарелок. Дело в том, что сегодня друзья и близкие Короля отмечали его День рождения. Само собой, что виновник торжества присутствовал здесь же. Единственным условием Государя было то, что все должны прийти в карнавальных костюмах. Не хотел Правитель Серединных Земель отмечать праздник во дворце, а решил перенести сие действо в лес, тем более что погода располагала к этому. Недалеко от стола, у пылающего костра некто, облаченный в костюм зеленого тролля, попивал пиво прямо из бочонка, стоявшего тут же, и крутил на вертеле тушу поросенка, чьи потемневшие бока лизали желтые языки пламени.

– Государь, еще совсем немного, и свиненыш будет готов! – тролль отмахнулся от сизых клубов дыма.

Прохор, одетый в черно-красный костюм шута, козырнул и налил в кружку из подаренной Хомой бутыли мутной жижи.

– Пока вы все не скатились под стол, хочу сказать слово!

– Только покороче, – хрюкнул изобретатель, сидевший рядом со своим другом.

Король похлопал по плечу осовелого Даниэля, который набросил на плечи изъеденную молью горностаевую мантию и натянул на голову подобие короны, что ему любезно смастерил кузнец.

– Много было сказано в мой адрес, мне желали здоровья, богатства, внуков и прочее. Фрэд, ну ты можешь послушать? – Прохор постучал ложкой по столу, привлекая внимание писаря, который что-то усердно нашептывал на ухо Рене, облаченному в костюм пирата. Летописец, разодетый в лешего, подмигнул музыканту и замолчал. – Но никто из вас не пожал мне преданных друзей. Но оно и к лучшему, ибо такие у меня уже есть, и иных не надо. Вы все собрались тут, и я ценю это. Спасибо вам, други, что вы со мной и в дни веселья, и в непростые времена. Вот и все, что я хотел сказать. Гуляйте, пейте и постарайтесь не спалить лес.

Сидящие за столом встали, подняли посуду, кто из какой пил, и в один голос крикнули:

– Королю Прохору – ура! Ура! Ура!

Огромный зеленый тролль, который в настоящей жизни был кузнецом Гаспаром, пыхтя, как паровая машина мастера, грохнул на стол тушу зажаренного порося, которого гости раздербанили за считанные секунды. Часть близких знакомых Государя уже сползла под стол, остались только самые стойкие.

Прохор опрокинул чарку, закусил зеленым луком и обратился к Рене, на плече которого мирно сопел писарь.

– Слушай, а что это вы по разные стороны стола сидите? Раньше вас водой ни разлить было, ни огнем не разогнать.

Одноглазый пират стянул повязку и почесал бороду, что успел отрастить за пару месяцев.

– Разошлись наши пути-дорожки, нет больше Броуменских музыкантов. Решили мы по миру покататься. Я, Сандро и Яков к Западным берегам двинем, с нами еще Пауль-шарманщик хочет уехать и Сашко-Кулик, ты его не знаешь. Славный малый, добряк и на лютне играть умеет. А Дрон с новыми музыкантами в обратную сторону, к Восточным рубежам собрался. Вон они на руках борются, – Рене указал на группу, что развалилась на поляне и громко спорила, кто кого одолеет. – Тот, что здоровый, в костюме циклопа – Диметриус, а который с бородкой, в сутане – Вольдемар. Еще Поль и Айрэн, это те, которые в шатунов оделись. Вот такие пироги, самодержец. А Мария с Балом и вовсе хотят в заморские страны насовсем податься.

– А здесь им не живется? – удивился Король.

– Да кто их поймет? – отмахнулся Рене, отхлебывая вина из кувшина. – Мир он же большой, хочется людей посмотреть, себя показать.

– Тоже верно, – Прохор забил трубку и закурил. – Надо и мне в гости к правителям чужестранным наведаться для знакомства. Может, там и встретимся. А Михась что?

Рене пожал плечам и окликнул Дрона.

– Эй, поэт, а куда у нас Михась делся? Ты его не видел, вот и Государь интересуется.

Дрон, одетый в костюм фрилфастского душегуба, оторвался от жаркого спора с фонарщиком Райдугой.

– Будь здесь, – но тот уже уронил голову на стол и захрапел. Музыкант обратился к Королю. – А пес его знает! Едва вы полетели воевать убийцу, коим я сегодня имею место быть, так Михась тоже собрал свои пожитки и ушел, а куда – не сказал. Может, через Северные горы решил перебраться, да там и сгинул, а может, еще что. Это же Михась, поди знай, что у него в голове. Он хотел свой театр заиметь. Возможно, когда-нибудь в каком-нибудь городе мы увидим афишу с его именем, и толпу желающих увидеть его представление. Хорошо, когда у человека есть мечта.

В голове у Прохора всплыло видение, что он узрел по ту сторону жизни, но бывший шут поспешил его прогнать, подпер подбородок ладонями и вздохнул.

– Вы только не забывайте про меня, други. Мне, да и всем жителям Броумена тоже, будет не хватать ваших песен.

Рене с Дроном переглянулись и в один голос сказали:

– Да куда ж мы денемся?!

– Нужно выпить, – Прохор стянул шутовской колпак. – Садитесь ближе.

Музыканты перебрались к Королю.

– Хорошо, что мы без баб, а то бы сейчас изнылись – слишком много пьете! – хмыкнул Дрон.

– Это точно! – Рене почесал бороду.

Друзья наполнили кружки и залпом их осушили, после чего обнялись и затянули прощальную песню.

…От женщин кругом голова,

влюбись – хлопот не оберешься,

А что любовь? Одни слова,

и толку вряд ли с них добьешься!

Как говорил папаша мой:

“Последним делом бабу слушать!”.

Пойду-ка лучше я домой -

желудок стонет, просит кушать!


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю