355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Юлия Матийченко » Звони́м русисту » Текст книги (страница 3)
Звони́м русисту
  • Текст добавлен: 28 сентября 2016, 22:25

Текст книги "Звони́м русисту"


Автор книги: Юлия Матийченко


Жанр:

   

Языкознание


сообщить о нарушении

Текущая страница: 3 (всего у книги 10 страниц)

Фразу «с незапамятных времен» можно сказать одним словом – Искони, но не «искОни».

Мало кто сейчас скажет «индУстрия», но на всякий случай запомним правильный вариант – индустрия.

Самый простой и приятный для нас следующий пример. Цветок – это Ирис, конфетка – это ирИс. И красивое и сладкое в одном слове, такое сложно забыть.

Со словом «искра» не все так просто, как с предыдущим. Один поэт сказал: «Из Искры возгорится пламя». А вариант искрА имеет узко профессиональное значение, оно используется для обозначения явления, известного автомобилистам. Например, «искрА ушла в землю», – говорит водитель, чей автомобиль не заводится. Но напиток, как правило, называют искрИстый, несмотря на то, что в некоторых словарях считается равноправным вариант «Искристый».

Выражение «работать Исполу» – значит отдавать половину урожая собственнику земли. Досадно, но что делать, если по-другому не получается.

Одним из тех, кому больше всего досталось от народной речи, является слово «испить», ведь самое сложное в нем – это образование его формы будущего времени: я изопьЮ, ты изопьЕшь, она изопьЕт, а не «испью», «испьешь», «испьет» и т. д. Но мы говорим правильно: испить до дна, испей эту чашу.

Природные или физические ресурсы можно только исчЕрпать. Хотя, когда это случится, место ударения в этом слове будет неактуально.

К

Еще одно слово, которое следует выбросить из своего лексикона, – «карабИнер» или «карабинЁр», кто что употреблял. Заменим его правильным словом карабинЕр, что значит – жандарм в Италии или солдат в армиях стран Западной Европы и России до середины XIX века, вооруженный карабином.

Закрепим еще одно слово: каталОг, не «катАлог», второй вариант украшает корону безграмотности.

Разбирая следующее слово, вы почувствуете настоящий катарсис. В переводе с греческого языка катарсис — очищение, как правило, нравственное, эмоциональное. Допускается два варианта ударения кАтарсисОрфографический словарь (2004 г.) и вариант катАрсис одобряют Большой толковый словарь русского языка и словарь Русского словесного ударения. «КатарсИс» – это что-то запредельное, поэтому в словарях не встречается.

Мало кто говорит «кАучуковые деревья», но часто можно услышать слово «кАучук» – это неправильное произношение, нужно говорить – каучУк.

Можно кАшлять, видеть, как кто-то кАшляет, а можно кАшлянуть, но ни в коем случае не «кашлянУть».

В детстве редкая бабушка не кормила внуков манной кАшицей, уменьшительное от «кАша», а вот полужидкая вязкая масса, например, глиняная, называется кашИца.

Из собрания прекрасных ошибок извлекаем «квартал». Данное слово имеет два основных значения: 1. Пространственное значение – часть города, ограниченная пересекающимися улицами. 2. Временное значение – одна четвертая часть года. Но в обоих случаях слово произносится квартАл, даже если вас начнут бить бухгАлтеры (не бухгалтерА) и доказывать, что во втором случае нужно говорить «квАртал».

Если белка любит орех, то непременно – кедрОвый, а не кЕдровый.

Пожалуй, эра киборгов наступит, если мы это слово будем произносить как «кибОрг», оно пришло из английского языка, где ударение приходится на первый слог, и произносить его нужно кИборг.

В слове «кинза» допустима постановка ударения на каждый из двух слогов кИнза и кинзА. Чаще употребляют в разговоре второй вариант.

Слово кИноварь не проверяется русским словом «варить», поскольку пришло из греческого языка, и если кто-то называет красноватый минерал и краску, получаемую из него, «киновАрь», знайте, он ошибается. Только кИноварь.

Привет от кИрзовых сапог тем, кто служил в армии. Иногда это чудо сурового неизвестного модельера обзывают кирзОвыми.

Говоря об инструменте для рыхления земли, говорите киркА, но если вы рассказываете о лютеранской церкви, произносите кИрка.

Ценное, вкусное или ненужное хранит наша кладовАя, а не кладОвая.

Возникает ряд трудностей, когда необходимо произнести формы слова «клясть», звучат они так: клялА, клялО, клЯли, но форма клялИ тоже допустима.

В одном отечественном детективе судмедэкспЕрт (запоминаем) сказал о пострадавшем: «Да он тут возле раковины свои клЕшни мыл». Но мы, отправившись на поиски орфографической истины, знаем, что правильно вся цепочка звучит так: клешнЯ, клешнИ, клешнЯми.

Головной убор православных монахов в виде высокой цилиндрической шапки с покрывалом называется клобУк.

Тулуп из овчины и оболочка для предохранения механизма, или его частей от повреждения, называется кожУх, но не «кОжух». Хотя, бесспорно, второй вариант встречается в речи чаще.

Туз может быть только козырнОй, а не «козЫрный», а на руках у вас, если повезет, окажутся все кОзыри, другим игрокам козырЕй не хватит. Первым ходит тот, у кого есть кОзырь.

Правильно название болезни коклЮш произносится с ударением на втором слоге.

Когда-то правильным считался вариант произношения «коллЕдж», но теперь нормы литературного языка диктуют такое произношение – кОлледж.

Наверное, вам часто доводилось слышать выражение «кОлосс на глиняных ногах», само по себе оно прекрасно, но с точки зрения орфоэпии звучит первое слово неправильно, нужно говорить колОсс.

И снова дилемма: кОмпас или компАс? Литературной нормой является кОмпас, а вот «компАс» признан нормой только в языке профессиональных моряков.

У существительных «выгода» и «польза» есть отрицательный синоним корЫсть, не «кОрысть»: корЫсть нам не свойственна.

Если ваши волосы заплетены, то вы носите кОсу, а не косУ. Если же вы озадачены поиском сельскохозяйственного орудия, то вы скажете: «Я ищу косУ», не «кОсу». Оба варианта произношения имеют место быть в случае, когда речь идет о песчаной отмели, которую тоже называют косой: «Мы пойдем гулять на косу».

Возвращаясь поздно с работы, мы, крАдучись, добираемся до ванной, чтоб никого не разбудить. Или не получить втык за опоздание.

Само слово «красивый», как правило, не страдает от орфоэпических ошибок, но сравнительная степень этого прилагательного часто звучит ошибочно – «красивЕе», правильный вариант – красИвее, потому что мы говорим красИвый, красивейший.

Ход в церкви крЕстный, а тот, кто участвует в христианском обряде крещения – крЁстный: крЁстный отец, крЁстная мать, крЁстные родители.

Вагон бывает плацкартный и купейный, но не купирОванный, или купИрованный, что означает «обрубленный», «обрезанный».

Все, что относится к кУхне, называется кУхонным: кУхонное полотенце, кУхонные принадлежности. Ударение ставится только на первом слоге. Данная норма зафиксирована в Большом орфографическом и в Орфографическом словарях.

Все помнят скороговорку про Карла, Клару, воровство и кораллы, примечательна она тем, что в ней правильно звучит слово «укрАла», потому что мы говорим крАсть, крАла, крАло и крАли. Чтобы хорошо красть, нужно уметь крАсться: она крАлась, оно крАлось и они крАлись.

Процесс окраски, например, тканей, называется крАшение, а не «крашЕние».

На просторах Интернета можно найти шутку: «Лицо у него – как кремень, а одет он вызывающе просто: калоши, трусы и ремень». Этот пример интересен употреблением слова кремЕнь, который прекрасно рифмуется со словом ремЕнь, и теперь точно никто не поставить ударение на первом слоге в слове «кремЕнь».

В слове крЯжистый ударение ставится только на первом слоге.

Рана может кровоточИть, но не «кровотОчить».

Слово «кулинария» пришло к нам из латинского языка и переводится как «кухонный». Мы говорим кулинАрный рецепт, но почему-то отдельно это слово употребляем в форме «кулинарИя». Оба варианта произношения зафиксированы в Большом толковом словаре, но тяготеет к литературному языку форма кулинАрия.

О том, кто веселится, хорошо и весело отдыхает, можно сказать, что он кУтит, но не кутИт. Согласно правилам орфоэпии, мы говорим: кутИть, кУтишь, кУтит, кучУ.

Л

Казалось бы, есть растение лАвр, и его производные должны иметь ударение на букву «А», но в словаре ударений мы читаем: лАвровая роща, семейство лАвровых. И там же: лаврОвый лист, лаврОвый венок.

Аркан со скользящей петлёй, предназначенный для ловли животных, называется лассО, с ударением на последнем слоге.

У пиджака есть только лАцкан, лацкАн не предусмотрен.

Во множественном числе существительное «лифт» имеет форму лИфты, не «лифтЫ».

Мало просто уметь работать локтЯми, нужно еще знать, как склонять слово «локоть»: лОктя, лОктем, локтЕй.

В костях бывает ломОта, а не «ломотА». Пожилые люди жалуются на ломОту.

Отрезанный ломОть, не «лОмоть».

Вообще, иной раз поражаешься тому, как люди могут произносить одно и то же слово на разный лад. Например, «лосОсевая» икра, ее мечет лосОсь. Но у кого-то в речи встречается «лОсось». И начинаешь верить в словесный ад. Правильно говорить лососЕвый.

Причастие лущЁнный и прилагательное лущЁный произносятся одинаково, пишутся по-разному, а глагол произносим как лущИть.

М

В восточной кухне есть блюдо мантЫ, и ошибочно называть их «мАнты».

В нашей речи слово «маркетинг» появилось относительно недавно, поэтому оно имеет два вида произношения: мАркетинг и маркЕтинг. Первый вариант близок по звучанию к американскому аналогу.

Говорим массАж, но просим спину массИровать. Расслабляющий масс Аж, но массИрующие движения.

Видимо, в погоне за правильным произношением, некоторые превзошли себя и специалистов, иначе объяснить, почему в слове «мастерскОй» ударение ставят на букву «О», довольно сложно. Придумывают массу примеров, невнятных объяснений и т. д. Подключаем логику: если мы говорим мАстер, с ударением на первом слоге, то удар будет мАстерским, уроки мАстерскими, а курсы творческого мастерствА, игра актера мАстерской, инструмент тоже мАстерский, но мастер работает в мастерской. Не нужно изобретать проблемы там, где их нет.

Взглянуть можно только мЕльком, остальное – фантазии говорящего.

Замена одного слова другим на основе связи их значений по смежности, называется метонИмия, не метонимИя.

В слове мизантрОп мы делаем ударение правильно, все резко меняется, когда доходит дело до существительного «мизантропия», 9 из 10 человек сделают ударение на букву «И», в то время как литературная норма – мизантрОпия – нелюбовь к людям.

Говоря о чем-то жалком, ничтожно маленьком и незначительном, мы употребляем слово мизЕрный, оно французского происхождения, ударение приходится в нашем языке на второй слог, а во французском, по правилам, на последний – misere. Хотя в последнее время в словарях наметилась тенденция к допущению мИзерный.

МикроволнОвка уже давно завоевала достойное место на кухнях, но мы все еще говорим микровОлновый, а не «микроволновОй».

Защитное свойство некоторых видов животных и растений уподобляться окружающей природе по форме и цвету или отказ человека от своих идей и убеждений для того, чтоб приспособиться к обстоятельствам и жить бесконфликтно, мы называем мимикрИя.

Диалог в магазине:

Покупатель: Девушка, выбейте мне мозги.

Кассир: Что, уже не нужны?

Эта шутка интересна нам не только неправильным построением предложения покупателем, но и словом «мозг». Во всех падежах, кроме предложного, это существительное сохраняет ударение на первом слоге: мОзга, мОзгу, мОзгом, но в предложном падеже существует 2 формы: (о, в) мОзге, (в) мозгУ (последняя тяготеет к просторечию. Множественное же число слова «мозг» – мозгИ.

Литературные формы спряжения слова «мучить» выглядят так – мУчу, мУчишь, варианты мУчаю и мУчаешь — разговорные.

Человека, пережившего много невзгод, лишений и страданий, называют мЫтарь, но его производные, согласно орфоэпии, в русском языке имеют вид: мытАрский, мытАрства, мытАрить.

Н

Переписать сочинение нАбело, значит побороть соблазн поставить кляксы, подтереть ошибки ластиком или лезвием или нарисовать на полях танцующих человечков.

В следующей группе слов нередко допускаются орфоэпические ошибки. Говоря о мебели, двери или замке, мы говорим навеснОй или навеснАя. О траектории или о том, что относится к крыше, навесу, мы скажем навЕсный, навЕсная.

Оставив на ночь хлеб с маслом на столе в уютном деревенском домике, вы утром обнаружите, что его надгрЫзла беспардонная мышь.

Чтобы подчеркнуть особую близость, крепкие отношения, о друге говорили: он мне брат назвАный, не «нАзваный».

Не будем лИть воду и перейдем к следующему примеру, настолько интересному и запутанному, что его следует учить и выписывать на наши тревожные карточки: нАлили, налилА, нАлит, налитА, нАлито, но – налИвший. Пожалуй, эти слова следует учить как скороговорку.

В мае, когда солнце греет сильнее, на помощь зелени и земле приходит дождь, и мы говорим: «Дождь началсЯ». Вариант «нАчался» мы стараемся забыть и реже употреблять в своей речи.

Если кто-то недобросовестно выполнил работу, его, как правило, лишают премии, и тогда он говорит: НЕ дали премии. Неправильный вариант: «Не дАли премии» или «Не далИ премии».

Работники банка могут в стенах своего заведения говорить «недОимка», но вы, знающие правила русского языка, часть налога или сбора, не внесенного в срок и числящегося за плательщиком, назовете недоИмка.

Привычная фраза «не рОвен час» звучит по непривычным правилам русского литературного языка, так: не ровЁн час.

Еще пример неправильной постановки ударения слово «нанОсный», нос тут не при чем, проверяем словом «нОсит». Например: нанОсный тростник, т. е. принесенный движением воды или ветром, или нанОсное влияние, т. е. нечто, не свойственное по природе. И могут быть нанОсные слова, т. е. лживые.

Приступая к какому-либо действию, мы говорим начАть, не «нАчать». Последнее выдает в говорящем человека безграмотного.

Наречие невЕсть обозначает нечто неизвестное и непонятное или незначительное и неважное, оно произносится именно с ударением невЕсть.

Всем известно недремлющее око, настало время вспомнить недремАнное око, не «недрЕманное».

Один автономный округ обзывают «ненЕцким», хотя он – нЕнецкий.

Орфоэпия признает лишь непроторЁнный путь, «непроторенный» она не знает.

Обрадовавшись встрече с кем-то, мы правильно скажем: «Я несказАнно рад тебя видеть!».

Коробку, шкатулку, чемоданчик с набором необходимых принадлежностей для рукоделия или туалета мы называем несессЕр: дамский несессер, бархатный несессер.

В слове немОлчный, т. е. неумолкаемый, звучащий непрерыно, ударение ставится только на букву «О».

Варианты «нитЯный» и «нитянОй» неверны, ковер может быть только нИтяный, ведь мы говорим нИть.

НичЕй, ничьЯ, ничьЕ, поэтому, отказываясь вступать в коалицию, мы говорим: «Я не собираюсь заниматься ничьЕй травлей». Ни в коем случае не «ничЁй».

Ухоженные руки всегда являются визитной карточкой, и длина нОгтя не имеет значения, главное, чтоб нОгти были аккуратными. И в вашей речи не должно быть «нОгтей» и «ногтЯ», только ногтЕй и нОгтя.

Ошибается ли тот, кто говорит «нУль», или тот, кто говорит «нОль»? В большинстве словарей эти варианты указаны как равноправные, но следует знать, что слово нУль в русском языке живет дольше, еще с петровских времен, а вот нОль зафиксировался в речи лишь в середине XIX века, даже в словаре Даля мы видим два прилагательных «нолевой» и «нулевой». В некоторых вариантах выражений возможно только одно из звучаний слова: ноль часов, ноль целых, ноль внимания, ноль-ноль, полный ноль. А может быть вероятность равно нулю, или все сводится к нулю, температура опускается ниже нуля градусов. В остальных случаях от вас зависит, как произносить это слово.

Рабочий день называют нормированный и нормированный, а цены можно нормировАть и нормировать.

Об упрямом, своенравном коне мы скажем, что он норовИстый, а о женщине с характером – норовИста.

Раньше писатели были привязаны к персональным компьютерам, приходилось работать дома, но теперь в помощь авторам – нОутбук, от английского слова nOte, т. е. блокнот.

О

В последнее время народ волнует материальное, государственное обеспЕчение, с точки зрения орфоэпического словаря. Русский орфографический словарь под редакцией В. Лопатина допускает оба варианта – обеспечЕние и обеспЕчение.

Продукты или труд можно только обесцЕнить.

Кому-то важно поплакаться на судьбу, пожаловаться окружающим на начальников-изуверов, а кому-то важно, чтобы его просто мог ободрИть (не «обОдрить») близкий друг.

Подчиняясь правилам орфоэпии, мы правильно говорим: «озвУчение голосов», но не «озвучАние».

Тому, кто несет множество пакетов, желающие могут облегчИть ношу.

Относительно новое, но актуальное в наши дни слово образовАнщина впервые упомянул А.И. Солженицын. Если рассматривать слово в современном контексте, то «образовАнщина» – это представители современной интеллигенции, получившие вузовский диплом, и размахивающие этим дипломом у всех перед носом. По факту, представители «образовАнщины» не отличаются эрудицией и глубокими знаниями.

Любители растений радостно замечают, что цветочек в горшке вдруг Ожил, хотя уже все отчаялись увидеть его цветущим. Вариант «ожИл» допустим только в разговорной речи, и только если вас никто, кроме собеседника не слышит.

До 2000 года нормой считалось произношение слова обнаружЕние именно с таким ударением, но некоторые словари считают равноправным и вариант – обнаружение, потому что мы говорим «обнаружить» и «обнаружиться».

Прилагательное одновременный произносится одноврЕменный, как указывает орфоэпический словарь. В последние годы тенденции изменились и допустимо говорить и одновремЕнный, и одноврЕменный.

Предложение с одним главным членом – подлежащим или сказуемым – называется односостАвное, не односоставнОе.

Близнецы какие? ОднояйцевЫе. Конечно, более распространен вариант «одноЯйцевые», но делаем для себя помету.

Слово «опека» произносится с таким ударением – опЕка.

ОптОвый магазин и оптОвые цены, и никак не «Оптовый» или «Оптовые».

Игра в синонимы значительно расширяет наш словарный запас, поэтому в синонимическом ряду – спрашивать, справляться, узнавать – стоит и слово осведомиться, а не «осведомиться», осведомились, не «осведомились».

Сложно отдАть что-то ценное, не менее сложно разобраться в ударениях: отдАть, отдалА, Отдал, Отдали.

Слово «отзыв» в зависимости от контекста предусматривает два варианта ударения: Отзыв на рукопись, но отзЫв депутата.

Можно носить плащ, оторОченный мехом, но мехом можно его только оторочИть.

Отдельную отрасль хозяйственной деятельности, науки или производства называют Отрасль, поэтому мы говорим – во всех Отраслях, вариант «во всех отраслЯх» мы забываем навсегда.

Номер танцоров оценЁн жюри по достоинству. Вариант «оцЕнен» вне литературных норм.

Прилагательное от существительного очИстка – очИстный, но уже равноправным считается и вариант очистнОй.

П

Никогда, ни при каких обстоятельствах не произносите слово «памятУя». Слово пАмятуя происходит от слова «пАмять», следовательно, правильно делать ударение на первом слоге.

Нижний этаж зрительного зала с местами для публики называется партЕр, а не «пАртер».

Утонченный вид мести и произведение клеветнического, оскорбительного характера в публицистической форме называется пАсквиль, не «пасквИль»: Я сочиню на вас богомерзкий пАсквиль.

И снова на арене сложные цепочки. Когда мы говорим о передаче сообщения или о вручении чего-либо, мы говорим: пЕредал, передалА, пЕредало, пЕредали. Если же чего-то дали больше нормы, лишнего, то правильно говорить: передАл, передалА, передАло, передАли.

Говоря о ком-то, испытавшем нечто тяжелое, выстоявшего в борьбе, знавшего трудные времена, мы говорим: он пЕрежил многое, или пережИл. Но когда некто какое-то время жил у друзей или родственников, то приемлем только вариант – пережИл.

Когда нам надоедает фильм, мы предлагаем друзьям: «Может, переклЮчим на другой канал?». И снова ошибка, правильно говорить переключИм, переключИт, переключено, переключенА.

Выразить глубокое уважение, восхищение помогает фраза: я хочу преклонИться перед их подвигом.

Без специй еда кажется другой, и нам чего-то не хватает, например, хочется, чтобы в блюде было больше пЕрца. Но почему мы хотим его «перчИть», а не пЕрчить? Второй вариант соответствует правилам орфоэпии, первый чаще встречается в разговорной речи и зафиксирован в Большом толковом и в орфографическом словарях.

Программный модуль, согласно правилам ударения в русском языке, называется плагИн, а не плАгин.

Возвышенная равнина, ограниченная крутыми уступами, называется плАто.

Хлеб, оставленный в пакете надолго, рано или поздно начинает плЕсневеть, а не «плесневЕть».

В следующем выражении правила постановки ударения именно такие: права и обязанности поделенЫ и разделены.

ПодключЕние стиральной машины – дело ответственное, редкий человек сделает это самостоятельно без мастера, и без словаря это слово тоже не все могут правильно употребить: подключённый, подключён, подключенА, подключит. Вы же помните, сколько беспорядков возникло после замены буквы «Ё» на «Е»?

Однажды во время празднования Дня Победы в небо поднялИсь сотни воздушных шаров.

Об уроке мы скажем, что он повторЁнный, вопреки ошибочному варианту «повторенный».

Если мы говорим о судебных тяжбах, то правильно произносим фразу «пОдали иск», не «подАли».

Возвращаясь к ударению, которое скачет с буквы на букву, вспомним слово «поднЯть» и его производные: пОднял, поднялА, поднЯли. Чудесный пример, его стоит выписать на отдельный лист и прицепить к холодильнику.

Если у вас лопнула «подошвА», лучше промолчите, но если вы пожалуетесь сапожнику на то, что у вас лопнула подОшва, то мысленно присвойте себе орфоэпическую медаль.

Мы говорим подрОсток, но почему-то моду называем «подросткОвой», в то время как правильно говорить подрОстковый, подрОстковая.

Отрасль промышленности, охватывающая все виды производства печатной продукции, называется полиграфИя, а не «полигрАфия».

На столе стоит позолОченный подсвечник, а не «позолочЁнный», как можно слышать.

Скрываться истина имеет привычку под пОлогом тайн, но никак не под полОгом, под ним даже правильные ударения не прячутся.

Временами приятно смотреть телевизор или говорить полулЁжа, а не полулежА. И снова пример с подменой «Ё» и «Е».

Бывают в жизни ситуации, когда думаешь, что веселее и напряженнее быть не может, но жизнь всегда убеждает в обратном: всегда после огня будет полымя. По фразе «из огня, да в пОлымя» легко отследить правильное ударение в слове «полымя».

То буквы в слове «беглые», то «забеглые», иначе объяснить наличие буквы «Т» в слове «поОТдаль» невозможно. Никакой самодеятельности, в литературной речи только поОдаль.

На уроках биологии мы плакали и делали поперЕчный разрез луковицы, а не поперЁчный.

Когда-то правила орфоэпии в русском языке настаивали на форме «пОслушник», но после 1999 года в словарях вариант «послУшник» отмечен как равноправный.

Фраза «вы правы» звучит в нашей речи довольно часто, поэтому мы должны запомнить правила ударения в слове «прАв»: я прАв, ты правА и вы прАвы.

Если вы услышали, как кто-то говорит «предвосхитИть», не сомневайтесь в неправоте говорящего. Правильный вариант только один – предвосхИтить.

Сотрудников за хорошую работу следует премировАть, а не «премировать».

Даже лингвисты сразу не скажут вам, откуда в слове «прецедент» появилась лишняя буква «Н» и превратила его в «прецендент». Забудьте, не произносите это слово, только правильное – прецедЕнт.

Обязательно выбросьте из своего словарного запаса слова «приветик» и «приветики», это звучит пошло и нелепо. Слова «привет» будет достаточно в любой неформальной ситуации.

Как бы ни говорили военные, правильно произносить призЫв, а не «прИзыв», каким бы он ни был.

Не упустить случая, воспользоваться шансом – это не премИнуть воспользоваться возможностью. Форма «преминУть» встречается в Большом толковом словаре.

Слово провестИ не вызывает нареканий, но следующую фразу нужно произносить именно так: «Расследование проведенО», а не «провЕдено», как можно слышать в новостях.

Некоторые формы слов, как мы убедились, допускают двойное ударение, но следующий пример зафиксирован во всех словарях только в одном варианте: прозорлИвость, прозорлИвый, прозорлИва.

Хорошо, если хочется только водички попИть, хуже, когда кто-то прОпил наследство или дама пропилА свою красоту.

Притяно вечером в хорошей компании пригУбить вино, а не пригубИть. Напиток бывает только пригУбленный. Друга можно попросить: пригУбь вино. Ведь, мы говорим «гУбы», значит – «пригУбить».

Родители готовят невесте придАное, а не «прИданое». Кому-то раньше десять телег, груженных добром, много было, сейчас достаточно квартиры и дорогого авто.

Правильный и неправильный прИкус различают специалисты.

ПутепровОд – всего лишь мост над дорогой, которая пересекает другую дорогу, или дорога над ущельем, оврагом. Но не нужно говорить «путепрОвод». Эта же норма постановки ударения распространяется на нефтепровод, газопровод, телепровОд и мусоропровОд.

Если речь идет о том, что кого-то заставляют делать нечто против его воли, то мы говорим, что кого-то хотят принУдить есть красную икру, мыть полы или носить черные бриллианты, как Кэрри Брэдшоу.

Р

После бомбардировки город – разбомблЁнный, а не «разбомбленный». Слово бОмба в данном случае для проверки неуместно.

Прежде чем принимать решение, необходимо проанализировать ситуацию, и только после этого можно утверждать, что вы в ней разобралИсь, а не «разобрАлись».

В слове разрежЁнный вы уже безошибочно поставите ударение, увидев букву «Ё», и поймете, как забавно звучат предложения: «разрЯженный (в пух и перья?) воздух» и «разрЕженный воздух».

Говорят, если к уху приложить ракУшку, то можно услышать шум моря. Но и с рАкушкой такой номер может пройти, потому что оба варианта встречаются в словарях, но в орфоэпическом мы найдем лишь ракУшку.

Если вы любите кулинарные изыски, то точно знаете, что масло для изготовления некоторых видов выпечки, должно быть растОпленным, не «растоплЁнным».

Расширение в конце чего-либо, например, рукава, штанины, называется растрУб, и никак иначе. Слова «рАструб» в устном литературном языке нет.

Человек, который равен другому по происхождению, знаниям или социальному положению, называется рОвня – «он мне рОвня». Так же говорят о том, кто выделяется среди других: ему рОвни нет.

Остановитесь, если думаете, что видите «рододендрОн», потому что это всего лишь рододЕндрон.

Интересный случай: орфоэпический словарь признает только один вариант произношения слова рожЕница. В других словарях допускаются варианты рОженица и рожЕница, и роженИца. А если на свет появляются близнецы, то врач сообщает счастливому отцу: «У вас родилИсь мальчики», а не «родИлись».

С

Собственно, тут тоже теперь сложно ошибиться: сажЁнки, а не «сАженки».

Сажень – старинная мера длины, равная 2,134 метра, поэтому, услышав, что кто-то – косая сажень в плечах, дамское воображение рисует богатыря. В словарях варианты сАжень и сажЕнь отмечены как равноправные, и только в словаре русского словесного ударения зафиксирована одна форма – сажЕнь.

Те, кто связан с медициной, часто говорят «санитАрия», в кругу врачей это допустимо как профессиональный жаргонизм, но простым смертным следует говорить санитарИя.

Альфред Хичкок является признанным мастером саспенса, потому что умел в своих фильмах создавать тяжелую атмосферу неопределенности, боязни неизвестного, напряженного ожидания и чувства чего-то ужасного. В русском языке термин «саспенс» употребляется применительно к кинематографу, он обозначает художественный прием, когда у зрителя появляется особое тревожное состояние и он начинает сопереживать героям. В бумажных словарях орфоэпических норм это слово не встречается, но в английском языке оно произносится с ударением на первом слоге – сАспенс. И никакого «саспЕнса».

Распространенное слово «свеклА» в орфоэпических словарях не числится, но зато в русском литературном языке есть слово свЁкла.

Неделя после православной Пасхи называется седмИца, а не сЕдмица. Еще седмИцу называют светлая седмИца, светлая неделя, Пасхальная неделя, Святая неделя.

В существительном «сЕть» в его формах ударение падает на первый слог, поэтому мы говорим: «Рыба попалась в сЕти». Но почему, когда речь заходит об Интернете и телефонах, мы вдруг говорим: «Он в сетИ»? В этом случает ударение остается на своем месте: «Она в сЕти уже час».

Сочный корм для скота называется сИлос, не «силОс».

Модель носит наряд, скрОенный известным модельером. Варианты «скроЕнный» или, еще хуже – «скроЁнный» говорят о безграмотности говорящего.

Ошибочно говорить «снарЯженный», потому что правила орфоэпии согласны лишь с вариантом снаряжЁнный.

Наметив что-то с друзьями, мы сообщаем родным: «Мы с ребятами собралИсь в поход», «Нас собралОсь большое количество». Не «собрАлись» и «собрАлось».

И снова урок орфоэпического мастерства – «согнУтый» зачастую говорим мы, вместо правильного сОгнутый.

Наверное, некоторые из нас еще помнят учебники по истории, в которых подробно рассматривался первый созЫв Государственной думы Российской империи. И с тех пор ударение в этом слове мы ставим правильно. Ведь так?

Работая над статьей, важным проектом, мы должны сосредоточиться, и даже если мы говорим о внимании, о войсках, то ставим правильно ударение в слове сосредоточение, не «сосредоточЕние».

Назначая встречи и свидания в третий день недели, говорите: средА, в срЕду и по средАм.

В сказках как бывает: идет горемычная принцесса к колдунье и говорит: «Люблю я принца, а он на меня не смотрит». И колдунья, смекнув, в чем дело, достает из сундука сосуд со словами: «Есть у меня одно срЕдство». Но вот во множественной форме это средство превращается в чудовищные «средствА». Солнцезащитные, моющие, чистящие, полирующие и незаменимые срЕдства объединяет то, что их упорно продолжают называть «средствАми», и это неверно. Правильно говорить – срЕдства.

Спортсмена, который специализируется в прохождении длинных дистанций до 10 000 метров в беге на коньках или легкоатлетическом беге, называют стАйером. В переводе с английского «stayer» – выносливый человек.

Граффити рисуют, как правило, на стенАх, не на «стЕнах».

История уже не помнит первого человека, сказавшего слово «стОляр», но орфоэпия все еще борется за правильное произношение – столЯр.

Разберем существительное «сторонА». Часто можно слышать выражение: «Пусть идет на все четыре стОроны». Нам нужно уточнить ударения в следующих словах: идти кто-то может на все четыре сторонЫ, стать можно на чью-то стОрону, обе договаривающиеся стОроны, смотреть по сторонАм, две и обе сторонЫ.

Говорят, что наши труды и хорошие поступки окупаются сторИцей, не «стОрицей».

Письменный акт называется статУт, а не «стАтут», как можно слышать в речи служителей Фемиды.

В колесе есть элемент, который называется ступИца. Запомнить легко – ступИца-тупИца.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю