Текст книги "Хльюи. Северный ветер (СИ)"
Автор книги: Юлия Вариун
сообщить о нарушении
Текущая страница: 7 (всего у книги 14 страниц)
– Ничего, я смирюсь, – поддел меня маг, тая улыбку в уголке красивых губ.
– Ты можешь не жениться на мне вовсе, – предложила я, пожимая плечами. – Я могу быть твоей ученицей, не более…
Я осеклась на полуслове, уловив злой холодок,скользнувший в янтарных глазах.
– Могу, – согласился дознаватель и взял меня покрепче за плечи, пугая до дрожи поднимающейся из недр его души злостью. – Я все могу, Хльюи, – прошипел он, но вовремя опомнился и начал успокаиваться. – Но наш брак все равно состоится и чем скорее, тем лучше для тебя же.
– Но почему? – удивилась я, пытаясь не замечать боль в плечах от хватки жестоких рук. – Если можешь оставить себе спокойную холостую жизнь, почему настаиваешь на свадьбе?
– Потому что я уже настроился, – криво ухмыльнулся маг и наконец-то отпустил меня. – Я должен собраться на работу, а ты можешь хозяйничать в нашем доме на свое усмотрение и не стесняясь в средствах.
И Лис ушел в свою комнату, оставив меня ошеломленно смотреть ему в спину. Я обняла свои плечи, растирая и пытаясь струсить боль от жестоких пальцев моего личного палача. Кажется, синяки обеспечены. Благо, он во время опомнился, но на будущее, постараюсь держать дистанцию и не подпускать разгневанного дознавателя на расстояние вытянутой руки. Максиму – расстояние замаха папенькиным жезлом!
– Ох… – тихо и жалобно хныкнула я, морщась от неприятных ощущений и спеша скрыться в спальне и отсидеться там, пока маг не уйдет на работу.
Глава 21 – 22
Ильиз Де Ронго
– Мелкая колючка! – негодующе фырчу себе поднос, покидая пролетку и направляясь в здание департамента. – Вот же… зараза маленькая! Засела у меня в мозгу и не вылезет оттуда никак! – зло хлопнула тяжелая входная дверь.
– Добр…, – хотел было поздороваться охранник на входе, но подавился своим приветствием, встретившись со мной взглядом. Демоны! Надо взять себя в руки! Никто ж не виноват, что мне судьбой дарована жена с привкусом яда в каждом ее вздохе.
Понимая свое неадекватное состояние, я все же не нахожу в себе сил на то, чтобы успокоиться. Быстрым чеканящим шагом я добираюсь до своего кабинета, расположенного на третьем этаже. Выше только крыша. Снова грюкаю дверьми, заставляя секретаря подпрыгнуть от неожиданности за своим столом. Молча прохожу в свой кабинет и очередным хлопком дверного полотна отрезаю от себя реальность.
«Я могу не выходить за тебя замуж вовсе, – звучит насмешливо в голове голос леди Де Агриже, – совершенно не хотела вмешиваться в вашу жизнь…»
Смотрю на себя в висящее на стене большое зеркало в строгой узкой раме и понимаю, что выгляжу ужасающе. Разве что волосам осталось воспламениться для пущего эффекта. Кулаки сжаты до хруста костяшек. На скулах ходят желваки, дыхание глубокое и злое, чуть ли не пар из ушей идет. Под строгим мундиром дознавателя тяжело вздымается грудная клетка. Создается впечатление, что дракон в смертном теле ищет выхода. Если я таким был возле Хльюи, понятно, почему она побледнела и даже ерничать перестала, замерев, словно перед смертью. Как вообще чувств не лишилась?
Ну и чего я от нее хочу?! Каких чувств, если сам же отпугиваю ее, выходя из себя от нескольких необдуманных фраз?
– Идиот! – зарычал я своему отображение в зеркале. В груди клокочет невыпущенный гнев. Только теперь не на нее, а на свою несдержанность. Неудовлетворение, как физическое, так и моральное разрывает меня на части, заставляя кипеть и негодовать.
Сделал пару глубоких вдохов – выдохов, пытаясь вернуть себе равновесие в душе. Работа должна помочь отвлечься. Я отворачиваюсь от зеркала, скидываю мундир на стоящую тут же длинную напольную вешалку и отправляюсь к своему столу, где предусмотрительная Хедара уже успела оставить накрытый завтрак из ресторации, и стопку докладов, собравшихся за время моего отсутствия в столице.
Я рванными движениями закатываю широкие манжеты форменной рубашки, бегло просматривая верхний лист с докладом, где… первым же пунктом стоит: «дело леди Хльюи Де Агриже. Новые жертвы»
Зарычав не хуже дальневосточных огнедышащих коруннов, я не выдержал и все же дал волю эмоциям. Поднос с едой с громким звоном влетел во входную дверь, осыпавшись на пол горсткой стекла и снеди.
Секретарь боязливо заглянула в кабинет, потревожив осколки открывшейся дверью, пока я зло вчитывался в строчки доклада. Один рукав уже успел закатать, а второй все еще висел, раздражая меня.
«Младший сын маркиза Де Плюрье…– вспыхивали строчки перед моими глазами, расставляя нюансы по местам. Я мысленно делал пометки, кого вызвать, к кому наведаться, – умерщвлен насильно. Яд не известен…»
– Господин Де Ронго, – робко вклинивается в мои мысли голос секретаря. – Повторить заказ в ресторации?
– Нет, – отрывисто бросаю я, откидывая бумаги на стол. Понимаю, что так и не присел еще, как зацепился взглядом за доклад, так и стою тут… негодую. Вздохнул, оценив, насколько осторожно подбирает слова Хедара, переминаясь с ноги на ногу и сел все же в свое рабочее кресло. Отчаянно растер глаза рукой, думая, с чего бы начать.
Так. Я обещал Хльюи слуг.
– У меня для тебя хорошая новость, Хедара, – не отрывая от глаз правой руки, заговорил я. – Тебя больше не будет домогаться твой начальник. Можешь больше не искать дипломатичных отказов.
– Вы меня увольняете? – как-то совершенно ровно, но с привкусом горечи спрашивает Хедара.
– С ума сошла? – я даже оторвался от ладони, в которой пытался утопиться лицом и никого не видеть сегодня. – Помечтай мне еще тут! Нет, Хедара, тебе работать на благо страны под моим началом, пока один из нас не умрет, или ты не предашь…
– Тогда я не понимаю ваших намеков, – молодая женщина в элегантном сером платье со сдержанным декором, переступила через кучу, бывшую некогда дорогостоящим завтраком из лучшей ресторации столицы, и подошла ближе к моему столу. С тревогой поглядывая на несколько психованного сегодня меня. Понимаю ее замешательство. Обычно… да нет, не так. НИКОГДА я не был в таком состоянии, словно у меня фимуртанские белки в заднице дупло нашли. Ильиз Де Ронго не допускает эмоций, не проявляет слабостей. Холоден, расчетлив, беспощаден, бескомпромиссен. Со мной нельзя договориться. Я скажем так… беспристрастен.
Так вот сейчас я выглядел совсем не так. Кардинально, разительно отличаясь от себя привычного. Я вздохнул, собираясь с мыслями.
– Я женюсь, Хедара, – обрадовал я секретаря. – Можно даже сказать, уже практически женился.
Хедара выдержала мой взгляд и в повисшей тишине особо громко прошелестели сухие листы ее записного блокнота. Заскрипел карандаш по бумаге – женщина делает пометки для себя. Вдруг она оторвалась от своего занятия и выжидающе уставилась на меня.
– Что? – не понял я, чего она ждет. А Хедара не понимает, почему я молчу, задумчиво посматривая на осколки посуды.
– Имя, господин дознаватель. Кто, где, когда, дата помолвки. Кого приглашать? И…
– Так! – я решительно остановил поток стандартных вопросов хлопком ладони по столу.– Первое и самое важное, это пока тайна. Второе, у меня будет для тебя поручение.
– Но имя-то вы мне можете назвать? – выгибается точеная бровь секретаря и я с каким-то даже злорадством произношу:
– Хльюи Де Агриже. Дочь маршала Торлерини.
Реакция Хедары стоила наверное миллион толлентов. Я даже рассмеялся негромко. Но злорадно. Над кем потешаюсь? Да над своей судьбой! Мы с Хедарой одновременно скосили глаза на брошенные бумаги, небрежным веером лежащие на столе. Девушка не нашла подходящих слов. Кажется, она не знала поздравлять меня или соболезновать. Признаться, я и сам начинаю задумываться, так ли повезло мне, как я пытаюсь себя убедить, подгоняя действительность под давнее завещание старого наставника.
– Отправляйся сейчас ко мне домой, – отогнав от себя недостойные страшного дознавателя мысли, начал я отдавать распоряжения…
Хльюи Де Агриже
Этот день был долгим и продуктивным. Няня, то есть экономка, споро взялась за работу, быстро приведя в более или менее сносный порядок кухню, и убежала на рынок покупать продукты. Я совершенно не желала зависеть материально от жениха, как не желала просить денег и у батюшки. По этому, я отдала няне несколько своих самых нелюбимых украшений и дорогих платьев, которые я свято надеялась никогда не надеть. Вырученного состояния должно было хватить на небольшое поместье, но так как особняк с прилагающимися к нему территориями мне достался вместе с женихом, деньги пошли совсем на другие нужды.
Пока Тильба отдавала купцам мои совершенно не нужные мне сокровища и на свое усмотрение реализовывала выручку, я занялась уборкой дома.
Да! Я! Дочь маршала, благородная леди с хрупкими ручками и светским этикетом вбитым в мою голову с малого возраста на уровне инстинктов. Ну и что? Мне тут скучно будет просто смотреть в окошко, и ждать гувернанток. И гувернантки мне не нужны. Я в состоянии сама одеться и извините помыться. Дом большой, и от помощницы я не откажусь. Но в девочке, подносящей мне платья, ленты, туфли я не нуждаюсь.
Примерно через час после ухода Ильиза на работу, в дом постучались. Я была одна, так что отправилась встречать гостей сама. В том виде, в коем находилась.
За дверью оказалась красивая женщина лет двадцати пяти с роскошными золотыми волосами, уложенными в сложную, но не наляпистую прическу. Платье же на незнакомке было дорогим, но не тяжелым, с вполне сносным вырезом декольте. Тёмно-серое платье с белой шнуровкой на груди и серебряной вязью по подолу идеально подходило этой женщине, что испытующе смотрела на меня из-под кокетливо надвинутой вперед серой шляпки с большим белым бантом сбоку.
– Чем могу помочь, уважаемая? – спросила я, оценив, насколько хороша очередная пассия Лиса. Женщина на мгновение запнулась, видимо ее покоробило мое обращение «уважаемая» и с некоторой долей насмешки осмотрела мой внешний вид. Да, я сейчас не была похожа на дочь графа. С косами, уложенными в хаосе на голове, лишь бы работать не мешали. В простецком платье, уже запачканном в процессе уборки и заткнутым за пояс подолом. Демоны, вот подол надо было конечно опустить. Но, как-то замоталась, забылась, поздно вспомнила, когда у визитерши глаза округлились, увидев мой наряд. Венец творения – оказалась половая тряпка в моих руках, которой, я только что вымывал пол на втором этаже. Притвориться, что ли прислугой? Ну, чтоб не позорить Ильиза перед любовницей…
– Добрый день, – справилась с первым шоком красавица, – меня зовут Хедара Ишонор, – представилась она.
– Господина дознавателя нет, – прервала я гостью, не услышав в ее имени приставки «Де». – Можете поискать его в департаменте.
– Я знаю, – улыбнулась женщина, стерпев мое напускное невежество. – Он послал меня помочь вам, леди Де Агриже…
Я на какой-то момент устыдилась, но быстро взяла себя в руки.
– Извините, я просто приняла вас за одну из любовниц Лиса, – попыталась оправдаться я, но получилось еще хуже. Тогда я махнула рукой на извинения, – так что вам от меня надо?
– Я личный секретарь господина Де Ронго, – понимающе улыбнулась Хедара и продолжила, – ваш муж попросил меня всячески содействовать вам, помочь подобрать прислугу и просто помочь освоиться на новом месте и в новой роли.
– Ну, ладно, – вздохнула я. – Мне как раз надо помыть окна во всем доме, а рук на все не хватает…, тряпки и ведро я вам выдам…
Я полюбовалась на опешивший взгляд секретаря Лиса и поспешила уверить ее, что пошутила. Не нужна мне ее помощь, сама все помою…
– Я уже отослала
посыльного в дом занятости, – совладав с очередным шоком, – сообщила Хедара. – Вскоре должны прибыть слуги, и вам не помешает принять вид соответствующий статусу. Иначе боюсь, никто не захочет работать в этом доме. Хватит и того, что слуг приглашают на работу в дом главного дознавателя…. Это уже повод для большинства не приходить. Вы позволите войти? – поинтересовалась секретарь.
Я решила не позориться, спором, как и в чем я буду принимать на работу слуг, а молча, пропустила в дом гостью.
У меня оказалось целых четверть часа, чтобы домыть наверху пол, не жалея своих благородных ручек, пока не начали сходиться кандидаты. Для приличия, я опустила подол, и пошла открывать дверь.
Забегая вперед, скажу, что мне никто не понравился, и я осталась без слуг, в итоге сама домывая дом.
Возможно, я слишком избалованна вышколенными слугами в маршальской резиденции? Но все, кто приходили сегодня, не внушали мне доверия. Поскольку Хедара не знала, кого именно я хочу нанять, она позвала всех, кого могла. Поэтому следующие полдня я мучилась от не иссякающего потока чужих людей. Гувернантки и горничные, дворецкие, лакеи и экономки, повара, садовники, камердинеры и камеристки… Слава создателю, что большинство работников дома занятости испугались имени хозяина дома и не пришли. Но надо сказать, тех, кто не побрезговал работой в доме колдуна и палача, хватило мне с головой.
В основном собеседование вела Хедара, изучала рекомендации, оговаривала условия. Я сидела рядом и внимательно слушала, делая вид, что я одна из уже нанятой прислуги. Как-то так получилось, что все пришедшие считали за нанимателя богатую красивую даму в кокетливой шляпке. Так что я тихонечко сидела и не отсвечивала. Только в конце собеседования, или даже еще раньше, если мне не нравился человек, я произносила короткое:
– Нет.
– Извините, – тогда говорила секретарь, – вы нам не подходите.
Только в промежутках между собеседованиями, Хедара позволяла себе заметить, что я слишком поспешно выношу вердикты. И сетовала, что та или иная девушка была с весьма приличными рекомендациями…. Я не стала объяснять причины своего отказа, равнодушно пожимая плечиками.
– Я ищу не рекомендации, а людей, – это все, что я сказала, когда Тильба пригласила в гостиную нового кандидата на роль дворецкого.
О том, что дворецкий мне вообще без надобности, я признаваться Хедаре забоялась. Поскольку, через несколько часов бестолкового перебирания людьми, она была готова рвать меня на части, и только мое положение при дознавателе ее останавливало.
Пока я занималась этим пустопорожними глупостями, Тильба успела окончательно привести в порядок кухню, приготовить обед, сварить ягодный ширс и принять целую тучу людей, приход которых успела заказать, пока бегала по рынку и лавкам. Работяги приходили в дом мага безбоязненно, делали какие-то только им понятные замеры и расчеты и уходили, пожелав мне хорошего дня. Как объяснила няня – экономка – кухарка, совсем скоро дом обставят мебелью, заменят шторы, тюли, текстиль на стенах, и ковры,отреставрируют чердак и почистят дымоходы в каминах и печи.
Я довольно потерла руки. Так, Тильба за сегодня сделала огромное дело. Осталось только принять работу и оплатить.
– Няня, – поинтересовалась я, – ты продала драгоценности и платья?
– Конечно, госпожа Хльюи. И более того, я положила на ваше имя в королевский банк основную сумму, вырученных денег. Теперь вам еще и проценты будут капать, как выразился купец, посоветовавший мне поступить так. Еще я договорилась с мясником, продавцом рыбы, булочником, зеленщиком и молочником. Каждый будет приносить сюда свои товары в указанный день, чтобы я не тратила время на походы на рынок. Хотя и туда мне тоже придется ходить. Заказала столовые приборы, посуду, сервизы в лавках… И еще многие другие необходимые мелочи, госпожа.
Хедара молчала, только с интересом вслушивалась и делала какие-то пометки у себя в блокноте.
– Спасибо Тильба, – отпустила я няню, ожидая новых слуг. – Видите Хедара, вот такие люди мне нужны. А не бумажки.
– Вижу, – вздохнула женщина, понимая, что вряд ли мы сегодня кого-то подберем.
Глава 23 – 24
Ильиз Де Ронго
Хедара вернулась в департамент спустя полдня. У секретаря нервно подрагивали скулы, словно она вела мысленный диалог с кем-то и при этом негодовала. Оглядев нервный вид женщины, я догадался, что Хльюи и ее довела до трясучки. Кажется, Хедара сейчас мысленно высказывала моей невесте все, что о ней думает.
– Полагаю, с прислугой не сложилось, – понимающе протянул я, с жалостью поглядывая на секретаря. – Хльюи сильно лютовала?
– Что вы, господин, – сдержала рвущиеся на волю эмоции, – ваша невеста весьма… сдержанная и приятная особа.
Я скептически изогнул бровь, насмешливо поглядывая сверху вниз на секретаря, ожидая продолжения и оно разумеется последовало.
– Леди Де Агриже оказалась на редкость… – замялась на миг она, подбирая слова, – как бы это сказать… нещепетильна и трудолюбива… и лояльно относится к вашей интимной свободе…
Я раздраженно сверкнул глазами.
– Давай с самого начала! – потребовал я, уже представляя, как буду убивать вредную девчонку. Само собой разумеется, что тронуть ее не трону. Но… помечтать же я могу?!
– С самого – самого начала? – жалобно уточнила Хедара. Но получив мой утвердительный кивок, еще какое-то время боролась с собой, видимо подбирая слова потактичнее. – Ну, для начала… она приняла меня за вашу любовницу. Очередную, по ее словам. При этом, какого – либо сожаления или неприязни не выказала. Совершенно грамотно владела эмоциями. Ревности не проявила. Вырвать мне волосы не пыталась…
– Хедара, давай без лирики! – прикрикнул я.
– Леди Де Агриже милостиво подсказала мне, вашей гипотетической любовнице, где вас искать, – сочувствующе вздохнула секретарь, посмотрев на меня с жалостью. – В голосе сквозило не более, чем раздражение на досадную помеху для ее занятия…
– И… чем же она занималась? – я покачал головой, отказываясь верить, что, как мужчина, совершенно безразличен своей будущей супруге, отошел к окну, всматриваясь в парк, раскинувшийся в самом центре столицы, аккурат, напротив департамента. Хедара молчала, продолжая смотреть на меня, и я всей кожей чувствую ее возмущение на Хльюи.
– Я жду ответ, – тихо, но строго напомнил я, не став повторять вопрос. Это излишне.
– Полы… мыла… – совсем жалко пискнула за моей спиной секретарь и напряглась вся, ожидая моей реакции. Конечно, после сегодняшнего утра, она теперь не знает, чего от меня ожидать. А после общения с Хльюи, она стала понимать причины моего состояния. Я же ради разнообразия решил не горячиться. Глубоко вздохнул, сжимая кулаки. – И мне тоже предложила присоединиться… к генеральной уборке…
Я скрипнул зубами. Маленькая засранка.
– Это она тебе, как любовнице предлагала? – я покачал головой, оценивая чувство юмора девчонки.
– Нет, что вы, к тому моменту я уже успела представиться вашим… секретарем… – неуверенно закончила Хедара.
– Ясно, – я покинул свой пост у окна и сел за стол, решив перед уходом домой, еще немного поработать. – С прислугой не сложилось. С заданием ты не справилась. Завтра повторишь попытку. Дай объявления не только в дома занятости, но и просто по городу. Может быть, Хльюи соизволит нанять кого-то на свой вкус. Список необходимого для дома составлен? Леди Де Агриже соизволила с тобой обсудить необходимые ремонтные работы? Дом необходимо обставить мебелью… – я осекся под виноватым взглядом секретаря. Сглотнул подкатившую к горлу горечь очередного разочарования. И милостиво кивнул, позволяя говорить, – выкладывай…
– К моему приходу, Леди Де Агриже и ваша экономка уже обо всем позаботились…
– Мда? – удивился я.
– Угу, – скромно промычала в ответ Хедара.
– Ну, хорошо, – махнул я рукой, – тогда на сегодня можешь быть свободна, а я еще поработаю час – другой.
Я потерял интерес к женщине, уделив все свое внимание документам и протоколам допросов. Как вдруг, уже от самых дверей, она снова обратилась ко мне, боясь произнести вслух то, что по ее мнению меня должно взбесить. Но я твердо вознамерился сохранять спокойствие. Пусть говорит все, как есть!
– Вы должны знать… – замялась женщина, предусмотрительно открывая дверь и даже делая шаг из кабинета, – ваша невеста продала свои наряды и драгоценности, чтобы оплатить все заказанные сегодня услуги и товары.
– Что? – из моих онемевших рук выпали документы. В голове заклубился раскаленный туман, обжигая и сжирая здравые мысли.
– Экономка открыла счет в банке на имя леди Де Агриже… – совсем сел до шепота голос Хедары, когда я порывисто поднялся из-за стола, не заметив, как опрокинул его. Испуганно пискнув, женщина побледнела, видя в какое бешенство я впал, направляясь к выходу. – Куда вы? – незначительная преграда на моем пути в виде хрупкой женской фигуры рисковала быть испепеленной заживо.
– Домой! – рявкнул я. – Жажду пообщаться с невестой!
– Стойте! – решительно расставила ноги в дверном проеме Хедара и руками уперлась в косяки, намереваясь сдержать меня своими сомнительными габаритами. – Она еще юна, Ильиз! – нарушив впервые свои же правила и обратилась ко мне панибратски. – Наломаешь дров, потом и вовсе с ней не договоришься…
– Что ты понимаешь, женщина? – шиплю я в негодовании, что виновницу моего очередного нервного срыва еще и оправдывают. И кто? Мой же секретарь!
– Она еще совсем ребенок! Импульсивна! Дерзка! Ей нужно время! Не ломай дров…
– Уйди с дороги, – сдерживая гнев, тихо прошу я. Но Хедара закусив губу, отрицательно качает головой, при этом отчаянно боясь, но стоит намертво. Я встрепенулся, пытаясь не сорваться. Сжал и разжал кулаки. Несколько раз глубоко вдохнул. Отошел к перевернутому столу и вернул тот в прежнее положение. Не глядя на разлетевшиеся по полу бумаги, снял с вешалки мундир. Демонстрируя холодность на лице, резкими движениями застегнулся на все пуговицы, нервно пригладил волосы назад, не глядя в зеркало. И снова подошел к застрявшей в дверном проеме Хедаре.
– Я спокоен. Можешь отойти.
Секретарь недоверчиво прищурилась, пытаясь уличить меня во лжи. Но поколебавшись все же пропустила меня. Только вслед неуверенно посетовала:
– Не хочу потом лечить твое разбитое сердце. Не ломай ваше будущее.
– Она не видит нашего совместного будущего, – признался я, не поворачиваясь.
– Просто дайте ей немного больше времени, – возвращается к официальному обращению Хедара и принимается собирать бумаги и канцелярию с пола. Я же не отвечаю, стремясь скорее попасть домой.
Хльюи Де Агриже
К ужину пришел Ильиз, хмурый, как туча, что вновь надвигалась на столицу Торлерини. Я не вышла его встречать, поскольку все еще возилась со своим гардеробом, пытаясь перебрать, что выбросить, что продать, а что я вполне согласна носить.
– Хльюи, – строго окликнул он мою копошащуюся в сундуке спину, – что за ерунда?! Ты продала свои украшения?!
Я послала мысленные ругательства на секретаря, которая донесла на меня, и сделала вид, что не услышала, глубже зарывшись в сундук и даже начала что-то напевать, мол, тут вообще другой мир и звуки извне не доходят в недра волшебной страны сундукляндии.
– Я с тобой разговариваю, Хльюи! – повысил голос Лис. – Не делай вид, что не слышишь меня! Зачем ты распродала драгоценности и гардероб?
Пришлось возвращаться в грустную реальность и повернуться к разозленному магу лицом. Не то чтобы я собиралась скрывать что-либо от Ильиза, но сам факт, что ему донесли на меня коробил.
– Тебе нужны деньги? Я пока еще в состояние обеспечить нужды жены, чтобы тебе не приходилось делать глупости! – я услышала смертельную обиду в голосе дознавателя и поняла, что задела его мужское эго своей самостоятельностью. И, кажется, он решил, что именно этого я и хотела – зацепить его за живое, обидеть. Но… это ведь не так. Я хотела просто самодостаточности. – Или я не сказал с утра, чтоб ты не стеснялась в тратах, что в средствах не ограничена?!
– Я все равно терпеть не могла ни эти платья, ни эти украшения, – пожала я плечиками. – Зачем им просто валяться без надобности? А так, я теперь самостоятельно могу себя содержать, не завися ни от тебя, ни от папеньки…
– Ты хоть понимаешь, какой позор для меня узнать, что моя жена обращается к купцам и ростовщикам, в попытке сбыть свой гардероб? Моя! Жена главного королевского дознавателя! Дочь, чтоб вам всем, самого маршала Торлерини! Графа Де Агриже! Без пяти минут маркиза Де Ронго! Сбывает свое приданное ростовщикам и торговцам! Словно, мы последний кусок хлеба доедаем…
– Не думала, что для тебя важно, что о тебе подумают люди, – презрительно скривилась я.
– Для меня важно, что ТЫ обо мне подумала! Ты решила, что я не в состояние обеспечить твою жизнь? – злился он.
– Решила, что ты не обязан этого делать, – в тон ему ответила я, повышая голос. – Пока что я тебе не жена, – я скрестила руки на груди и с вызовом посмотрела в колючие янтарные глаза. – Ни жена, Ильиз, ни ученица, никто, фактически. Так что ты не обязан тратить на меня ни деньги, ни время. Содержанкой быть не хочу, как и обузой! Кстати, Хедара не сильно сетовала на потраченное ею время впустую?
– Она была в гневе, – машинально ответил дознаватель, подходя ближе, – но не больше, чем я, Хльюи…
– Не прикасайся ко мне! – испугалась я и сделала шаг назад, запнувшись о сундук, и под звуки собственного взвизга сделала неэстетичный кульбит назад, сверкнув ногами прямо перед носом удивленного мага. Было очень больно, но больше стыдно. А грохоту-то сколько! Даром, что веса во мне с горсточку. Шуму, словно шкаф с лестницы упал.
Ильиз испугался, что я убилась, и бросился меня поднимать с пола, помогая встать. Больно везде и сразу. От обиды, на так подло попавшейся под ноги сундук, навернулись слезы на глаза. Опять опозорилась. Да, что ж это за карма такая?
– Где больно? – взволнованно спросил дознаватель, усаживая меня на свеже застеленную постель.
Я промолчала, только скуксилась, не желая говорить с этим человеком.
– Хльюи, – Лис попытался взять меня за руку, но я отстранилась от него и не далась в руки, обиженно отвернулась, пряча мокрые глаза. – Почему каждый наш разговор заканчивается ссорой? – спросил Ильиз, не понимая, что делает не так.
– Издержки твоего характера, должно быть, – предположила я и предательски шмыгнула носом.
– Я делаю скидку на твой возраст Хльюи, – отошел к окну маг, – на смену обстановки для тебя, на стресс от всех последних новостей и на влияние дара… И я могу объяснить этим твое порой неадекватное поведение, твой злой сарказм или откровенную грубость. Но даже так, я не могу объяснить, почему ты меня стала бояться? Разве, не ты говорила, что ни с кем не будешь в большей безопасности, чем со мной?
– Это был злой сарказм, – ответила я, украдкой вытирая рукавом предательские слезы. Больно везде и сразу.
– Хльюи, ты должна понимать, что не можешь сторониться меня вечно. Рано или поздно, но тебе придется подпустить меня ближе, чем на расстояние удара маршальского жезла.
Я не ответила.
– Почему ты меня боишься? – спросил маг, оказавшись неожиданно совсем рядом, от чего я инстинктивно дернулась, лишний раз, подтвердив его слова.
– Я не боюсь тебя, – неуверенно ответила я.
– Да? – переспросил дознаватель, протягивая ладонь к моему лицу и касаясь щеки. Я испуганно сжалась, понимая, что выдаю себя с потрохами. Но ничего не могла с собой поделать. В гневе он несдержан и делает мне больно, своей железной хваткой, и под тканью платья у меня уже красовались синяки, оставленные его пальцами.
– Хльюи, – внезапно прошептал Лис, стараясь говорить спокойно, как с неразумным дитем. – Разве я успел тебя обидеть? Ну, кроме того раза, когда провоцировал в тебе мага…
– Каждый раз, – прошептала я, понимая, что еще пожалею об этом признание, – каждый раз, когда ты зол, ты делаешь мне больно.
– Не понял, – опешил Лис.
– Вот именно, что не понял, – разозлилась я, как-то неосознанно прикрывая от него плечи, – ты несдержан и груб, Ильиз. У меня уже синяки от твоих рук. Ты не контролируешь свою силу, словно вообще не знаешь, как обходиться с женщинами! Что тогда, в провинции, что сегодня утром…
– Где? – сухо спросил маг, наверное, имея в виду синяки.
– Неважно, – испугалась я, что буду вынуждена еще и показывать их.
Ну, так как дознаватель на мозги не жаловался, быстро сопоставил два и два и начал убирать мои руки от предполагаемого места жительства синяков. И кто меня за язык тянул? Зачем я призналась? Хотя, чтобы мое молчание изменило? Если я не буду говорить, он начнет читать мысли…
Разумеется, сопротивляться долго у меня не получилось, хоть я и попыталась. Даже сдерживая свою силу и раздражение, Ильиз умудрился меня обездвижить в считанные мгновения, держа мои руки в одной ладони, а другой своей загребущей конечностью совершенно бесцеремонно потянул платье с плеч. Я хмуро посмотрела на него из-под растрепавшихся волос. Дознаватель, неодобрительным взглядом изучил собственные отпечатки пальцев. Совсем не обращая внимания на мое смущение, и мою оголившуюся грудь, он спустил рукава еще больше, найдя следы и на руках.
Немного изучив результаты своей импульсивности, маг пустил мне на руки какие-то золотистые искорки, которые быстро впитывались в кожу и растворяли синяки в одно мгновение. Я почувствовала, как искорки пробежали по всему телу, ища, где еще я зашиблась или ударилась, после столкновения с сундуком. И сразу прошла саднящая боль в бедре и гудящая – в голове. Да, головой я тоже успела удариться, встретившись с сундуком.
– Прости меня, – скупо поцеловал меня в обнаженное плечо Лис и помог мне заново натянуть рукава. В глаза не смотрел. – Я обещаю держать себя в руках.
– Неужели и с Ритой ты был так же груб? – спросила я, тут же пожалев о своих словах, всей кожей почувствовав, как мой вопрос не понравился магу.
– Рита никогда не доводила меня до бешенства, – еле слышно ответил он. – Она всегда была послушной девочкой.
– Почему ты на ней не женился? – опять я начала тянуть за хвост северного тигра.
Дознаватель пожевал губами и встал с кровати. Уже от двери он ответил мне.
– Мне нравилось коротать с Ритой время, но я никогда ее не любил. – Хлопнула дверь и я осталась одна, осмысливая его слова. То есть, он таскал в свою постель женщин, которые были для дознавателя просто игрушками. О, Создатель! Этот мужчина редкий мерзавец и совершенно этого не стыдится.