412 000 произведений, 108 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Юлия Чернышева » Тоси Дэнсэцу. Городские легенды современной Японии » Текст книги (страница 19)
Тоси Дэнсэцу. Городские легенды современной Японии
  • Текст добавлен: 27 июня 2025, 12:18

Текст книги "Тоси Дэнсэцу. Городские легенды современной Японии"


Автор книги: Юлия Чернышева


Соавторы: Антон Власкин
сообщить о нарушении

Текущая страница: 19 (всего у книги 19 страниц)

Беглое знакомство с отзывами о потусторонней изнанке озера Мидзоро оставляет впечатление некоторого сумбура. При всей избитости истории о призрачной пассажирке, в этой ковайбанаси присутствует определённая конкретика (верный признак былинки), что придаёт случившемуся некоторое правдоподобие. Но что делать с бесчисленными упоминаниями о бесчисленных юрэй, облачённых в пышные одежды эпохи Хэйан, самурайские доспехи, старомодные костюмы XX века. Казалось бы, такое обилие призраков прошлого должно было породить целую коллекцию жутких ковайбанаси, и каждая была бы неповторима и вгоняла бы слушателей в предобморочное состояние. Но нет, все разговоры на эту тему весьма обобщённы, и никакой изюминки в них нет. Специально для бойких детей существует страшилка, предостерегающая от поздних прогулок вдоль берега Мидзоро. Дескать, с наступлением темноты припозднившийся шалун может быть схвачен когтистой рукой, высовывающейся из воды. Кто или что это – никто не поясняет, но мы возьмём на себя смелость предположить, что речь идёт о каппе. Если это правда, то озеро Мидзоро превращается в удивительное место, где юрэй и ёкай буквально перемешались в своём стремлении украсить жизнь людей.

В прошлом веке по соседству с озером был расположен туберкулёзный госпиталь, при котором, естественно, действовал морг. Так что конвейер, поставлявший в наш мир озлобленных юрэй, работал здесь в своё время бесперебойно. Кстати, нельзя исключать, что бледная девушка, садящаяся в такси, была бледна именно потому, что свой земной путь она закончила, не справившись с туберкулёзом.


Интересно, что знаменитый обряд мамэмаки, который проводят все порядочные люди в праздник Сэцубун, тоже связан с этими местами! Согласно легенде рядом с озером находилась пещера, в которой обитал демон, пожиравший людей. Никто не мог сладить с проклятым чудовищем, пока в ход не пустили бобы. Звучит странно, но что было, то было. Именно с этого эпизода обряд мамэмаки завоевал славу по всей стране. «Они ва сото! Фуки ва ути! (Черти – вон, счастье в дом!)» – вопят миллионы японцев и кидаются бобами, надеясь избавиться от нечистой силы. Как известно, паломники в Мекке побивают шайтана камнями, так что побивание чертей бобами, право, ничуть не хуже. Ранее на берегу озера возводился бобовый курган Мамэдзука, на вершину которого метали горсти бобов, но с наступлением эпохи Сева эта традиция заглохла, и теперь даже старожилы не могут точно вспомнить, где именно был ритуальный курган.

Если же человек, явившийся к озеру, не удовлетворится всеми этими чудесами и легендами, то в восьми километрах на север расположен район Кифунэ, о котором мы рассказывали раньше. Те, кто не нашёл достаточно жуткого на берегах Мидзоро, вполне может прогуляться к месту, где похоронена голова демона. Подобная настойчивость наверняка будет вознаграждена. Добираться на машине следует от развязки Киото Минами, сразу повернув на Хорикава-дори. Ехать примерно десять километров по скоростной автомагистрали Кейнава, минуя развязку Камогава – Хигаси. Если вы предпочитаете поезд, то это будет даже проще. Доезжайте до станции Kyoto Municipal Kitayma. Выйдя на улицу, спросите, как дойти до этого удивительного места, у первого встречного прохожего: расстояние от станции чуть более одного километра.

Синрэй спотто номер один: тоннель Киётаки. Мы не первый раз касаемся темы тоннеля, населённого призраками. Надо признать, что звучат эти истории не так уж и оригинально, но что поделать! Дорога, прокопанная в недрах гор, всегда навевает какие-то нехорошие мысли и ассоциации. Кто и когда её прокопал, кто навсегда остался под землёй, что там происходит с наступлением темноты и многое в этом роде…

Начнем с ответов. Тоннель Киётаки прорыли в 1927 году. Одной тайной меньше! При строительстве погибло некоторое (точно неизвестное) количество рабочих. Юрэй до сих пор сидят под землёй и стремятся погубить тех, кто оказался достаточно невезуч, чтобы попасться в их призрачные руки. Если верить многочисленным байкам, то никакие корейские бригады не принимали участие в стройке, и все обитатели подземелья – исключительно национальные призраки. С наступлением темноты юрэй активизируются и строят всевозможные пакости, устраивая аварии, – в общем, ничего нового. Иногда зловещую славу этого места связывают с побоищем, случившимся здесь во времена эпохи Намбокутё. Северная династия в Киото и южная в Ёсино, не жалея самурайских голов, сражались за право считаться истинным повелителями страны. Упоминания о том, что тысячи воинов обагрили своей кровью эти горы, можно отнести к склонности преувеличивать значение отдельных стычек. В знаменитой «Повести о великом мире» («Тайхэйки») армию, которую собрали для удара по несравненному Кусуноки Масасигэ, оценивали в миллион воинов, что, мягко говоря, невероятно.

Проектировщик тоннеля обладал своеобразным чувством юмора и определил длину своего творения в 444 метра. О зловещем подтексте, который несёт пресловутая четвёрка, сказано и написано более чем достаточно. В отличие от своих собратьев, населённых призраками, Киётаки обладает таинственной способностью увеличиваться по ночам. То есть формально он остаётся прежним, но для тех, кто оказался внутри в неподходящий момент, он может растянуться и на два, и на три, и на десять километров. Тут всё зависит от субъективных ощущений. Кроме того, в тоннеле висит таинственное зеркало, в которое ни в коем случае нельзя заглядывать, под страхом смерти. Впрочем, все любители испытать печень усердно таращатся в проклятое зеркало, надеясь разглядеть что-нибудь особенное, вроде чудовищного, пустоглазого юрэй, даты собственной смерти и прочих забавных вещей. Особенно ценится у знатоков отсутствие собственного отражения – это, так сказать, высший класс. На самом деле это зеркало направлено вниз. Дорога плавно поднимается, и водителю довольно удобно посмотреть, что происходит в тоннеле. Правда, время от времени зеркало показывает всякую чертовщину, увидев которую непременно попадёшь в аварию. Как правило, речь идёт о призрачной машине, которая стремительно догоняет свою жертву и делает вид, что идёт на таран.

Сам район, где расположено это диво, так и называется – Киётаки. Находится он у юго-восточного подножия Атаго-яма, окружён другими горами и рассечён речкой Киётаки-кава. В общем, приятное местечко, чего уж тут. Первоначально тоннель проложили для удобства посещения святилища Агаго-Дзиндзя, и он стал частью маршрута от станции Атаго-яма. Позднее он стал использоваться, как автомобильный, ведь линия Атаго-яма была заброшена в 1944 году. Киётаки стал частью однополосной дороги, поэтому на въезде в тоннель установлен светофор, ставший источником множества тревожных слухов.

Коварство зеркала – ничто по сравнению с коварством светофора, установленного над въездом в тоннель. Если проехать, не останавливаясь на зелёный свет, то может случиться что-то ужасное. Правильный алгоритм действий следующий: увидели зелёный – притормозили, дождались красного, потом – снова зелёного и только тогда двинулись вперёд. Этакое предостережение водителям, которые давят на газ, стремясь проскочить в последние мгновения зелёного света. Наградой слишком торопливым служат отпечатки призрачных ладоней на стекле и призрачная же девушка, прыгающая на машину с потолка. Удержать управление в такой ситуации – не самая простая задача. Иногда в тоннеле объявляется злобная старуха, которая на четвереньках преследует машину и строит уморительные гримасы. Что и говорить, Киётаки – прекрасное место для тех, кто решил испытать свою печень и повстречаться с юрэй. Те, кто был достаточно храбр, чтобы сунуться под землю на своих двоих с наступлением ночи, рассказывали о торопливых шагах у себя за спиной, цокающих шпильках и женских вздохах. Всё это лишний раз доказывает, что тема сексуальности, попахивающей мертвечиной, остаётся востребованной среди искателей ужасного. К слову: светофор, расположенный при въезде, служит своеобразным ключом для вызова призрака. Если сразу же промчаться на зелёный свет, доехать приблизительно до середины тоннеля, заглушить двигатель и посигналить, то сзади появится страховидная ведьма, которая будет преследовать автомобиль многие километры, а потом растворится в воздухе. Считается, что ничего, кроме смерти, такая встреча не сулит, и решительно непонятно, кто находит удовольствие в подобных развлечениях. Где-то в середине этой подгорной дороги из толщи земли сочится ключевая вода. Знатоки утверждают, что это слёзы юрэй, и если есть место, возле которого нельзя тормозить ни при каких обстоятельствах, то это оно.

Когда-то эти места процветали, вплоть до начала войны здесь были популярные лыжные площадки, где можно было недурно провести время с семьёй, даже если вы и не поклонник лыжного спорта. Небольшой парк аттракционов для детей, ресторанчики для взрослых, места свиданий для влюблённых – всё проглотило безжалостное время. После 1944 года линия Атагояма заброшена, а о весёлом досуге неловко даже и вспоминать. До сих пор на склоне горы остатки фундамента отеля Атагояма напоминают о былом. Если бы не мрачная слава Киётаки, затмевающая конкурентов, то эти руины точно облюбовали бы сонмы призраков. С этого места открывается прекрасный вид на Киото, и вечером, когда город зажигает тысячи огней, картина становится воистину чудесной. Впрочем, в наше время желающих насладиться вечерним видом не так уж и много. Близость Киётаки накладывает свой отпечаток, а те, кто хочет испытать себя на прочность, предпочитают лезть в сам тоннель. В годы войны его приспособили для складирования боеприпасов. Даже внешний вид Киётаки наводит некоторое уныние. Въезд в форме арки, вымазанный извёсткой, оранжевый свет неярких фонарей, зловещее око светофора – всё это поневоле наводит на невесёлые мысли о юрэй, бренности бытия, нерешённых территориальных проблемах, инфляции и безработице среди современной молодёжи. Впрочем, это всего лишь предположения.

Один из храбрецов, не пожалевший свою печень, не поленился и выложил в Сеть подробный отчёт о проведённом мероприятии. Описание приключения вышло невероятно многословным, наполненным описаниями личных переживаний, так что мы взяли на себя смелость внести небольшие сокращения. Трое весёлых оболтусов решили устроить себе маленькое ночное приключение и проверить, так ли страшен тоннель Киётаки, как о нём говорят. Сказано – сделано. Правда, по дороге выяснилось, что каждый участник слышал свою версию пробуждения духов. Проскочить на зелёный, доехать до середины тоннеля и сигналить, пока не появится юрэй. После часа ночи следует ехать на красный, и юрэй появится немедленно. Стоять перед тоннелем и нести всякую чепуху, пока не появятся призрак или полиция. В итоге ребята решили следовать канону и проехать на зелёный без остановки. Прикинув, что они достигли середины пути, наши герои заглушили двигатель, потушили фары и стали ждать… чего-то. Не исключаем, что стука каблуков и девушки в белом. Никто не явился. Приключение оказывалось профанацией, и юноши принялись сигналить, хлопать дверьми и всячески выражать своё недовольство. Ни мерзкая старуха, ни красавица в белом не соблаговолили появиться, и отряд охотников за юрэй направился прочь. На выезде из тоннеля выяснилось, что из строя вышла магнитола.

Громкий крик ужаса был исторгнут участниками похода. «Это проклятие духов, это дыхание зла!» – кричали они. Машина помчалась в город, уже на перекрёстке магнитола заработала и выдала хит айдол-группы АКБ 48 «Heavy Rotation». «Это дыхание зла, это проклятие юрэй!» – кричали храбрецы. Машина двинулась вперёд, но тут по заднему стеклу кто-то хлопнул так, что оно жалобно скрипнуло. Остановившись на заправке, водитель исследовал стекло и с ужасом обнаружил отпечаток ладони на стекле. «Это точно проклятие духов и дыхание преисподней!» – воскликнул водитель и стёр отпечаток салфеткой.

Вы не поверите, но на этом отчёт о посещении Киётаки заканчивается. Сам рассказчик сообщает о нездешнем ужасе, охватившем его, как только он попал в тоннель, но фактура, прямо скажем, подкачала.

Можно лишь добавить, что чуть позднее водитель позвонил одному из спутников и услышал в трубке зловещие хрипы и демонический смех. «Что происходит? Это опять дыхание зла и проклятие юрэй?» – в ужасе спросил он. «Ну типа того, – отозвался собеседник, – тут всё же юрэй из тоннеля до меня добралась. Перезвони попозже, дружище».

По-настоящему любопытна в этом рассказе малозначительная ремарка, касающаяся кровавого света фонарей в тоннеле. Интересно, что зловещий багровый свет, заливающий Киётаки, встречается и в других отчётах о ночных приключениях. Но совершенно точно известно, что светильники, работающие под землёй, дают самое обычное освещение, то же самое, что и на дороге, и уж никак не багровое, кровавое и прочее в этом роде. Возможно, перед нами ещё одна тайна мира призраков, которая ждёт своей разгадки.


3аключение

Всё, что имеет начало, имеет и финал, и для нас приходит время расставаться с уже полюбившимся нам и ставшими такими привычными героями нашего повествования. Вполне очевидно, что большинство существ, появившихся на этих страницах, не относятся к тем, кого вы хотели бы повстречать в тёмном переулке, но всё же очень сложно отрешиться от прелести таинственного и страшного рассказа, привносящего щепотку волшебства в нашу жизнь. Если подумать, то появление на детских новогодних утренниках Бабы-яги в качестве одного из главных персонажей – это настоящий кошмар. Страшная ведьма из чащи леса, склонная к людоедству и похищению детей, участвует в каких-нибудь новогодних приключениях как персонаж скорее комический, чем жуткий. То, что детей веселит старуха, которая утыкала забор вокруг своего дома живыми черепами, никого особо не смущает, так что определённая симпатия к нашим героям может быть простительной. В конце концов, почему бы не появиться сценарию для праздника, где мешок с подарками похищает кто-то более оригинальный.

– Дети! Мешок с новогодними подарками пропал! Вы не видели, кто же пытается испортить праздник?

– Тэк-Тэк!!!

– А вы не заметили, куда она убежала?

– Вон туда-а-а!!!

Следует заметить, что список гэндай ёкай, конечно же, не исчерпывается тем, что приведён нами. Герои современных городских легенд весьма многочисленны, но подробное перечисление всех удивительных персонажей оказалось бы несколько скучноватым. Дело в том, что в этом случае нам бы не удалось избежать повторений. Юрэй, облачённый в белое платье, юрэй, облачённый в красное платье, юрэй, который засел в очередном тоннеле и при этом совершенно лишён оригинальности и творческого подхода, очередная старуха, преследующая детей… Список можно продолжать, но смысл понятен: рассказчики ковайбанаси склонны к самоповторам. Хотя, возможно, просто всё дело в том, что современные чудища следуют нескольким модным тенденциям и становятся несколько однообразными в своих приёмах.

Раз уж мы упомянули «рассказчика ковайбанаси», то напрашивается вопрос: насколько серьёзно относится современный горожанин ко всей этой мистической экзотике? Ответ, который сформировался на основании ответов респондентов и знакомства с интернет-дискуссиями на эту тему, получился достаточно банальным. Точно так же, как мы относимся к перспективе встречи с вышеупомянутой Бабой-ягой. Детская вера в таинственное непоколебима, и существование девушки в медицинской маске не вызывает сомнений. Пока вам не исполнилось десять. Или одиннадцать. А может, и двенадцать. Сразу и не вспомнить, в каком году мир стал материалистичен и расколдован. Хотя, надо признать, некоторые оригиналы сохраняют удивительную живость воображения и в более зрелом возрасте. Именно из них формируются отряды испытателей печени, которые, не жалея себя, лезут в мрачные тоннели, заброшенные психбольницы и прочие любопытные места. Конечно же, никакой истинной веры в потустороннее здесь нет, ибо окружающий мир как таковой не слишком способствует какой-то определённости во взглядах. Скорее здесь есть что-то от оруэлловского двоемыслия, которое предполагало сочетание известной наивности и простоты с гибкостью ума и умением жонглировать кубиками, из которых состоит реальность.

В любом случае герои нашего повествования стоили того, чтобы поговорить о них. Как сказано в предисловии, мир гэндай ёкай изменчив, мобилен и восприимчив к новым веяниям. Некоторые персонажи демонстрируют удивительную устойчивость, некоторые постепенно теряют свои позиции. На наш взгляд, главным признаком живучести того или иного чудища в области фольклора является разнообразие сюжетов, связанных с ним.

Было бы интересно (хотя и вряд ли возможно) вернуться к данной теме через десять или пятнадцать лет и посмотреть на те изменения, которые неизбежно случатся в мире городских легенд Японии. Кто-то из персонажей наверняка уйдёт в тень и останется только в памяти особо пунктуальных знатоков ковайбанаси, кто-то сохранит свои позиции, и на сцену выйдут новые герои, представить которых мы просто не можем в силу ограниченности человеческого воображения. В одном нет сомнений: мир городского фольклора, как своеобразное явление современной культуры, останется неизменным спутником человека. Обилие технических новинок и общее развитие не играют здесь большой роли, так как первично бессознательное стремление человека сохранить в мире вокруг себя некую территорию, вроде той, что на средневековых картах помечалась как «здесь живут драконы».

В нашем случае на карте современного мегаполиса уместно размашисто набросать: «Здесь живут городские легенды».


Антон Власкин. Историк. Много лет интересовался фольклором разных народов. Совершив путешествие в Японию, проникся удивительным миром японских легенд. Автор книги «Японская нечисть. Ёкай и другие», «Японские призраки. Юрей и другие». На этот раз решил обратиться к фольклору, который формируется у нас на глазах.

Юлия Чернышёва. Японовед и переводчик. Интересуется Японией во всех ее проявлениях. Работает гидом для японских гостейв Москве. Путешествовала по Стране восходящего солнца, собирая современные городские легенды.


ЛИТЕРАТУРА И ИСТОЧНИКИ

1. ロ本の都市伝説大事典

著者:朝里樹

シリーズ名:日本の都市伝説大事典

発売日; 2020年07月31日

出版社:新里出版社

商品番号:4910000101096

2. 大迫力!日本の都市伝説大百科

著者:朝里樹

発売日: 2019年08月10日

出版社:株式会社卩4束社

商品游号:9784791683703

言語:日本語

3. 妖怪ビジユアル大図鑑(講談社ボケット百科シリーズ

Publisher:講談社( (July 15,2018)

Publication date: July 15,2018

4. シリーズ:怖すぎる実話怪談(文庫ぎんが堂)

著者結城伸夫(著者)逢麿ブaジュク卜(著者)

レーベル文庳ぎんが堂

出版社イーストブレス

カテゴリ文芸小説

配信開始日 2020/7/2

ページ概数260

5. 現代の妖怪と都丨Iffc説(みたい!しりたい!し

日本の都丨I丨伝説絵И鑑)

出版社ミネルヴァЛ房(2015/9/30)

発売 Р 2015/9/30 言語日本語 人型本32ページ

ISBN-13 978—4623074723

6. 妖婆

発売日2009年12月15日

著者岡木綺党 出版社#空文№

商品番号 4810000043578 言語日本語

7. https: //5ch.net https: //mixi.jp/view_bbs.pl? comm_id=5425691 amp;id=63749495 https: //xn-u9jv8417ea468b.com/kaidan/422wa.html http://toshidense2.com/%E7%94%9F%E6%B4%BB/504 https: //kyofu.takeshobo.co.jp/news/column/2ch-horror/384/

https: //xn-u9jv8417ea468b.eom/kaidan/l 76wa.html https: //xn-9oqx67ab2fnkbmy2he6h.com/?cat=28

htps: //gamethankyou.com/occult/other-world/red-and-blue-citylegends/

http: //yaque.jp/topics/occult-talk-hag-in-urban-legend/2/

http: //www.occultic.net/occult/hanashi/akaiwanpi.html

https: //kowabana.jp/stories/2588

http: //blog.livedoor.jp/hirockl980/archives/50240793.html

https: //ameblo.jp/ponnpokopopoponn/entry-12405293891.html

https: //kyofu.takeshobo.co.jp/news/column/toshidensetsu/3642/

https: //www.at-s.com/news/article/others/617676.html https: //www.athome.co.jp/vox/jtown/town/51438/

https: //motemote-everlasting.com/2267/

https: //dic.pixiv.net/a/%E3%81 %8D%E3%81 %95%E3%82%89 %E3%81 %8E%E9%A7%85 http: //yoshizokitan.blog.shinobi.jp/Entry/6450/

https: //kyofu.takeshobo.co.jp/news/column/2ch-horror/109 https: //intojapanwaraku.com/culture/77316/

https: //kyofu.takeshobo.co.jp/news/column/2ch-horror/l 19/

https: //blenote.com/%E3%80%902ch%E3%83%9B%E3%83%A 9%E3%83%BC%E3%80%91 %E3%80%8E%E5%85%AB%E5%B0 %BA%E6%A7%98%E3%80%8F%E3%81 %A3%E3%81 %A6%E7 %9F%A5%E3%81 %A3%E3%81 %A6%E3%82%8B%EF%BC%9F

https: //www.excite.co.jp/news/article/Tocana_201704_ post_12916/

https: //dic.pixiv.net/a/%E5%85%AB%E5%B0%BA%E6%A7%98 https: //www.bcnretail.com/market/detail/20210213 213051.html https: //kowaiohanasi. net/j i ku-ossan https: //fffkowai.com https: //otakei.otakuma.net/archives/2016072501.html https: //xn-u9jv8417ea468b.com/kaidan/296wa.html https: //hoshihito.com/blog/%E5%AD%A6%E6%A0%A1 %E3 % 81 %A8%E8%A8%80%E3%81 %88%E3%81 %B0%E6%80%96%E3 %81%84%E8%A9%B 1 %E3%80%82%E5 % A4%9C%E3%81 %AE% E5%AD%A6%E6%A0 % A1 %E3%82%92%E8%88%9E%E5%8F% B0%E3%81 %AB%E8%B5%B7%E3%81 %8D%E3%82%8B%E4 % B8%83/

https: //studysapuri.jp/course/junior/parents/yomoyama/article-76.




Научно-популярное издание

Власкин Антон Викторович

Чернышёва Юлия Алексеевна

УДК 398

ББК 82.3(3) В58

ТОСИ ДЭНСЭЦУ. Городские легенды современной Японии / Антон Власкин, Юлия Чернышёва. – М.: Вече, 2022. – 352 с.: ил.

ISBN 978-5-4484-3336-8

© Власкин А.В., Чернышёва Ю.А., 2022

© ООО «Издательство „Вече“», 2022


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю