Текст книги "Королевство белок"
Автор книги: Юлия Тулянская
Соавторы: Наталья Михайлова
Жанр:
Классическое фэнтези
сообщить о нарушении
Текущая страница: 16 (всего у книги 20 страниц)
Берест ничего не ответил… Молодая королевна вышла замуж за бродягу-короля, и он увел ее от ее от высоких лесов и богато убранных полян… «Без тебя я никогда бы не стал бороться за жизнь так отчаянно. Я люблю этот мир, потому что люблю тебя. Если только мы вернемся назад в наше королевство, я найду тебе золотое дупло, Ирица». Они скоро уснули – она первая, потом и он – оба уставшие от тревог, от разлуки и радости наступившей встречи.
На рассвете Хассем стал разводить огонь, чтобы вскипятить воду. Он мельком бросил взгляд на сидевшего у стены Береста и Ирицу, которая спала, прижавшись к мужу. Тот поднял голову и вдруг встретился с Хассемом ясным взглядом…
Это была первая радость за много дней. Берест словно и впрямь вернулся из дальних краев: расспрашивал о новостях, удивленно озирался. Днем Берест отправился в город. Ирица так боялась его отпускать, что даже хотела идти с ним. Но вызвался Снодрек. Он торжествовал и не мог наглядеться на своего вожака.
Новостей для Береста было много, большей частьюнеутешительных. Илла храбрилась, делая вид, что с ней все в порядке, и на Зорана поглядывала исподтишка… У Хассема помутнели глаза, он был странно возбужден, говорил быстро и горячо и дышал учащенно. Энкино, возмужавший и незнакомый, взял руку Береста и посмотрел на свет. На ладони у Береста остались не сходящие, как след от ожога, отметины чужих пальцев.
– Что он еще с тобой сделал? Ты помнишь, что с тобой было… там? – спросил он.
Берест повел плечом. Ему не хотелось говорить.
– У тебя не болит сердце? – вдруг подозрительно спросил Энкино.
Берест покачал головой.
Они со Снодреком вскоре ушли и вернулись после полудня. Берест устал. Он отвык ходить. За полдня он узнал все, к чему остальные уже притерпелись, посмотрел свежим взглядом на мертвые улицы, вымерзшие бараки, одичавших, голодных людей.
Ирица тревожно прислушивалась к шагам и первая вышла навстречу Бересту. Он ощутил ее незримое прикосновение: на душе вдруг потеплело. Ирица поймала его признательный взгляд.
Из бережливости ели теперь один раз в день, ближе к вечеру. Илла и Ирица закончили готовить, стали раздавать ужин.
– Садитесь за стол! – позвенела ложкой о котелок Илла. – Хассем, не зевай!
Все стали рассаживаться.
Берест молча принял из рук жены миску с похлебкой. Он думал: у нас еще есть еда, а в городе уже настоящий голод. «Люди едят кошек и крыс, начинается мор. Они не догадываются даже сговориться и сделать запасы из того, что находят», – думал Берест.
За едой Энкино сказал:
– Теперь мы можем уйти.
– Потеплеет – и двинемся, – подтвердила Иллесия.
– Мы нашли пекарню, – невпопад произнес Берест. – Там никто не работает. А мука на мельнице была. Ее просыпали, растоптали. А еще они едят муку и зерно прямо так…
Хассем и Илла, оба недавно жившие в рабских бараках, стали объяснять: рабы всегда получали пищу от надсмотрщиков. Чье дело было готовить, те умели, а остальные ни разу даже не видели, как замешивают тесто или варят крупу.
– Весь город вымрет, – сказал Энкино. – Я знал, что так будет.
Все разом посмотрели на него.
Энкино поднял брови:
– А разве трудно было догадаться? – и быстро, с гневом нахмурился. – Все равно надо было выжечь это гнездо!
Ему никто не возразил, только Зоран вздохнул.
– Пора – что?.. – вдруг отрывисто обронил Берест. – Пора собирать людей. И припасы, какие еще остались. На сколько их хватит для всех? Из чего их можно пополнить? Ну, кроме крыс и кошек, – он погладил Зоранова кота.
Илла отложила ложку и удивленно спросила:
– Ты что, хочешь собрать в замке запасы, чтобы кормить всех?
Энкино недоверчиво посмотрел на обоих.
– В набат ударить, – предложил Берест. – Созвать людей.
Зоран удрученно покачал головой:
– Какой тебе набат?
– И пожарной каланчи нету?
Этого никто не знал.
– Подождите… – горькая усмешка скользнула по губам Энкино. – Вы что, решили остаться?
– Да нет, мы уходим. Не в крысятнике же этом жить, – тряхнула головой Илла.
– Помните, мы в Богадельне совещались, куда нам податься? – Берест обвел взглядом своих. – Илла с Зораном хотели осесть где-нибудь в Соверне. Мы с Ирицей и Хассемом – в Даргород. Я не знаю, что вы надумали сейчас. Мы с Ирицей… – Берест поймал ее взгляд, и она мысленно разрешила ему: «Говори». – Мы не хотим, чтобы мы все расставались. Сейчас не время. Сейчас нам не выжить поодиночке. Нам всем нужно одно пристанище.
Хассем молча кивнул. Ему некуда было идти, никто его нигде не ждал. Береста и Ирицу, а потом и остальных он привык считать своейсемьей. Где будут они, там и он.
– Но почему именно здесь? – спросил Энкино.
– А где? – пожал плечами Зоран. – Из всех нас только у Береста есть дом, но очень далеко отсюда.
Горькая усмешка Энкино становилась все заметнее.
– И вы обыщете город, соберете припасы, которые сумеете найти, а потом начнете кормить этих людей… Нас, – он огляделся. – Нас чуть больше дюжины. Положим, охранять запас будет нетрудно, поставить хоть Снодрека. Тут даже толпы с камнями не дождешься. Но кормить всех… Сколько нужно дров, сколько Илле и Ирице придется возиться у котлов, даже с нашей помощью? Хорошо, котлы вы возьмете на кухне: должны же где-то здесь быть кухни, которые кормили рабов? А что мы будем делать, когда запасы кончатся?
– Нас чуть больше дюжины, – повторил Берест. – Но люди сами будут работать. Им некуда идти точно так же, как и нам. С нами Снодрек, его ребята… И будут еще! Зачем куда-то идти? Хватит искать, надо здесь строиться.
– Проклятое место, – подал голос Энкино.
– Было проклятое – будет наше пристанище, – сказал Берест.
Ирица молчала. Они с Иллой собрали у всех пустые миски и стали мыть над лоханью.
…Эта земля теперь называлась Пристанище. Сначала просто пристанище, а потом и Пристанище. Миновала зима, голодная весна. Подходило к концу лето.
Полгода назад Зоран приволок наковальню в заснеженный двор и начал стучать молотом – вместо набата. Зоран гремел по наковальне полдня, весь взмок, и бывшие рабы понемногу подтягивались к замку поглядеть, что же там происходит? Илла и Ирица велели им подходить к котлу, в котором кипела похлебка, пусть жидкая, но настоящая горячая похлебка. Бывшие рабы – их набралось за два десятка – вспомнили, что так было при высших, и не очень удивлялись. Их накормили, и Берест начал говорить: чтобы выжить, нужны дрова, для всех нужно теплое жилье, нужно чинить выбитые двери и окна, сломанные столы и лавки, нужны исправные инструменты, а к весне – плуги и бороны, косы, лопаты… Берест так и не понял, слушают его люди или нет. Они стояли перед ним неровным рядом, в лохмотьях, с одинаково невыразительными лицами.
В руинах то и дело находили замерзших. Некоторые из них были еще живы. Ирица попросила мужчин очистить от хлама и битого стекла еще один большой зал – для больных. Его надо было отапливать. Зоран стал называть этот зал лазаретом – он сам во время наемничьей службы несколько раз с тяжелыми ранами попадал в лазарет. Хассем взялся помогать Ирице: он привык ухаживать за больными еще во время мора на каменоломнях.
По вечерам Хассему частенько приходилось выслушивать жалобы Зорана. Тот, большой, сильный, грустный, все больше похожий на одинокого пса, признавался:
– Я, может быть, умом тронулся. Просто не знаю, что мне делать с собой. Целый день только об Илле и думаю. Я ей надоел, Хассем. Ведь Илла – гордая, смелая, насмешница. А я гляжу на нее – и у меня слезы на глазах.
Зоран, удрученный и озабоченный, кажется, на самом деле верил, что чуток съехал.
– Она и говорит, – продолжал он. – «Зачем ты мне, старый плакса?». Я, Хассем, не знаю, сколько мне лет. Не помню, когда родился. Только ведь шкура-то у меня седая. Раньше хоть борода была черная, а теперь погляди! – Зоран задрал подбородок.
Они с Хассемом шептались в углу, чтобы не мешать спящим. У жителей замка теперь было много забот. Берест решил – все, что уцелело, что можно починить, надо спасти. Это были дни собирания. И холодные зимние ночи… В камине мерцали догорающие угли.
– Она – моя княжна ясная, – продолжал Зоран, и у него даже голос начинал дрожать.
Хассем не перебивал и вообще ничего не говорил, только кивал. Ему было жалко Зорана с его несуразной любовью. «Ясная княжна» Иллесия, исхудавшая, с уже заметным животом совсем перестала быть той бойкой красавицей, в которую без памяти влюбился тотв Богадельне. Но Зоран видел ее в серебряном венце, прекраснее звезд небесных, как в тех сказках, что онрассказывал детям.
У Зорана были слушатели: горстка детей, которых нашли в развалинах и приютили в замке. Послушать сказки любил и Хассем. В них бедный странник, иногда даже бывший наемник, иногда даже седой и хромой, приходил в страну, где правил злой чародей. Но прекрасная княжна, дочь чародея, успевала полюбить чужака. Она помогала своему суженому выполнить все задачи, с помощью которых ее отец хотел его погубить: и вырастить урожай за одну ночь, и добыть золотые яблоки, и укротить буйного скакуна. Хассем догадывался, что княжну зовут Иллесией, хоть Зоран и не называл ее имени. Хассем привык к его сказкам, кажется, как к дикому корню, но они у Зорана становились грустнее день ото дня, богатырю и ясной княжне все дороже доставался счастливый конец, жар-птицы и молодильные яблоки. Хассем слушал, точно в полусне, и ему виделись говорящие волки и кони, мечи из склепа и мосты через огненную реку.
В середине зимы, в те самые «дни собирания» впервые появился в окрестностях замка бывший доблестный раб Хидмар. Он исхудал, обносился, и непонятно было, чем он жил. Оставаясь во дворе, на утоптанном грязном снегу, смешанному с золой от пожарища, он стал звать Береста на поединок. Берест слишком мало прожил в казарме рабов-воинов, чтобы понять, что нужно Хидмару. Снодрек с тревогой сказал своему вожаку:
– Он хочет, чтобы все видели – он сильнее тебя. Он сильный, как были высшие. Он думает, его будут слушаться, если он тебя победит. У нас есть еда и крыша над головой, а у него нет…
Берест вышел на сохранившееся в целости парадное крыльцо замка.
– Хидмар, иди лучше к нам. Сам посуди, какой еще поединок? – хмурясь так, что между бровей пролегла складка, ответил Берест. – Что за радость, если я буду ранен или убит, а у нас тут полно работы и каждые руки на счету? Ясное дело, я не пойду драться: мне не горит.
Хидмар угрюмо молчал. В прежние времена доблестный раб знал, что в конце концов его прикончат на ристалище. Зато он пользовался славой и особыми привилегиями. Он смотрел на мир так же, как господа, хотя и был по другую сторону. Хидмар ждал, что убьет Береста или тот подчинится ему, как высшему, чтобы сохранить себе жизнь.
На крыльце вслед за Берестом появились Снодрек, несколько бывших рабов-бойцов и какой-то седой великан с добродушно-свирепым лицом. Хидмар скорее почувствовал, чем догадался, что Береста ему не достать: эти не просто так вышли вслед за ним. Доблестный раб вспомнил, как Берест научил других драться в отрядном бою, так что перестали действовать извечные, прочные законы, и более слабые с преимуществом начали побеждать сильных.
– Я убью тебя потом, – пообещал Хидмар.
В это время с крыльца спустилась очень молодая светловолосая женщина.
– Ирица! – вырвалось у Береста.
Она обернулась:
– Сейчас.
В руках у женщины были сухарь и миска с похлебкой.
– Вот, – сказала она Хидмару. – Приходи, когда захочешь есть.
Хидмар взял сухарь и миску и ушел.
Он всерьез не думал о том, чтобы на самом деле пойти жить в замок. Там надо было работать вместе со всеми, признавать слабейших равными себе. Но в замке была еда, было тепло. Хидмар рыскал вокруг, бесцельно, как голодный зверь, не зная толком, что сделает в следующую минуту.
Берест подумывал, не должен ли он строго поговорить с женой за то, что она подошла к Хидмару. Берест готов был сбежать с крыльца вслед за ней, но остерегся: тогда, догадавшись, кто эта женщина, доблестный раб чего доброго и нашел бы применение тяжелому мечу, который держал в руке. Когда Ирица вернулась, Берест вздохнул и вдруг понял, что затаил дыхание, пока она шла. Он ждал жену с выражением хмурого упрека на лице. Она с участием встретила глазами его взгляд и, подойдя, не боясь его угрюмого выражения, чуть улыбнулась. Берест промолчал.
Он ничего не сказал ей про Хидмара и поздним вечером, когда они тайком сошлись в чуланчике, где когда-то пряталась от Зорана Илла. Все уже спали.
– Ирица, ты здесь? – раздался шепот Береста:
В темноте засветились ему в ответ глаза лесовицы.
– Как же я соскучился по тебе!
Ирица не успела ответить: он нетерпеливо прижался к ее губам, и даже в этом поцелуе было что-то от его жалобы: «Я скучаю по тебе!». Она схватилась за него обеими руками. Когда Берест отстранился, Ирица тихо ответила ему:
– Я тоже… мой хороший.
– Ну почему мы с тобой встречаемся украдкой? Ведь я твой муж, – продолжал Берест. – Похоже на сказки Зорана. Как будто я прихожу в твое королевство…
– В королевство белок? – улыбнулась Ирица.
– Ну да. А твой отец, лесной король, говорит: «Я тебя ни за что не отдам за чужака». И вот мы встречаемся тайком.
– Он лесной король? – Ирица опять улыбнулась, слушая, как Берест шепчет ей на ухо свою сказку. – Лесные короли так не говорят. Он говорит: «Если ты любишь этого человека, то иди с ним, не покидай его, и владейте вместе с ним всеми белками в моем лесу».
Берест засмеялся:
– А дворец наш будет в дупле самого высокого дерева?
– И самого теплого, – пожелала Ирица.
– Тебе холодно? – догадался Берест.
Нигде в замке, кроме зала с камином, который служил теперь жильем для маленькой общины, не топили. Зимой лесовица привыкла спать вместе со всем лесом или сидеть в дупле, присыпанном снегом, и прясть к будущей весне одежду для новых лесовиц и дубровников. Это была первая зима, которую Ирица пыталась прожить, как человеческая женщина. Она чувствовала себя очень усталой.
Берест обнял ее крепче, чтобы согреть, и взволнованно продолжал:
– Ирица, я скучаю по тебе.
Они сели на старый ларь. Берест наклонился к лицу Ирицы, но она начала говорить, и он замер.
– Илла скоро родит, – сказала лесовица.
– Когда?
– В конце лета.
– Все будет хорошо?
– Да…
Берест снова готов был коснуться губ своей жены, но вдруг сказал сам:
– Зорана жалко. Что-то Илла не привечает больше его. А он впрямь как помешался на ней… Знаешь, по ночам, я видел, он по ней плачет. Правда, Ирица. Я однажды среди ночи проснулся. Он лежит рядом. В лицо светит луна. Глаза у него закрыты, а на щеках слезы. У меня у самого комок в горле встал. Думаю: «Ах, бедняга!». Ирица, ты бы поговорила как-нибудь с Иллой… И Зоран, и даже его кот без нее совсем осиротели. У Зорана – золотое сердце, зачем она его мучает?
– Мой хороший… – ответила Ирица. – Я говорила… Она и сама мучается.
Берест вздохнул. Обеими руками прижав к себе жену, он наконец ощутил губами ее губы. Ирица чувствовала, как сполз с ее плеча плащ, краем которого укрывалась она, а краем – Берест. Но она согрелась около Береста. Сквозь рубашку, которая была на нем, она чувствовала тепло его тела.
Громкий возглас в коридоре поблизости, шум борьбы, женский крик…
Ирица отшатнулась, Берест вскочил с ларя. Ирица хорошо видела в темноте, она разглядела его обиженное, раздосадованное лицо.
– Подожди меня, – шепнул он.
Берест бросился на шум, уронив плащ, которым они укрывались от холода. В коридоре перед входом в зал горели факелы. Пламя на них трепало сквозняком. Берест ясно различал три фигуры: один человек упал на колени, опираясь на руку. Другой, сжимая кулаки, стоял перед ним, спиной к Бересту. Третья фигура, в женском платье, была отчетливо выхвачена светом: девушка отвернулась лицом к стене, ее плечи сильно вздрагивали.
Берест, схватив за локоть, развернул того, кто стоял спиной к нему, и изумленно отшатнулся:
– Ты, Энкино?!
Человек, упавший на колени, водил ладонью по лицу, похоже, вытирая кровь.
– Энкино, это ты его? – не понял Берест. – За что?
Энкино в мерцающих отблесках факелов казался чужим. Он смотрел с выражением какой-то непримиримой, почти высокомерной замкнутости.
Энкино застал парочку в углу. Девушка кричала и отбивалась. Энкино молча подошел и ударил парня кулаком в лицо. Парень, недавний раб, был сильнее его, но не посмел защищаться.
Берест шагнул к девушке. Он хотел утешить ее, но она вдруг вскрикнула и села на пол, вся дрожа и не поворачивая головы. Вблизи Берест узнал ее и вспомнил имя: Лин. Имена рабов из бараков были не длиннее одного слога, и женские, и мужские. Только бойцы из казарм носили обычные человеческие имена.
Берест нагнулся, чтобы помочь девушке встать, но она так забилась в его руках, что он сам отпрянул.
Из темноты вышла Ирица, кутаясь в плащ. Берест вспомнил, что сказал ей: «Подожди меня». Теперь он обрадовался, что она не послушалась. Ирица обхватила девушку за плечи. Ей Лин не противилась. Ирица повела ее с собой.
Берест оглянулся, и Ирица махнула ему рукой в сторону «их» чуланчика. Береста царапнуло по сердцу: вот тебе и свидание… Он бросил взгляд на насильника, который затравленно сжался на полу, закрывая голову руками. Берест с силой отвел обе его руки:
– Ты кто? Вестр…
Тот дернулся, но не двинулся с места.
Энкино подошел ближе. Вестр пустыми глазами уставился на обоих. Энкино пожал плечами. Он слыхал о нравах рабов в бараках, судьба Иллы была у всех на виду. Парень даже не знает, за что его… Ведь девочка – не высшая, а рабыня.
Берест закусил губу, глядя на Вестра:
– Что у тебя, стыда нет?
Он чувствовал себя беспомощным. Вестр не понимал его. Бересту захотелось плюнутьна все и уйти. Но надо было что-то сделать. Энкино ничем не помогал: просто стоял и смотрел. Надо бы, верно, наказать парня, чтобы он не смел больше…
– Ну, вставай что ли да иди уже… – наконец произнес Берест, наклоняясь к Вестру.
– А что со мной… теперь? – голос не слушался парня.
Он попытался встать, опираясь рукой об пол, но так ослабел от страха, что у него подкосились ноги.
Берест поднял его:
– Иди… спать.
– Меня… убьют? – выдавил из себя Вестр.
– Иди спи, – повторил Берест. – Иди… ничего.
Ему было теперь жаль парня, точно так же как и девчонку Лин.
Вестр медленно двинулся по коридору.
– Идти? – оглянулся он на «высших».
Берест махнул рукой. Он ждал, пока парень уйдет, чтобы снова заглянуть в чулан. Но Вестр сделал по направлению к общему залу шаг, другой, оглянулся – и, прислонившись к стене, застонал, как воют дикие звери.
…Берест приоткрыл дверцу чулана, глаза Ирицы блеснули зеленым светом в темноте. Судя по ровному дыханию, Лин уже успокоилась и чувствовала себя в безопасности.
– Отвел его спать, – сказал Берест, не дожидаясь вопроса.
В руках Берест держал снятый со стены факел.
– Я за вами. И вам пора ложиться.
Ирица ласково сказала Лин, продолжая неизвестный Бересту разговор:
– Вот видишь, Берест совсем не страшный.
«Я убил Хидмара, – записал Энкино. – Я бы никогда не справился с ним, мне просто повезло. Но я бы не сказал, что это вышло случайно. По крайней мере, я сделал все, что от меня зависело, чтобы его убить».
Энкино стал вести записи, с тех пор как в одной из комнат библиотеки обнаружилбумагу и письменные принадлежности. Он нашел и книги без переплетов. Наемники, разграбив замок, сорвали дорогие переплеты с книг, а сшивки листов побросали на пол. Энкино попали в руки даже труды наставника Мирта.
Энкино собрал все и спрятал в шкаф. Это надо будет прочесть, когда появится время. Зачем? «Чтобы знать». Энкино не нужно было другой причины. Прочесть, чтобы знать.
Он начал вести записки не так давно, со слов: «Берест основал поселение, у нас оно зовется Пристанищем…»
«Мы с Хидмаром столкнулись неподалеку от катакомб. Я думаю, он там жил и прятался, – писал Энкино за мраморной конторкой, крышку которой пересекала тонкая трещина. – Мы – я и Эльхи. Мне хотелось взглянуть на катакомбы, потому что я их еще не видел. Эльхи обещала мне показать».
Эльхи сидела в библиотеке и смотрела, как пишет наставник Энкино. Это была маленькая дочь высших из Серебряной ветви. После гибели города уцелела горстка детей. Их находили на улицах – обмерзших и изголодавшихся, тех, что еще не успели умереть без пищи и крыши над головой. Сначала дети едва ли понимали, кто их подобрал и зачем. Они даже почти не разговаривали. Илла велела Зорану натаскать воды в большой котел и вместе с другими женщинами отмывала грязных найденышей, расчесывала им волосы.
Однажды холодным утром, когда дети столпились у огня в ожидании сухаря, что каждому давала Иллесия, она услышала за спиной тонкий, но твердый и уверенный голосок:
– Откуда вы взялись?
Илла обернулась и увидела девочку лет десяти с каштановыми волосами, которые она сама только вчера тщательно промыла и расчесала. Девочку полуживой принесли из руин, но она на удивление быстро встала на ноги.
Девочка отделилась от кучки детей и в длинной мужской рубахе стояла перед Иллой.
– Вы люди или высшие?
Правильные черты лица, живые, осмысленные глаза, гордая осанка. Их таких было у очага десятеро, раньше ничем не выделявшихся из прочих. Теперь, когда они стояли все вместе, было видно, что это не дети рабов. Они испытующе смотрели на Эльхи и Иллесию.
К Эльхи подошел Энкино.
– Вы учились чему-нибудь?
– Ты наставник? – серьезно спросила девочка.
Энкино ответил:
– Да.
– У нас опять будут занятия?
– Будут, – Энкино присел перед с ней. – По вечерам. Иди, скажи остальным, что завтра мы начинаем.
Эльхи вернулась к ребятам, чтобы сообщить им известие: у них вместо Мирта будет другой наставник, Энкино.
Энкино беспокоило, как отнесется к его затее Берест. Он назвался учителем, чтобы помочь растерявшейся «сестрице» Иллесии. Они до сих пор звали друг друга «братец» и «сестрица». Энкино не был уверен, что сейчас в самом деле время учить детей. Кому это нужно в маленьком Пристанище, где еще долго главным делом мужчин и женщин будет земледелие и самое необходимое ремесло, прежде чем появится нужда в ученом? Но Берест не возразил, а наоборот, кивнул головой:
– Учи. Пусть у нас в будущем будут книжники.
Энкино удивился, в какое далекое будущее верит Берест.
…Может быть, это сказалась привычка доверять учителю. Дети высших точно с таким же изумлением, как дети рабов, слушали рассказы Энкино о звездном небе и дальних землях, отрывки из классических поэм. Энкино казалось, он рассказывает им о том, о чем не успел когда-то досказать Лодии. О звездах они с ней так ни разу и не говорили. Вернее, нет, один раз. Она спросила: «Как ты найдешь дорогу?». Он ответил: «По звездам».
Дети высших прижились в замке. Жизнь внезапно и слишком круто изменилась вокруг, чтобы им хватило сил держаться за прошлое. Жителям Пристанища приходилось трудно, и это всех уравняло. Мальчишка из высших точно так же, как сын раба, убирал хлам и искал по городу солому и тряпки, в которые можно было завернуться на ночь, и деревяшки, чтобы расколоть на дрова. Ведь без этого не согреться ночью, не сварить похлебку в большом закопченном котелке. Энкино по вечерам объяснял, как велик мир, и углем чертил на полу созвездия. Мир велик… Это казалось ему теперь важнее всего. Ученики толпились вокруг, заглядывали друг другу через плечо.
Потом Энкино убил Хидмара.
«Я собирался посмотреть на катакомбы, – писал Энкино за конторкой в библиотеке. – Сейчас мы все обследуем городские руины».
Поверх одежды он носил темно-синюю хламиду служителя, которая хорошо оберегала от пронизывающего ветра. С ним была Эльхи, закутанная в ушитый взрослый плащ и платок.
Из развалин вышел Хидмар. Когда он остановился напротив Энкино, то казалось, что это столкнулись человек и зверь. Хидмар одичал и оборвался, он был одновременно и страшен, и жалок. У Энкино недавно отпущенная борода и волосы, падавшие на плечи, создавали впечатление черной рамки вокруг бледного и строгого лица…
Хидмар жил, как и люди Пристанища, – тем, что удавалось отыскать в развалинах. Он голодал, ел крыс. Как все бывшие рабы из казарм, он ничего не умел, только драться. Когда Хидмар нашел в какой-то уцелевшей кладовой мешок с крупой, он не понял, что это едят. Иногда он вспоминал хрупкую светловолосую женщину из Пристанища, что дала ему похлебки и хлеба. У них в Пристанище была еда и женщины. Хидмар боялся туда идти, чтобы взять все это. Он думал, что одолеет в поединке их вожака, и Пристанище подчинится ему. Но Пристанище не желало, чтобы его судьбу решал поединок.
Хидмар рыскал вокруг. Однажды он убил человека, который попался ему на улице. Убитого нашли, и Снодрек с воинами, знакомыми Хидмару еще по казармам, прочесали развалины. Но Хидмар спрятался и подстерег еще одного, седого, бородатого великана с серым котом на руках. Тот медленно опустил на землю кота и разогнулся. Хидмар заметил, что он хромой. Хидмар хотел убить и его: старик не мог быть трудной добычей для доблестного раба. Но бородач с хрипом выдохнул воздух, как разъяренный бык, и со страшной силой встретил клинок Хидмара своим – у него тоже был меч, оружия после гибели города хватало на всех.
Хидмар испробовал несколько любимых боевых ухищрений, но бородач был неуязвим. Хидмар еще не сталкивался с человеком сильнее себя. Попятившись, Хидмар упал, увернулся от удара, вскочил и, отбежав, перелез через какую-то уцелевшую стену. Он думал только о том, что хромой не сможет гнаться за ним по развалинам.
Это поражение и бегство не усмирили Хидмара, а сделали его еще опаснее. Хидмар больше не был сильнейшим. Его одолел хромой богатырь, хозяин серого кота. С тех пор Хидмар без всяких мыслей и загадов на будущее скрывался в катакомбах, выходил оттуда в развалины и считал своей жертвой все, что было ему по силам. Он несколько раз убивал для еды людей: однажды – мужчину и два раза детей, но вскоре в городе не осталось живых людей, которые жили бы вне Пристанища. Пока была зима, и он находил замерзшие трупы, он ел и их – не потому что умирал с голоду, а потому что эту пищу ему легче было найти. Он больше не брезговал ничем. Он сошел с ума.
Энкино уже не писал; опершись о конторку, он пристально глядел перед собой.
Хидмар остановил его по пути в катакомбы. Энкино схватился за нож. Он не носил меча – не умел держать его в руках. Шагнув вперед, он заслонил Эльхи:
– Беги в Пристанище!
А сам, чувствуя, как перестало течь время, думал: весенние ручьи такие черные, наверное, оттого, что вода несет золу старых пожарищ.
Хидмар не говорил не слова, и Энкино казалось, что так и надо: если бы это существо заговорило, он бы даже удивился, как будто Хидмар не должен был уже обладать даром речи.
Занесенный клинок Хидмара блеснул на солнце, и на лезвии солнечный луч расщепился надвое. Энкино успел уклониться. Клинок рассек ему правое плечо, почему-то совсем не причинив боли. За спиной Энкино неподвижно стояла Эльхи в своем длинном, наскоро ушитом плаще. Она смотрела, как ее наставник отбивается от страшного, точно во сне, заросшего до глаз человека.
Энкино стоял, держась рукой за раненоеплечо. Он только теперь спохватился, что даже не попытался пустить в ход нож. Хидмар медленно шагнул к нему.
– Эльхи, беги!
Взгляд Хидмара засветился, бессмысленное лицо ожило. Он тяжело дышал и, казалось, опьянел от одного вида беспомощного противника.
Энкино вдруг с яростью выпрямился. Что он о себе думает, этот безумный человек?!
Энкино властно крикнул:
– Стой, Хидмар!
Хидмар застыл, как завороженный. Перед ним был один из высших – бывший раб узнал этот взгляд сверху вниз, гневное лицо с высокомерными, тонкими чертами и гордый окрик… Энкино ударил его снизу вверх под ребра ножом, который так и не выпустил из руки – его рана была просто глубоким порезом.
Меч Хидмара воткнулся в землю. Бывший доблестный раб упал на колени и завалился на бок у ног повелителя в синей хламиде.
Эльхи чувствовала, что у нее от страха все холодеет внутри. Она прижалась к закопченной стене разрушенного здания. Энкино подошел и, держась за сердце, сел у стены рядом.
Весной они засеяли поле. От посевов зависела жизнь Пристанища. Если к осени не будет урожая, поселение придется покинуть. Сеять снова было бы нечем.
Это понимали все. Зорану, который прослужил в разных войнах почти два десятка лет, работники из Пристанища напоминали отряд, решившийся биться насмерть.
Вечером Ирица, уединившись в чулане, нарезала на узкие ленты небольшой кусок яркой ткани. Она улыбалась, перед глазами у нее стояли картины родного леса. Она вспоминала саму себя, когда у нее еще не было имени, и в глухой чаще она любовалась на свое отражение в темных ямах с водой. Приготовив ленты и все еще улыбаясь, она подошла к Бересту.
– Пойдем, мы с тобой обойдем поля, чтобы родился урожай.
Было поздно, работники уже вернулись в замок и ложились спать.
– Куда мы теперь пойдем, зачем? – удивился Берест.
Но Ирица повела его за собой. Стояла теплая, темная весенняя ночь, цвели тут и там уцелевшие в разрушенном городе вишневые и яблоневые сады.
– Ты хоть скажи, что ты хочешь? – выспрашивал Берест.
Он ничего не понимал, и не понимал, отчего ему весело.
– Увидишь! – обещала Ирица.
За перелеском начиналось поле. Ирица замерла в зарослях и сделала Бересту знак: тише. Берест не поверил своим глазам. Прямо на свежих всходах, под огромной луной танцевали девушки. Их было около дюжины. В длинных белых платьях, подпоясанных веревками, свитыми из травы, с распущенными волосами они кружились в каком-то быстром танце, – не в хороводе и даже не соединяя рук, а каждая по отдельности, но было видно, что все они чувствуют друг друга, и танец этот – общий.
– Кто это? – выдохнул Берест.
– Они живут в полях, зимой спят, а сейчас проснулись.
– Твои сестры! – догадался Берест. – Полевицы? Почему же я раньше никогда их не видел?
Ирица с улыбкой ответила:
– Когда я стала твоей женой, я стала почти как люди. Зато и ты можешь многое, что могу я. Видеть моих братьев и сестер.
«Слабый человеческий маг». Берест вспомнил, что так его назвал Князь Тьмы. Полевицы обладали той же способностью, что и лесовица в чаще: могли слиться с полем, смешаться с движением всходов под ветром и стать незримыми для человеческого взгляда. Берест понял, что теперь и впрямь в чем-то подобен Ирице, своей волшебной жене.
Он вспомнил и еще кое-что…
Это было среди зимы, в самую страшную ее пору, когда в развалинах находили больных и умирающих людей. Ирица лечила их, они с Хассемом проводили с больными целые дни.
Парень, которого принесли в тот день, перевернулся на бок и кашлял кровью. Ирица чувствовала, что его легкие сильно воспалены, и он уже почти не может дышать. Он горел в жару, хрипел, Ирица старалась приподнять его голову, чтобы напоить целебным настоем. Хассем подал кружку, и больной стучал зубами о ее край.