355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Юлия Рахаева » Alchymia(СИ) » Текст книги (страница 3)
Alchymia(СИ)
  • Текст добавлен: 15 марта 2017, 20:30

Текст книги "Alchymia(СИ)"


Автор книги: Юлия Рахаева


Жанр:

   

Разное


сообщить о нарушении

Текущая страница: 3 (всего у книги 6 страниц)

– Это его ты вороном назвал?

– Его. И не я. Прозвище у него такое среди сыщиков. Похож.

Решив, что Флай давно спит, Шепард не стал подниматься к нему в покои. Взяв пятерых стражников, они вместе с Алмошем направились к дому напротив трактира, который назвала Миндаль. Шепард громко постучал в дверь. Её открыла женщина, из одежды на которой было только бельё.

– Привет, милый, – улыбнулась она.

– Мне нужен господин Леду, милая, – ответил Шепард.

– А чем я не подхожу?

– Ты очень подходишь, но у меня к хозяину важное дело. Вот решу его и сразу к тебе.

– Я буду ждать, мой лев, – проговорила женщина. – Хозяин в кабинете в конце коридора.

– Спасибо, моя пантера, – усмехнулся Шепард. – Ребята, за мной.

Удивлённая женщина вжалась в стену. Чен, Алмош и стражники быстро прошли к кабинету. Шепард достал пистолет и открыл дверь. Эрнест Леду был в кабинете не один, но оба его телохранителя не успели схватиться за оружие, потому что Шепард и Алмош их опередили.

– Господин Леду, именем короля вы арестованы. Следуйте за нами, – проговорил Чен.













III



Unicornis



Флай не мог уснуть. Он уже было задремал, но потом ему показалось, что вернулся Шепард. Король сел на кровати и чётко услышал присутствие своего друга в замке, но очень скоро это чувство словно улетучилось. Больше Флай уже не заснул. Грелка, согревавшая его постель, уже почти остыла, и стоило хоть немного высунуться из-под одеяла, как становилось холодно. Сон не шёл, и Флай, измучившись, всё-таки решился встать. Быстро закутавшись в халат и надев тёплые тапочки, он зашагал к тайному ходу. Король хотел навестить брата и заодно узнать, смогла ли Грета что-нибудь выведать. Флай понимал, что разбудит Густава, но решил, что брат сможет и потом отоспаться. Он был на середине своего пути к покоям принца, когда ноги вдруг перестали его слушаться. Флай сполз по шершавой стене на пол. Этого не случалось уже довольно давно и стало для короля почти что неожиданностью.

– Почему сейчас? Почему здесь? – пробормотал Флай. Но выбора у него не было. Оставалось только ждать, когда приступ пройдёт.

Флай не знал, сколько прошло времени, чувствительность к ногам всё не возвращалась. Его начало клонить в сон, и вскоре король задремал. Флая разбудил сердитый голос Шепарда.

– Мыш, какого чёрта ты тут торчишь?

Король поднял глаза и увидел Чена прямо рядом с собой. Он держал в руке свечу.

– Привет, – улыбнулся Флай.

– Да ты хоть понимаешь, что я чуть было весь замок на уши не поднял? Король пропал! Хорошо, что я сначала решил проверить склеп, и пошёл туда через тайный ход, а не обычной дорогой. Если бы я спустился и не нашёл тебя, то всё.

– А ты уже капитана и Жюля разбудил?

– Разбудил, конечно!

– Тогда позови Жюля, пожалуйста.

– Так у тебя ноги?

– А ты думаешь, что мне нравится тут спать? Да я замёрз уже весь!

– Ты всё-таки в склеп шёл?

– К Таво я шёл.

– Ладно, я за Жюлем.

Леруа выглядел сонным и взъерошенным.

– Сейчас, Мышонок, – тихо проговорил он и опустился рядом с ним на колени. Его "колдовство" помогло, и Флай смог подняться.

– Спасибо, Жюль.

Лекарь устало улыбнулся. Они вернулись в королевские покои, где Флай обнаружил Латимора, Алмоша, Густава и Жоржа.

– Простите, что я вас всех переполошил, – проговорил король.

– Раз вы нашлись и всё в порядке, пусть Шепард и Алмош расскажут нам о том, что произошло, – предложил капитан.

– Хорошо, – кивнул Флай. – Только я сяду.

– Подождите, – сказал Жюль, прошёл в королевскую спальню, вернулся оттуда с пледом и укрыл им Флая, который сел на кушетку – Ты замёрз.

– Спасибо, – улыбнулся король. – Рассказывайте.

– К нам в комнату пришла Миндаль, – начал Шепард. – Медальон хотела забрать. Ну, мы с ней поговорили и выяснили, что её хозяин, Эрнест Леду просил её сообщать, если у кого-то из амма она увидит уроборос. Мы с Алмошем взяли этого Леду. Сейчас он в замке под охраной.

– А тот, кого ты ранил, Шеп? Он кто?

– Так он не умер?

– Пока нет, – ответил Жюль. – Но я не уверен, что он доживёт до утра.

– Его имя Теренс, – сказал Шепард. – Он работал на Леду. По словам Миндаль, уроборос не он спёр.

– Ваше величество, вы хотите подождать до утра или прикажете прямо сейчас допросить господина Леду? – спросил Латимор.

– А вот сейчас вы это ради кого? – отозвался Флай. – Ради Алмоша?

– Что? – не понял капитан.

– Вот это "ваше величество" и особенно "прикажете".

– Господин Латимор просто очень уважает придворный этикет, – с улыбкой проговорил Густав. – Прямо как Жорж.

Кафар промолчал, но с его стороны послышалось недовольное сопение.

– Хорошо, – произнёс капитан. – Флай, так как вы хотите поступить?

– Всё равно мы не спим, – ответил король. – Надо его допросить. И опять же, чем больше я буду знать перед встречей с Корденом, тем лучше.

– Можно вопрос? – подал голос Алмош.

– Конечно, – кивнул Флай.

– Что за Корден?

– Он служит на монетном дворе. Его конюх слышал, как в доме неоднократно говорили об уроборосе. Я попросил Даниеля пригласить Кордена в замок. Я предложу невесту для его сыновей. Ну, то есть для одного из сыновей.

– Невесту? – переспросил Шепард.

– Анаис.

– Ну, ты даёшь! Она же к тебе клеится, а ты её каким-то сыновьям.

– Зато не Стюарту. Ещё же её отец должен придти. Вот и ему тоже заодно намекну, что есть и другие варианты, кроме Стюарта.

– Господина Леду будет допрашивать Алмош? – спросил Латимор.

– Да, – кивнул Флай. – И я тоже пойду.

– Куда ты? – воскликнул Жюль. – У тебя же ноги!

– Так прошли уже.

– Но там ты будешь нервничать.

– Чего мне нервничать?

– Будешь, – сказал Шепард.

– Что вы из меня кисейную барышню делаете? – возмутился Флай. – Как труп со скалы сбрасывать, так это пожалуйста, его величество справится, а как с подозреваемым поговорить, так это я буду нервничать!

– Труп со скалы? – переспросил Алмош.

– Да, труп со скалы. В Фейсалии.

– Это был наёмный убийца, – объяснил Шепард. – Вернее, была. Женщина. Убить нас обоих хотела. Меня собственно чуть не прикончила.

– Что ж, так я пойду к этому Леду, – проговорил Алмош. – Ваше величество, вы со мной?

– Да, – и Флай решительно поднялся.

– Леду расколется от эффекта неожиданности, – хмыкнул Шепард. – Когда к нему заявится король в халате.

– Я сейчас оденусь, – смутился Флай. – Алмош, подождите.

Король надел костюм, и они вместе с сыщиком направились к комнате, в которой держали Эрнеста Леду. Шепард последовал за ними со словами:

– Чёрта с два я отпущу тебя куда-то, твоё величество.

Один из стражников отпер дверь, и все трое зашли внутрь. Леду был тучным мужчиной за пятьдесят. Его редкие волосы были зачёсаны назад, а на лице застыло какое-то удивлённое выражение.

– Доброй ночи, господин Леду, – заговорил Флай.

– Ваше величество? – Эрнест поражённо встал.

– Догадываетесь, почему вы здесь?

– Нет, ваше величество. Не думаю, что из-за рода моих занятий.

– Нет. С вами поговорит господин Алмош, он сыщик, так что ответьте на все его вопросы.

– Да, ваше величество.

– Вопрос-то у меня всего один, – хмыкнул Алмош. – Кому был нужен... уроборос и где он сейчас?

– Это два вопроса, – тихо проговорил Шепард. – И надо же, ты запомнил это слово.

Сыщик бросил на Чена крайне выразительный взгляд.

– Не понимаю, о чём вы, – ответил Леду.

– Почему я не удивлён? – Алмош сделал шаг к Эрнесту. – Тогда мы можем поговорить иначе. Ваше величество, вы позволите? – сыщик обернулся на короля и улыбнулся. Леду этой улыбки не видел.

– Он ваш, – ответил Флай. – Вы вольны делать с ним всё, что хотите. Мне важно получить ответ.

– Могу помочь, – сказал Шепард.

– Да, помоги, будь так добр, а я выйду, потому что вы же знаете, как меня мутит при виде крови.

С этими словами Флай покинул комнату.

– Что вы собираетесь делать? – спросил Леду, стараясь оставаться спокойным, но голос его всё же дрогнул.

– Получать информацию, – ответил Алмош и начал закатывать рукава своей рубашки. Глядя на него, Шепард сделал то же самое.

– Вы зачем это? – теперь в голосе Леду чувствовался неподдельный ужас.

– Чтобы не запачкаться, неужели не ясно? – отозвался Шепард, подходя к сыщику.

– Но как же...

– Что как? Ты слышал, что сказал король. Ему нужен ответ. А мы верные слуги короля. Мы получим ответ любой ценой.

– С чего начнём? – Алмош достал кинжал.

– Ну, тут есть варианты, – Шепард задумался. – Например, пальцы. По одному.

– Вы же это не серьёзно? – Леду весь затрясся.

– Неужели ты ничего не слышал о способах казни и пытках в Фейсалии? – Чен тоже достал свой кортик. – Мы много чего с собой привезли. Особенно для тех, кто ворует у наших соотечественников. Алмош, я думаю, что пальцы. А потом глаза.

– Замётано, – и сыщик толкнул норта к стене.

– Стойте! – закричал Леду.

– Что ещё? – недовольно спросил Алмош.

– У меня есть один состоятельный клиент. Это он попросил меня, чтобы я поискал уроборос через моих девочек.

– Имя этого клиента? – потребовал сыщик.

– Роберт Тесье.

– Где его искать?

– Я не знаю, где он живёт, он всегда сам ко мне приходит.

– Он уже забрал уроборос? – спросил Шепард.

– Да.

– А кто его украл у посла?

– Я не могу точно этого сказать. Я дал поручение Теренсу, а кто это сделал, то была не моя забота.

– Ладно. Мы всё проверим. Если ты сказал правду, то сядешь только за кражу. Если же набрехал, то мы ещё вернёмся к нашей беседе.

Шепард и Алмош вышли из комнаты, и Чен сразу же рассказал ожидавшему их Флаю о том, что сообщил Леду.

– Не Корден, – вздохнул король.

– Они вполне могут быть знакомы, – сказал Алмош. – Но для начала, ваше величество, мы ведь можем найти человека по имени Роберт Тесье?

– Если он знатного рода, то Даниель должен его знать.

– Вы спросите его утром?

– А который час? – Флай зевнул.

– Начало пятого, – взглянув на часы, ответил Шепард.

– Думаю, нам всем можно немного поспать. А с утра я поговорю с Даниелем. Благодарю за работу, Алмош. И тебя, Шеп, конечно, тоже. Ты идёшь со мной?

– Сейчас, – кивнул Чен. – Иди, я догоню.

– Что? – спросил Алмош, когда король зашагал по коридору в сторону своих покоев.

– Да ничего такого, просто... – и Шепард протянул сыщику руку. Тот ответил на рукопожатие с еле заметной улыбкой. – Часто ты применяешь такие методы?

– Только если понимаю, что это сработает, – ответил сыщик. – Этот изначально был напуган. У подобных методов есть один минус. Допрашиваемый может отключиться от страха. Или чего хуже, помереть от сердечного приступа.

– У тебя такое было?

– Нет. Хотя как-то один мужик был на грани обморока. Но тут есть ещё другой метод. Когда мы работали с Инди, то он изображал человека, которому можно довериться. Инди словно отговаривал меня от того, что я намеревался сделать. Это тоже срабатывало.

– Вас этому учили в школе сыска?

– Учили. Но опыт учит больше, чем школа.

Вернувшись в свои покои, Флай обнаружил спящего на кушетке Густава. Жорж сидел рядом на полу.

– Капитан и Жюль ушли? – шёпотом спросил король.

– Да, ваше величество, – Кафар поднялся.

– Хорошо, пусть отдохнут. Я пойду спать.

– А с высочеством что делать? – растерянно спросил Жорж.

– А что хочешь, – устало ответил Флай и зашагал в спальню. В комнату зашёл Шепард. Увидев спящего Густава, он остановился.

– Это моё место, – проговорил Чен.

– Разбудить его? – спросил Жорж.

– Уже утро? – сонно пробормотал Густав.

– Не совсем, – ответил Шепард.

– Где я? – принц сел.

– На моей кушетке.

– Я уснул?

– Нет, я!

– А Флай где?

– В спальне, – ответил Жорж.

– Я же ему не рассказал! – воскликнул Густав, вскочил и поспешил к брату.

–Ты чего? – Флай как раз переодевался из костюма в пижаму.

– Ты же просил Грету узнать. Грета узнала.

– И что же она узнала?

– У нашего раненого в замке есть знакомый. Его зовут Обен и он уборщик. В ночь, когда ограбили посла, он был в замке.

– Так он и украл уроборос.

– Скорее всего.

– Знаешь, я не буду его арестовывать. Пусть Жак за ним присмотрит. Может, он нам ещё пригодится.

– Хорошо. А вы допросили этого Леду?

– Допросили. Он назвал имя Роберта Тесье. Не знаешь такого?

– Эм... знаю.

– Знаешь?!

– Он учился со мной и Максом в воинской школе. Только на год старше.

– А где он сейчас, не в курсе? – поинтересовался Шепард, заходя в спальню.

– Он точно не пошёл служить. Он вообще учился, только потому что его родители этого хотели. Его семья была состоятельной. Насколько я помню, у его отца были свои угодья где-то на юге.

– Что он вообще из себя представляет?

– Мы не ладили. Он был из тех, кто издевался надо мной. Они с Максом как-то подрались.

– Значит, Даниель точно знает, где его найти, – проговорил Флай. – Скажи, Таво, а тебе будет очень неприятно встретиться с ним вновь?

– Неприятно – да, но я его больше не боюсь.

– Хорошо. Я просто думаю, что пока я буду общаться с господином Корденом и разбираться со Стюартом и отцом Анаис, ты мог бы встретиться с этим Тесье. Здесь мне помогут Даниель и капитан, а с тобой бы пошли Шепард и Алмош.

– Это с какой стати я опять должен тебя оставить? – возмутился Чен.

– С такой, что имя Тесье нам назвал Леду. А Корден – это всё не факт. Раз вы начали с Алмошем это дело, то и продолжайте его дальше.

Стюарт притащил отца Анаис в замок с утра пораньше. Король ещё не успел позавтракать, когда к нему пришёл Даниель и сообщил, что галантерейщик Лэйн прибыл по приказанию его величества.

– Я поговорю с ним в тронном зале, – ответил Флай. – Только без Стюарта. И после завтрака.

– Будет сделано, – кивнул министр.

– Даниель, у меня к вам ещё одна просьба.

– Слушаю.

– Ты знаешь Роберта Тесье?

– Да, он унаследовал земли на юге и живёт за счёт дохода, который они приносят.

– Адрес его знаешь? – спросил Шепард.

– Не наизусть.

– Даниель, узнай, пожалуйста, адрес, как можно скорее, и сообщи его Шепарду, Алмошу или принцу, – попросил Флай.

– Хорошо, ваше величество, но что делать сначала?

– Распорядитесь, пусть господин Лэйн ожидает меня, а сами поищите адрес Тесье.

– Слушаюсь, ваше величество.

– Пока он ищет адрес, я с тобой пойду, – проговорил Шепард. – Интересно взглянуть на папашу Анаис.

Уже в коридоре к Флаю подбежал Даниель.

– Ваше величество!

– Что-то случилось?

– Корден тоже пришёл. Они будто сговорились. Что прикажете?

– Может, это и к лучшему, – ответил Флай. – Я буду говорить с ними обоими. И пригласи капитана.

– Хорошо, – кивнул Даниель. – Шепард, вот адрес, – и министр протянул амарго бумагу.

– Шеп, бери Таво и Алмоша и идите. Придумайте что-нибудь вместе. Я на вас рассчитываю.

– Эх, не увижу папашу... – вздохнул Чен.

Взяв бумагу с адресом, Шепард направился к покоям принца. Зайдя в комнату, он обнаружил Жоржа, делающего зарядку.

– Утро доброе, – поздоровался амарго. – А принц где?

– Спит, – ответил Кафар.

– Буди его. У нас поручение от короля. Пусть быстро собирается, мы с Алмошем будем ждать его внизу.

– Я уже не сплю! – послышался голос Густава из спальни.

– Тогда ты слышал? – спросил Шепард.

– Слышал. Мы к Роберту идём?

– Да.

– А с чего вдруг? Как мы это самому Роберту объясним? – принц, одетый в длинный халат, вышел из комнаты. Он расчёсывал волосы деревянным гребнем

– Флай хочет, чтобы мы втроём что-то придумали.

– Шепард, ты можешь позвать сюда Алмоша? Давай попробуем вместе решить.

– Хорошо, – кивнул амарго. – А ты собирайся пока. Только как Густав, а не как Грета.

– Ты натолкнул меня на мысль, – задумчиво произнёс принц.

– На какую?

– У нас был один спектакль.

– Ничего хорошего такое начало не предвещает, – вздохнул Жорж.

– В этом спектакле, – продолжал Густав, – речь шла о парне, Гарольде, которого подставили его друзья и посадили в тюрьму. Он отсидел там много лет, сильно изменился, а потом вышел на свободу и решил отомстить тем, кто его подставил. И вот он под чужим именем пришёл к одному из виновных и сказал ему, что будто бы Гарольд умер и завещал ему разделить наследство между его друзьями. А тот человек, не будь дураком, сам захотел всё заполучить. Он обелил своё имя и очернил имена всех остальных друзей. На этом история не закончилась, но я вот к чему. А что если к Роберту придёт сестра Густава и сообщит, что Таво умер, а она ищет тех, кто учился с ним в воинской школе, чтобы ... дальше не знаю. Если Роберт богат, то он может не купиться на завещание.

– Что-то в этом есть, – проговорил Шепард. – Сейчас я приведу Алмоша. Ему ещё раз это расскажешь.

– Так мне одеваться или нет?

– Пока подожди.

Алмош уже давно не спал. Более того, он был собран и ждал, когда его позовут. Когда он пришёл в покои принца и тот рассказал ему о своём знакомстве с Тесье и о спектакле, Алмош спросил:

– Кто такая Грета?

– Да ты же не знаешь! – улыбнулся Густав.

– Не знаю.

– Как бы тебе объяснить...

– Грета это он, – сказал Шепард.

– Да, я иногда изображаю женщину, когда это нужно для дела, – кивнул принц. – Поверь, у меня очень хорошо получается.

– Верю, – усмехнулся Алмош. – Если вы действительно хотите это всё разыграть перед Тесье, то у меня ещё один вопрос. Макс, которого вы упомянули... он кто?

– Он был моим другом в школе, – ответил Густав. – Он погиб.

– Тесье знает об этом?

– Не уверен. Может и знать. Имя Макса звучало в связи с попыткой переворота.

– Переворота. Так. Тогда вот что. Может сестра перепутать его с Тесье?

– Что?

– Ну, смотрите. Сестра решила найти того, кто помогал её брату в школе. Она слышала, что Макс принимал участие в перевороте, поэтому решила, что это не он, и стала искать других учащихся школы того времени. А не знает она ничего толком, потому что они с братом жили порознь. Мало ли...

– Так Грета могла выйти замуж! – воскликнул Густав.

– За кого? – спросил Шепард.

– Да хоть за тебя.

– Это ты так шутишь, твоё высочество?

– Нет. А иначе как объяснить, зачем со мной пришли два здоровых мужика? Один муж, а второй его брат. Так логично. Вы помогаете слабой женщине.

– Смешно, – сказал Алмош.

– Так как? – спросил Густав. – Мне одеваться?

– Слушайте, а может ну это всё? – проговорил Шепард. – Пойдём к этому Тесье от лица короля. Скажем, что на него указал Леду. И всё. Арестуем, допросим.

– Он вам не признается, – уверенно ответил Густав.

– А если его запугать?

– Не признается. Особенно, если он действительно из тех, про кого мы в книге прочитали. Если это для него серьёзно. Соединить уроборос, единорога и плод короля и королевы.

– Единорога? – переспросил Алмош.

– Да, а что? У тебя есть знакомый единорог?

– Нет, я просто спросил. Я согласен с вами по поводу Тесье. Допрос тут может не помочь.

– И что, мы опять должны выдавать себя за амма или сарби? – недовольно спросил Шепард.

– Зачем же? – ответил Густав. – Грета вышла замуж за одного из королевской охраны. А ты, Алмош недавно приехал к брату из Айланорте.

– То есть вы это всё серьёзно? – подал голос Жорж.

– Конечно, – кивнул принц. – А ты оставайся в замке и охраняй короля. Обмен телохранителями.

Когда Густав предстал в образе Греты, Алмош какое-то время смотрел на него, а потом проговорил:

– Если бы я не знал, то принял бы вас за женщину.

На Грете было длинное, отороченное мехом платье и меховой жакет. Волосы были заплетены в косу.

– Вот так и Шепард принимал, – улыбнулся принц. – Идёмте.

– Возьмём лошадей, – сказал Чен. – Пешком до дома Тесье далековато.

Приехав по указанному адресу, все трое спешились, и Шепард постучал в дверь. Ему открыл пожилой слуга.

– Господин Тесье дома? – поинтересовался Чен.

– Да, а кто его спрашивает?

– Госпожа Грета Клеман с супругом.

– Но вас трое.

– С супругом и братом супруга, – Шепард начал раздражаться. Ему дико не нравилось, что ему нужно было играть роль мужа Греты, и он злился на себя за то, что согласился.

– Сейчас доложу, – ответил слуга, пропуская гостей в дом. Они прошли в небольшую комнату с камином и диваном. Слева из раскрытой двери доносились голоса. Шепард вдруг заметил, как напрягся Алмош, но промолчал. Слуга удалился в соседнюю комнату и вскоре вернулся с молодым статным мужчиной. На нём был одет домашний костюм, а в руке он держал чашку чая.

– Госпожа Клеман? – он внимательно смотрел на Грету.

– Моего брата звали Густав Клеман, и он учился с вами в воинской школе.

– Ах, вот оно что! Проходите, располагайтесь. Только я не один, у меня уже гости. Вернее, гость. Инди! – позвал Тесье.

Из комнаты вышел мужчина, увидев которого, Алмош не сдержал удивлённого возгласа. На вид ему было не больше сорока. Он выглядел молодо и подтянуто. Стройная фигура и аккуратно уложенные светлые волосы. На губах застыла улыбка. В его руке тоже была чашка чая.

– Алмош, – проговорил он.

Когда Флай появился в тронном зале, его уже ожидали и галантерейщик, и господин Корден. Лэйн выглядел, как младенец, который впервые увидел щенка. Было видно, что его с одной стороны переполняла гордость, ведь его пригласил в замок сам король, но с другой, ему было здесь всё в диковинку, и он терялся в ощущениях. Галантерейщик явно надел свой лучший костюм, который он, возможно, берёг для подобных случаев.

Корден, в отличие от Лэйна, казался спокойным и уверенным в себе. Это был не первый его визит в замок, наверняка, он когда-то приезжал на бал или, может, встречался с казначеем. Мужчины были практически ровесниками, только Корден выглядел стройнее, хотя Лэйн казался более живым. Флай помнил о том, что господин Корден потерял жену во время недавней эпидемии, и боялся в разговоре как-то затрагивать эту тему.

– Доброе утро, господа, – проговорил король, заходя в зал. Сев на трон, он жестом попросил его гостей подойти ближе. В этот момент в зале появился Латимор. Флай улыбнулся ему и попросил подойти.

– Вы нужны мне для моральной поддержки, – прошептал король, когда капитан встал рядом с ним. Латимор только улыбнулся в ответ.

– Господин Лэйн, – снова заговорил Флай, – ко мне обратился господин Стюарт. Он просил разрешения на брак с вашей дочерью.

– О да, ваше величество, – галантерейщик поклонился. – Господин Стюарт оказал нам такую большую честь. Всё благодаря вам. Вы ведь допустили мою дочь ко двору.

– Я против этого брака.

– Но как же? – Лэйн был искренне удивлён.

– Я считаю, что ваша дочь достойна лучшего.

– Лучшего?

– Да, лучшего, и вам совершенно некуда торопиться. Анаис ещё очень юна. Вы меня поняли, господин Лэйн?

– Да, ваше величество.

– Господин Корден, насколько мне известно, у вас двое сыновей.

– Это так, ваше величество.

– И они оба не женаты?

– Да, ваше величество.

– Как вы могли догадаться, у господина Лэйна есть дочь на выданье, – Флай улыбнулся. – Её имя Анаис, и она очень красива. Я не сторонник браков по расчёту, но вы могли просто познакомить ваших сыновей с ней. Сегодня я устрою небольшой музыкальный вечер. Прошу вас присутствовать на нём вместе с сыновьями. И вас, господин Лэйн, вместе с дочерью.

– Да, ваше величество, – кивнул Корден. – Это большая честь. Мы прибудем.

– О, ваше величество, – казалось, что ещё немного и галантерейщик кинется целовать королю руки.

– Вы позволите? – заговорил Латимор.

– Конечно, капитан, – ответил Флай.

– Думаю, что для сегодняшнего вечера как нельзя кстати будет музыкальная композиция "Дама с единорогом" вашего придворного композитора.

– Верно, – кивнул король, не сводя взгляда с Кордена. То ли ему показалось, то ли на самом деле по его лицу скользнула еле заметная тень.

Когда Лэйн и Корден покинули тронный зал, туда очень скоро зашёл Стюарт.

– Ваше величество! – воскликнул он.

– Вы нарушаете придворный этикет, – проговорил Латимор.

– Но...

– Что вы хотели? – спросил Флай.

– Лэйн только что отказал мне! Но почему?

– Может, он передумал отдавать за вас свою дочь?

– Это вы ему запретили?

– Я только высказал своё мнение. А ещё у него вдруг появились два чудесных кандидата на руку Анаис. Всегда лучше, когда есть выбор, не так ли?

– Но ваше величество!

– Вы забываетесь, – сказал Латимор.

– Разговор окончен, – с этими словами Флай поднялся со своего места и зашагал к выходу. Капитан последовал за ним. У дверей король остановился. – Господин Стюарт, я полагаю, что вас более ничего не держит в Нэжвилле, – проговорил он. – Господин Латимор уже нашёл людей, которые поедут в Айланорте на учёбу. Я считаю, что вы сможете покинуть королевство на первом же корабле, идущем на вашу родину. Чем быстрее начнётся учёба, тем лучше. Мне нужны специалисты в области автомобилестроения. Вам ясно?

– Да, ваше величество, – ответил Стюарт.

– Знаете, он вывел меня из себя, – тихо сказал Флай уже в коридоре.

– Я заметил, – ответил Латимор.

– Он хотел силой взять Анаис в жёны. Это же неправильно. Он хотел, чтобы я ей приказал, понимаете?

– Понимаю.

– Всё, не хочу больше о нём. Скажите, вы обратили внимание на Кордена? Мне не показалось? Он действительно отреагировал на единорога?

– Не могу сказать со стопроцентной уверенностью, но да, отреагировал.

– Значит, это всё-таки организация, – вздохнул Флай. – Тесье, Корден. Уроборос, единорог. А я так надеялся, что просто воры.

– Нам надо подумать, как поступить дальше.

– Сегодня вечером надо как-то спровоцировать Кордена. Но я пока не придумал как. Время ещё есть, капитан. Мы придумаем.

Шепард был удивлён не меньше Алмоша. Перед ними стоял тот самый Инди Карбрей, бывший напарник Алмоша, бывший соперник Латимора на межшкольных соревнованиях. Он был здесь, в Нэжвилле. И не просто где-то, а в доме Тесье, главного подозреваемого в краже уробороса у посла Фейсалии.

– Что ты здесь делаешь? – спросил Алмош.

– Я мог бы спросить то же самое, – с улыбкой ответил Инди.

– Вы знакомы? – удивился Тесье.

– Мы общались в Айланорте, – сказал сыщик. – И чтобы сразу ответить на твой вопрос, Инди, я приехал в гости к своему брату Шепарду. Он служит в охране короля.

– Брату, – повторил Инди.

– Да, Шепард – мой младший брат. Он давно переехал в Нэжвилль из Тиеры.

– Ясно, – кивнул Карбрей. – А я решил попутешествовать. Сначала отправился на Фес, потом вот в это чудесное королевство и уже здесь познакомился с Робертом. Сейчас гощу у него. Но простите, мы с Алмошем отвлекли на себя всё внимание. Роберт, к тебе же пришла гостья.

– Да, – кивнул Тесье, – Грета, присаживайтесь.

– Благодарю, – Густав опустился на диван.

– Чаю?

– Если можно.

– Я принесу, – сказал Инди и зашагал в соседнюю комнату. Шепард видел, что Алмош хотел пойти за ним, но сдержался.

– Что привело ко мне сестру моего старого друга? – спросил Тесье.

– Густав умер, вы слышали?

– Нет. Мне очень жаль.

– Я хочу найти его друга. Того, кто защищал его в школе. Вы ведь понимаете, о чём я говорю?

– Да, понимаю.

– И ещё... может, это покажется вам не совсем правильным, но я хотела бы знать имена тех, кто издевался над моим братом.

– Я могу назвать имя того, кто причинил ему больше всего боли.

– И кто же это?

– Максимилиан Ботэ.

– Вот оно как. Почему-то и я так думала.

– Он погиб, вы знаете?

– Мой муж говорил мне.

– Он принимал участие в попытке переворота, – кивнул Шепард. – Тот ещё мерзавец.

– Но вы знаете, кто защищал Густава в школе? – спросила Грета. – Понимаете, мы долгое время не общались с Таво, я рано вышла замуж... Сейчас я жалею о том, что не была с ним.

Вернулся Инди и протянул Грете чашку чая.

– Алмош, Шепард, сделать вам чай? – предложил он.

– Нет, – хором ответили оба амарго.

– Мы были довольно дружны с Густавом, – сказал Тесье. – Скажите, Грета, а где вы остановились?

– В замке, с мужем. Он живёт там.

– Хорошо, а то я подумал предложить вам погостить у меня.

– В этом нет особой необходимости, – ответил Шепард. – Моя комната довольно просторная.

– Ага, – усмехнулся Алмош. – Кровать и два сундука.

– Меня всё устраивает, – сказала Грета.

– Вот видишь, – отозвался Шепард. – В любом случае, спасибо за приглашение, но это неприлично. Она замужняя женщина и не может гостить в чужом доме. Да ещё у мужчины. У двух мужчин.

– А почему вы не хотите снять квартиру в городе? – спросил Тесье. – Дело в том, что мои соседи как раз сдают квартиру. Вы обратили внимание? Резная дверь? Слева.

– Да я почти всё время провожу в замке, – сказал Шепард.

– Вообще-то, господин Тесье в чём-то прав, – задумчиво проговорила Грета. – А что будет, когда у нас появятся дети?

Чен едва не закашлялся, подавившись воздухом.

– Твоя жена права, – закивал Алмош. – Или ты считаешь, что твой сын будет расти на сундуках?

– Ладно, – сказал Шепард. – Мы посмотрим эту квартиру.

– Это можно сделать прямо сейчас! – обрадовался Тесье. – Дело в том, что хозяева сейчас в своём имении на юге, и они оставили мне ключи.

– Хорошо, – вздохнул Чен. – Давайте.

– Одну минуту.

Тесье скрылся в соседней комнате и быстро вернулся с ключами в руке.

– Я провожу вас, – сказал он. Алмош и Инди остались дома, а Тесье вышел вместе с Шепардом и Гретой. Они подошли к соседней двери, Роберт открыл её и пропустил гостей вперёд. Это была небольшая хорошо обставленная двухэтажная квартира.

– Я хочу посмотреть спальню, – проговорила Грета и направилась к лестнице. – Шеп, идём со мной.

– Не буду вам мешать, – улыбнулся Тесье. – Подожду вас здесь.

– Я не до конца понимаю, зачем всё это, – тихо сказал Шепард, когда они с Густавом оказались в спальне.

– Затем, что ему явно нужны свои люди в замке, – ответил принц. – Ты ведь помнишь? Плод короля и королевы. Не знаю, что это, то это точно связано с Флаем. А ещё мы не знаем, какие у них цели. Если это вдруг связано с властью, то...

– Ладно, я понял. То есть ты собрался заводить с ним дружбу?

– Уже завожу. Как ты думаешь, Инди замешан?

– Не знаю. Вообще его появление – тот ещё сюрприз. Он мог выдать Алмоша.

– Но не выдал.

– Не выдал, хотя это ничего не меняет. Они наверняка сейчас разговаривают. Надеюсь, Алмош расскажет о чём.

– Шеп, пошли вниз, а то Тесье подумает, что мы тут проверяем кровать, – захихикал Густав.

– Извращенец, – фыркнул Чен.

– Нам понравилось, – спустившись, проговорила Грета.

– Я очень рад, – заулыбался Тесье.

– Я могла бы приехать уже вечером. У Шепарда вряд ли получится, он дежурит.

– Хотите, помогу вам с вещами?

– Не надо, – ответил Чен. – Мы сами справимся. И мы ещё не обсудили цену.

– Уверен, что цена вас устроит, – сказал Тесье.

Когда они вернулись в его дом, Алмош и Инди молчали. Карбрей допил свой чай и поставил чашку на каминную полку.

– Мы решили снять эту квартиру, – довольно проговорила Грета.

– Замечательно, – ответил Инди. – Какое-то время мы побудем соседями.

– А сейчас нам пора, – сказал Шепард. – Благодарим за гостеприимство.

– Надеюсь на скорую встречу, – снова улыбнулся Тесье.

Когда все трое вышли на улицу, Алмош со всей силы ударил кулаком по стене.

– Вот так и случаются землетрясения, – проговорил Густав.

– Что он тебе сказал? – спросил Шепард.

– Ничего, – ответил сыщик. – И я не вру. Ничего. Вы говорили про единорога?

– Да, – кивнул принц.

– У Инди золотой кулон с единорогом.

– Не бывает же таких совпадений, – удивлённо проговорил Шепард.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю