Текст книги "Невезучая попаданка. Я исцелю твою дочь, дракон! (СИ)"
Автор книги: Юна Рунова
Жанры:
Бытовое фэнтези
,сообщить о нарушении
Текущая страница: 2 (всего у книги 17 страниц)
Глава 1.2.
Девчонка, наконец, отмерла и засуетилась: притащила большой таз с тёплой водой, какие-то тряпицы и флакончики, расставила ширмы.
– Вы же в общую купальню отказались ходить, – пояснила она в ответ на мой вопросительный взгляд, – а тут слухи по дворцу ходят, будто баронеты, приехавшие к Его Величеству из Дальнего Кряжа, совсем дикари – за дамами подсматривают, – краснея, сообщила Миллис.
– А в купальню я почему не хожу? Я такая грязнуля? – не удержалась я от вопроса.
Служанка рассмеялась:
– Что вы, госпожа! Я такой чистоплотной дамы не знаю больше, – она тут же поднесла пальцы ко рту. – Ой. Не стоит мне так говорить, если Её Величество узнает…
– Мы ей не скажем, – усмехнулась я. – Ты продолжай.
– Вы же из-за маркизы Гатор не стали ходить в купальню. Она вылила чернила морского ежа… Да ведь вы сами всё знаете, – удивилась она.
Я тем временем забралась в таз и стянула сорочку, осмотрела себя, стараясь не показывать это Милисс. Какая же я худая! Батюшки! Или это не я худая?
– Скажи, Милисс, я так понимаю, я сильно болела, да?
Служанка быстро покивала.
– Эта болезнь такая странная была, Милисс, я всё позабыла, понимаешь? Словно чистый лист! Даже имени своего не помню! – решилась на откровенность я.
Да, не совсем откровенность, но не говорить же этой девочке, что я из другого мира, в котором по мне знатно автобус проехался?
– О, пресветлая Шеана! – удивлённо воскликнула служанка. – Даже имени? Но как же такое возможно? Хотя, – она перешла на шёпот, – не удивительно, ведь во дворце шептались, будто маркиза травила вас тёмной магией!
Ох, ещё чего не хватало? Тут что период инквизиции и охоты на ведьм?
– Значит, если бы я умерла, то в моей смерти обвинили бы эту маркизу? – блаженно намыливая усталое исхудалое тело, спросила я.
Милисс нахмурилась, надула розовые губки, став похожа на куколку:
– Кто же посмеет обвинить новую фаворитку Его Величества, – сердито сказала она.
Стоп! Фаворитка же вроде как я?
– Так, Милисс! Давай-ка с самого начала! Кто я и какие у меня отношения с Его Величеством. Ну, и все последние события с подробностями. Да, поживее! Не забывай, что Его Величество меня ждёт! – решительно потребовала я.
Служанка кивнула и принялась растирать меня мочалками, попутно рассказывая о том, кто же я теперь такая.
Баронесса Эльтария Маро, младшая дочь нищего барона из Песчаного удела. Как я поняла из сбивчивого рассказа Милисс, удел этот был не самой лучшей территорией для проживания, потому как располагался на границе с землями кочевников и страдал от набегов и приближающейся с каждым годом пустыни. Ко двору Эльтарию, то есть меня, привёз более удачливый старший брат отца и, по всей видимости, подложил по нынешнего короля Ладура Великолепного. Так Эльтария и стала фавориткой.
Жизнь во дворце ей не нравилась, она скучала по дому. Характер у бедняжки был мягкий и беззлобный, выжить с таким среди дворцовых интриг и подковёрных игр было практически невозможно. Вот и она, похоже, не выжила.
Спасало лишь то, что Ладура она любила всей душой, да и он был с ней вполне ласков и щедр, но ни что не вечно. Полгода назад зыбкое счастье Эльтарии начало разваливаться как карточный домик: ко двору прибыла маркиза Гатор. Красавица, обладавшая диковиной внешностью и голосом соловья, тут же привлекла внимание здешнего монарха.
В общем, итог оказался плачевным: соперница изжила бедняжку Эльтарию с насиженного места. Чего только эта змея не вытворяла: и в постель подсыпала пауков, и в ванную наливала чернила морского ежа, от которых вся кожа девушки стала синей. Эльтария тогда две недели не могла выйти из комнаты. В общем, с фантазией у этой Гатор было всё отлично, и донимала она Эльтарию знатно, параллельно притворяясь перед Ладуром сущим ангелом, сошедшим с небес.
Когда именно маркиза перешла черту и стала травить соперницу тёмной магией, Милисс не знала, но и она и её несчастная госпожа об этом догадывались уже с месяц. Только никто в это не верил. Гатор подкупила королевского лекаря, и тот в упор не замечал симптомов отравления. Так Эльтария и умерла, если бы не Милисс, то и вовсе в одиночестве.
Главное, что я выудила из рассказа: юная служанка была единственным человеком, искренне любившим Эльтарию, а значит, только ей и можно было доверять.
– По слухам, Его Величество сегодня отошлёт Вас из Харлема, госпожа, – завершая мою причёску, грустно сказала Милисс.
– Вот и чудесно! Начну всё сначала, – улыбнулась я в ответ.
Девчонка посмотрела на меня пытливо, в зелёных глазах застыли неуверенность и страх:
– Вы же возьмёте меня с собой? – спросила она с опаской.
Что-то внутри кольнуло: в моей прошлой жизни я всегда была любимицей судьбы, но был ли у меня вот такой искренне преданный друг?
– А если король отправит меня в какое-нибудь ужасное место? – спросила я, глядя в девичьи глаза.
– О, я за вами даже к дикарям поеду! – решительно ответила Милисс.
– Надеюсь, не придётся. Проводи меня, а то я слаба и могу заплутать, и сбегай на кухню, возьми нам поесть. Я просто умираю от голода.
– Конечно, госпожа! – улыбнулась служанка.
Милисс как раз отошла в сторону и я, наконец, смогла взглянуть на новую себя. Вы, наверное, слышали выражение лань волоокая? Вот именно это эфемерное нежное создание и смотрело на меня из мутного зеркала глазами оленёнка из мультфильма Бемби.
От меня прежней у девушки были лишь волосы: каштановые с лёгкой рыжиной. Уж не знаю, насколько богатыми они были у Эльтарии – в замысловатой причёске не разобрать, своими я всегда гордилась. Моя шикарная фигура юной баронессе не досталась тоже, или это всё же следствие отравления? В общем, кроме невероятно милого личика плюсов у моей новой внешности не было. Я вообще искренне удивилась, как это тщедушное создание могло передвигаться.
Глава 1.3.
Из рассказа Милисс я поняла, что магией в этом мире владеют далеко ни все, в основном аристократы и представители правящих домов. Я как баронесса по идее тоже должна была владеть каким-то даром, но за два года, что девушка у меня служила, она ни разу не видела, как я колдую.
Ко всему прочему, служанка поразила меня новостью: правители здешних королевств могли превращаться во всяких сказочных существ! Местный король, например, был драконом, как и все члены его семьи. Верилось в это всё со скрипом, но высмеивать слова Милисс я не стала.
Какая прелесть: я попала в какую-то сказку, и она точно не о моей счастливой жизни. Любопытно, куда надоевшую игрушку отправит местное величество. Надеюсь, не на родину в пески или где там родилась Эльтария?
Я ожидала, что мы пойдём широкими коридорами и помпезными анфиладами, но Милисс повела меня какими-то «козьими тропками». Узкие лесенки, проходные комнатушки, в которых кто-то спал, тёмные гостиные с закрытой чехлами мебелью совершенно не вязались в моём сознании с королевским дворцом. Лишь в самом конце, почти у дверей в тронный зал мы вышли в роскошный холл, увешанный портретами угрюмых мужчин и женщин в коронах.
Один особенно привлёк моё внимание, он висел в самом конце этой галереи в тёмной мрачной раме. Мужчина, изображённый на нём, был мне не знаком, но вот его глаза синие и невероятно глубокие…
– Милисс, а кто это такой? – остановившись напротив портрета, спросила я.
– Вы что, госпожа! – заозиралась девушка, убеждаясь, что кроме нас поблизости никого нет. – Это же Вайзирис Великий – родоначальник всех драконов Дриоры! Вы же клялись перед его портретом, когда принимали должность фаворитки Его Величества. Вы и этого не помните?
Я покачала головой, всматриваясь в черты этого Визириса. Попадись он мне сейчас, уж я бы ему!
– Полная амнезия, – задумчиво сказала я.
– Амне что? – глядя то на меня, то на портрет, спросила растерянная Милисс.
– Ничего не помню, ни-че-го.
У сверкающей золотой лепниной двери мы остановились. Стоявшие по обе стороны гвардейцы в парадных камзолах окинули нас заинтересованным взглядом. Похоже, они прекрасно знали, кто перед ними.
– Дальше мне нельзя, я и здесь находиться рискую, – быстро зашептала Милисс. – Пусть светлая Шеяна хранит вас!
Я улыбнулась девушке и подмигнула, один из гвардейцев как раз распахнул передо мной двери, и я, задрав подбородок повыше, вошла в тронный зал полный вельмож. Ощущение, будто я упала в яму с гадюками, появилось тут же. Большая часть присутствующих смотрела на меня с предвкушением, некоторые с жалостью или равнодушием, а вот девица в розовом шёлке, стоявшая у подножия трона, – с удивлением и ненавистью.
У красотки по всей видимости присутствовали азиатские корни, и при этом кожа была смуглая, как у мулатки, что при наличии золотистых волос и ярких голубых глаз превращало её в невероятное создание. Маркиза Гатор собственной персоной.
Да, будь я на месте Эльтарии с самого начала, эта маркиза давным-давно вылетела бы из дворца, как пробка из бутылки, а я, вполне возможно, со временем потеснила бы и саму королеву! С моими мозгами и памятью я бы здесь всё в итоге…
Я как раз посмотрела на сидевшего на троне мужчину. Дыхание перехватило. Я прибавила шаг: вот это красавец! Не зря его тут все Великолепным называют! Второпях я зацепила носком туфли ковровую дорожку и позорно растянулась прямо у ног соперницы. Раздались смешки и хлопки – моё падение доставило массу удовольствия местным придворным. Чёртово невезение! А ведь я надеялась, что оно осталось там, на Земле!
– Тишина! – рявкнул мужской голос, и я подняла голову, сталкиваясь с тёмными глазами короля Ладура. – Граф, помогите баронессе подняться! Эй, принести стул!
Он мазнул по мне брезгливым взглядом:
– Вам не следовало приходить, если вы ещё не выздоровели! – холодно сказал он. – Я бы передал свою волю через графа Тарли.
Высокомерный засранец! Впрочем, чего я ждала от короля?
От группки вельмож у королевского трона отделился высокий статный мужчина с длинными серебристыми волосами и помог мне подняться и присесть на принесённый слугами стул. Всё это граф проделывал с таким лицом, словно я прокажённая. С чего они тут все так взъелись на несчастную Эльтарию?
Сидеть напротив красавца-короля было неуютно, и пусть я несведуща в правилах этикета, но насколько я слышала ещё и не положено, а значит – опасно. Под прожигающим взглядом почти чёрных глаз Ладура мне хотелось вскочить и упасть ниц, но посмела лишь потупить взгляд в пол.
– Баронесса, это ведь ваш платок? – рокочущим голосом спросил король.
Я подняла взгляд и увидела, как ко мне подходит слуга с серебряным подносом, на котором лежит красивой обвязанный по краю кружевом белоснежный платок. Я уставилась на него и хотела уже протянуть руку, чтобы рассмотреть поближе, когда стоявшая всё это время в паре метров от меня маркиза Гатор сделала шаг ко мне и оттолкнула:
– Не надо притворства, баронесса! Вы ведь узнали платок! Делаете вид, что готовы взять в руки и получить уродство? Не верьте ей, Ваше Величество! – она обернулась ко мне. – Что ж ты никак не сдохнешь? – сказала она так, что услышала лишь я одна. – Она готова даже шрамы носить, лишь бы вы её не выставили прочь!
– Да если бы я знала, что платок ядовит, я бы к нему даже не приблизилась! Может, это вы, маркиза, его отравили? Хотели меня изуродовать? Вам мало тех пакостей, что вы уже сделали, чтобы занять моё место? Да на вас не один уважающий себя мужчина не клюнул бы, если бы увидел ваше гнилое нутро! – не выдержала я.
Всё равно меня уже решили куда-то сослать, так хоть вступлюсь за бедняжку Эльтарию напоследок. Ох, каким взглядом на меня посмотрела маркиза! Да и самодержец местный весь пошёл пятнами. Они оба привыкли к кротости и беззащитности Эльтарии, а тут я… Зря я, наверное, так в лоб.
– Тишина! – рявкнул король. – Баронесса Маро, вы окончательно меня разочаровали! Я всегда ценил ваш мягкий нрав, но теперь вижу, что это вы скрывали от меня своё истинное лицо.
Он встал с трона и пошёл в мою сторону, я тут же вскочила на ноги и слегка склонила голову, чувствуя, что иначе её сейчас могут просто оторвать. Столько во взгляде Ладура было ярости, никогда на меня так не смотрели! А каким огромным он оказался! Как только тоненькая маленькая Эльтария с ним фаворитничала! Ох, даже представить боюсь.
– Я собирался отослать вас к отцу, баронесса, – рокочущим голосом сообщил король, – но теперь планирую наказать. У вас ведь целительский дар?
Засада! Откуда я знаю? Хотя, медицина – это, пожалуй, то в чём я разбираюсь лучше всего, не зря же восемь лет отучилась.
– Да, – не поднимая глаза, пролепетала я.
– Прекрасно. Отправитесь на Солёные острова, – громко, во всеуслышание объявил он. – Мой брат-затворник – теперь ваш сюзерен, а вы – официальный целитель его герцогства.
По зале прокатились ахи-вздохи, похоже, мне опять повезло в кавычках. Надо бы узнать, что за острова и что за брат, у меня уже плохое предчувствие.
– Что стоите? Убирайтесь с моих глаз! – рявкнул Ладур.
Я оторвала глаза от лакированного паркета и посмотрела в пылающие чёрные зрачки короля:
– Последняя просьба, Ваше Величество, – попросила я.
– Ну, – раздражённо сказал он.
– Я хотела бы забрать с собой свою служанку.
– Забирайте.
Маленькая, но победа! Хотя бы свой источник информации об этом мире и доверенное лицо я увезу с собой!
Глава 2.1.
Эльвира Маслова – Эльтария Маро
Дриора, королевский дворец Харлем
Как же мне повезло, что у меня такая заботливая служанка. Если бы она не спряталась в одном из прилегающих к портретной галерее коридоров, я бы до конца своих дней плутала бы по этим комнатушкам и лестницам.
Да, я в новом образе всего полдня, а уже как-то смирилась что ли. Надо сказать, я вообще человек очень трезвый: умерла, так умерла. Если там для меня всё кончено, то что уж теперь сокрушаться?
Тем более с таким адским невезением, которое у меня началось, может оно и к лучшему, что я попала в этот мир. Здесь мне вроде бы не везёт пореже, хотя как посмотреть. Как там сказал этот Визирис? Надо исполнять свою врачебную клятву? Да уж. Перспектива так себе, если учесть, что здесь уровень медицины явно не высок и есть целители, один из которых – я.
Только мне всегда казалось, что если ты что-то умеешь и знаешь, то это невозможно забыть. Будет срабатывать мышечная память, какие-то выработанные практикой рефлексы, а это тело ничего не помнило или не желало показывать своей новой хозяйке скрытые возможности.
Я не особый поклонник фэнтези, но пару книг о попаданцах читала. Оттого мне и казалось, что какое-то бурление-шевеление магии в крови я должна была бы почувствовать…
– Госпожа, ну как всё прошло? Что сказал король? – стоило нам столкнуться нос к носу в том самом коридоре, где Милисс меня поджидала, спросила она.
– Хорошо. Мы отправляемся на Солёные острова. Ты знаешь, что это за острова такие? – бодро сообщила я и по бледнеющему лицу девушки поняла, что всё очень плохо. – Я теперь официальный лекарь герцогства…
– Пресвятая Шеана! – прошептала Милисс и прикрыла рот рукой. – Беда какая! Но я вас не оставлю! Всё равно поеду с вами! Пусть и к самому Весперу на рога!
– Всё так плохо? – спросила я, заглядывая девушке в лицо.
– Очень. У вас ведь совсем нет магии! Как же вы будете кого-то лечить? А Солёные острова… Герцог Шаарам, который ими владеет, ненавидит целителей и лекарей. Хотя я слышала, что он вообще всё живое ненавидит, кроме своей дочери, прикованной к кровати, – Милисс многозначительно на меня посмотрела. – Что будет, если он прикажет вам её излечить, а вы не сумеете?
Вот мне тоже интересно! А ведь прикажет, раз я теперь лекарь его герцогства, или наоборот запретит к ней подходить, если так ненавидит целителей и прочих костоправов.
– Ох, Милисс, давай не будем переживать раньше времени? Вдруг всё окажется не так уж плохо?
Девушка пожала худенькими плечами:
– Надеюсь, вам хотя бы выходное пособие дадут, и мы купим для вас тёплые вещи. На Солёных островах очень холодные зимы, – задумчиво сказала она.
Ох, это вряд ли! После моей выходки великолепное величество нам даст разве что волшебного пендаля…
– Не думаю, Милисс. На самом деле, всё прошло плохо. Но давай, я расскажу по дороге. Ты нам поесть раздобыла? – спросила я с надеждой, потому как живот урчал, словно трактор.
– Конечно, госпожа, и почти сложила ваши вещи, – улыбнулась она.
Мы вновь шли полутёмными комнатами и узкими коридорами. Я не прекращала думать о том, почему у Эльтарии не было магии, когда меня осенило:
– Милисс, а ты знаешь, где здесь библиотека?
– Знаю, но ведь вас туда не пустят. Вы же теперь в опале у Его Величества, а значит, путь везде закрыт. Пока вас ждала, слышала, как переговаривался кто-то за стеной. Маркиза вас в попытке отравления обвинила, да? – решилась на вопрос Милисс.
Я рассеянно кивнула: библиотека стала бы таким важным подспорьем! Я-то думала прихватить с собой пару книг по целительству и магии, да и по устройству здешнему. Не могу же я, как слепой котёнок, тыкаться и каждый свой шаг с Милисс согласовывать. Но не судьба.
– А скажи, Милисс, а в городе есть библиотека? – спросила я, когда мы уже вернулись в нашу комнатку.
– Есть, госпожа, только женщинам туда нельзя. Это благородные ещё могут читать дома, а простолюдинок и вовсе такому не учат, – она махнула рукой в сторону столика у окна. – Тут всё, что вы любите: и рыба печёная, и салат с сухарями, и ягодный лимонад. Удалось даже пирожные у повара выпросить.
Я взглянула на стол и почувствовала, как рот наполнился слюной от аппетитного вида и аромата. Только прибор был один.
– А как же ты? Ты сегодня ела? Неизвестно, что нам в дорогу дадут и, когда мы в следующий раз поедим. Чего так смотришь на меня? Садись рядом! Будем есть руками, всё равно кроме нас тут никого нет.
Милисс с сомнением на лице присела в кресло напротив и замерла в нерешительности.
– Я тебе приказываю! Ешь! – строго сказала я.
Вот ведь глупая девчонка! Не понимает, как она мне нужна!
Мы ели поначалу молча и быстро, потому как обе были невероятно голодными, а когда пришло насыщение, развалились в креслах, лакомясь пирожными и лимонадом. Милисс, наконец, расслабилась и позволила себе непринуждённую позу:
– На Солёных островах нас вряд ли так покормят. Говорят, герцог безумный аскет, и весь замок живёт очень скромно. Окрестные поселения не бедствуют, конечно, но острова край не менее суровый, чем ваш Песчаный удел, – аккуратно откусывая кусочек пирожного, сказала Милисс. – Одни морские волки чего стоят.
– Волки?
– Пираты, которые заманивают торговые суда на рифы. Герцог Шаарам безуспешно с ними борется уже много лет, – благостно погладив едва наметившийся животик, сказала девушка.
– А что с дочерью этого герцога ты не знаешь?
– Нет, госпожа. Я сама никогда ни о ком не спрашиваю, а всё, что знаю, так это из чужих разговоров.
– Сколько нам туда ехать, Милисс?
– Если выедем через два часа, как мне сказал наш кучер, то будем у переправы на второе утро пути, – сыто зевая, ответила она.
Я посмотрела в осенний парк, там процессия из придворных во главе с Ладуром и маркизой Гатор вышла на променад. Гады! Хотя, может для меня к лучшему, что я уеду отсюда. Здесь меня могли легко раскусить, а на новом месте в новой роли я смогу обустроится гораздо лучше. Конечно, скудная информация, которую мне сообщила Милисс о Солёных островах и их владельце меня не обрадовала, но уж лучше там, вдали от тех, кто хорошо знал прежнюю Эльтарию.
Ещё с полчаса мы с Милисс складывали оставшиеся пожитки. Девчонка уже сложила основное добро в большой сундук, мне пришлось лишь упаковать драгоценности, которых у Эльтарии оказалось довольно много. Видимо, Ладур хоть и самый обычный мерзавец, легко променявший одну любовницу на другую, но не жлоб. Наличие личной мини-сокровищницы меня невероятно вдохновило: даже если герцог не примет нас, продав побрякушки, я смогу купить небольшой домик и вполне достойно жить до конца своих дней, нигде не работая.
Я как раз закончила разглядывать свои сокровища, когда услышала стук в окно. Удивлённо подошла и увидела, как по ту сторону о стекло отчаянно бьётся сложенное самолётиком письмо.
Надо же! И ведь даже поделиться своим детским восторгом не с кем и на телефон видосик не запилить – обидно как! Это же настоящее чудо! Первое чудо, которое я здесь увидела.
Приоткрыла створку и самолётик влетел в комнату и, сделав круг, приземлился прямо мне в руку. Покрутила его, рассматривая, самая обычная бумага с виду. Потянула за уголок и письмо раскрылось, пробежалась взглядом по неизвестным мне закорючкам и осознала, что прекрасно понимаю прочитанное. Это, пожалуй, было единственной радостной новостью.
Письмо было от отца Эльтарии и его содержание оказалось, мягко говоря, неприятным. Папуля костерил несчастную дочь за то, что та не смогла удержать короля в своей постели и за то, что не выбила себе достойные отступные, а по итогу и вовсе оказалась позором благородного семейства. В завершение отец года уведомлял, что Эльтария, то бишь – я, если её не примет герцог Шаарам или спустя какое-либо количество времени выставит вон как приблудную кошку, домой может не возвращаться, ибо дома у неё больше нет. Не возжелал этот святой человек принимать обратно под крышу своего дома блудницу.
– Госпожа, не унывайте! Вы ведь сами сказали, что начинаете новую жизнь. Ваш батюшка всегда был к вам строг…
– Строг? Да отец ли он мне? Разве может отец так относится к своему ребёнку? – перебила я утешительные речи Милисс.
Какой же гад у Эльтарии папашка оказался! Ведь сам отдал брату дочь, не знал разве, куда её повезли? Верится слабо.
Скомкала ненавистное письмо и отдала служанке:
– Сожги его что ли, – попросила я.
Мы уже уложили остатки вещей в две сумки похожие внешне на саквояжи, Милисс помогла мне надеть бархатный жакет и шляпку я сама натянула высокие перчатки.
– Надеюсь, в карете будет обогрев, – бурчала себе под нос служанка. – Госпожа, сейчас придёт слуга и заберёт оставшиеся сумки. Вы спускайтесь с ним к карете, а я возьму свой багаж и прибегу к вам. Мы как раз там и встретимся, – сказала Милисс.
Да, послушай нас кто, решили бы, что в нашем дуэте юная служанка, не знающая, что и как делать, это я. Печаль. Всё же к лучшему, что мы уезжаем в новое место, где меня никто не знает.
Спустя треть часа я подходила к карете с вышколенным слугой, который ловко тащил мои пожитки. Тут уже вовсю суетилась Милисс, раскладывая на сиденьях тёплые меховые шали:
– Нам повезло, госпожа, – улыбаясь, сказала она. – Нам в дорогу дали горюны, теперь не замёрзнем. Да и экипаж у нас хороший: сиденья раскладываются, и будет возможность хоть немного вздремнуть.
Я её восторгов не разделяла. Был у меня опыт на свадьбе подруги покататься в карете. Впечатления так себе остались, особенно у моей пятой точки.
Свои соображения я вслух выдавать не стала, зачем портить настроение девочке. Я всё больше радовалась тому, что невезение меня вроде как оставило. Возможно, то падение в тронной зале было прощальной гастролью и теперь всё, наконец, успокоится?
Не успокоится. Поняла, когда, взбираясь по откидным ступеням в карету, зацепилась за собственный подол и пропахала носом по полу кареты, хорошенько стукнувшись лбом о противоположную дверцу. Представляю, какой вид был сзади. Кучер точно оценил, потому как тут же кинулся меня поднимать, пытаясь приобнять за талию.
– А ну, руки свои загребущие убери от госпожи! – прорычала откуда-то сзади Милисс и послышались хлопки.
Моя боевая служанка кинулась защищать честь госпожи. Нет, ну не девчонка – огонь просто. Надо отдать ей должное меня тут же отпустили, а сама Милисс приоткрыла противоположную дверь и, легко заскочив внутрь, помогла мне усесться.
– Как же вы так, госпожа! – с лёгкой укоризной воскликнула она. – Ох, шишка будет!
Сама знаю, что будет. Вот такая у тебя хозяйка – корова неуклюжая. Точнее невезучая.
– Спасибо, Милисс, сама не знаю, что-то в глазах потемнело, – соврала я.
Не скажу же я, что мне теперь адски не везёт! От меня так последний верный друг сбежит, и что я тогда тут делать буду?
Милисс улыбнулась в ответ, обернула вокруг моих ног шаль и достала из стоявшей всё это время на её сидении коробушки два небольших мешочка с чем-то тяжёлым. Она ловко отодвинула шаль и уложила мешочки прямо мне в ноги, затем ещё пару мешочков положила по бокам от меня на моё сиденье.
Я тут же ощутила, как ногам и бокам стало тепло, словно я прижалась к батарее. Вот значит, о чём она говорила. Очень любопытно, что это за горюны такие.
– Да хранит нас святая Шеана и защищает великий Вайзирис, – молитвенно сложив руки, произнесла девушка.
Кучер как раз закрыл двери кареты и, шустро запрыгнув на козлы, тронул лошадей с места. Я с интересом смотрела в окно на огромный дворец и улыбалась, почему-то на душе было так спокойно, словно я еду домой.








