355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Юлия Рахаева » Alchymia(СИ) » Текст книги (страница 5)
Alchymia(СИ)
  • Текст добавлен: 15 марта 2017, 20:30

Текст книги "Alchymia(СИ)"


Автор книги: Юлия Рахаева


Жанр:

   

Разное


сообщить о нарушении

Текущая страница: 5 (всего у книги 6 страниц)

– Ты был прав, Шеп, – проговорил он.

– Знаю, – ответил Чен.

– Знаешь?

– Я уже говорил с Жюлем.

– Эта штука была здесь, – и Флай показал на подвеску на своей шее. – Алмош догадался.

– Мне Инди подтвердил нашу догадку по поводу этой девицы.

– Инди? – удивился Алмош.

– Ага. Он заявил мне, что он на нашей стороне, что хочет вернуться в Айланорте и передал тебе, Мыш, вот это, – Шепард в очередной раз достал из кармана семейную реликвию фейсальского посла.

– Уроборос? – Флай осторожно взял вещицу в руки.

– Он самый. Инди сказал, что ты можешь вернуть его послу.

– Алмош, что ты думаешь по поводу намерений своего друга? – спросил король. – Я могу ему верить?

– Нет, не можете, – ответил сыщик.

– Зато честно, – хмыкнул Шепард.

– Спасибо, – тихо проговорил Флай. – Я отдам уроборос послу.

С этими словами король решительно поднялся и зашагал к двери.

– Про Густава тебе опять не интересно? – спросил Шепард.

– Интересно, – Флай остановился. – Но я просто очень хочу избавиться от этой вещи.

– Ладно, пошли, – кивнул Чен.

– Я могу быть свободен? – задал вопрос Алмош.

– Да, спасибо тебе ещё раз, – ответил Флай.

Сандар пришёл в неописуемый восторг, когда король протянул ему уроборос.

– В следующий раз не надо хвалиться семейной реликвией в присутствии продажной женщины, – проговорил Флай.

– О ваше величество... – посол заметно покраснел.

– Надеюсь, вопрос закрыт?

– Конечно, ваше величество, – закивал Сандар. – Значит, это были обычные воры?

– Да, обычные воры. И мой вам совет: молчите о том, что получили назад свою драгоценность.

– Понимаю. Да, буду молчать.

Выйдя в коридор, Флай вдруг подошёл к окну.

– Мыш?

– Алмош куда-то поехал.

– К Инди, зуб даю.

– Наверное, им надо уже поговорить и всё выяснить.

– А ты что собираешься делать?

– Изображать влюблённого идиота. Знаешь, Шеп, она ведь похожа на Лакшмана.

– Тьфу... не хочу даже вспоминать о той скотине.

– Луиза не знает, что это ты убил её отца.

– Хочешь её обрадовать?

– Может, позже. Если будет нужно. Так а что там Таво?

– Ну, там влюблённого идиота изображает Тесье.

– Ясно... Значит, в скором времени все мы встретимся здесь.







V



Quinta Essentia



Флай как раз переоделся в пижаму и собирался лечь спать, когда услышал явное присутствие за дверью. Это была не охрана. Шепарда в покоях не было, он выгуливал Пурша во дворе замка. За дверью должен был стоять Виктор с кем-то из стражников. Флай прислушался. Да, Виктор был там, но потом королю показалось, что он слышит присутствие Луизы. Неужели она решилась сама придти к нему?

Послышался неуверенный стук в дверь, и в комнату заглянул Виктор.

– Ваше величество, – проговорил он, – вы простите...

– Что-то случилось? – спросил Флай, заранее зная ответ.

– К вам гостья. Хочет зайти.

– Госпожа Атталь?

– Да.

– Пусть заходит.

– Слушаюсь.

Виктор скрылся за дверью, а Флай поспешил надеть амулет, подаренный ему Луизой. Вскоре в комнату зашла воспитанница Кордена. На ней была длинная светлая накидка с капюшоном, опустив который, она проговорила:

– Ваше величество, вы, должно быть, считаете меня распущенной...

– Не считаю, – ответил Флай.

– Я понимаю, что приличной девушке не место в покоях мужчины в такое позднее время.

– Я не просто мужчина. Я король. И если я пожелаю видеть в своих покоях девушку, то значит, ей место именно здесь.

– А вы желаете? – Луиза подняла на него глаза.

– Да, я желаю.

– Ваше величество... – девушка сделала шаг к королю. – Вы так много не знаете обо мне...

– Мне кажется, я знаю достаточно.

– Нет. После того, что я вам сейчас расскажу, вы, возможно, захотите прогнать меня.

– Что-то помимо того, что ты являешься дочерью Лакшмана?

– Увы.

– Я тебя слушаю.

– Вы же слышали, что моя мать умерла по дороге в Нэжвилль?

– Да.

– А я осталась одна в придорожной гостинице.

– Да, Лукас говорил об этом.

– Как вы думаете, что могло случиться с юной девушкой в таком месте? – Луиза снова опустила голову. – Разве я вам теперь такая нужна?

У Флая мороз побежал по коже. Он запутался в очередной раз. Если Луиза добивалась того, о чём в один голос твердили Шепард и Алмош, то зачем она сейчас призналась в том, что с ней сделали? Или Луиза хотела вызвать жалость и сочувствие? Так у неё получилось. Неужели Флая так легко было раскусить? Неужели на его чувствах так легко играть? Даже эти люди, семья Корден, которые знали его только как короля, успели понять, что он за человек? А вдруг они знают о его прошлом? Что, если именно поэтому они выбрали Луизу для того, чтобы соблазнить его... Возможно, они хотели, чтобы Флай увидел в ней родственную душу, и это им тоже, чёрт возьми, удалось!

– Я права? – спросила девушка.

– Нет, – ответил Флай, подходя к ней. – Нет, ты не права. Если в прошлом с тобой так ужасно обошлись, то сейчас, в настоящем, я клянусь защитить тебя. На то я и король. Я больше никому не позволю обидеть тебя.

– Ваше величество, – Флаю показалось, что Луиза всхлипнула. Он обнял её. Девушка прижалась к нему, обняв в ответ. В коридоре залаял Пурш. Шепард возвращался с прогулки. Флай замешкался. Они с Ченом не успели обсудить, как вести себя в такой ситуации, потому что им в голову не приходило, что Луиза сама придёт в королевскую спальню. Флай подумал, что если сейчас Шепард поступит, как раньше, и спугнёт Луизу, это только всё испортит.

– Сюда идёт мой телохранитель, – проговорил король. – Давай сбежим.

– Сбежим?

– Да, – и король, взяв Луизу за руку, потащил её к тайному ходу.

Когда зеркало закрылось позади, погружая узкий коридор почти в кромешную темноту, девушка испуганно спросила:

– Где мы?

– Это тайный ход, – ответил Флай. – Отсюда мы можем выйти в любое место замка.

– Но ничего же не видно.

– Мне необязательно видеть. Я и без этого знаю дорогу.

– Так это правда, что вы... – Луиза осеклась.

– Что я что?

– Колдун...

– Правда, – усмехнулся Флай. – Боишься?

– Нет, не боюсь.

– Тогда идём?

– Куда?

– А тебе это так важно? Главное, что со мной.

– Верно. Главное, что с вами.

Шепард зашёл в комнату и лишь краем уха услышал шаги за стеной. Виктор успел предупредить его о ночной гостье, но амарго это не остановило. И теперь не обнаружив в покоях их обоих, Шепард понял, что Флай куда-то увёл Луизу по тайному ходу. Чен громко выругался. Мало того, что Флай так разыгрался, так он ещё и показал этой девке тайный ход! Первым желанием Шепарда было пойти вслед за ними, но он передумал. Флай ведь больше не был под действием наркотика, значит, он действовал обдуманно. Значит, у Мыша был какой-то план, и Шепард не должен был ему мешать. Да, Флай был умным, Чен это всегда знал, хотя порой он вёл себя совсем как идиот. И что если это тот самый случай? Снова выругавшись, амарго направился к капитану. Латимор пил чай в компании Жюля.

– Наш король убежал с Луизой через тайный ход, – проговорил Шепард.

– Вы хотите, чтобы я побежал за ним? – отозвался капитан.

– Нет, конечно!

– А зачем тогда вы мне это сообщили?

– Но...

– Шепард, Флай ведь, наверное, знает, что делает, – сказал Жюль.

– Хотелось бы.

– Тогда идите к себе, – сказал Латимор. – Или вам скучно? Тогда навестите Грету.

– Не надо меня навещать, – раздался в дверях голос Густава. Шепард удивлённо обернулся и увидел принца в облике Греты.

– Ты что здесь делаешь?

– Я вступил в тайное общество. У меня теперь два выхода. Либо переманить тебя, Шеп, дорогой мой муж, на свою сторону, либо убить тебя.

– Тебя тоже, что ли, наркотиками накачали?

– Не знаю, не уверен. Но споить меня пытались. Мне Инди в итоге шепнул, что я должен уже согласиться, и я согласился.

– И что это за общество, ваше высочество? – спросил Латимор.

– Братство Гермеса.

– Кого? – не понял Шепард.

– Гермеса, – повторил Густав. – Древние норты верили в такое божество. В той книге, которую мы читали с Флаем, тоже было про него.

– Да, – кивнул Латимор, – я тоже обратил внимание, что многое сходилось именно на нём. Роджер Илчер писал о Гермесе. Он не верил в то, что было такое божество, он всего лишь использовал его имя, чтобы связать воедино металл и тот самый плод короля и королевы.

– И как это связано? – спросил Шепард.

– Древние химики считали, что основа всех металлов – ртуть. Что она является изначальным металлом. Её иное название, более древнее, было связано именно с Гермесом. Ну, а плод короля и королевы в древних книгах сравнивают с единением сына Гермеса со своей возлюбленной нимфой.

– Будем считать, что я понял, – проговорил амарго. – У меня только два вопроса. Густав, что ты будешь делать дальше? И где Алмош?

– Я буду тебя уговаривать, – ответил принц. – А Алмош, кажется, собрался уезжать.

– Чего?

– Не чего, а куда. В Айланорте.

– Ночью?

– Утром уходит корабль с делегацией. Ну, то есть с господином Стюартом и будущими работниками автомобильного завода.

– Он сдурел?

– Алмош? Не думаю.

– Но он собрался бежать...

– Шепард, почему вы так решили? – заговорил Латимор. – Он выполнил свою миссию. Организацией сыска как учреждения в дальнейшем буду заниматься лично я с помощью господина Шарли. Уроборос послу был возвращён. Зачем ещё Алмошу оставаться в Нэжвилле?

– Уроборос возвращён, но разве в этом дело? Тут вон тайное общество! Они ведь угрожают Флаю!

– И причём здесь Алмош? Он подданный Айланорте. Его долг помогать губернатору Маслоу, а не его величеству Фарлею. Всё, что он должен был сделать, это проконсультировать меня. И он это сделал. А то, что он помог найти уроборос, это было его собственное желание. Король обратился к нему с просьбой, и он не отказал.

– Я вас понял, – проговорил Шепард. – Густав, где сейчас Алмош?

– Полагаю, что собирает вещи.

Кивнув, амарго вышел из комнаты.

– Подожди! – Густав схватил его за руку.

– Что ещё? Уговаривать меня вступить в общество древних божеств будешь позже.

– Я не всё сказал.

– Говори тогда. Ну?

– Инди приедет в замок. Он сказал мне. Вроде как на рассвете.

– Зачем? И кто его сюда пустит?

– Я пущу. Он приедет как представитель братства, играющий на нашей стороне.

– И ты ему веришь?

– Не до конца.

– А с чего это жена телохранителя короля имеет право пропускать кого попало в замок?

– Думаешь, Инди разбирается в том, кого сюда пускают, а кого нет? Я сказал, что смогу провести его в любое время.

– Ладно. Я иду к Алмошу. Позже поговорим.

Густав был прав: сыщик собирал сумку.

– Сбежать решил? – заговорил Шепард.

– Что ты мелешь?

– Что вижу. Ты бежишь.

– От кого же это, позволь узнать?

– От Инди, судя по всему.

– Да пошёл ты.

– Капитан, конечно, прав. Твоя миссия выполнена. Ты даже уроборос помог найти. Ну, а дальше-то? Дальше, мол, сами разбирайтесь, так? Не моё это собачье дело, что у вас тут за проблемы, мне своих хватает.

– Так, – кивнул Алмош, застёгивая сумку.

– Но ты мне кое-что обещал.

– Я? Тебе?

– Да, ты мне. Подраться и напиться. Испугался, что ли?

– Тебя? – усмехнулся Алмош.

– Да, меня. Я видел, как ты дерёшься. Неплохо. Но я сильнее. А ещё я не благородных кровей, как капитан, и я тебя щадить не буду.

– Щадить?! Это когда Артур меня щадил?

– Тогда и щадил. Во время вашего спарринга. Он не применил своих знаний, полученных на востоке. Если бы применил, тебе бы пришёл конец.

– Это ты про какие знания? – на удивление спокойно спросил сыщик.

– Цюань-шу. Знаешь такую борьбу?

– Читал. Я другое предпочитаю.

– И что ты предпочитаешь?

– Кэндзю.

– Что за дзю такое?

– Это тоже восточное боевое искусство. Только пришло из Ямато, а не из Сереса. В Айланорте им владеют лишь несколько человек. Двоих ты знаешь. Это Гаяш и я.

– Ты знаком с Гаяшем?

– Он обучал меня кэндзю.

– И в чём суть?

– Это бой на мечах.

– Как у амма?

– Да, есть что-то похожее, – Алмош улыбнулся.

– То есть ты предлагаешь на мечах?

– А ты умеешь?

– Умею, – Шепард почти не врал. Он хорошо умел драться на ножах, а на мечах, вернее, саблях, он сражался один раз в жизни. С Лакшманом.

– Тогда пошли.

– Хочешь сказать, что у тебя есть меч?

– Нет, не здесь, я не повёз его с собой. Но в фехтовальном зале они есть. Я видел.

– Пошли.

Идя по коридору рядом с Алмошем, Шепард думал о том, как разозлился бы на него сейчас капитан. Латимор был его учителем. Может, Чен никогда себе в этом не признавался, но это было именно так. Капитан учил его драться, пользуясь холодным рассудком, а не горячим желанием набить кому-то морду. Латимор обучил его основам цюань-шу. Он же подготовил его к поединку с Лакшманом, из которого Шепард вышел победителем. И вот теперь Чен собрался драться с Алмошем, которого он собственно считал хорошим мужиком и готов был назвать своим другом. Да, Флай бы тоже не обрадовался. Но Шепард считал, что он должен был остановить Алмоша. Сейчас он действовал, доверившись внутреннему чутью, которое передалось ему от предков-охотников, и Чен был уверен, что поступает правильно.

– Здесь есть деревянные мечи, – проговорил Алмош, когда они зашли в зал. – Они для тренировок. Может, на них?

– Я что-то не понял, – усмехнулся Шепард. – Ты всё-таки боишься?

– Я не очень хочу калечить личного телохранителя короля.

– Это ещё кто кого покалечит, – и Шепард взял в руки длинную изогнутую саблю, привезённую из Фейсалии.

– Ну, ты сам напросился, – Алмош тоже выбрал саблю.

Это мало походило на бой на ножах, и Шепард это понимал, но отступать было поздно. Когда сыщик коснулся остриём сабли его руки, Чен догадался, что Алмош дерётся не по-настоящему. Сабля лишь слегка оцарапала его, почти не оставляя следа. Шепард разозлился. Он сделал выпад в сторону соперника и пропустил удар в живот. Алмош остановился в миллиметре от того, чтобы ранить Чена.

– Хочешь продолжать? – спросил сыщик.

– Да, – ответил Шепард, отбивая этот так и не нанесённый до конца удар. И они продолжили. Чен уже не знал, чем всё это могло закончиться. Следующее прикосновение сабли он почувствовал слишком хорошо. По щеке струйкой потекла кровь. Шепард понял, что теперь всё стало намного серьёзней, и, отбив новый удар, ударил сам. Он попал Алмошу по плечу.

– А ну прекратите! – послышался голос Густава. Алмош опустил саблю, а Шепард обернулся к дверям. У входа стояла Грета, а рядом с ней был Инди. Принц бросился к Шепарду.

– Ну, что за дурак? У тебя кровь...

Инди подошёл к Алмошу.

– У тебя тоже кровь, – тихо проговорил он. Алая струйка действительно стекла по руке Алмоша на его запястье и уже окрасила его пальцы, сжимающие саблю.

– Какого чёрта ты здесь делаешь? – спросил сыщик.

– Я пришёл предупредить. Меня Грета впустила. А потом ей кто-то сказал, что вы оба сюда пошли.

– Вам обоим надо к Жюлю. Срочно, – проговорил Густав, пальцами стирая кровь со щеки Шепарда.

– Не переигрывай, – отозвался Чен, дёрнувшись в сторону.

– Ты считаешь, что я могу переживать за тебя только в роли твоей жены? Ты вдвойне дурак, Шеп.

– Ты мужчина, – вдруг сказал Инди, глядя на Густава.

– Мужчина, мужчина, – кивнул тот. – Я ещё и принц, чтобы ты знал. Оба к Жюлю. Быстро. Это приказ. А ты, Инди, идёшь со мной.

Жюль, успевший переодеться в халат, выглядел слегка обескураженным. Он точно не ожидал, что Шепард, которого он видел ещё каких-то полчаса тому назад, сейчас будет стоять перед ним с глубоким порезом на виске, да ещё в компании Алмоша, чей рукав был уже весь в крови.

– Вы с ума сошли? – пробормотал Жюль.

– Нет, это мне Алмош основы кэндзю показывал, – ответил Шепард. – Так ведь оно называется?

– Так, – кивнул сыщик.

– Вы знаете кэндзю? – с интересом спросил подошедший Латимор, пока Жюль доставал из шкафчика всё необходимое.

– Знаю.

– Откуда, если вы не были в Ямато?

– Сначала прочитал. Мне стало интересно. Потом Гаяш учил. Ясно, что у Гаяша получилась своя школа, не совсем такая, как в Ямато, но понять всё равно можно.

– Значит, вы знакомы с Гаяшем?

– Знаком. Он же тренер сейчас в школе сыска. А я хожу туда в зал заниматься.

– Потом будете болтать, – строго сказал Жюль, засучивая рукава халата. – Сейчас давайте лечиться.

Леруа обработал раны, теперь у Шепарда на виске красовался пластырь, а Алмош стоял с перевязанным плечом, держа в здоровой руке испорченную рубашку.

– Пойдёшь дальше вещи собирать или хочешь узнать, зачем пришёл Инди? – поинтересовался Чен.

– А куда его Грета, то есть принц увёл?

– В свои покои, наверное.

– Инди здесь? – спросил Латимор.

– Ага.

– Тогда я пойду с вами.

Шепард оказался прав: Инди и Густав в облике Греты нашлись в покоях принца в компании Жоржа.

– Ваше высочество, – заговорил капитан, – что-то случилось?

– Случилось. Инди, повтори, что мне рассказал.

– Понимаете, Тесье и Корден, конечно, люди образованные, но тут, в Нэжвилле, как вы, наверное, сами знаете, все немного повёрнуты на мистике, – начал Карбрей. Жорж недовольно фыркнул.

– Это верно, – кивнул Густав, – продолжай.

– То есть с одной стороны, их знания основываются на научной теории, а с другой, они верят в то, что каждый день находится под влиянием солнца, луны и других планет.

– Так а разве нет? – вдруг спросил Шепард.

– Ты веришь в астрологию? – удивился Инди.

– Не знаю я никакую астрологию! Я знаю календарь. Меня отец учил.

– Ах, ты про календарь амаргов?

– Ну, а про какой ещё?

– Мы про наш календарь будем говорить или про то, что задумали эти двое? – вмешался Алмош.

– Так тебе уже интересно? – усмехнулся Шепард.

– Прекратите, – проговорил Густав. – Инди, давай дальше.

– Так вот. По их расчётам эта ночь оказывается самой нужной для того, чтобы произошло зачатие плода. Мне они это не сразу сказали, возможно, потому что я из другой страны, и они до конца мне не доверяли.

– То есть эта девка пришла соблазнять Флая, потому что ей именно сегодня надо зачать? – возмутился Шепард.

– А она уже пришла? – спросил Инди.

– Она давно пришла! А этот дурень утащил её куда-то через... Неважно.

– Король рядом с ней в безопасности, потому что он им нужен, – проговорил Карбрей. – Так что не надо так сильно волноваться, Шепард.

– Что Тесье и Корден будут делать дальше? – спросил Густав. – Просто ждать, чтобы узнать, беременна ли Луиза?

– Нет, – покачал головой Инди. – Я же говорю, они верят в мистику. Мистика плюс химия – в итоге получается интересный результат.

– Как в книге Роджера Илчера? – проговорил молчавший до сих пор Латимор.

– Да. И поскольку своей химической лаборатории у них до сих пор нет, они решили воспользоваться той, что есть на монетном дворе. Корден ведь служит там и имеет доступ к ней. Они оба сейчас должны быть там.

– Чего именно они хотят добиться? – спросил капитан.

– Я не очень разбираюсь в химии, – ответил Инди. – Знаю одно: при добыче серебра используют ртуть. Она-то им и нужна.

– Но ведь, по сути, они не делают ничего противозаконного, – сказал Латимор. – Даже тот факт, что они находятся на монетном дворе. Корден работает там. Он имеет право. Вряд ли мы сейчас сможем что-то предпринять.

– Да и вообще в чём мы можем их обвинить? – согласился Густав. – В том, что они хотят, чтобы их ставленница оказалась в постели короля? Вполне банальное желание. И уж точно Флай не будет их наказывать за создание тайного общества. Он не Анабель.

– Вообще-то при желании их можно обвинить в том, что они работают на другое государство, – с улыбкой проговорил Инди.

– То есть? – оживился Шепард.

– Да на Фейсалию же. Луиза – дочка подданного амира. Ну, и уж если на то пошло, то я узнал о братстве Гермеса на Фесе от амма. Именно там я услышал про единорога и, поехав в Нэжвилль, я уже знал, кого мне искать. Опять же уроборос принадлежит амма.

– Это косвенные улики, – сказал Алмош.

– Несмотря на то, что в прошлом бывший регент Фейсалии действительно совершал попытки захватить Нэжвилль тем или иным способом, сейчас дела обстоят иначе, – проговорил капитан. – Кабир выступает за союз с нортами. Алим больше не у власти. Обвинения будут беспочвенны.

– Ну а если так? – Инди снова улыбнулся. – Луиза беременна. Его величество женится на ней и признаёт ребёнка. Затем король вдруг заболевает. О его слабом здоровье все знают. Его смерть, конечно, станет горем для Нэжвилля, но никого не удивит. В их роду вообще все умирают мо...

– Заткнись! – грубо прервал его Шепард.

– Нет доказательств, – тихо сказал Густав.

– Вы можете подождать, – Инди пожал плечами. – Дело ваше.

– Ты забыл кое-что, – проговорил Шепард. – Есть и другой вариант. Флай может не переспать с ней. И тогда никакого зачатия. Никакого ребёнка. Никакой свадьбы.

– Но он ведь был решительно настроен, – возразил Алмош. – Он собирался играть до конца. Конечно, она не обязательно должна забеременеть, но может и соврать.

– Это может проверить любой лекарь, – сказал Латимор. – Беременность должна быть настоящей.

– А что если она уже беременна? – вдруг предположил Инди.

– То ты же сам тут распинался про ночь зачатия и звёзды! – воскликнул Шепард.

– Я мог и ошибиться... Откуда я знаю, что в их головах?

– Знаете что! – Чену всё это начало надоедать. – Я пойду его искать.

– Замок большой, – ответил Латимор.

– Но есть вам совсем не хочется остановить Кордена и Тесье до того, как они начнут делать более серьёзные шаги? – разочарованно спросил Инди.

– Это как же? – отозвался Шепард. – Убить их? Флаю не понравится.

– Да подставить их и всё, – ответил Карбрей.

– Вас ведь поэтому из сыска уволили, – проговорил Латимор.

– Вам виднее. Но в данном случае я могу помочь. Я могу вызвать их на разговор, в котором они банально признаются в том, что хотят совершить. Мне всего лишь нужны будут свидетели из приближённых короля.

– Уверен, что признаются? – спросил Шепард.

– Уверен, – кивнул Инди.

– Тогда я за. Капитан? Густав?

– Я тоже за, – сказал принц. Латимор молчал.

– Капитан? – повторил Шепард.

– Хорошо, я согласен, – ответил тот.

– А я уж подумал, что ваше благородство уступает место расчёту, только когда нужно отомстить бывшему сопернику, – проговорил Инди.

– Не судите о качествах, с которыми вы никогда не были знакомы, – отозвался Латимор.

– Вы о чём конкретно? О благородстве, расчёте или мести? – Инди улыбнулся. Шепард понимал, что надо это прекращать, но затыкать капитана язык не поворачивался. Он бросил взгляд на Алмоша в надежде, что тот попытается остановить своего друга.

– Когда ты хочешь всё провернуть, Инди? – спросил сыщик, будто прочитав мысли Шепарда.

– Да хоть сейчас.

– Не раньше, чем я найду Флая, – сказал Шепард.

– Так найди, – кивнул Алмош.

Прежде чем покинуть покои принца, Чен подошёл к Густаву и прошептал тому на ухо:

– Следи тут за ними, понял?

Принц кивнул. Шепард не до конца понимал, где искать Флая, решив понадеяться на то самое охотничье чутьё. Конечно, Флай не был его жертвой, а замок мало напоминал чащу леса, и Шепард усмехнулся этим мыслям. Можно было попробовать подключить Пурша, но Чен не был уверен, что этот пёс способен выполнять такие команды как "искать". Пока у Пурша получалось только сидеть, лежать и через раз подавать лапу.

В склеп Шепард не пошёл, решив, что это будет чересчур даже для такого странного человека, как Флай. Амарго заглянул в гостевую комнату, отданную Луизе, но она была пуста. Тогда Шепард попытался думать как Флай. От напряжения едва не заболела голова, но мысль, посетившая амарго, показалась вполне разумной. Разумной для Флая. И Шепард зашагал по ступеням наверх в башню. Он был там всего пару раз. Флай показал ему это место, потому что оттуда был очень красивый вид на город, а ещё из башни было видно море. Шепард не ошибся. Флай и Луиза нашлись именно там. Пододвинув старый топчан к окну, парочка стояла на нём на коленях и смотрела на ночное небо.

– Твоё величество, – заговорил Шепард, – там внезапные государственные дела.

– А я думал, мне чудится, – ответил Флай, не поворачивая головы. – Я услышал тебя так близко и удивился. Государственные дела, говоришь?

– Очень государственные.

– Хорошо, – Флай повернулся к Чену и улыбнулся. – Давай проводим Луизу и займёмся очень государственными делами.

Когда Луиза скрылась за дверью в гостевую комнату, Шепард проговорил:

– Ты спал с ней?

– Это и есть государственные дела?

– Вообще-то да. Ну, то есть не совсем.

– Нет, я с ней не спал. Доволен?

– С чего мне тут радоваться? Мне главное, чтобы она не залетела. Да и вообще, может, она уже беременна. А если бы ты с ней переспал, она могла бы выдать этого ребёнка за твоего.

– Что за бред ты несёшь?

– Это не бред. Послушал бы ты Инди, вот где ум за разум заходит. Он как выведет, так хоть сейчас всех арестовывай и в государственной измене обвиняй.

– Инди в замке?

– В замке. Он хочет помочь нам арестовать Тесье и Кордена.

– Как?

– Хочет вывести их на разговор, в котором они признаются в своих планах относительно тебя. Ну, а мы должны будем его подслушать.

– И когда?

– Говорит, что сейчас. По его словам, эти двое сейчас на монетном дворе в какой-то лаборатории. Химичат что-то. Сегодня ночь особенная. Ты должен был плод зачать.

– Что я должен был сделать? – Флай поперхнулся воздухом.

– Плод зачать. Девка эта к тебе за этим припёрлась. Соблазнить тебя, чтобы ты ей ребёнка сделал. А ты вон не повёлся.

– Я просто не хотел с ней спать. Знаешь, если бы под действием того дурмана, то да. А так я почему-то не могу забыть, чья она дочь. Меня аж передёргивает. И ведь она себя так ведёт... правильно... Она такая честная, да ещё и пострадала. Я должен был её пожалеть. Но не могу. Тошно. Наверное, так не должно быть.

– Наоборот, – возразил Шепард. – Именно так и должно быть. Ты же не деревянный. Ты настоящий.

– Спасибо.

– За что?

– Просто спасибо. Где Инди?

– У Густава. И капитан там. Между ними молнии в воздухе полыхают.

– А Алмош?

– Там же.

– Ой. Пойдём к ним.

Флай очень хотел пойти на монетный двор, но и Шепард, и капитан, и Густав в один голос твердили ему, что не стоит этого делать. В итоге король остался с братом в компании Жоржа и сонного Жюля.

– Как ты думаешь, Таво, это когда-нибудь закончится? – спросил Флай.

– Что именно?

– Все эти заговоры и попытки захватить трон.

– Нет, не закончатся, это я тебе как бывший заговорщик говорю.

– Спасибо за твой оптимизм, – усмехнулся Флай.

– Ну, а зачем я стану тебе врать? – пожал плечами Густав. – Я кому угодно совру, но не тебе. Я, может, именно поэтому тогда и согласился на предложение Шепарда сдать Макса. Я понимал, что значит быть королём. Это то, чего я совсем не хочу. Даже принцем быть и то...

– А кем бы ты хотел быть?

– Бродячим актёром. Я бы делал, что хочу.

– Сейчас ты не делаешь, что хочешь?

– Флай, ты же меня понял.

– Да, я тебя понял. Значит, вечные заговоры. И борьба за трон. И покушения на мою жизнь.

– Да что вы в самом деле? – не выдержал Жорж. – Никто на вас не покусится! Да мы не дадим, ясно вам? Я не дам. Шепард не даст. И Псы короля тоже. Прекратите тут разводить это всё.

– Вот Жорж всегда умеет поддержать, – улыбнулся Густав.

– Спасибо, Жорж, – проговорил Флай. – Правда, спасибо. Я помню о Псах короля. И я не сдамся.

– Так-то лучше, – улыбка коснулась губ Кафара.

В это время Шепард, Латимор, Алмош и Инди уже были на монетном дворе. Оставив стражников на улице, все четверо вошли в здание. Охрана пропустила их безоговорочно, узнав королевских советника и телохранителя. Инди поинтересовался расположением лаборатории, а затем проговорил:

– Давайте я пойду чуть вперёд. Ну, а вы потом просто будьте неподалёку. И вот ещё что. Пока они не скажут то, ради чего мы всё это затеяли, не вмешивайтесь. Что бы там ни происходило.

– А что может произойти? – поинтересовался Латимор, и в его голосе Шепард услышал что-то похожее на издёвку.

– Мало ли, – ответил Инди. – Может, они на мне опыты ставить будут.

– Если захочешь взорвать лабораторию, предупреди заранее, – проговорил Алмош.

– Хорошо, – кивнул Карбрей и зашагал вперёд.

– А он уже что-то взрывал? – спросил Шепард.

– Было дело, – кивнул Алмош, явно не собираясь вдаваться в подробности.

– Желательно бы не взрывать тут ничего. Тут же деньги наши чеканят. Это ж казна Флая. Если он устроит что-то подобное, я сам его взорву.

– Может, и не устроит.

– Есть такое понятие, как депортация, – проговорил Латимор.

– Чего это? – не понял Шепард.

– Это то, что господина Карбрея можно будет выслать из страны. И это будет законно.

– Не беспокойся, мы сами скоро уедем, – сказал Алмош.

– Пошли за ним, – проговорил Шепард. – Думаю, уже пора.

Втроём они молча пошли по коридору, в котором скрылся Инди, и остановились, когда услышали голоса.

– Дальше нельзя, – прошептал Латимор. – Они услышат.

Шепард и Алмош кивнули.

– Так как тебя пропустили? – это был голос Тесье.

– Разве можно мне не поверить? – отозвался Инди. – Я убедил их, что я твой новый коллега, Ги.

– Что за Ги? – шёпотом спросил Шепард.

– Так зовут Кордена, – ответил капитан.

– Ты действительно можешь быть очень убедительным, – проговорил Тесье.

– Так вы хотите нам помочь? – этот голос не принадлежал ни Кордену, ни Тесье.

– Конечно, за этим я и пришёл, Лукас, – ответил Инди.

– Один из сыновей Кордена, – напомнил Латимор.

– А ещё у меня для вас хорошие новости, господа, – объявил Карбрей. – Наша милая девочка добилась успеха.

– Откуда ты знаешь? – спросил Корден.

– Я только что из замка. Грета пропустила меня, как и обещала. Я хотел узнать, как дела у Луизы. И я узнал. Она была с королём в его спальне. Более того, Фарлей выпроводил своего телохранителя из покоев. Шепард даже сделал вид, что обиделся. Хотя, конечно, он только обрадовался, что наконец-то может провести ночь с женой, а не с королём.

– Что он несёт... – пробормотал Чен.

– Ты в этом уверен? – задал вопрос Тесье.

– Конечно, уверен! Я же сам видел Грету и Шепарда, наслаждающихся обществом друг друга. Ой, Роберт, ты ревнуешь?

– Он всё-таки получит... – прошептал Чен.

– Не скажу, что Грета мне не нравится, но они же муж и жена, это ясно. Главное, что Луиза с королём.

– А вы уверены, что она забеременеет сегодня? – спросил Инди.

– Уверены, – ответил Корден.

– Потому что ночь такая? Звёзды сошлись?

– Уверены, – повторил Корден.

– Ха. Так я и думал.

– Что ты думал? – поинтересовался Тесье.

– Что малышка уже на сносях.

– Прекратите это! – возмутился Лукас.

– Да что такого? Всё же идёт по плану, – довольно проговорил Инди.

– Я просто беспокоюсь за неё...

– Она может стать королевой, что за неё волноваться?

– У неё слабое здоровье.

– У короля гениальный лекарь.

– Она....

– Лукас, такое ощущение, что это ты отец ребёнка. О! Так я прав?

– Давайте займёмся делом, – сухо проговорил Корден.

– Могу я задать вопрос? – снова подал голос Инди.

– Задавай, – ответил Тесье.

– Что я в итоге получу? Я сейчас не про общие слова, которыми вы меня потчевали, а про нечто конкретное.

– Ты о чём?

– О том, что я получу, когда наша малышка Луиза станет королевой, а её ныне здравствующий муженёк отправится на тот свет повидать сестру. Вы-то понятно. Наверняка, один из вас станет министром, второй советником. Или, я не знаю, может, казначеем? Ты, Лукас, может, на корону претендуешь? А мне что с этого перепадёт? Поспешу напомнить, что единорог принадлежит мне с рождения.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю