355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Юрий Никонычев » Грезы Скалигера » Текст книги (страница 8)
Грезы Скалигера
  • Текст добавлен: 26 сентября 2016, 10:12

Текст книги "Грезы Скалигера"


Автор книги: Юрий Никонычев



сообщить о нарушении

Текущая страница: 8 (всего у книги 10 страниц)

Лиза приблизилась ко мне и положила полные белые руки на мои плечи. Я посмотрел на небо: действительно, оно сияло бриллиантами и алмазами. Значит, я был слеп до сей поры, подумал я и поцеловал Лизу в горячие потрескавшиеся губы. Мы упали на пышный быстро тающий под нами снег. Как два зверя, под блистающим небом мы пытались слиться в один комок, кричали, стонали, обуянные страстным желанием одолеть друг друга, причинить боль, растерзать кусок плоти, который вмещает наши железы, кишки, мягкие и податливые мускулы.

Лиза лежала навзничь, голая, бесстыдно раздвинув толстые белые ляжки. Небо сумасшедшим образом сверкало. Вдалеке маячил недостроенный мост через реку, на котором стоял маленький человечек, неожиданно бросившийся вниз.

" Лиза, с моста кто-то прыгнул и разбился.

" Не беспокойся, это Алексей Федорович ставит на себе эксперименты. Он здесь объявился раньше, чем ты. И так каждую ночь поступает.

" Как раньше? Мы вместе с ним вступили на этот остров.

" Возможно, но он пришел раньше, чем ты, к нам

" У вас все не как у людей, " раздраженно сказал я.

" А здесь и нет людей, кроме тебя и меня. Я знаю, ты не любишь толстых русских баб, а пришлось общаться сейчас именно с такой.

Я внимательно прислушивался к словам Лизы. Она лежала на снегу в той же откровенной позе и не собиралась подниматься. Я поправил черный шелковый шарф на своей шее левой рукой в лайковой перчатке и спросил:

" Милая, что ты хочешь от меня?

" Я хочу, чтобы ты влюбился в меня до смерти. Чтобы не смог без меня прожить ни мига, чтобы каждую секунду желал меня и не мог никогда удовлетвориться, я хочу, чтобы при виде моей плоти твой безумный мозг умолкал и чтобы говорила только твоя необузданная страсть. Ты не понимаешь, какой силой обладает твой мозг: ты можешь превратить меня в кого угодно, ты можешь из меня воссоздать любую свою мечту, самую дикую и разнузданную, создать то, чего еще не было в земном мире.

Я задрожал, ощутив в себе необычайный прилив сил. Передо мной замелькали времена и пространства, лица и страны: Германия, Грета, Франция, Николь, тетка Клава и старуха Старость, призрачная Анела и жадная Фора, Австралия и Капитолина, из чьего влагалища выпрыгивали мужчины.

" Иди ко мне, иди ко мне, " звала Лиза, ворочаясь на черном снегу, меняя формы и лица, голоса и интонации.

Я рухнул на нее и впился в ее меняющееся тело, в его жуткую сладко-саднящую глубину. Я почувствовал, как подо мной уже шевелилась не Лиза, а огромная сиамская кошка, которая раздирала мне сквозь пальто до крови кожу, и кровь все сильней и сильней струилась по моим плечам. Все женщины мира для меня слились в этом существе. Я потерял сознание.

" Лиза! " позвал я, очнувшись.

Но никто не отозвался. Передо мной стоял милиционер Платон, а рядом с ним лежала разодранная и изнасилованная дикая кошка довольно больших размеров.

75

" Вы, Скалигер, опоганили животное и за это должны ответить, " грубо и жестко отчеканил Платон. " Преступление, совершенное вами против животного мира, есть преступление, совершенное и против мира человеческого.

" Тоже мне " эколог.

" Прошу не оскорблять при исполнении. Пройдемте.

" Платон, ты что " забыл, что ты есть всего лишь моя иллюзия, и если я сейчас пожелаю, то ты исчезнешь?

" Не исчезну, ибо вы нарушили нравственный закон.

" Нравственные законы на земле устанавливаю я " Скалигер!

" Не мечите бисер перед свиньями. Пройдемте.

Я был разозлен не на шутку. Мне было жалко расставаться с философствующим милиционером, но он начал полностью выходить из-под моего влияния и я захотел, чтобы он исчез. Прощай, иллюзия! Прощай, фантом!

Но Платон не исчезал, наоборот он наливался какой-то внутренней жизненной силой, его лицо румянилось, шинель индевела от мороза, сапоги поскрипывали, а красная шея набухала жировыми складками.

" Пройдемте, пройдемте, товарищ! " он слегка подтолкнул меня в плечо.

" Может, дашь с Терентием и Аграфеной попрощаться?

" Только после всех процессуальных процедур.

" Ничтожество! Мразь! Шизофреническая галлюцинация! " не сдержавшись, проклинал я Платона, который невозмутимо вел меня к центру города.

Неказистый городок по мере продвижения приобретал все более привычный вид. Вывески на магазинчиках говорили о том, что здесь течет довольно бойкая торгово-экономическая жизнь. По пути встретившаяся старуха, осмотрела нас и сказала: "Попался, каторжник!". Я вскинул голову вверх и опять увидел небо черным и пустым. "Что могло произойти со мной, " шел я, предаваясь печальным размышлениям, " почему Лиза исчезла и откуда объявился Платон, ставший теперь весьма реальным существом? Что еще ждет меня на этой непредсказуемой земле, где фантомы становятся реальными людьми, а любовницы " дикими кошками? О, боже! И мои родители тоже оказались здесь же "Терентий Щуга и Аграфена! А я предполагал, что они так далеко он меня, так непостижимо далеко, что сердце разрывалось на клочки только от одной этой мысли. Если они где-то рядом, то я смогу разобраться в этих метаморфозах, происшедших со мной только что.

" Пришли, " оборвал мои размышления грубый голос Платона.

Двухэтажное кирпичное здание стояло перед нами. Железная дверь в него была украшена жестяной табличкой, на которой было нацарапано "Отделение милиции No 6". Платон настойчиво колотнул по двери и та бесшумно открылась. Смрад и вонь шибанули мне в лицо. Черная склизкая лестница вела вниз.

" Проходите, спасибочко, " раздался где-то рядом шелудивый голос недоразвитого организма.

Я огляделся в поисках обладателя этого голоса и только при пристальном исследовании кирпичной затхлой местности обнаружил в самом низу, почти в подвале, широкое довольное лицо с толстыми губами и неимоверно курносым носом. Одним словом, этакий колобок.

" Сидайте! " приказал мне колобок, указав на стул, весьма крепкий и основательный.

" Докладывайте! " теперь обратился мой собеседник к Платону, который вытянулся в струнку, поднял руку к козырьку и доложил, что доставленный был захвачен им в момент совокупления с дикой кошкой, которую подверг изнасилованию и садизму.

" Это все?

" Все, мой генерал.

Я посмотрел на погоны колобка и, в самом деле, они были генеральскими.

" Это что же мне с вами делать, господин Скалигер?

" Откуда вы меня можете знать? " спросил я не без удивления.

" Мой сотрудник Платон постоянно держал меня в курсе дела. Он был прикомандирован к вам мной и исполнял все мои приказания, когда находился с вами еще там, не на острове.

" Так он что? Не фантом?

" Он один из лучших сотрудников "Отделения No 6", " с гордостью сказал генерал-колобок и с любовью взглянул на зардевшегося Платона.

" Ничего не понимаю, " обреченно выдохнул я.

" Вам надлежит понести наказание. Без суда и следствия, как говорится. У нас этим не балуются. Да и народ занят делом. А ваше дело " плевое: изнасиловали дикую кошку.

" Но позвольте! Это была не кошка. Я скажу " это была Лиза, у которой мы временно остановились.

" Сержант Платон, вы подтверждаете факт насилия? " резко и недовольно спросил генерал-колобок своего подчиненного.

" Никаких сомнений, мой генерал. Так точно.

" Тогда разговор окончен, месье Скалигер.

Генерал ловко подпрыгнул и исчез на втором этаже, откуда доносилось цыганское пение, звон бокалов и выстрелы пробок из шампанского.

" Помнишь, я тебе рассказывал про шинель, которую украл Ручинский?

" И что из этого следует?

" Бессмыслица!

Платон открутил крепко задраенный люк в стене и втолкнул меня в глухое пространство, где что-то ползало, шевелилось, ухало и стонало. Сердце мое забилось от тоски и страха. Что же я? Что случилось? Мой мозг впал в дикую реальность, или дикую реальность некто сделал моим мозгом, и я теперь переживаю ужасы нового образования, которое обосновалось в моей черепной коробке?

76

Ничего не надо на этой земле, если есть только тепло и свет, главное, чтобы был свет, когда он есть " легче переносить любую неизвестность, но именно там, куда втолкнул меня Платон, не оказалось света, и все происходящее наводило на меня не ужас, а ощущение беспомощности живой твари, оказавшейся в клубке таких же тварей, лишенных того, что их когда-то делало независимыми и осознаваемыми как личность. Ко мне протянулась чья-то крепкая рука с цепкими пальцами и облапила лицо.

" Красавчик?

Я молчал. Не знал, что надо ответить в данный момент. Да, я был недурен, но не до такой же степени, чтобы ответить утвердительно обладателю бесцеремонной лапы. А, впрочем? " махнул я на всякие размышления и соответствия. И ответил:

" Относительность моего ответа не означает того, что я заблуждаюсь насчет своей внешности, но, без ложной скромности, скажу, что недурен.

" Ишь ты, разговорчивый, " скрипнул кто-то надломленным басом.

" Меня спросили " я ответил. А могу и молчать.

" Здесь ты ничего не можешь. Здесь ты должен будешь то, что тебе скажут, делать, " проронил фразу все тот же надломленный бас. " Ты хоть представляешь, где ты находишься, дружбан?

" Смутно. А по тому, что заметил, то в "Отделении милиции No 6".

" Хоть ты и красавчик, но ты и грач " простая душа. Ты находишься в камере смертников. Здесь никто никогда не увидит друг друга, и никто никогда не выйдет отсюда. Отсюда выносят вперед ногами, потому что стреляют здесь же. На месте.

" Какое же они имеют право?

" Право большинства.

" Ты имеешь в виду суд и прочие ему подобные учреждения?

" Красавчик, я так понимаю, что ты недавно не только в этой дыре, но и впервые на этом острове. Поэтому попытаюсь тебе хоть что-то объяснить. Меня, понимаешь ты, толкнула сюда несчастливая судьба. Жил я себе одиноко, никого не трогал, жил не в городе, а близ него. Ходил в город только затовариваться: ну, там солью, хлебушком и все, не более, ну разве что иной раз и спички с водярой прихватишь. Шел я как-то раз по этому делу к магазину, пристроился в очередь к мужику. Стою. Очередь не двигается. А мужики и бабы стоят, как неживые. Кричу им: чего не двигаетесь-то?! Молчок. Я взял " дурак " и прошел далее к двери, а потом и в магазин зашел. И увидел вопиющий факт: наша продавщица в обнимку с генералом танцуют полонез, а дружбаны-посетители им наигрывают его на губах, таких же толстых, как у самого генерала. Ну я ради шутки тоже присоединился, значит. И дуду. Во-от.

" И что же дальше? " полюбопытствовал я.

" А дальше, этот генерал и говорит: господа-трудящиеся, бомжи-одиночки, алкоголики-бездельники и прочая иная сволочь, присутствующая здесь и стоящая там, за пределами магазина! Объявляю вам, что гражданка продавщица по нашим данным сильно проворовалась и ее предстоит ликвидировать, ибо вы ныне не получите ни хлеба, ни мяса, ни прочих продуктов, необходимых для вашей жизнедеятельности. Что тут началось! Все готовы были разорвать ее на части " запыхавшуюся от полонеза. А я-то эту Мананну знал. Я с ней любился десять лет назад. Заскочила она к нам в края с каким-то вертихвостом, пожили, потом он ее бросил, ну она и пошла, куда можно было, " в магазин, хотя, конечно, место опасное: товар, проверки на дорогах и прочий контроль. Вот я ее и приголубил, Мананну-то. А генерал не унимается и продолжает: все вы должны с ней сделать то, что она сделала со своими продуктами. Вы должны подвергнуть ее съедению. Кто за? – спрашивает. Мужики и бабы и онемели. Ведь я как раз в этот момент и попал. Расталкиваю их, кричу, что дело-то небывалое, не было такого в мировой еще практике, чтобы продавщицу подвергать съедению. Меня не слушают. А я присматриваюсь и вижу у иных слюни-то текут. Бросился я тогда на генерала и откусил ему нос.

" Чего же у него было откусывать? У него ведь его почти нет.

" А тогда был и весьма существенный, дружбан. Это он после косметической операции таким стал: курносым.

" Как смерть? " продолжил я шутя.

" Не понимаю, " проскрипел бас. " Не понимаю, дружбан. Короче, сожрали ее за милую душу и разошлись. А меня сюда вот. И тоже жрут. По частям.

" Ты не бредишь?

" Да я наполовину обглодан. Но умирать не дают. У нас на острове " это не составляет труда. Генерал " большой ученый. И тебя, видимо, тоже начнут покусывать.

77

Я пытался по прошествии времени приглядеться к темноте, но напрасно " она оставалась такой же насыщенной и непроглядной. Ни фотона света. Мой собеседник, как бы догадался, что я хочу и сказал :

" Не напрягай глаза. Я уже здесь второй год и ни хрена не вижу. Даже того, кто от меня откусывает куски мяса.

" И тебе даже не больно?

" Нас с тобой сначала будут подмораживать все сильнее и сильнее, пока не окоченеем, потом нечто ползущее подберется к нашим телам и начнет рвать ноги, руки, а головы " это последнее. Мы с тобой даже не будем видеть, а только чувствовать, что на нас еще висит из тела.

" Это бред!

" Это остров! " произнес бас.

" И когда же эта мука начнется?

" Сон разума рождает чудовищ. Неужели ты до сих пор еще не почувствовал, что твой мозг уже начал откусывать от тебя части твоего тела? Неужели ты, красавчик, настолько невосприимчив к слову, которым я тебя уже начал мучить, а ты все ждешь еще более реального продолжения.

Я устыдился неизвестного мне существа, рассказавшего нечто невообразимое и упрекнувшего меня в восприятии эстетического воздействия словом. Неужели я так огрубел, так опустошился душой, что физический мир стал для меня более важен, чем мир галлюцинаций. И, когда мир физический перетекает в мир галлюцинаторный, я больше пугаюсь первого, нежели последующего. Какая глупость! Какое убожество! Но какой странный этот незнакомец.

" Я не знаю, как тебя назвать, но назову Лапой?

" Ты угадал. Это моя кличка.

" Твои размышления о слове не соответствуют твоему, как бы это сказать, обозначенному умственному уровню. Ты выдаешь себя за другого?

" Вот так всегда с интеллигентами. Ввернешь им какую-нибудь хреновину " они готовы уже строить воздушные замки.

" Я не о том, Лапа. Ты ведь тоже не знаешь кто я. Я " Бог. Меня избрали им мои фантомы, один из которых Платон, ну, милиционер, который и привел меня к генералу, вдруг превратился в крепкое физическое реальное существо и вышел из-под моего повиновения. И именно на этом острове. Видимо, эта земля обладает свойством метафизические измышления превращать в грубую физику?

" Я это знаю. Я сам оказался в этой ловушке. Когда я пришел сюда одним из первых, а привела меня на эту землю, как я говорил, несчастливая судьба, то я привел с собой в мозгу и генерала, и прочую шушеру, которую ты не видел еще. Они воплотились в реальные лица. Я бежал, как и ты, из мира и попал в мир своих собственных страхов и грез. Они меня пожирают. Но если тебя твои фантомы объявили богом, то тебя ждет нечто пострашнее, поритуальнее.

" А тебя не соблазняла Лиза?

" Ты все еще не догадался, что это та же " Мананна!

" А кто же тогда Терентий Щуга и его Аграфена?

" Ты, Скалигер, не валяй дурака. Я тебя заприметил еще в том кабаке, когда ты со стариканом каким-то винцо попивал и язык официанту оторвал. Я подумал, вот крутой парень. А ты " Бог, да кто такие другие...

Я растерялся. Кто же это мог быть со мной в камере? Кто этот соглядатай, который также видел мои перемещения в другом мире? Я терялся в догадках. Неужели шутки генерала?

" Не шевели мозгами. Все равно меня не вспомнишь. Я тебе говорил о своей несчастливой судьбе. Ты со стариком о своих родителях говорил... У меня тоже, что-то близкое произошло. Устал я от мира. Бросил все: квартиру, любовниц, машину, дело, здесь еле от своих коммерческих братьев отвертелся. Нарядился бомжем и двинулся в сторону леса. Шел черт знает сколько. Где кусок хлеба раздобуду, где одной водой желудок размочу. Так и шел. Сил уже не было. Упал где-то у дороги. Видно, от голода и усталости сознание потерял. Очнулся, как в раю: на свежей постели, умытый, причесанный и смотрит на меня женщина и такая милая и ласковая, такая душевная, что, знаешь, заплакал, как в детстве

" Что, милый, приключилось с тобой? " спрашивает. А я плачу и ничего не могу ответить. " Да, говорит, заболела твоя душа. Отдохни. Полежи. Забудь обо всем. Я тебя не брошу. Ты мой " любимый. Ждала я тебя долго и дождалась.

Сказала это и вышла из избы. И пропала. Жду я день, другой, месяц, год, а ее нет и нет. И уйти с места боюсь, а вдруг придет, а меня нет. А на душе " как камней навалили. За всю свою жизнь я не встречал такой ласки. Родителей я своих не помню. Детдомовский. В армии не до сентиментальностей, да и были-то одни бляди. А здесь " свет небесный душу озарил. Пойду, думаю, поищу. Вдруг что приключилось! Дорогами, тропами, буераками, пока не набрел на избу Мананны. Она уже одна жила. Я к ней с расспросами. А она меня вывела на задворки и говорит: "Знаю, кого ты ищешь. Ищешь ты меня. Я та, которая приютила тебя, а потом исчезла."

" А кто же твои, ну этот Терентий и Аграфена?

" А это мои родители. Не могла я их оставить. Вот к ним и устремилась. Думала, обернусь и к тебе поспею. А ты сам меня нашел, милый. И кинулась в объятия. Чего уж было " не вспомню. Но помню, что втолкнули меня сюда, в это логовище и глодают по частям.

" Что ж, Лапа, ты обманут был своей мечтой. И терпишь за это муки. А я? Я, живший вне вашего того мира, не участвовавший в нем и ничего в нем не имевший, разве что моих родителей, которых забрала смерть и свела меня с ума. Я, как гонимый ветром странник, по разным пределам и среди разных сопутствующих мне фантомов, за что я оказался в этом логовище и должен страдать. Я " Бог.

" За что? За богохульство!

" Ты слишком прост в своем заключении. Я не ищу поклонения среди других, я не даю жизнь другим и не отнимаю ее, но я создаю свои сущности, которые почему-то именно здесь становятся страшными реальностями. Недаром меня предупреждал Омар Ограмович, что здесь я могу погибнуть.

78

Мой сосед молчал. Он тихо постанывал и звал Мананну. Его мечта оставалась мечтой: будь она Лизой ли, Мананной ли, все равно. Я ощутил наступление холода. Руки стали деревенеть, ноги почти уже не чувствовались.

" Начинается... " брезгливо сказал Лапа.

Я с ужасом и нетерпением ждал неведомого. Но страх и тоска исчезли из моего сердца. Лапа своим рассказом многое объяснил мне. Все, находящиеся на этом острове, обмануты своими иллюзиями, мечтой и прочей фантасмагорией. Это не физические особи, а материализованные мечтания и желания. О, этот странный остров! А если попытаться измышлять здесь, создавая фантомы именно на этом острове? Может быть, что-нибудь удастся изменить в своей судьбе?

79

Высокий молотильщик зерна Жакино и коренастый сапожник Пьер бродили в поисках хлеба насущного по Монтобрану и с горечью и тоской вспоминали своего друга лекаря Бордони, который в горячечном пылу назвался неким Скалигером и завел веселенький, как им казалось, роман с вдовушкой Николь.

" Говорил я тебе, олух, " обращался Жакино к Пьеру, " что нельзя их до официальной свадьбы оставлять вдвоем. А теперь поди-ка сыщи их!

" Ох, верно, " вздыхал Пьер и смотрел подобострастно на высокого и злого Жакино.

" Что будем делать?

" Вспомни лучше, как постарели мы и они, как ноги Николь стали лиловыми, как две рачьи клешни, как она выгнала нас. Было такое?

" Да, " утвердительно мотнул головой Жакино.

" Мы с тобой должны пуститься следом за нашим другом его же путем.

" Не понимаю, друг Пьер.

" Надо выпить крови старика Жана Понтале. Этого брадобрея.

" Ну что ж, пошли к цирюльнику.

У ворот, как и прежде, их встретил лай целой своры собак. И после недолгого отсутствия явился не слуга, а сам старик Понтале.

" Чего желаете, бездельники и хулиганы?

" Желаем узнать, где наш друг с твоей девкой с красными ногами и желаем, если их нет в твоем доме, отправиться вслед за ними.

Ворота распахнулись, и они увидели перед собой крепкого и веселого Жана Понтале с бритвой в руках.

Но гости не испугались. "Мы все твои проделки знаем, " начал было Пьер. " Нам надо к другу нашему " лекарю Бордони!".

Бодрый старик улыбнулся, взял две дубовые кружки, разрезал себе вену и нацедил им по полной " своей черной крови.

" Пейте ! " сказал он несколько ошалевшим гостям.

Что случилось с ними после того, как они опрокинули с опаской две кружки крови цирюльника, они и представить не могли, но оказались на Тверском бульваре, под вечер, где прогуливалась толпа незнакомых им людей в странных одеждах, со странно звучащей музыкой из рук. Пьер и Жакино тоже устроились на скамейке и стали осматриваться.

" Во, парни классные, ништяк, " казали две юных подружки, остановившись напротив них и рассматривая их в упор.

" Вы, че, иностранцы?

Жакино крякнул и ответил на чистом русском языке:

" Нет, киска, мы, как говорится, "новые русские", вот вышли из банка подышать и повалять дурака.

" Да-да, " тут же сориентировался Пьер и закинул нога за ногу.

" Ой, как хорошо, " воодушевились девочки. " А то мы без клиентов. В ресторане не попрыгаешь, там отстегивать надо Кондеру. А по улицам одни чурки шныряют нищие. Можно с вами повалять дурака?

" Как вас зовут " для начала? " спросил расхрабрившийся Пьер.

" Фора и Анела, " ответила за двоих длинноногая красивая девушка с каштановыми волосами.

" Жакино, " шепнул Пьер, " я хочу быть именно с Анелой.

" Дурак ты, еще не известно, чем кончится. Что они к нам просто так подошли что ли? Ладно.

Девочки порхнули на скамейку и тут же закурили сигаретки с каким-то дурманящим дымком.

Жакино недовольно повел крупным носом.

" Не нравится? " обиженно спросила Фора, которая примостилась с Жакино.

" Да нет, просто не пробовал никогда такого дыму, " неуклюже ответил Жакино.

" Тогда зачем дело стало? А? " встряхнулась Фора и сунула папироску в рот Жакино, который чуть было не поперхнулся, затягиваясь сладковатым дымом.

Не отстал от Жакино и Пьер и через некоторое время они чувствовали себя крутыми красавцами, которым море по колено.

– Эй, мент засраный, ты че ходишь туда и обратно? – пристал к милиционеру высокорослый детина Жакино.

Платон подозрительно посмотрел на загулявшего бугая, скромно и молча отошел подальше от них и спрятался за дерево.

– Да ты почище Кондера будешь, – сказала Анела, оторвавшись от прилипчивого Пьера. – Пойдемте-ка к нам, у нас всего навалом: и дурноты, и выпивки, и постелей. Как, согласны?

– Только как с деньгами? – сурово спросила Фора.

Жакино самодовольно и вызывающе похлопал себя по карману вельветовых штанов.

– И за карманами кое-что есть! – громко захохотал он.

Они встали и направились в сторону Гоголевского бульвара. За ними следом, перебегая от дерева к дереву, перемещался Платон.

Домик был неказистый, но крепкий. Ворот никаких, собак тоже. На третьем этаже Фора чем-то щелкнула и зажегся свет. Прошли в комнату – и ,в самом деле, желтые диваны, стол, заставленный питьем и закуской.

– Сыто живете, – задорно вскричал Пьер, наливая себе фужер шампанского. – За вас, девушки!

– Пора приступать к делу, – шепнула Фора Анеле. И та молча и согласно кивнула головой.

– Мальчики, – ласково продолжала Фора, – надо всем раздеться, чтобы между нами ничего лишнего не было, или кайф весь поломаем.

– Не понимаю, зачем ломать кайф? – недоуменно сказал Жакино и начал стягивать с себя одежду. За ним поспешил сделать то же самое и Пьер.

Голые французы пятисотлетней давности стояли перед двумя русскими девушками, которые любили Скалигера и потеряли его, как им казалось, навеки. Жизнь их стала проходить только так: в поисках клиентов и в слабой надежде на то, что когда-нибудь они испытают то же, что испытали со Скалигером. По не известно каким причинам, но им обеим казалось, что эти два парня из Франции чем-то были близки к пропавшему Скалигеру. Что-то неуловимое притягивало к их, собственно, весьма посредственным физиономиям.

Только они приблизились друг к другу, в дверь постучали и довольно нагло.

– Не открывай, – сказала Фора Жакино, который пошел было голым навстречу звонку.

– Почему нельзя? Ведь это ваши комнаты?

– Ну хотя бы штаны надень, – горько сказала Анела, разглядевшая нечто меж ног высокорослого Жакино и надеявшаяся на приличный с его стороны жест.

На пороге стояли Платон и Кондер.

– Эй, вы, пидорасы, а ну вываливайте отсюда! Мы сами здесь разберемся, что к чему! – зычно крикнул он в лицо опешившему Жакино.

–Да-да, и не вздумайте бежать в окно, хотя его и нет, – скромно добавил Платон.

– Неужели ничего не получится? – вновь шепнула Фора подошедшей к ней Анеле.

Молотильщик зерна Жакино обхватил голову Кондера двумя ладонями так, что она треснула, как орех, а шустрый и коротконогий Пьер в это момент ловко выбил пистолет из рук Платона и выстрелил ему в задницу. Платон потерял сознание и упал животом на пол, а из задницы тем временем булькала кровь.

– Надо ее чем-то заткнуть, – сказал Пьер и сдернул со стола желтую скатерть и прикрыл ею Платона.

– Посмотрите-ка! -позвала всех Фора к столу. – Видите, рукой Скалигера написано: "Идите все ко мне, в Россию-остров. Ко мне, мои фантомы и друзья".

– Так кто же из нас фантом, а кто друг? – спросил Жакино и посмотрел на Пьера. – Наверно, мы, ведь мы из пятнадцатого века. А вы в каком?

– Мы, – задумавшись, ответила Фора, – вообще вне любого века, но знаем, что такое Россия-остров. Это страшная страна. Вне ее -сходишь с ума, внутри ее – претерпеваешь страшные мучения. И выбора нет. Такого выбора не было и у Скалигера, или по-вашему, Бордони. Я никогда не понимала Юлия, – продолжала говорить страстно и увлеченно Фора, – я думала, что он бредит, оставаясь наедине с самим собой, то теперь я многое осознала: не там родина, где сердце и плоть, а там, где ум и безумие. Вот его безумие постоянно находится на острове-Россия. Там его должны окружать созданные им фантомы, которые стали вдруг страшными реальностями.

– Вы готовы помочь мне в борьбе с ними?

Жакино и Пьер замялись. Они не думали, что спустя пятьсот лет им придется иметь дело с каким-то Скалигером, да еще с его врагами, суть которых была им неясна и чужда.

– Девочка! Ты все время очень много говоришь, а подошла к нам и привела нас к себе вместе с подругой с одной целью – порезвиться. Если этого не получается, то мы уходим. Нам и случившихся приключений хватает.

– Надо кончать с этими наполеонами, – резко высказалась Анела и нажала кнопку, которая скрывалась за портьерой. Место, где стояли Пьер и Жакино, распахнулось и они рухнули в подвал с криком и проклятьями.

– Вы правильно поступили с этими образинами, – послышался голос. Фора и Анела обернулись на дверь. В ней стояла Николь и улыбалась.

– Вы ищите Скалигера, а я ищу Бордони. Их разделяют века, но это не имеет никакого значения. Скалигер и Бордони – одно лицо. Только Скалигер безумно болен. Я знаю это, и своей болезнью он заразил вас всех. Вы не понимаете – кто вы! Я – фантом, я произведение Жана Понтале. Я спасла Скалигера и выпустила его к вам. Но не учла его богатого воображения: его фантазии заменили ему реальность.

– У тебя лиловые ноги, сука, – разозлилась Фора. – И не тебе нас учить: что мы понимаем, а что нет. Да, мы живем в мире болезненных фантасмагорий, мы порой не ощущаем, где заканчивается "Я" и где начинается "МЫ". Но я, по крайней мере, знаю, что такое любовь.

– И я тоже знаю, – откликнулась задумчивая Анела.

– Девочки, вы еще глупенькие, и не можете оценить то, что я вам сейчас говорю. Вами владеет страсть, а Скалигером, я повторяю, овладело безумие, и только мы его сможем спасти, или его всю жизнь будут преследовать кошмары.

– Но разве ты не кошмар? – спросила Фора. – Ты, с лиловыми ногами, да еще из пятнадцатого века! Это что? "Спокойной ночи, малыши"?

– Мир не так сложен, как ты полагаешь. И ты можешь оказаться в пятнадцатом и двадцать пятом веке, если я захочу. Но захочешь ли ты? Ведь там не будет безумия Скалигера. Да вот вам Алексей Федорович все объяснит. Он, кстати, из вашего времени.

80

Скромный старичок в шапочке на круглой голове, подслеповатый, вошел в комнату, где разыгрывались плотские и интеллектуальные побоища. Он сел на кресло, осторожно пододвинутое ему Николь, и начал говорить: "Семантика жизни такова, что ее силлогизмы никогда не смогут быть вскрыты ни в будущем, ни в прошлом. Все уходит со временем: речь, мысль, дефиниции, остается в ушах мелькнувший звук, который тоже держится всего лишь какое-то мгновение. Мы живем в обреченном времени. Нам говорят, но мы не слышим. Нам говорят, что скоро конец, что не надо торопиться к этому концу, но мы постоянно и настойчиво жаждем дойти во всем до сути. А это – гибельный и античеловеческий процесс. Все, на что способна голова человека, – это запомнить и воспроизвести. Мозг – ленив и не любит творить, он любит повторять. Поэтому все повторяют друг друга. Христос повторяет Будду, его повторяет Мухаммед и так далее. Первое слово было за безумием. Его-то и сказал именно Скалигер. А подобное слово может быть приложимо только к определенной этнографии, каковою вы и являетесь. Надо не любить, надо не желать, надо учиться сопонимать, сочувствовать, в этом только соитии благо. Ваши организмы – это большие раковины, в которых бьется шум жизни, в которых скрываются символы, числа, имена; расслышит их только Скалигер.

Алексей Федорович умолк и вышел, поднявшись с кресла, из комнаты. Фора и Анела поняли только одно из его речи: Скалигер в опасности, потому что он один такой на свете, он, создавший неведомый мир и ведущий его за собой.

– Где он? – обратились они к Николь.

– Не волнуйтесь, я вам покажу Только выпустите из подвала Жакино и Пьера.

Фора опять дернула за портьерой, и из подвала выскочили голые Жакино и Пьер.

– Одевайтесь! – грозно сказала Николь. Те без лишних слов выполнили ее приказ.

– А что с этими? – спросила Фора.

– Они оживут, и мы их еще не раз встретим, – усмехнулась Николь.

81

Милая сексуальная Грета, как мне не хватает тебя, как мне не хватает твоей нелепости и раскованности, твоего неистощимого секса, который свидетельствует лишь о твоей поразительно могучей жизненной энергии и любви к окружающим объектам: будь то человек, зверь, растение. Где ты, Грета? Мои лекции в Германии кончились, ты выбежала из кафе после случившегося с негром Ликанацем, и я тебя больше не видел. Кого ты сейчас соблазняешь своей кошачьей попкой и о кого трешься своим милым беленьким личиком? Мне так плохо в этой темнице, где меня гложут, где некая Лапа произносит гадкие вещи, а генерал-колобок грозит неимоверной казнью. Возможно ли это в Германии? Конечно, нет. Цветущий край стабильного покоя, стабильных мошенников и в меру культурных воров. И какое пиво! Эх, сейчас бы пивка!

– Чего захотел? – проскрипел Лапа.

Я не обратил на него внимания. По мне уже давно что-то ползало и усердно чавкало. Тело мое уменьшалось. Чтобы разглядеть все же, что происходит, я снял с левой руки лайковую перчатку, и вместо ладони обнажился узкий клинок пламени. Я нисколько не удивился тому, что увидел. По моему телу ползал Ликанац, только в другом обличье: был он толстый, гладкий, похожий на большую гусеницу с зубами, да к тому же еще улыбающуюся. Увидел его и Лапа.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю