355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Юлия Тютюник » Джонатан Кристофер Моргенштерн (СИ) » Текст книги (страница 3)
Джонатан Кристофер Моргенштерн (СИ)
  • Текст добавлен: 20 сентября 2016, 16:15

Текст книги "Джонатан Кристофер Моргенштерн (СИ)"


Автор книги: Юлия Тютюник



сообщить о нарушении

Текущая страница: 3 (всего у книги 9 страниц)

– Которые их убивают, – поправил Джейс. – Мы называем себя Сумеречными охотниками. Впрочем, нежить придумала для нас гораздо менее приятные имена.


– Нежить?


– Дети тьмы, маги – волшебные существа этого измерения.


– Что ж так скромно? А как же вампиры, оборотни и зомби?


– Само собой, – не возражал Джейс. – Правда, зомби встречаются чуть южнее, там, где практикуют вуду.


– А мумии? Они ведь не только в Египте.


– Не смеши меня. В мумии никто не верит.


– Что так?


– Послушай, Ходж тебе все объяснит, – пообещал Джейс.


Клэри скрестила руки на груди:


– Я не хочу ни к какому Ходжу!


– Хочешь – не хочешь, а идти придется.


Клэри не верила своим ушам.


– Ты мне угрожаешь?


– Можно и так сказать.


Внезапно у Клэри зазвонил телефон.


– Ответь на звонок, – великодушно разрешил Джейс.


Сотовый замолчал, но вскоре разразился очередной трелью.


Нажав на кнопку, она поднесла телефон к уху:


– Мам?


– Мам, все нормально. Я уже иду домой…


– Мам! – закричала Клэри. – Мам, у тебя все в порядке?


– Кто нашел? Мама, ты вызвала полицию? Ты…


– Мама! – завизжала в трубку Клэри. – Мама, ответь!


– Клэри! – Джейс впервые назвал ее по имени. – Что случилось?


Клэри не удостоила его ответом. Лихорадочно нажимая кнопки мобильного, она пыталась дозвониться домой. Каждый раз в трубке раздавались короткие гудки. У Клэри затряслись руки, телефон выскользнул и упал на асфальт. Клэри рухнула на колени, чтобы поднять его. Сотовый не выдержал сильного удара: корпус раскололся почти пополам, на нажатие кнопок не реагировал.


– Черт! – Чувствуя, что находится на грани истерики, Клэри отшвырнула телефон.


Джейс потянул ее за руку, и Клэри безвольно поднялась.


– Что случилось?


– Дай-ка телефон! – Клэри резко выхватила продолговатый металлический предмет из его кармана. – Я…


– Это не телефон, а сенсор, – спокойно ответил Джейс. Он даже не двинулся, чтобы отобрать устройство. – Ты не сумеешь им воспользоваться.


– Надо вызвать полицию!


– Сначала объясни, что случилось. – Джейс крепко схватил ее за руку. Клэри стала вырываться, но его пальцы держали мертвой хваткой. – Я могу ПОМОЧЬ.


Она со всей силы ударила другой рукой Джейса в лицо, оцарапав ногтями щеку. От неожиданности он пошатнулся и разжал пальцы. Клэри тут же помчалась к залитой огнями Седьмой авеню.


Джейс стоял как вкопанный, а я помчался за Клэри по крышам стоящих зданий.


Почему то я был уверен, что то, что произошло с мамой Клэри, касается рук Валентина.

...сестра моя, Клэри Моргенштерн.

Не прошло и минуты, как Джейс пулей летел за Клэри. Я пытался прыгать по крышам домов незаметно, чтобы он меня не увидел.


– Ай! – Вскрикнула девчонка того же возраста, что и Клэри. – Куда ты так мчишься, что не замечаешь остальных?!


– Прости, я просто спешу.


– Я заметила! – возмутилась она, – Ты меня чуть с крыши не скинул.


– А что ты делаешь на крыше?


– Тот же вопрос и у меня к тебе, – девушка потирала локоть от удара. Ее темно-каштановые волосы развевались на ветру, а голубые глаза сливались с небом.


– Я первый спросил.


– Я здесь живу, как и все люди, – ответила она, разведя руки в стороны.


– Люди, – повторил я, – Значит ты примитивная…


Только сейчас я понял, что руну невидимости я не нанес.


– Что, прости?


– Ничего. Мне пора спешить.


– Ты так и не ответил, почему скакал как козел по всем крышам, – стояла на своем незнакомка.


– Во-первых, я спешу, а во-вторых, мне нечего делать и говорить о своих делах с примитивной.


– А ты значит не примитивный? – поинтересовалась она.


– Я нет, а ты – да.


– Что это еще за слово: «примитивный»? Тут все обычные люди и не надо строить из себя…


– Эй, человек, – позвал я девчонку, махая перед ней рукой, чтобы она меня заметила, – Ты меня слышишь? Я спешу. Так что пока.


– Во-первых, я не «Эй, человек», у меня есть имя, – возмущенно произнесла она.


– Надо же, и какое?


– Крис.


– Очень рад был познакомиться с тобой, Крис, но мне пора, – сказал я и спрыгнул с крыши вниз.


Я услышал как она завизжала и, посмотрев вниз, крикнула:


– Ты что, псих?! Ты же мог разбиться!


– Но не разбился же. Видишь, ни царапинки.


– Но как?


– Очень просто.


Я направился в другую сторону быстрым шагом. Я слышал, как Крис кричала, чтобы я ее подождал, но я будто и не слышал ее, направился в институт сумеречных охотников, поскольку Джейса с Клэри я упустил, да и Джейс сам прекрасно поможет Клэри.


Завернув за угол ближайшего кафе и нанеся руну невидимости на всякий случай, чтобы никто за мной не увязался из примитивных, я направился дальше, но меня остановило то, что Крис бежала за мной, хоть и не видела меня уже.


– Да куда он делся? – бурчала она себе под нос.


Надо же, она быстро бегает, в отличии от остальных примитивных.


Я подошел к ней и, понаблюдав за ее стараниями, с трудом сдерживал смех.


Когда девушка направилась домой, я спокойно вошел в институт и увидел, как Джейс нес Клэри на руках в больничное крыло.


Все, как сумасшедшие, бегали со стороны в сторону, а я, спрятавшись в свое укрытие, внимательно слушал разговор Джеса с Ходжем.


– …Джослин – ее мать – пропала… – сообщил Джейс. – Мы нигде не смогли найти. Весь дом был разрушен. Там были люди Валентина, и они искали Чашу.


– Им удалось ее найти? – поинтересовался Ходж.


– Нет, но они забрали мать Клэри.


– Мы поможем ее найти, причем, Джослин я хорошо знаю.


– Знаете?


– Да. Она была женой Валентина, но когда она узнала его планы, то тут же сбежала. У нее был сын – Джонатан, который бесследно пропал, как и Валентин.


– Но Валентин жив, а значит и Джонатан тоже.


– Да, и я намерен их найти. Они затевают ужасные вещи.


– Джейс, она проснулась, – сообщила Изабели, неожиданно забежав в комнату.


– Иди, – сказал Ходж Джейсу.


Джейс послушно вышел из комнаты, а я с трудом ушел за ним так, чтобы меня не заметили.


Войдя в больничное крыло, я заметил там и Алека.


– Она очнулась и тут же отключилась, – сообщил он.


– Может вызвать безмолвных братьев, – предложила Иззи.


– Только не это! – Возразил Джейс. – Меня от них в дрожь бросает. Ты видела, как они искалечили себя…


– Но она не просыпается, – возразила девушка.


– Давайте подождем до завтра, а потом решим, – предложил Алек.


– Да, причем мы должны решить, что делать с примитивным, – сказал Джей указывая на Саймона.


– Может, хватит меня так называть? И да, я отсюда никуда не уйду, пока Клэри не проснется.


– Я дам тебе комнату и ты пойдешь отдыхать, как и вы мальчики, – сказала Иззабель.


– Ну а с ней кто сидеть будет? Вдруг она проснется…


– Джейс, я с ней посижу, а вы идите. Брысь! – сказала она, и они вместе ушли из больничного крыла.


Иззабель сидела возле Клэри весь день и лишь когда она заснула, я подошел к Клэри.


Если Джослин ее мама и жена Валентина, значит Клэри – моя сестра.


Я подошел поближе и, сев на край кровати, взял за руку.


– Я не допущу, чтобы с тобой сделали тоже самое, что и со мной, – сказал я тихо.


Посмотрев на Изабель, я продолжил:


– Мне пора уходить, – так же тихо говорил, – Но мы еще встретимся с тобой, сестра моя, Клэри Моргенштерн.

Снова вместе

Я возвращался домой первый раз с необычайной радостью. Мне никогда еще не приходило в голову мысль, что Джослин я смогу увидеть еще раз и снова назвать обычным, но очень весомым словом – "мама".


Пока я шел по аллее к поместью, я вспоминал полный образ мамы. На моих руках до сих пор оставалось тепло ее нежных рук, по которым и не скажешь, что они способны воевать, убивать демонов и различную нечисть. Я помнил ее зеленые глаза, схожие с изумрудом, которые ярко сияли, рассказывая мне сказки на ночь, совсем не те ужасы, которые просил читать отец.


Мне так хотелось увидеть Джослин снова, понять, изменилась ли она, появились ли на ее лице морщины и мешки под глазами от усталости…

Я и не заметил, как стоял у порога дома уже несколько минут, всматриваясь в тело матери на старом диване.


– Помни, Джонатан, что она тебя бросила, когда ты был совсем ребенком, – послышался голос отца.


Он львиной походкой подошел ко мне так близко, что я боялся даже дышать.


– Ты узнал что-то? – поинтересовался он, уже спокойным голосом, но при этом в нем читались нотки нетерпения и желания услышать только правду.


– Разумеется, отец.


– Тогда пошли поужинаем и ты расскажешь все то, что успел узнать за последние несколько дней, – продолжил Валентин.


На столе стояли все лакомства, которые в любой другой день я поедал бы с удовольствием, но только не сейчас. Сегодня мои мысли и сердце принадлежали маме, которая лежала неподвижно на диване, и мне не оставалось ничего, кроме как спросить: «Что с ней?».


– Она в порядке, – быстро ответил Валентин. – Но Джослин выпила зелье, при помощи которого уснула на долгое время.


– И когда она проснется?


– Когда Магнус Бейн, который дал ей снадобье, поделится и зельем пробуждения, – сказал отец, потирая запястье.


Посмотрев на лицо отца, я понял, что он не спал несколько дней. Конечно, ждал возвращения Джослин и... Чаши. Разумеется, отцу важна Чаша смерти, а вот любит ли он еще Джослин, остается загадкой.


– Я могу достать зе… – начал я, но Валентин меня перебил на полуслове.


– Чтобы достать зелье, тебе нужно кардинально поменять внешний вид. Помни, Джонатан, нас ищут все, – напомнил отец, – сумеречные охотники, оборотни…


– Клэри – моя сестра? – неожиданно спросил я.


– Что еще за Клэри?


– Дочь Джослин – Кларисса, необычайно похожа на маму, – начал рассказывать я. – Она пытается найти Джослин и сумеречные охотники в академии, собираются ей помочь, в том числе и Ходж.


Валентин замолчал и это меня немного испугало. Что он собирается дальше делать?

Лицо отца было непроницаемым и мне оставалось лишь блуждать в загадках.


– Эмиль Пэнгборн и Сэмьюэл Блэкуэлл рассказывали, что на фотографиях в квартире Джослин был изображен Люк, она и девочка, жутко похожая на твою мать, Джонатан, – подтвердил Валентин. – Вот такую фотографию они принесли мне.


Отец протянул мне снимок, на котором была та самая рыжеволосая Клэри.


– И посмотрев на фотографию, я пришел к выводу, что Кларисса действительно твоя сестра, – продолжал Валентин, время от времени попивая красное вино. – Я более чем уверен, что при помощи нее мы сможем разбудить Джослин, а пока, Джонатан, у меня к тебе есть другое дело.


– Какое?


– Нужно пойти в гости к одной старой приятельнице, – хитро начал отец, покручивая в руке стило, которое достал из черной кожаной куртки, – и выпытать некую информацию о дополнительном проходе в летний двор.


– Ты случайно не о Камилле Белкорт говоришь?


– Именно о ней, – согласился он. – Как тебе известно, она хитрая и непредсказуемая личность и вдобавок очень умна, отчего прошу быть внимательнее, находясь с ней наедине. Мне бы не хотелось, чтобы ты стал вампиром, а еще хуже человеческим питомцем Камиллы.


Услышав последние слова, мне вспомнилось воспитание, которое давал мне отец. Валентин бил меня, хлестал по спине демоническим хлыстом с металлическим концом, чтобы напоминать об «опасностях подчинения». Мое тело напряглось, будто отец снова преподавал мне урок, ударяя по спине.


– Разумеется, я этого не допущу, отец, – уверял его я. – Вот только скажи, зачем тебе понадобилась Королева Благого Двора?


– Как тебе известно, фейры не способны лгать, а значит, они единственные существа, у которых можно узнать всю правду и при этом уговорить на союз к наступающей войне, – пояснил Валентин.


– Ты уверен, что они согласятся?..


– Они той же крови, что и мы, – начал объяснять отец. – Узнав весь план, они обязательно нам помогут его осуществить. Видишь ли, они будут помогать и остальным, но очень хорошо обдумают стратегию плана, прежде чем что-либо говорить другим сумеречным охотникам.


Всё же слова Валентина не были мне понятны. Он всегда говорил загадками и не объяснял весь план наступающей войны. Мне было известно, что Валентин хочет все три орудия смерти и прежде всего его цель – Чаша Смерти, которая раньше была у Джослин, но куда она ее спрятала, можно узнать только от Клэри.


Отец будто прочел мои мысли и произнес:


– Клэри сама того не зная поможет нам в войне. Во-первых, мы получим Чашу, а во-вторых, разбудим Джослин.


– А вампиры?


– Они нам помогут, но Камила желает власти, в общем, как и я, но есть одно но, она видит совершенно другой конец битвы над нефелимами, – пояснил отец.


– И какой же?


– Думаю, ты сможешь сам у нее это спросить, а сейчас я пойду спать, поскольку направлюсь к летнему двору я, как только ты придешь от вампиров, – закончил Валентин, вставая со стула. – Возьми вот этот браслет, так Камилла будет знать, что тебе можно доверять.


Отец ушел в свою комнату, а я не переставал смотреть на подаренный серебряный браслет, на котором красовалась надпись «Acheronta Movebo», что означает: «Я вознесу Ад» (часть из Верила: «Flectere si nequeo superos, Acheronta movebo», означающая «Если я не могу сдвинуть Небеса, я вознесу Ад», также ее переводят: «Лучше быть владыкой Ада, чем слугой Небес»).


И снова загадка. Вампиры не переносят серебро, поскольку это один из металлов, которым можно их убить, но в то же время надпись означает, что мы на той же стороне, что и они. Возможно, отец хочет, чтобы вампиры знали, что с нами шутки плохи…


Я надел браслет на бледную левую руку и, прикрыв ее черной кожаной курткой, направился к дивану, на котором лежала мама.


Присел рядом и взял маму за руку. Как и у меня, у нее были худые грациозные пальцы и длинные ресницы. Кто знает, может если во мне не была кровь Лилит, то и глаза мои были бы как у Джослин – зеленые.


Смотря на ее красивую внешность, я понимал, что Клэри необычайно на нее похожа, вот только волосы Джослин на несколько оттенков темнее волос дочери.


– Я всегда знал, что мы еще встретимся, – тихо начал говорить я. Как-то от примитивных я слышал, что люди в коме все равно все слышат. – Я верил до последнего, что ты жива и оказался прав. Знаешь, а ты не изменилась, все такая же красивая.


Легонько поцеловав ее кончики пальцев, я продолжил:


– Мне удалось увидеть Клэри, и хочу заметить, с нее выйдет невероятная сумеречная охотница. Я обещаю, что позабочусь о ней и найду зелье, чтобы тебя разбудить. Да, мне известно, что ты не хочешь просыпаться, потому что Валентин узнает, где спрятана Чаша, но отец готовит настоящую войну против сумеречных охотников. Валентин хочет создать армию темных нефелимов, чтобы прийти к власти. Боюсь, Клэри в большой опасности. Я сделаю все, чтобы она осталась жива, но Валентин может убить и меня, если это поможет осуществить желаемое.


Ненадолго я замолчал и, поглаживая руку Джослин, произнес:


– Клэри нуждается в твоей помощи, ты нужна ей. Мама, ты должна быть с ней, мне известно, каково это, лишиться матери и поэтому говорю, хотя бы то во сне, будь с Клэри. Она узнала, что принадлежит к сумеречным охотникам, ты пропала, готовится война, она не знает, кому можно доверять, а кому нет…


Надо же, первый раз меня начало волновать жизнь кого-то еще, кроме Джослин.


– Я очень скучал, – тихо произнес я. – У меня до сих пор осталось то письмо, я всегда его держал при себе. Мне столько всего хочется тебе рассказать, но мне кое-куда надо сходить, а потом я снова буду здесь, с тобой. Как же я рад, что мы снова вместе, – наклонившись поближе, я поцеловал маму в лоб. – Я клянусь тебе ангелом, что даже смерть нас не разлучит.

Логово вампиров

Немало я слышал о Камилле Белкорт, но ни одна информация меня не радовала.


В детстве, когда отец учил меня управлять мечом, к нему часто заходили другие сумеречные охотники и случайно, услышав их разговор, я понимал, что Камилла имеет весьма негативную характеристику.


Мне стало четко ясно, что Камилла в глубине души была хладнокровной убийцей. Она не колебалась, убивала любого, кого встретила бы. Вампирша манипулировала людьми, чтобы достичь своих собственных целей. Однако, несмотря на это, она не была бессердечной. Камилла глубоко заботилась о своих двух порабощенных, принимая их за своих детей.


Я зашел в логово вампиров и ужаснулся от увиденного. Всюду были трупы умерших людей, под ногами была кровь, и хрустело что-то. Я даже не мог посмотреть, что именно, насколько мне было омерзительно здесь находиться. Коридоры были пустыми и очень темными, отчего я сразу же достал ведьмин огонь, яркое пламя которого позволило мне лучше осмотреться.


– Камилла Белкорт, – крикнул я в пустоту.


С окна подул ветер, и звук пустого пространства нарушил тишину комнаты.


Нет, я ошибся, это был совсем не ветер, а невероятная скорость вампирши.


– Вы только посмотрите, кто ко мне пожаловал, – разведя руки в стороны, произнесла Камилла. – Я думала, что уже никогда тебя не увижу.


– Меня зовут…


– Я знаю, как тебя зовут, – перебив меня, сообщила вампирша.


– Откуда?


– Все очень просто, – начала она, плавной походкой подходя ко мне ближе. – Внешне ты очень похож на Валентина в молодости. Ты такой же высокий, такой же красив… только глупец не догадается, что ты сын Валентина.


Девушка, немного помолчав, продолжила, сказав:


– Было бы даже интересно взглянуть на тебя, если бы в тебе не было крови Лилит.


Я молчал, ожидая продолжения. Мне не оставалось ничего, кроме как просто слушать ее.


– Как забавно видеть мальчика, который живет с монстром, даже не догадываясь о том, что он затевает.


– Валентин не монстр! – возразил я.


– Разве? Ты точно уверен в своих словах? – глаза вампирши расширились чуть больше прежнего, она пристально смотрела на меня и даже не моргала.


– Валентин не монстр! – снова повторил я.


Отца можно было назвать жестоким человеком, но не монстром. Валентин как-то рассказывал, что он обучает меня также как и обучал его когда-то отец, жестоко и строго, воспитывая в солдата.


Камилла подошла ко мне ближе. Ее черное платье облегало идеальную утонченную фигуру, но кожа вампирши была бледная, а блондинистые волосы c оттенком серебра легкими кудрями спадали на голые плечи. Ее глаза были прекрасного зеленого цвета. Она передвигалась деликатно, с элегантностью и грацией.


Вампирша протянула руку к моему лицу и, ткнув наманикюренный ноготь мне в щеку, произнесла:


– Надо же, он сделал из тебя машину убийцу, который не способен любить и быть добрым, нежным к окружающим, – Камилла провела ногтем вниз, оставив порез из которого полилась кровь. – Так хочется испить из тебя крови. Всегда мечтала это сделать с молодым сумеречным охотником, но боюсь, что последствия будут не из лучших, если это сделаю я с тобой.


– Я пришел узнать секретный проход в летний двор, – преступил я к делу.


– Во как!


– Мне прекрасно известно, что ты знаешь, как туда попасть.


– Неужели вы не можете пройти через отражение луны в воде? А, ну да, вас же тогда кто-то заметит и сообщит всем, что вы на самом деле живы. Разумеется, это не входит в планы Валентина. А тебе, Джонатан, известны планы своего отца? Он рассказывал тебе ВСЮ правду своего плана?


– Я знаю столько, сколько мне необходимо….


– Глупый, глупый нефелим, – покачивая головой со стороны в сторону произнесла Камилла. – Мне даже тебя жаль…


Договорить вампирша не успела поскольку я достав серебряный нож быстро схватил нахалку за шею и придвинул к себе поближе на столько сильно, что она не могла вырваться.


– Глупая, невыносимая девчонка, – прошипел я сквозь зубы, притянув нож к шее Камиллы.


– Мне свыше двухсот лет, – напомнила она. – Мальчишка здесь ты, и ты настолько глуп, что даже не понимаешь, что Валентин убьет тебя, когда это будет ему необходимо.


– Отец никогда так не поступит!


– Ошибаешься, еще как поступит, – выкрикивала Камилла. – Его ничто не остановит.


– Как попасть к королеве Благого двора? – снова спросил я, пропуская слова вампирши мимо ушей.


Камилла достала из потайного кармана маленький мехов и, протянув мне, произнесла:


– При помощи кольца телепортации, скажи спасибо, что оно серебряное, и я не могу его надеть и использовать.


Я ослабил хватку и, кинув девицу в другую сторону комнаты, только сейчас заметил, что вокруг нас образовалась огромная куча вампиров служащих Камилле Белкорт.


– Они тебя не тронут, – сообщила она. – Но знай, когда королева Благого двора прикажет прийти к ней, попытайся задать ей как можно больше вопросов, чтобы узнать весь план Валентина, вот увидишь, я права.


– Я и так знаю своего отца лучше, чем тебе кажется, – подал голос я, крепко сжимая оружие, в случае если вампиры все-таки нападут на меня.


– Глупец, – лишь произнесла Камилла и скрылась вместе с другими вампирами в ночной темноте здания.


Я остался в тишине ночного ужаса и вони, которая стояла в этом здании. Мне не оставалось ничего, кроме как покинуть логово вампиров, в котором я и находится не желал.

Клянусь именем ангела

Стоило мне принести кольцо телепортации отцу, как он мигом отправился к феям, оставив меня в полном одиночестве. Мама спала долгим сном, а я, расхаживая по гостиной со стороны в сторону, обдумывал все то, что происходило в Логове вампиров.


С одной стороны, я был полностью согласен с Камиллой о том, что отец может убить и своих детей, если это будет необходимо для получения цели, но я свято верил, что Валентин так не поступит.


Возможно, я действительно глупец, как считает вампирша, но мне не остается ничего, кроме как продолжать любить отца, ведь он единственный человек, который все эти семнадцать лет был рядом.


Чем больше я думал, тем чаще я хотел попасть в летний двор и расспросить королеву фей обо всем том, что уже битый час не дает мне уснуть.


Тишина, в которой я находился, стала для меня невыносимой. Стены мрачного дома будто сжимали мою голову, отчего она просто раскалывалась от боли.


Я одел свою любимую кожаную куртку, взял свое собственной стило, прихватил пару ножей и, взяв ведьмин огонь, пошел гулять по ночным улицам неподалеку города Аликанте.


– Да что же это такое, – послышался возмущенный женский голос.


Поняв, что слова шли со стороны кустов, я тихо подошел к ним в плотную и увидел девушку лет шестнадцати. Она пыталась попасть в мишень при помощи ножа, а позже и стрел из лука, но у бедняги ничего не получалось.


– Ты не сконцентрированна на цели, – заметил я.


Черноволосая девушка мгновенно обернулась в мою сторону, готовясь в любую минуту выпустить стрелу, но я даже не беспокоился об этом, зная, что она не попадет.


– Кто ты такой?


– Я как и ты – нефелим, служу во имя ангела, убивая демонов и различную…


– Я знаю, чем занимаются сумеречные охотники, – перебила меня девчонка, опустив лук со стрелами.


– В этом я не сомневаюсь, – сказал я, подойдя к ней ближе.


Заглянув в ее синие глаза, я произнес:


– Тебе не кажется, чтобы тренироваться ночью, необходимо как минимум два ведминых огня, а лучше три, но не один.


– Возможно, ты прав, но когда сумеречные охотники убивают демона, то не всегда находятся в хорошо освещенном пространстве.


– Я соглашусь с тобой, но хочу заметить, что демонов не удобно убивать стрелами из лука.


– Почему же?


– Так или иначе, демон не будет находиться на расстоянии, чтобы ты смогла запустить в него стрелу. Они часто находятся, прямо возле тебя и единственное оружие помимо меча и стилуса является нож.


– Нож?


– Да. При помощи небольшого и удобного оружия ты сможешь убить противника, как вблизи, так и на расстоянии. Главное тут меткость, а я как понимаю, она у тебя отсутствует.


– Ты что, пришел поиздеваться надо мной?


– Нет, я пришел помочь.


Девушка ненадолго замолчала и, переходя с ноги на ногу, произнесла:


– Меня зовут Мэри.


– Я рад познакомится с тобой Мэри. Мое имя Джон…


Я опомнился. Мне же ничего не известно об этой девчонке. Вдруг она догадается, кто я на самом деле и выдаст меня Конклаву.


– Джон? Точно? А то как-то неуверенно прозвучало.


– Мое полное имя Джонатан, но для друзей Джон.


– Джонатан, – эхом повторила Мэри. – Красивое имя. Прям как у первого сумеречного охотника.


Я кивнул и, достав из кармана штанов ножи, произнес:


– Внимательно посмотри за броском.


Я вытянул левую руку вперед, чтобы примерно определить цель, в которую хочу попасть и, резко кинув нож, мигом достал следующий. Выполнив тот же бросок, второй нож застрял на рукоятке первого.


– Вау, – восхищенно издала Мэри.


– Ты сможешь делать то же самое, если будешь лучше сконцентрирована на цели.


– Хорошо, я поняла.


Мэри вытянула левую руку вперед, совершенно не целясь в мишень.


– Стой, – скомандовал я. – Не кидай.


– Почему?


– Ты же даже не прицелилась. Ты просто кидаешь нож в пустоту, а надо представить, что мишень это и есть демон, которого надо убить.


– Легко сказать, ты уже убивал демонов, а я их и в глаза ни разу не видела.


– Ты не видела демона?


– Представь себе.


– Я могу тебя прихватить с собой, когда пойду выполнять очередную миссию, – предложил я.


– Буду тебе очень признательна, если ты действительно это сделаешь, а если и научишь метко попадать в цель…


– Я тебя понял. Меньше слов, больше дела.


Мэри кивнула и, взяв снова нож, вытянула руку так, как я ей показывал и прицелившись…


– Возьми слегка левее, – тихо посоветовал я.


Она послушалась и, попав в рукоятку моего ножа, с криками радости набросилась мне на шею.


– У меня получилось, – не переставала визжать девчонка. – Ты видел?! Это так здорово…


– Тише ты, – сурово перебил ее я, и она тут же замолчала.


Убедившись, что Мэри успокоился, я продолжил:


– Помогая себе левой рукой, сделай три броска в одну и ту же цель, а потом три броска, не выставляя левую руку вперед. Вот так, – закончил я и с легкостью кинул ножи в ту же цель, что и прежде.


– Круто, – издала Мэри.


– Пробуй.


Девушка использовала все свои ножи, но не выполнила броска без помощи вытянутой руки. Когда она жаловалась, говоря: «У меня не выходит», я возмущенно мотал головой из стороны в сторону, продолжая твердить одни и те же слова: «Пробуй еще, пока не получится».


По десятому кругу Мэри забирала ножи и кидала снова. Целый час я сидел на траве и наблюдал за стараниями девчонки.


Мне удалось разглядеть Мэри повнимательней, отчего я полностью убедился, что имею дело с необычайно красивой сумеречной охотницей, которая мило морщила нос при каждом неудачном броске. У девушки была утонченная фигура, столь красивые формы я видел только у Изабель Лайтвуд. На Мэри была надета уже привычная для всех черная кожаная куртка и черные штаны в обтяжку. Средней длины сапоги на небольшом каблуке делали рост сумеречной охотницы немного выше, но все же не настолько высоко, поскольку Мэри была на пол головы меня ниже. Ее черные волосы сливались с темнотой, в которой она находилась, хоть и ведьмин огонь освещал местность.


Наблюдая за сумеречной охотницей, я полностью убедил себя в том, что она упрямая и всегда стоит на своем. То же самое можно было сказать о моей сестре – Клариссе Моргенштерн.


– Джонатан, у меня не получается, – снова завыла Мэри. – Скажи, что я делаю не так и я исправлю. Помоги.


– Во-первых, не надо приунывать, помни, ты – сумеречный охотник и тебе прекрасно известно, что мы должны быть сильными и никогда не показывать слабость и боль которую испытываем, – начал говорить я словами Валентина. – Во-вторых, ты сильно напряжена, из-за чего не можешь сконцентрироваться. А в-третьих, внимательно делай то, что я тебе буду говорить.


Мэри кивнула и я продолжил:


– Встань на позицию, – Девушка послушно встала и приготовила нож для броска. Я подошел к ней в плотную сзади, взял правой рукой её руку, в которой был нож, а левой рукой обхватил ее живот, чтобы руководить телом. На миг мне показалось, что Мэри не дышит, и это было действительно так. Девушка по непонятным причинам задержала дыхание, отчего я слегка улыбнулся, прокручивая вариант такой реакции на прикосновение. – Не забывай дышать, – тихо произнес я ей на ухо. Я почувствовал, как ее тело вздрогнуло. – А теперь кидай.


Бросок Мэри был невероятно четким и один за другим она попадал в рукоять предыдущего ножа. После, три броска были выполнены без моей помощи.


– Я же говорил, что у тебя все получится, – подал голос я, когда ножей у Мэри не осталось.


Девушка мило улыбнулась и, забрав все свои ножи, подошла ко мне.


– Спасибо, – мягко произнесла Мэри. – Я твоя должница.


– Брось, – лишь произнес я, уходя от Мэри в противоположную сторону, от которой пришел. – Лучше береги себя.


– Ты куда? – крикнула мне Мэри пытаясь догнать.


– Домой.


– Джонатан, постой, – снова крикнула охотница. – Ты же обещал, что позовешь меня, когда будешь убивать демонов.


Я остановился и, посмотрев в ее синие глаза, ответил:


– Ты еще не готова вступать в бой.


– Но ты обещал.


– Не помню такого, – солгал я, направляясь к аллеи, по которой шел из дома. – Если бы я пообещал именем ангела, то да, а так это пустые слова.


– Джонатан, ответь тогда, почему ты учил меня целый час попадать в мишень в место того, чтобы идти убивать демонов? – поинтересовалась Мэри, все же догнав меня.


– Мне было скучно, – сухо ответил я.


– Значит, я была для тебя развлечением? – спросила девушка. – Ты просто насмехался надо мной? Какой же ты гад, противнее тебя есть только демоны.


Мэри возмущенно фыркнула и со всей злостью на меня побежала прочь.

Несколько минут я стоял неподвижно, осознавая происходящее и все же решил догнать Мэри, что оказалось проще простого.


– Мэри, ты меня совсем не знаешь, – начал я.


– Я прекрасно осознала, что ты настоящая бесчувственная скотина, – возмущенно произносила девушка.


– Мэри, ты же не знаешь, кто я такой, – продолжал я, пропуская все колкости мимо ушей. – Тебе неизвестно, из какой я семьи и ты понятия не имеешь, какую опасность подвергает себя человек, находясь рядом со мной. Я не хочу твоей гибели, поэтому прошу…


– Так объясни, – перебила меня девушка. – Расскажи мне о себе. Объясни, почему я должна тебя избегать.


– Стоит мне только произнести свое полное имя, как ты исчезнешь в страхе и ужасе от услышанного.


– Я клянусь именем ангела, что не убегу никуда от тебя и никому не скажу, кто ты такой, – произнесла Мэри, посмотрев на меня своими синими добрыми глазами.


На свой страх и риск я произнес:


– Мое имя Джонатан Кристофер Моргенштерн. Я сын Валентина Моргенштерна.

Верь мне

Мэри замолчала на несколько минут. Она никуда не убегала, но и ничего не говорила, просто смотрела на свои ноги. Я уже хотел сказать: «Только не молчи», но девушка произнесла:


– Я тебе не верю, – Мэри подняла на меня глаза, в которых вовсе не было испуга. – Валентин Моргенштерн мертв, как и его сын. Все об этом знают.


– Отец сымитировал смерть и сжег дом, в котором мы раньше жили. Также туда он бросил кости Майкла Вейланда и его сына в огонь, чтобы все подумали, что это мы сгорели заживо, – раскрыл я чистую правду, удивляясь самому себе.


– Я тебе не верю, – снова произнесла она, мотая голову из стороны в сторону. – Докажи, что ты сын Валентин и что твой отец жив.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю