355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Юлия Кузьминых » Роковая ошибка » Текст книги (страница 22)
Роковая ошибка
  • Текст добавлен: 3 августа 2017, 22:00

Текст книги "Роковая ошибка"


Автор книги: Юлия Кузьминых



сообщить о нарушении

Текущая страница: 22 (всего у книги 22 страниц)

Почувствовав, как увлажнились ее глаза, Мике стиснула зубы.

Подумать только, всего минуту назад она изнывала от экстаза благодаря языку этого мужчины. Сейчас же едва сдерживала яростный гнев от его побоев.

Вновь вспомнив новое ругательное слово, произнесенное сегодняшним утром, она злобно усмехнулась:

– Мерзавец.

Его ладонь вновь изменила направление, обрушившись на ее первую ягодицу.

Мике напрягла свои закованные в наручники руки. Сжав кулаки, она почувствовала приятную боль от вонзающихся в кожу ладоней длинных ногтей.

На этот раз она поспешила с ответом, будто сгорая от нетерпения по новому шлепку:

– Громила неотесанный.

Его рука зависла в воздухе, так и не достигнув своей окончательной цели.

– Это было вчера, – невозмутимо напомнил он. – Я просил напомнить мне только твои сегодняшние проказы.

Мике закатила глаза.

Господи боже мой, какое благородство!

– Я пыталась ударить вас ногой.

На этот раз ее ягодицы вновь обожгло огнем.

Прикусив губу, чтобы не вскрикнуть, Микелина порочно улыбнулась.

Удивительно, но после целого калейдоскопа кружившейся в ее теле эйфории, его наказание больше не казалось ей таким уж жестоким. И кажется, это в некоторой мере начало заводить ее по новой.

– Я намеренно выставила средние пальцы, надеясь разозлить вас своими действиями, если вы будете просматривать запись.

Ещё один резкий шлепок не заставил себя долго ждать.

На этот раз Мике прикусила край подушки.

В ней появилось двойственное чувство. Каким-то образом она одновременно жалела, но в тоже время и гордилась своими дерзкими поступками.

– Я наплевала на ваше указание и опоздала на ужин. Я оделась подобно самой последней проститутке. Я заигрывала с вашими гостями. Я насмехалась над вами!

Четыре резких шлепка вновь поочередно наградили ее покрасневшую задницу.

– Что ж, я отпускаю тебе эти грехи, сладость, – наконец, шумно вздыхая, произнес мужчина.

Очень нежно приласкав пылающую от понесенного наказания кожу, он поочередно поцеловал саднящие ягодицы своей «прихожанки».

– Скажи, что впредь ты так больше не будешь, и мы покончим с этим.

Мике выплюнула изо рта край подушки и повернула к нему свое лицо. Ее руки все ещё были напряжены так, что стальные браслеты наручников безбожно впивались в нежную кожу запястий. Ее взгляд горел от нескрываемого вожделения и ненависти. Она ненавидела его за то, что он с ней только что сделал. Но больше всего она ненавидела его за то, что ей это понравилось.

Уму непостижимо, ей понравилось его наказание! И что было куда хуже, она все так же чертовски сильно хотела ощутить его каменный член в себе.

– Буду! – вдруг резко выпалила она, открыто ожидая нового болезненного шлепка за свое упрямое бунтарство.

Однако подняв голову, Моретти лишь раскатисто рассмеялся в ответ.

– Ох, сладость, я никогда от тебя не устану, – по-прежнему ласково гладя ее пылающие огнем ягодицы, спокойно проронил он. – Я не стану тебя больше шлепать. Есть и другие методы борьбы с твоим неповиновением.

Микелина настороженно прищурилась.

– Какие? – напряженно спросила она.

Моретти мстительно усмехнулся:

– Сейчас узнаешь.

О чем он говорит? Неужели хочет выпороть ее какой-нибудь плетью, чтобы наконец добиться ее покорности? Одна мысль об этом заставила ее кожу покрыться градом мелких мурашек, но бушующая глубоко в сердце мятежность по-прежнему была неукротима. Пусть делает с ней, что хочет. Его грубая сила лишний раз красноречиво напомнит ей о его настоящем положении перед ней. Они не счастливые любовники. Они враги. Враги! И всегда ими останутся.

Рикардо вытащил из-под нее подушки и резко перевернул на спину.

Почувствовав, как ее ягодицы прикоснулись к шелковой материи натянутой на матрас простыни, девушка невольно поморщилась. Пожалуй, после таких «нежнейших ласк» она ещё с неделю не сможет сидеть без боли.

Поймав на себе его взгляд, девушка тяжко вздохнула.

Прекрасно понимая, что он догадывается о ее болезненных ощущениях, Микелина лишь плотно сжала губы, с гневом смотря в его лицо. Хватит с нее этого щенячьего восторга. Она больше не позволит себе смотреть на него с обожанием, ожидая очередного его прикосновения к своему чересчур податливому телу.

Тем не менее заметив, как его руки не спеша потянулись к ремню брюк, Микелина зачарованно прикусила нижнюю губу. Она даже боялась моргнуть, чтобы ненароком не пропустить его завораживающих движений.

В эту минуту она ненавидела саму себя. Ее разум кричал о ее несгибаемой гордости, однако предательское тело заставляло мозг думать лишь о низменных, примитивных и совершенно диких вещах в объятиях этого мужчины.

Ее бушующая ненависть мгновенно сменилась сокрушительной лавиной очередного вожделения, стоило ему только снять с себя остатки одежды.

Его налитый кровью член был в полной боевой готовности. Большой. Твердый. Многообещающий…

Ее тело мгновенно прошиб легкий озноб от возникшего между ног болезненного напряжения.

Медленно облизав кончиком языка верхнюю губу, Микелина выгнула спину дугой, призывая его как можно скорее накрыть ее своим телом.

Читая в темно-зеленых глазах откровенное нетерпение, Рикардо положил ладони на ее округлые бедра, слегка раздвинул их и, устроившись между длинных девичьих ножек, прикоснулся головкой члена к горячему лону, дразня его легкими поглаживаниями вдоль слегка набухших складочек.

Из горла Микелины вырвался тихий, протяжный стон.

Боже, она взорвется ещё до начала их совокупления.

Наконец, головка уперлась в узкую щель влагалища.

Почувствовав его мучительно-медленное проникновение в свое тело, Микелина слегка приподняла бедра, стараясь ускорить процесс соединения их разгоряченных тел. Однако Моретти вдруг отстранился и снова вышел из нее.

Мике едва не захныкала от поглотившей ее душу пустоты.

Ну почему, почему она в нем так сильно нуждается?

Внезапно Рикардо вновь слегка вошел в нее, зарождая в ее сердце новую надежду.

Проникнув в ее тело лишь на пару сантиметров, он посмотрел в затуманенное страстью лицо своей нетерпеливой любовницы, обворожительно улыбнулся и… снова вышел.

Черт! Это было в десять раз хуже его шлепков!

Она громко простонала, требуя его немедленного возвращения.

К ее удивлению, он сразу же подчинился. Но спустя мгновение снова отстранился, заставив ее едва ли не рыдать во весь голос от его безжалостности.

Внезапно он резко вошел в нее до упора, вырвав из ее горла громкий вскрик нахлынувшего ликования.

Его толчки были резкие, сильные, до боли глубокие.

Крепко обхватив его спину ногами, она увидела нависшее над ней лицо.

Даже сейчас это была борьба. Борьба между черным и белым, пороком и невинностью, злом и добром, ним и ею.

Смотря в его глаза, наслаждаясь его движениями в своем теле, она все равно безмолвно говорила ему о своем непоколебимом характере.

Моретти усмехнулся. Кажется, ему начинала нравиться в ней эта несгибаемая черта.

Упиваясь ее внутренним жаром, он двигался в ней подобно сумасшедшему. Он поглощал все, что только могло дать ему это совершенное тело, но все же никак не мог им насытиться.

Почувствовав приближающуюся разрядку, он резко вынул из нее свой член, оросив ее бедра горячим семенем.

Разочарованию Микелины не было предела.

Она вновь осталась ни с чем!

С сожалением прикрыв глаза, она старалась унять спазм невыносимой боли между своих бедер.

Черт возьми, это было издевательством. Издевательством над ее телом и душой.

И все ещё лежащий на ней сукин сын об этом прекрасно знал.

Она хотела превратиться в бесчувственное бревно, чтобы вновь не зажечься от его прикосновений, но сжавшая ее грудь ладонь не предоставила ей этой возможности.

Ее жаждущее тело мгновенно откликнулось, все ещё надеясь на умиротворяющую кульминацию, однако разум уже догадывался, что это вряд ли произойдет.

Он жестоко играл с ней, мучительно дразня и доводя ее до полного исступления, но, увы, безжалостно бросая с огненных вершин на холодные камни, острые края которых безбожно разрывали пылающую кожу на мириады безжизненных ошметков.

Он впился своим губами в ее.

Пылая в этом жестком поцелуе, Микелина напрягла руки, желая притянуть его как можно ближе к себе. Вдавить в свое тело. Быть с ним одним целым. Но холодная сталь наручников не давала подобной возможности.

Ей не нужна была его нежность. Не нужно всех этих долгих прелюдий. Только его дикая страсть. Безудержная дикая страсть…

Он вновь развернул ее на живот, ставя на колени.

Он снова хотел ее. Жестко. Страстно. Незамедлительно.

Насаживая ее глубоко на свой член, Рикардо дал ей то, что она так отчаянно хотела от него получить.

Тихо рыдая в подушку от переполняющего ее тело фейерверка феерических чувств, Микелина подстроилась под ритм его бедер, ускоряя свои встречные движения.

И снова ее поглотила волна нахлынувшего помешательства. Это был омут, в который они оба погрузились с головой. Их страсть не знала границ. Безумие достигло наивысшей точки. Ее одержимость Моретти сравнялась с его собственной потребностью в ее распаленном теле. Они дополняли друг друга так же, как и противоборствовали друг другу.

С каждым новым движением своих бедер Рикардо чувствовал, как терял частичку себя. Каким-то образом эта зеленоглазая ведьма пробралась мимо его тщательно выстроенной брони, крепко вцепившись в него изнутри.

И это чертовски бесило его.

Стараясь насытиться ее телом, он беспощадно вдалбливался в нее, словно тем самым мог прогнать образ этой обольстительной дьяволицы с внутренней стороны своих век. Избавиться от этого безрассудного желания обладания ею. Вновь стать самим собой.

Слыша ее приглушенные подушкой стоны удовольствия, Моретти напрягся, замер и, наконец, дал волю своему внутреннему огню, кончая внутри ее лона.

Черт, как же хорошо ему было.

Поспешно выйдя из все ещё сжимающегося влагалища, он прошелся рядом мелких поцелуев вдоль ее позвоночника, после чего нежно перевернул вспотевшую девушку на спину.

Ее пустой, отчаянный взгляд, полный безграничной боли от неудовлетворенного желания, был сродни сильному удару под дых. Видеть ее такой измученной и несчастной почему-то было чертовски тяжело.

Но выбора не было. По-другому она не хотела, а терпеть и дальше ее взбалмошные выходки он был не намерен.

Обхватив острую вершину соска, Рикардо впился в него зубами, вновь призывая Микелину откликнуться на его страсть. Терзая своими губами розовую бусинку, он посасывал ее, кусал, целовал со всей страстью, которую только мог ей предложить.

И Микелина не выдержала. Она была всего лишь обычной женщиной в руках умелого кукловода.

Вновь и вновь изгибаясь всем телом, она добровольно подвергала себя этой сладостной пытке. Пока его жесткие губы ласкали ее правую грудь, его пальцы соблазнительно играли с другой.

Микелина потерлась бедром о его внушительное мужское достоинство, мгновенно ощутив его несокрушимую твердость.

Боже, этот мужчина когда-нибудь устает?!

Его губы сползли на живот. Поиграв горячим языком во впадинке пупка, заставляя ее ещё сильнее изгибаться от каждого своего прикосновения, Моретти вновь слегка отстранился, заглядывая в искаженное мучительным желанием лицо своей партнерши.

– Я хочу твой рот, – вдруг произнес он, взбираясь к изголовью кровати.

В одно мгновение ее голова оказалась между его коленями.

Неотрывно смотря в его почерневшие от страсти глаза, Микелина перевела взгляд на каменную эрекцию его впечатляющего члена.  Проведя ладонью по всей его длине, он придвинулся бедрами к ее лицу.

Она медленно взяла его член в рот, тотчас почувствовав вкус солоноватой спермы вперемешку с соками своего собственного вожделения. Вылизывая все до последней капли, она так отчаянно орудовала своим языком и губами, будто добралась до запретной конфеты, которую от нее скрывали долгие годы.

Боже, этого мужчину она хотела всегда и везде.

Как только Рикардо почувствовал надвигающийся тайфун сногсшибательного удовольствия, он отстранился от ее лица, вновь вернувшись в свою излюбленную позицию между ее ног.

Подняв девушку за бедра, мужчина разместил стройные ножки у себя на плечах, после чего резко вошел в ее манящее лоно.

Микелина вскрикнула.

Потерявшись в водовороте собственных ощущений, она с восторгом ощущала его резкие толчки в глубине своего тела. Она остывала и снова возгоралась, словно взрывной запал. Ей не требовалось многого. Ей нужно было лишь примитивное удовлетворение ее низменных потребностей, которое мог дать ей только он. В очередной раз чувствуя подступающую волну бурного оргазма, Микелина поспешно раскрыла глаза, боясь увидеть его безжалостную решительность вновь оставить ее одну.

И она увидела это.

– Нет! – успев опередить его отстранение, в отчаянье прокричала она.

Он замер, с выжиданием посмотрев в ее излучающие откровенную мольбу глаза.

Встретившись с его невозмутимым лицом, Микелина с тяжким вздохом окончательно признала свое поражение. Он выиграл. Она больше не могла состязаться в этом неравном поединке.

– Я постараюсь стать послушной, – слезно прошептала она. – Я обещаю, что больше не сделаю ничего из ряда вон выходящего без твоего ведома. Я буду тебя слушаться. Только… только прошу, дай мне кончить. Не покидай меня. Я хочу вместе с тобой дотянуться до звезд… Прошу…

Лицо Рикардо исказила тень едва сдерживаемого удовольствия.

– Поклянись мне в этом, – хрипло потребовал он.

Почувствовав, как с ресниц скатилась одинокая слезинка поглотившего всю ее сущность мучительного желания, Микелина медленно кивнула.

– Клянусь вам, синьор, если вы дадите мне то, о чем я прошу, я постараюсь сделать все, чтобы удовлетворить любое ваше желание.

Такой ответ его вполне устроил. Устроил настолько, чтобы дать ей то, о чем она его так безумно просила.

Вновь толкнувшись в ее тело, он увидел, как ее пышные ресницы блаженно сомкнулись, а губы плавно разошлись в сладостной улыбке.

Боже, как она была прекрасна.

Раз за разом погружаясь в ее тело, Рикардо отбросил последние крупицы своей сдержанности и, доведя ее до протяжных, гортанных криков, наконец дал волю своей одержимости.

Они кончили вместе. Ярко. Бурно. Выйдя за грань полнейшего исступления.

Откинув голову на подушки, Микелина наконец-то невесомо парила в небесах.

Пожалуй, это был самый мощный оргазм в ее жизни. Она никогда не испытывала даже хоть что-то приближенно схожее прежде.

Тяжело дыша, Рикардо потянулся к своим брюкам, достал небольшой ключ из кармана и, наконец, расстегнул наручники, отпуская свою узницу на волю.

Опираясь на локти, он вновь навис над ней.

– Итак, сладость, я дал тебе, что ты просила. Чего ещё от меня ты хочешь?

Микелина приоткрыла рот, чтобы облизнуть свои пересохшие от судорожных вскриков губы.

Обхватив широкую шею руками, она зарылась пальцами в его растрепанные волосы.

– Хочу ещё… – гортанно прохрипела она, впиваясь в его рот в безудержном порыве.

В пять часов утра она была близка к коматозному состоянию.

Рикардо был неутомим.

На каждый ее стон он отвечал с двойным усердием. Впервые ей показалось, что она ошиблась, сравнив его с греческим богом. Он был богом секса и вполне оправдывал свой титул, даря ей неописуемое наслаждение всю ночь напролет.

Но сейчас, лежа рядом с ним посреди огромной кровати, она отчетливо ощущала каждую частичку своего бренного тела. Ее мышцы изнывали от столь непривычной нагрузки, напоминая о себе даже в тех местах, которые никогда раньше не болели.

С трудом представляя, как завтра она сможет передвигаться по комнате, Мике скривила губы. Воображаемая картина изнеможенной девушки, ползущей в ванную на четвереньках, ее даже слегка позабавила. Она хотела посмеяться, но припухшие от яростных поцелуев губы саднили ничуть не меньше, чем все остальное в ее теле.

Они уже около тридцати минут лежали в объятиях друг друга совершенно неподвижно. Вокруг витал запах пота, страсти, спермы и их собственного безрассудного желания друг к другу. Эта комната как будто пропиталась сексом.

Блаженно закрыв глаза, Микелина почувствовала, как его ладонь скользнула к ее груди.

Неужели опять?!

Ее тотчас проснувшееся либидо тут же с готовностью закивало головой, но измученное тело требовало должного отдыха. Болезненно поморщившись от захвата розовой бусинки ее соска, Микелина раскрыла глаза, встречаясь с его наблюдающим взглядом.

Ей даже не пришлось ему что-либо объяснять. В такие моменты они понимали друг друга без слов.

Убрав руку, Рикардо встал с постели, направившись в ванную комнату. Проследив за его обнаженной фигурой, Микелина внезапно шумно вздохнула.

Боже, вот это задница!

Широкие плечи, узкие бедра и ни грамма лишнего жира. Похоже, после этой ночи она поняла, как именно Рикардо поддерживает свою фигуру.

Однако от этой, казалось бы, смешной шутки ей внезапно стало немного грустно. Она пробудет с ним недолго. И совсем скоро его личным тренажером станет кто-то другой. Кто-то, кого он заставит кричать от умопомрачительных наслаждений, шепча на ухо бессвязные слова.

Заметив его возвращение, она озадаченно посмотрела на широкую баночку крема в его руке. Не став ни о чем спрашивать, Мике просто наблюдала за тем, как, открутив крышку, он обволок мазью свои пальцы, после чего начал не спеша втирать приятно пахнущий крем в нежную кожу, не пропуская ни единого участка ее ноющего тела. Почувствовав его руки между своих ног, Мике лишь сладко вздохнула, обессилено закрывая глаза. Похоже, после сегодняшней ночи она окончательно позабыла, что такое стыд перед этим мужчиной.

Перевернувшись на живот, она моментально заснула, наслаждаясь нежным поглаживанием его ладоней, растирающих прохладную мазь по ее саднящим ягодицам.


Прочую информацию об этом романе можно найти на

***КОНЕЦ ПЕРВОЙ ЧАСТИ ***


[1] Санта Лючия! – Santa Lucia (Святая Лючия) – одна из самых почитаемых святых у итальянцев.

[2] Аллонж – пышный парик с длинными волнистыми локонами.

[3] Белл-бой – носильщик багажа в отеле.

[4] ¡Buenos días, senorita! – Добрый день, сеньорита (исп. яз.)

[5] ¡Buenos días, don Ricardo! – Добрый день, дон Рикардо! (исп.яз.)

[6] ¿Que pasa?– Что случилось? (исп.яз.)

[7] ¿Blanca! Qué pasa?– Бланка! Что случилось? (исп. яз.)

[8] ¡Oh, Dios mío! – Боже мой! (исп.яз.)

[9] Felicito de todo corazón, Maria. – Поздравляю от всей души, Мария. (исп.яз.)

[10] ¡Felicitaciones! – Поздравляю! (исп.яз.)

[11] Gracias. – Спасибо. (исп.яз.)

[12] G racias, don Ricardo. – Спасибо, дон Рикардо. – (исп.яз.)

[13] ¡Largo de aquí! – Вон отсюда! (исп.яз.)


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю