355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Юрий Самсонов » Стеклянный корабль » Текст книги (страница 20)
Стеклянный корабль
  • Текст добавлен: 22 сентября 2016, 03:16

Текст книги "Стеклянный корабль"


Автор книги: Юрий Самсонов



сообщить о нарушении

Текущая страница: 20 (всего у книги 20 страниц)

***

Машина все же не осталась вовсе уж незамеченной, Беглые телохранители, вовремя спрятавшись, вышли из укрытия только тогда, когда чихи мотоциклетного мотора удалились. – Пронесло! – сказал один другому с облегчением. – Тс-с!.. – отозвался другой. Им помешали опять: какой-то старик с бородой во всю грудь вышел из той заклятой двери! Он, шаркая, обогнул лимузин, брошенный у ступенек, не задержался и возле зеркала, которое ярко окрасило белую бороду, проковылял в ворота к пролетке, тронул за плечо возницу. Тот встрепенулся, принялся расправлять вожжи. На ракетном кладбища возле покинутой железной кельи г-на Ауселя пролетка ненадолго остановилась. – Ну, давай! – сказал один тип другому – теперь уж неважно, который которому, так как едва зубило приподняло крышку наконец-то найденного железного сундучка Биллендона, как оба они обратились в пыль вместе с циклопическим строением, где находились. Дом Биллендона, примыкавший к зданию мастерской, также перестал существовать. Эхо взрыва, прогремевшего чуть ли не три столетия назад, достигло слуха Марианны...

***

– Девочка моя!.. – Ну, сейчас начнется!.. – пробурчала Марианна. И, разумеется, не ошиблась. Но прежде чем остановились мотоциклетки г-на президента и сопровождавших его Эстеффана и Жюстипа – облысевших, – навстречу, лучезарно улыбаясь, выступил из кустов лысенький, благостный, не слишком чистый с виду г-н мэр. – Мое почтение, ваше превосходительство! – Здравствуйте, здравствуйте, градоправитель! – шутливым тоном произнес г-н президент, вручая г-ну мэру ладонь, которую тот ухватил двумя. – Попали вы, как говорится, в переплет?. – Да, возникло довольно сложное положение, – деловито ответствовал г-н мэр, – однако, слава богу, обошлось без особых последствий. Если вас интересуют подробности... – Интересуют, – сказал г-н президент. – Например, где мои генералы? Они отошли ото всех в сторонку, занятые долгим и, наверное, увлекательным разговором. Марианна выдерживала бурю поцелуев, шлепков и ласк, уши ее пылали с досады, Рей за нею приглядывал: девчонка могла, не утерпев, отослать мамочку в какие-нибудь тартарары, причем вовсе не фигурально! Биллендон был тоже настороже. – Хватит! – наконец, успокоившись, оборвала президентша разговор своего супруга с мэром. – Нас ждут государственные дела! – Она беспокойно вглядывалась в лица спящих вокруг людей. – Я почему-то не вижу... – Кого, дорогая?.. – осведомился г-н президент. – Грустный такой человечек, с вострым носиком! – мигом нашлась ее превосходительство. – Ты его приставил следить за мной – глупенький, боялся бы лучше государственной измены! – она потрепала президента по щеке. – Как же – сыщика она ищет! – ядовито прошептала Марианна, еще не зная о принесенной жертве. И завопила. – Правильно, мамочка! Пусть сыщик будет здесь и господин Дамло... Из двери здания под куполом появился Дамло. Ни на кого более не обращая внимания, он подошел прямо к мэру. Миг – и на запястьях главы города защелкнулись наручники, самые лучшие, купленные на жалованье, так как муниципалитет не выделил на это средств. – Я протестую! – воскликнул г-н мэр, показывая скованные руки. – Ваше превосходительство!.. – Э?.. – произнес президент. – Сержант, прекратите беззаконие! Освободите его, приказываю! – Знайте свою работу, ваше превосходительство, а я знаю свою, мрачно ответил Дамло. – Тургот! Лицом к стене! Лицо г-на мэра жалко дрогнуло. Столько сменил он имен, кличек и прозвищ, что почти забыл, как звали его когда-то по-настоящему, с детства, читал о Турготе в газетах, как о постороннем, однофамильце, даже негодовал – чуть ли ни искренне иногда – по поводу бесчинств неуловимой шайки, которая в свободное от бандитизма время справляла мирные муниципальные должности в подвластном ему городке. – Банда взята целиком, за исключением двоих, погибших при исполнении уголовных обязанностей, а также многочисленных пособников и соучастников, – сказал Дамло. – Драгоценности, которые зашиты в подкладке пиджака, я именем закона конфискую! И тогда мэр заплакал, глядя на всех глазами напрасно обиженного, честного ребенка. Труд, неустанный труд всей жизни... Ах, мой милый Августин!.. Но тут другое событие отвлекло от него внимание присутствующих – во всяком случае, бодрствующих. Агент тайной полиции г-н Жюстип мог бы, благодаря своей бдительности, сделать хорошую карьеру, не его вина в том, что обстоятельства этому не способствовали. Когда с дерева, под которым стоял г-н президент, упало крупное яблоко, никто из окружающих, увлеченных сценою пленения прославленного Тургота, не поднял головы, один Жюстип запрокинул свою свежую, не успевшую загореть лысину и увидел посреди пышной листвы троих неизвестных. Присутствие этого мужчины, этой женщины и этого ребенка не могло быть предусмотрено никаким протоколом: они были буквально в чем мать родила! А поведение определенно составляло опасность для здоровья и, не исключено, для самой жизни г-на президента. Мужчина и женщина там, посреди ветвей, наблюдали, смеясь, как их голопузый потомок, выбрав яблоко покрупней, целит им в самую макушку его превосходительства! Жюстип, мгновенно выхватив пистолет, с грохотом выпалил. Ни яблоко, ни пуля не поразили цели. Карапуз только завертелся, отыскивая источник непривычного звука, ничего не понял, ухватил другое яблоко вместо оброненного, замахнулся – и Жюстип выпалил вторично. Никто глазом моргнуть не успел, как все это совершилось. Черт возьми, не мог он промахнуться, да еще дважды! И выстрел не был холостым: листья сыпались... Так оплошать на глазах высшего начальства! Жюстип, занервничав, выпалил в третий раз... – По какой цели здесь ведется огонь? – осведомился г-н президент, проявляя достойную выдержку. – Там люди!.. – в отчаянии пробормотал Жюстип. – И вы стреляете?! – воскликнула президентша. – Но это же дикари! Он осекся. Младенец посреди ветвей вертел перед глазами пойманную в воздухе пулю. Уставился затем на Жюстипа, на пистолет, взмахнул ручонкою... Вот это была меткость: пуля вошла назад в еще поднятый ствол, встретилась с невыстреленной подругой, взорвавшийся в ладони пистолет упал под ноги... Но дрянной парнишка, видать, еще не наигрался с Жюстипом, он сиганул вниз, прямо к нему! – Эльза, успокой своего карапуза! – послышался сердитый голосок Элизы. Тогда родители, эти бесхвостые белые обезьяны, прыгнули тоже, перед их телами раздвинулась листва... Они подхватили чадо свое еще в воздухе, ухватили за руки и поплыли низко над спящею толпою. Вблизи на их коже стали видны знакомые созвездия точек, генерирующих уплотненное энергетическое поле. Точки пылали пульсирующим огнем. – Элиза! – позвала женщина, остановив полет, волшебный полет волшебного юного тела! – Я здесь, Эльза! – откликнулась Элиза, сидевшая у Марианны на руках. – Должна тебе сказать, ты скверно воспитываешь мальчишку!

***

Такими увидели они нас, отдаленных потомков своих, к которым, наконец, вернулись после трехсотлетнего отсутствия, для них продолжавшегося только миг. Вернулись – и не узнали нас, как и мы их, впрочем, не узнали... – Господин Дамло, – сказал г-н Аусель, когда унялась суматоха, связанная с появлением тех, кого сочли за белых дикарей, – вы не могли бы мне сказать, где находится сейчас доктор Даугенталь? – В обсерватории! – буркнул Дамло, указывая вверх, на золотой сфероид купола.

ЭПИЛОГ

– Мы нашли это в бутылке, – сказал г-н Аусель, – в пустой бутылке из-под ямайского рома, который мне, помните, кто-то подарил позавчера! Я сперва подумал.., но у меня нет отвратительной привычки затыкать бутылки бумажными пробками. И вот... Он положил перед Даугенталем изрядно помятый истлевший листок, на котором были знакомым каллиграфическим почерком выведены почти вконец выцветшие строчки: "Г-н Аусель, когда из-за Вашей любознательности, вызванной добрыми намерениями, Вы должны были либо погибнуть, либо впасть в постыдное беспамятство на несколько недель, я выбрал последнее, за что готов просить и надеюсь получить Ваше драгоценное для меня прощение! Мы никогда не увидимся. Вы теперь в страшной дали от меня и, конечно, имеете то, что желали: мир-приют, мир-убежище, с собственным хозяйством и администрацией и даже, коли это Вам по-прежнему угодно, карликовое государство, отделенное от всего света, словом, все, что мой нотариус г-н Когль со свойственной ему премилой тщательностью вписал когда-то в свой достопамятный протокол. Любопытно было бы взглянуть хоть одним глазком, что из этого вышло! Но все уже кончено. Дверь, г-н Аусель, отворилась. Она отворилась, и я увидал молодого человека, спускающегося ко мне по лестнице, увидел его бородку модного нынче фасона, его глаза, щенячьи из-за выражения грусти, любопытства и какой-то обреченности. Угадываете ли? Я вижу его впервые, но знаю его, нет у него от меня тайн, потому что, господи, помоги мне, это я, это я сам! Прощайте! Прощайте!" Подписи снова не было. – Кто следующий? – сказал Даугенталь. И повернулся к Рею. – Я вижу сыпь у вас на коже, коллега. Вы уже знаете?.. – Да, – сказал Рей. – Значит, все-таки он это сделал, – задумчиво сказал Даугенталь. – И вы их уже видели? Как они выглядят? – Их приняли за дикарей. За белых дикарей! – Здесь обсерватория, коллега, – сказал Даугенталь. – Наблюдение вести можно днем. Понимаете, что это значит. Вот и экран . Поглядите, коллега, на Марс. Увеличивайте изображение, приближайте!.. Что скажете? – Атмосфера! – прошептал ошеломленный Рей. – И растительность тундры. Не знаю ботаники, может быть, есть мутантная флора... Но, коллега, я провел здесь весь вчерашний день и ни разу не видел наблюдателя! Допускаю, что они пользуются теперь другими средствами. Но еще допускаю, что не интересуются больше ничем! Скоро узнаем. Но это вернее. Думаю, все идет к чертям, катится под гору, так-перетак! – Не приемлю вашего пессимизма, – произнес г-н Аусель – довольно-таки раздраженно. – Из-за того, что они не страдают... – Человек без страдания – ничто, – отозвался Даугенталь. – Страдание – основа и причина всех эмоций, не удивляйтесь: да, решительно всех! Что такое радость? Это чувство избавления от страдания, физического или душевного. Что такое удовольствие? Это избавление от боли, которая может не доходить до порога сознания, не ощущаться мозгом, но в организме присутствовать. Вы не голодны, однако садитесь за стол и едите, чтобы избавить свой желудок от боли, которую он уже чувствует, вы еще нет. Вы скоро почувствуете, если не сядете. Сядете – получите удовольствие от еды. Так во всем, коллега Аусель! Мы жестоко устроены, потому что жестока необходимость двигаться к следующей эволюционной ступеньке. Что делать, если не умеем идти без погонщика? Вот мы от него избавились, покрыли себя второй кожей – и что? А вот что мы уснем посреди дороги. Мы никогда уже не сделаемся по-, настоящему разумными, способными увидеть свой путь и идти без кнута. Чего он добился, ваш постоялец? – Даугенталь обращался к Биллендону. – Из безграничного спектра будущих человеческих возможностей выбрал узкую щелку и втиснул в нее человечество, чтобы оно в ней навсегда застряло, вот чего! Я говорил ему, что это глупость! – Я помню, – сказал г-н Аусель, – но он слишком жалел всех нас, чтобы послушаться... И знаете, Даугенталь, я думаю, вы все-таки неправы. То есть просто в этом убежден! – Вы докажете, или мы будем ждать доказательств? – Пожалуй, я докажу это не сходя с места! У меня, видите ли, имеется профессиональный опыт и сноровка, прошу прощения за похвальбу, но все-таки!.. Так вот, кто, по-вашему, был этот наш гость? – Этот щенок с альпенштоком? Влюбленный оболтус, – сказал Биллендон. – А по-вашему? – А по-моему, – сказал г-н Аусель, – это прирожденный экспериментатор. Так мне показалось, но я имею причины себе доверять. Вероятно, он не ограничился.., традиционными формами. Он поставил, надо предполагать, немало любопытных опытов, и с успехом! – He спорку насчет вашей проницательности, – отвечал Биллендон, – но что за доказательства – догадки! – Доказательство – это вы, господин Биллендон! Посмотрите на себя, на Рея, Марианну! Даугенталь, как по-вашему, спят они или бодрствуют?.. – Что?! – страшным шепотом спросил Даугенталь. Г-н Аусель пустился излагать события дня, стараясь не упустить ни одной подробности, особенно начиная с загадочного появления Дамло. Даугенталь слушал его с нескрываемым волнением... Рей глядел на экран, на котором разрасталось, дрожа, чуть смазанное рубиновое пятнышко. Ближе, ближе, и Марс – уже не точка, не пятно, а грубая, покалеченная метеоритами и вулканическими взрывами скальная поверхность с редкими пятнами мха – мчался к нему из пространства, или сам он падал на Марс! От зрелища кружилась голова. Рей протянул руку и сорвал мшистое волоконце – для пробы... Он так увлекся, что до его слуха с трудом дошли слова д-ра Даугенталя: – Коллега Рей, дайте мне карандаш!

***

Кто следующий – кто будет или, это вернее, – кто уже сделался следующим? Немаловажный вопрос! Вероятно, это уже совершилось – чей-то исход и чье-то возвращение, ибо слишком сходны обстоятельства... Бронзовая дверь, выпустив бедного странника, с мелодичным звоном затворилась за новою жертвой – владыкою будущих поколений? А тот, за кем мы следовали в странствии, теперь среди нас, но увидал ли кто его белую бороду? Знает ли, он, что та, ради кого пустился он в трехвековой путь, жива и довольно еще молода и недурна собою, с точки зрения своих современников? Впрочем, перчатка ей возвращена, по-видимому, неспроста... Не будем об этом гадать. Должны ли мы быть ему благодарны за наше настоящее? Тоже немаловажно, потому что д-р Даугенталь, к сожалению, слишком во многом прав, во всяком случае, поскольку, это касается нынешнего населения планеты. Как обстоит дело на других обжитых человечеством мирах, куда ушли самые бодрые и деятельные? Связи со временем ослабевают, но известно, что в иных краях господствует мнение о жителях Земли, как о генетических отбросах. Глядя правде в глаза, признаем, что оно не вовсе не состоятельно. Повсюду апатия, какая-то сонная одурь, снисходительное высокомерие, животные более деятельны, чем множество царей природы, избавленных от забот и печалей!.. Но Земля – по-прежнему главный очаг рода человеческого, только здесь, на Земле, по-прежнему не найденная, способна отвориться бронзовая дверь с непрочитанной надписью. И если она снова отворилась, то за нее ушел один из нас! Кто он? Каков он? Что нам это сулит? Неужели и он был бы способен, как ленивое большинство, не проявить даже самого простого любопытства к потрясающему событию: сделав достоверными древние легенды подобные истории Рипа ван Винкля, – о таинственных исчезновениях и возвращениях, к нам вернулись наши далекие предки, вдобавок, в немалом количестве! Нам, неустрашимым и неуязвимым, способным обитать без вреда в открытом космосе, в пылающем жерле вулкана, пристойно ли страдать куриною слепотою? А коли так, не признать ли нам и впрямь себя за белых дикарей, которыми нас сочли эти пришельцы? Горько думать, что д-р Даугенталь прав, говоря о чечевичной похлебке... Вглядимся же бестрепетно в себя и во все, что нынче нас окружает: не найдем ли знаков тайны, знаков судьбы? Соберем крохи опыта прадедов, как бы ни казались эти : крохи жали!. К сожалению, пришельцы – плохие нам помощники. Их безобразие, равно как нездоровье, поправимо. Хуже, что они стыдятся, чувствуют себя провинциалами былых времен, попавшими ненароком в столицу, хотя нет давно провинций и столиц... По их мнению, на Земле снова золото!, век, и обитают на ней, самое малое, полубоги, принятые по глупости сперва за дикарей. Могут ли они догадаться, что мы во всем им подобны, что мы только перестали мучиться вопросами, которым! они мучались, а потому решение отложено, быть может, навсегда! Существует настоятельнейшая необходимость в изучении всех этих людей. Достигнув этого, мы лучше узнали бы себя, потому что, утверждаем снова и снова: человечества не претерпело перемен, оно только впадает в беспамятстве Такое изучение становится все более трудно осуществимо. Было не простым делом выяснить большую часть того, что изложено в нашем повествовании. Пришельцы усиленно во всем нам подражают, некоторые научились уже выдавать себя за нас Требовало значительных усилий выслеживать, разыскивать, заставлять признаться в своем происхождении и излагать простые факты Они рассеиваются по лицу Земли, и, если не найдется достаточного числа желающих оказать помощь в дальнейшем расследовании, реальное происшествие угрожает обратиться хуже чем в миф – в недолговечный слух К настоящему времени только г-н булочник, кажется, ни разу не покидал своего золотого погреба, там ест, там и спит. И, таская с собою закованного г-на мэра, капитан Дамло по сей день разыскивает суд, который мог бы осудить преступника, и тюрьму, куда его можно было бы на законном основании упрятать Для соучастников он вынужден был оформить освобождение на поруки. Замкнувшись в молчании, почти не выходит из обсерватории д-р Даугенталь. Не отрываясь, сидит над книгами, над экранчиком телескопа да чертит формулы на истершихся полях вековечной шляпенки.. Иногда, бормотнув свое "так-перетак", принимается охлопывать карманы, шарит под столом, на полках и отчаянно ругается, пока не вспыхнут в небе две яркие точки, не прочертят, словно метеоры, путь к его отшельнической башне Затем слышатся поспешные шаги, и мальчишка с девчонкой приносят ему огрызочек карандаша.

1 апреля 1981 г.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю