355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Your Name » CalibreSourceFile_55f2d5ea7ee4d » Текст книги (страница 5)
CalibreSourceFile_55f2d5ea7ee4d
  • Текст добавлен: 21 сентября 2016, 15:56

Текст книги "CalibreSourceFile_55f2d5ea7ee4d"


Автор книги: Your Name


Жанр:

   

Разное


сообщить о нарушении

Текущая страница: 5 (всего у книги 34 страниц)

Если эта информация должна было шокировать Клэр, то этого не произошло. Она небрежно взяла вилку, наколола кусочек брокколи и, положив его в рот, ответила:

– Полагаю, вчера ты успешно увеличил свой возврат. – И накалывая еще один кусочек, добавила: – Кроме того, разве не ты решил, что твои деловые вклады будут заперты в течение почти двух недель?

Она съела еще брокколи. Одна часть Клэр боялась расплаты, в то время как другая считала, что он по достоинству оценит ее браваду.

– Это правда. Я начинаю считать, что оно того стоило, учитывая то, что я сейчас наблюдаю. – Произнося свои слова, он следил за выражением ее лица. – У нас ведь нет сроков завершения соглашения.

Клэр не знала, стоило ей радоваться по поводу того, что он был впечатлен. Кроме всего прочего, девушка полагала, что было бы неплохо установить хоть приблизительный срок договоренности, но не сказала ни того, ни другого. Вместо этого она произнесла:

– Тогда, очевидно, проблемы решены.

Клэр чувствовала, что проявила достаточно уважения, чтобы избежать конфронтации, но и достаточно нетерпеливости, чтобы продемонстрировать свою гибкость. Она видела светло-коричневый блеск вокруг его зрачков, каким-то образом зная, что он не вспылит. Клэр научится читать его. Они вернулись к еде. Девушка позволила Энтони вести большую часть разговора, в течение которого мужчина обсудил с ней несколько правил внутреннего распорядка. Ей разрешалось бродить по дому, однако, во избежание других проблем, ей запрещалось выходить на улицу или рассматривать возможность покинуть территорию. Его кабинет и апартаменты также были под запретом. Ее график большую часть дня будет принадлежать ей, если только он или Кэтрин не скажут ей обратного. Дома он работал не так часто, но когда это происходило, ей требовалось находиться поблизости, в зоне его доступа, независимо от времени. В те дни, когда он будет в офисе, его единственным требованием будет лишь то, чтобы Клэр возвращалась в свою комнату к пяти часам вечера для получения вечерних распоряжений. Он очень занятой человек, поэтому не сможет каждый вечер приезжать домой, чтобы поужинать с ней. Тем не менее, по ночам он намеревался находиться дома, а значит, она получит все инструкции по поводу времени ужина, наряда и других его планов. Если Энтони будет в городе, то Клэр заранее получит инструкции о его намерениях посетить ее комнату и приблизительное время его приезда. Она, как подобает, отвечала на все его заявления. Вернулась молодая девушка; убрав тарелки, она поставила на стол графин с кофе и две чашки. После еды у Клэр частенько возникала головная боль, и кофе сейчас был как нельзя кстати. Энтони сказал девушке, что они с мисс Клэр выпьют кофе на террасе, на что та поблагодарила его и унесла графин. С той экскурсии по дому Клэр не запомнила террасу.

Когда они вышли из кабинета, она не отставала от Энтони. Выйдя из главной части особняка, они прошли через арки позади большой лестницы, мимо гостиной, и вошли в комнату, полностью выполненную из стекла. Клэр стало немного дурно, пока ее глаза привыкали к солнечному свету, она вдыхала свежий весенний воздух. Комната была украшена яркой мебелью из ротанга с подушками, а также тропическими растениями. Энтони сел в кресло для двоих, а Клэр – на стул. По бокам помещение было открытым, впуская прохладный свежий ветер. Ее ложное спокойствие исчезло, когда, ощутив, как свежий весенний ветер развевает волосы, Клэр прислушивалась к тихим звукам природы.

Когда она была ребенком, ее отец, полицейский в Индианаполисе, знал, как сильно Клэр любила бывать на свежем воздухе. Каждую весну он возил ее в один из многочисленных парков штата. Они вместе проводили выходные, уходя в походы, вылавливая рыбу, разговаривая и гуляя. Дедушка, его отец, работал в ФБР, поэтому научил всех членов семьи проявлять осторожность. Однако по выходным он позволял Клэр верить, что она сама могла управлять их планами и приключениями. Вспомнив детские занятия, она улыбнулась, потому что большую часть управления и защиты выполнял все-таки отец. Аромат свежего весеннего воздуха принес ей воспоминания об этих приключениях, парящих в сознании Клэр.

Немного в стороне от террасы она заметила большой бассейн. Вода была накрыта большим брезентом, на настиле отсутствовала мебель, а фонтаны не работали. Хотя сейчас и не сезон, но, определенно, позже, когда погода станет теплее, это место отлично подойдет для того, чтобы Клэр могла проводить там время. За чашкой горячего кофе, под дуновениями прохладного бриза Энтони информировал Клэр о том, что он на три дня уедет в командировку. Дела у него велись по всему миру, поэтому путешествия являлись важной частью его работы. Уедет он во второй половине дня, так как по графику его встречи начинаются рано утром. Вернуться домой он планировал вечером в среду, но если его планы изменятся, Клэр об этом сообщат.

– Энтони, чем ты занимаешься?

– Ты и правда не знаешь, кто я?

Она боялась уязвить его эго, но придерживаться честности всегда было лучше.

– Прости, если должна, но я не знаю. Сначала я подумала, что твое имя, Энтони Роулингс, звучит знакомо. Но я две недели пыталась вспомнить, где могла его слышать, и должна признаться, что не знаю.

Откинувшись на спинку кресла, Энтони поведал краткую историю своей жизни. Сам себя он называл бизнесменом, который сколотил свое состояние с нуля. Начало и большая часть успеха пришли к нему с появлением интернета, они с другом создали одну из первых поисковых систем. Позже он выкупил часть компании своего друга, вложил в нее свои активы и довольно хорошо устроился.

Клэр усмехнулась.

– Ты нажил целое состояние, потому что это, – девушка окинула взглядом просторы его особняка, – больше, чем просто “хорошо устроиться”. Неужели техника в твоем доме находится только в кабинете?

– Может, я хочу, чтобы посреди моей деловой жизни мой дом был своего рода оазисом.

На мгновение Клэр задумалась.

– Понимаю. Мои дедушка и отец оба трудились в правоохранительных органах. Они видели такие вещи, которые люди видеть не должны. Иногда дедушка исчезал на несколько месяцев, работая под прикрытием. Вообще-то, я помню одну историю из детства, когда он отсутствовал около двух лет. Мой отец бывал дома каждую ночь. Но все равно не хотел, чтобы дома что-то напоминало о работе. Я даже не могла смотреть по телевизору "Копов". Думаю, это сродни тому, что ты сказал про оазис.

Энтони продолжил расспрашивать Клэр о ее семье. Она сказала, что ее бабушка и дедушка скончались еще до того, как она закончила среднюю школу. Родители же трагически погибли в автомобильной аварии на первом курсе ее учебы в колледже. В штате Нью-Йорк у нее были сестра и зять. Мимолетно она подумала о том, когда сможет снова поговорить с Эмили. Ее овевал легкий ветерок, откуда-то доносилось пение птиц, и Клэр, как ни в чем не бывало, продолжала разговор. Она спросила Энтони о его семье. Как только вопрос слетел с ее губ, она увидела, что его глаза потемнели. Девушка спокойно добавила:

– Но если ты не хочешь ничего рассказывать, мне и не нужно знать.

Возможно, все дело было в ее быстром замечании или осознании того, что она могла прочитать его, но его глаза посветлели.

– Мои родители тоже погибли. Это был несчастный случай, когда мне было двадцать четыре. У меня нет ни братьев, ни сестер, бабушки с дедушкой тоже не осталось в живых.

Спокойствие вернулось, когда они оба обменялись искренними соболезнованиями о потерях. У Клэр закончился кофе, и она не знала, о чем еще поговорить или что обсудить. Когда девушка смотрела на бассейн, за которым располагался задний двор, то заметила, что Энтони наблюдает за ней. Из ее комнаты был виден его уголок, но не сам бассейн или крыльцо. За двором находились деревья. Она узнала, что они здесь росли все время сами по себе, но с этой удачной позиции деревья создавали серую завесу вокруг двора. Вскоре небольшие пучки зелени превратят мрачную стену растительности в красочный занавес. Клэр по-настоящему любила весну.

Энтони извинился и сказал, что ему нужно подготовиться к поездке. Клэр могла остаться на крыльце или пойти прогуляться по дому. Пообещав, что перед отъездом он найдет ее, мужчина улыбнулся, казалось бы, настоящей улыбкой.

– Я рад, что все проблемы решены. У меня имеются планы на наше соглашение.

Несмотря на естественную улыбку, невысказанная часть его заявления заставила Клэр вздрогнуть. После того, как он ушел, она посмотрела на свою руку и увидела, что кожа покрылась мурашками. Девушка убедила себя, что это из-за ветра. В свою комнату Клэр вернулась с осознанием того, что в возможности бродить по дому она больше не чувствовала необходимости. Кроме того, она устала. Такое бывает, когда спишь допоздна. Однако ее внутреннее "я" подсказало ей, что причиной ее усталости стали вчерашние проблемы. Подумав о приятной и долгой водной процедуре в красивой ванне, которая бы благоприятно сказалась на ее, казалось, задеревенелом теле, Клэр вошла в свою комнату. И каково же было ее удивление, когда на своей кровати она обнаружила множество купальных костюмов, разложенных так, чтобы она могла видеть каждый: слитные купальники, как она носила в средней школе на занятиях по плаванию, и бикини, идеально бы подошедшие для солнечной погоды. Ей понравились модели, но она не знала, подойдут ли они ей. Конечно, подойдут, разве все остальное не подходило? Клэр задавалась вопросом, как обещание субботнего утра, казалось бы, такое далекое, могло так быстро быть исполнено в воскресенье. Он сказал, что завтра у нее будут купальники. Судя по всему, Энтони – человек слова. Что принесло ему одно положительное очко. Однако отрицательных все же больше, чем могла сосчитать Клэр.

Из-под белого покрывала выглядывал упакованный подарок – маленькая коробочка, завернутая в белую бумагу с золотистой ленточкой. Клэр всегда любила подарки, но этому она была не рада. Что он мог значить? Был ли этот подарок как-то связан с тем, как Энтони повел себя или как будет вести? Взяв его и решив, что не хочет знать о содержимом, Клэр положила коробочку на угол кровати и устало проследовала в ванную, чтобы полежать в воде.

После ванны она выбрала тот же самый мягкий халат, что носила до этого. Он был таким теплым, что, подобрав к нему какие-нибудь тапочки, она могла, пожалуй, провести в нем все свое время до пенсии. Клэр расчесала мокрые волосы и не стала наносить макияж. Всего пять тридцать, а она уже чувствует истощение. Энтони сказал, что перед отъездом найдет ее. После принятой ванны Клэр ожидала обнаружить его в своей комнате. Будет ли она разочарована, если откроет дверь, а его там не окажется? Только потому что она желала его отъезда, а еще одна встреча с ним – лишь средство к достижению этой цели. Открыв дверь, она не ощутила разочарования, и на этот раз его присутствие ее не испугало. Он сидел за столом с подарком в руке.

– Ты не открыла свой подарок.

– Я знала, что он от тебя, и решила, что ты захочешь, чтобы я открыла его при тебе, – солгала она.

Положив сверток на стол, мужчина подошел к ней. И хотя его рост доминировал над ее маленьким телом, когда их тела соприкоснулись, она не растерялась и посмотрела на него снизу вверх. Притянув ее ближе, он сжал ее в своих сильных объятиях, окутывая мускусным ароматом. Ее изумрудные глаза выглядели уставшими, пока он изучал ее лицо, в то время как его собственные глаза мерцали цветом молочного шоколада. Она не боялась, только чувствовала усталость, молясь про себя: "Господи, если он хочет, чтобы я что-то сделала, пусть это закончится, как можно скорее".

Одним быстрым, но нежным движением он поднял ее на руки и понес к кровати. Несмотря на то, что у него была запланирована поездка, он не торопился. Положив Клэр на постель, Энтони не спеша развязал ее халат. Девушка не шевелилась, когда он, нависая над ней, впился взглядом в ее тело: абсолютно обнаженное, порозовевшее после теплой ванны и пахнущее пеной. Она ничего не говорила, как и он. Не было ни инструкций, ни оскорблений, ни правил. Слегка прикоснувшись к ней, он провел рукой по груди, вниз по животу и тазовым костям. Клэр ощутила плотское желание, которое он был не в состоянии контролировать. Ласково гладя кончиками пальцев ее мягкую кожу, он нежно прикоснулся к ее телу губами. Проведя языком по шее, он скользнул им вниз по ключице, мимо изгибов груди, и подразнил сначала один сосок, потом другой. Ей не хотелось отвечать. Клэр всеми силами пыталась оставаться равнодушной к его прикосновениям, продолжая твердить себе: "Этот мужчина сделал мне больно". Ее разум услышал, но тело было охвачено возбуждением. Соски Клэр превратились в тугие вершинки, и она выгнулась к нему навстречу, подставляя грудь его губам. Мужчина продолжал дразнить ее кожу. От открытых занавесок в комнате было светло. Клэр подалась вперед, когда он осторожно снял с нее халат. Энтони охнул.

Клэр замерла, не зная, почему он издал такой звук, и повернулась к нему лицом. Черты его лица стали мягче, а выражение оказалось более встревоженным, чем раньше. Не произнося ни слова, он переключился на ее шею и спину, нежно лаская их губами. Его действия были чувственными, заботливыми и ласковыми. Медленно он опустился рядом с ней на кровать и только после того, как убедился, что она влажная и готова, вошел в нее. Он и раньше так делал, но сейчас все было по-другому. Единственными звуками, слетающими с его губ, были невнятные стоны, делавшие их значение ясным. Вскоре и она ответила ему на том же языке. На этот раз наслаждение испытывал не только он, но и Клэр.

После того, как они оба были удовлетворены, Клэр, отдыхая на атласных простынях, наблюдала за тем, как Энтони, полностью обнаженный и влажный от пота, подошел к столу. Его мышцы были напряжены, когда он взял подарок. Девушка подняла голову с подушки, и ее влажные каштановые волосы волнами рассыпались вокруг лица. Губы Клэр слегка растянулись в улыбке, стоило ему подать ей сверток. Чувствуя на себе его взгляд, пока она снимала обертку с черной бархатной коробочки, в которой лежали наручные часы с кристаллами Сваровски, Клэр улыбнулась.

– Это, чтобы избежать проблем в будущем, – мягко сказал он.

– Спасибо. Мне бы очень этого хотелось.

Протянув ему коробочку, Клэр опустила голову на подушку. Совершенно обессиленная она закрыла глаза, тут же ощутив мягкое тепло, когда Энтони накрыл ее одеялом. Погружаясь в бессознательное состояние, она по-прежнему находилась в окружении его мускусного аромата. Беспробудный сон ее длился до утра понедельника.

В промежутках между дремотой и бодрствованием Клэр гадала, был ли вчерашний вечер настоящим. Как он мог быть настоящим, если суббота тоже была реальностью? Мог ли Энтони Роулингс действительно быть двумя разными людьми? Как только туман начал рассеиваться, она осознала, что кем бы он ни был, но следующие два с половиной дня его не будет. Это понимание подарило ей новый импульс. Она не знала, что будет делать со своими шестьюдесятью пятью часами свободы, но знала, что обязательно что-нибудь придумает.

Ее завтрак стоял на столе, когда она вышла из ванной, а занавески были открыты. Небо окрасилось очень светлыми оттенками голубого, и вдалеке, кажется, собирались облака. В Айове стояла весна. Погода могла быть непредсказуемой. После завтрака она решила опробовать крытый бассейн. Минут сорок она плескалась и лежала в горячей ванне. Было так прекрасно снова напрячь мышцы. Помимо своих обязанностей она почти три недели не делала никаких упражнений. На удивление отсутствие физической активности, похоже, не вызвало увеличение веса. Измерительных весов у нее не было, но по зеркалу и новым вещам можно судить, что вес не изменился ни в большую, ни в меньшую сторону. Она легла на спину и под гул и бульканье ванной закрыла глаза, осознав, что все дело в ее диете. За три недели она не пила алкоголя, даже бокала вина. Еще она не съела даже ложки десерта, печенья, шоколадного пирожного или кусочка темного шоколада. И вот теперь, когда ее осенило, ей безумно захотелось шоколада.

Шестьдесят пять часов прошли без происшествий. Она тщательно обследовала дом. Он был роскошным, огромным и с множеством удобств. Однако чем больше она узнавала, тем больше понимала, что особняк по-прежнему оставался для нее тюрьмой. Она не могла уйти. Не могла выйти наружу. Он мог быть больше и огромнее ее комнаты, но все равно имел стены.

Девушка приложила все усилия, чтобы узнать имена персонала. Молодую девушку, приносившую еду, звали Синди. Молодой человек, не особо говоривший по-английски, – Карлос. Водителя Энтони звали Эрик. Были и остальные, кто убирался, готовил, стирал и ухаживал за территорией, но Клэр редко их видела, поэтому у нее не было возможности познакомиться с ними. Тем не менее, всякий раз, когда она проходила или сталкивалась с кем-то из них в коридоре, они кивали, давая понять, что узнали ее: Мисс Клэр.

В среду, перед запланированным возвращением Энтони, Клэр наблюдала, как на западе собирались облака. Месяцем раньше ее бы это взволновало. Наблюдение за тем, как надвигается буря, лично или на экране радара, наполняло ее волнением. Темные облака приблизились, и где-то вдалеке послышались раскаты грома. Она ощутила явный перепад давления. Клэр знала, что Айова, как и Индиана, получала свою долю торнадо. Несмотря на перепад давления, внутреннее чутье подсказывало ей, что это будет просто старая добрая весенняя гроза из тех, что громкие и шумные, но обычно проходят с небольшими повреждениями. Она завораживала ее, Клэр наблюдала и слушала. Не кажется ли ей, что раньше она была слишком занята, чтобы просто подождать и прислушаться к погоде? Теперь у нее было достаточно времени, чтобы вот так просто стоять и наблюдать за изменениями погоды.

В конце концов, эти чары разрушила Кэтрин.

– Мисс Клэр, пожалуйста, вернитесь. Нам нужно закрыть окна. Вы промокнете.

Клэр вошла внутрь и отправилась к себе в комнату. Завывание ветра будто наэлектризовывало ее эмоции. Клэр знала, что он вернется сегодня. Она ненавидела его всем своим существом. Она испытывала отвращение к его покровительственному поведению, бездушному отношению и, прежде всего, жестокой психике. И она ненавидела одиночество. Ей очень нравилась Кэтрин, но та относилась к ней, как к гостье или начальнице. Клэр же так не хватало кого-то, с кем можно было поговорить, посмеяться или просто побыть рядом. Но всей душой и сердцем она желала, чтобы этим человеком был не Энтони Роулингс. Поэтому, когда Клэр в пять часов ожидала его приезда, ее обрадовало сообщение Кэтрин:

– Мистер Роулингс задерживается на сутки из-за грозовых фронтов. Пилот не полетит к западу от Чикаго в связи с высоким скоплением облаков. Он будет дома завтра вечером и в это время планирует поужинать с вами, остальное вы узнаете завтра.

Поблагодарив Кэтрин за информацию, Клэр съела свой ужин и, немного почитав, пошла спать.

С возвращением Энтони утвержденный им распорядок дня вступил в полную силу. Каждый вечер в пять часов она находилась в своей комнате, чтобы узнать о его планах. По работе он был очень занят и многими вечерами не приходил вообще. Иногда они ели в ее комнате, а иногда – в столовой. Порой он призывал ее к исполнению своих обязанностей, в остальное же время говорил, что у него дела. Дни обернулись неделями, а недели – очередным месяцем.

Положительным было то, что больше не возникало проблем. Это не означало, что Клэр не испытывала ничего подобного тому, что произошло днем в его кабинете. Напротив, каждая задача для выполнения их договора касалось его. И все же ей было приятно, что ей удавалось избегать его взрывных и непредсказуемых "заскоков". Как-то раз в начале мая, закончив с Клэр, Энтони решил остаться в ее постели. Она поняла это, когда уснула и проснулась посреди ночи от звука его дыхания, ровного и мерного. Его присутствие напугало ее. У него еще какие-то планы на ее счет? Ей нужно что-то сделать? Она слишком боялась разбудить его и спросить. Вместо этого она тихонько отползла к своему краю кровати и провалилась в сон. Проснувшись утром, она обнаружила, что он ушел.

В воскресенье, двенадцатого мая, Кэтрин сообщила Клэр, что они с мистером Роулингсом будут есть на заднем дворике. Температура постепенно повышалась, и двор был полон цвета, насыщенными оттенками зеленого, рубиново-красного от красных почек на деревьях и ослепительно-белого на кизиловых деревьях. Энтони нанял смотрителей, которые энергично рассаживали множество однолетних садовых цветов в красивые глиняные горшки и раскачивающиеся подвесные корзины. Недавно открыли бассейн с непрестанно работающими фонтанами. По ночам они устраивали красочное шоу, менявшее цвет воды с прозрачного на розовый, потом голубой, зеленый, красный, а затем обратно на прозрачный.

Клэр запомнила тот день, потому что, когда они сели есть, Энтони спросил у нее, плавала ли она уже в открытом бассейне, где нагрели воду. После такого количества времени, посвященного следованию его правилам и нахождения взаперти, ее напускная смелость подвела – девушка расплакалась. Очевидно, ее реакция удивила его. Сквозь слезы Клэр ответила:

– За два месяца я впервые оказалась на улице. Я не думала, что мне разрешено выходить наружу.

Если в начале его и тронул ее эмоциональный ответ, то он быстро оправился.

– Верно. Я-то уж точно знаю, сколько времени прошло с тех пор, как ты в последний раз была на улице. – Его голос обрел авторитарный тон, который она так презирала. – И я рад, что ты все еще помнишь, кто управляет твоим доступом к дополнительным привилегиям.

Клэр слегка кивнула, чтобы показать, что она поняла. Энтони откашлялся. Она заглянула ему в глаза, пытаясь смахнуть слезы.

– Да, я понимаю. Но я действительно люблю бывать на улице.

– Конечно, ты достаточно умна, чтобы понять это, – поддразнил Энтони. Смущенная и расстроенная потерей своего ложного равноправия, она сказала:

– Я не совсем понимаю, что ты имеешь в виду.

– Клэр, я влиятельный человек. У меня в подчинении сотни тысяч людей в сотнях компаний, заработок которых зависит от меня. Очень многое сводится ко мне. Быть внимательным к твоим желаниям и капризам не входит в список моих приоритетов. Если ты хочешь выйти на улицу, просто попроси.

Простота напугала ее, а от реальности затошнило. Она была взрослой, и ей нужно было спрашивать разрешения выйти на улицу. Ее воспоминания были как в тумане, но она не могла припомнить ничего подобного с тех пор, как ей было, наверно, лет десять или одиннадцать. Это одна из его проверок. Сдастся ли она на его милость или откажется и проведет все лето взаперти? А если она сдастся, будет ли это действительно подчинением или ее способом контролировать ситуацию? Внутренние дебаты продолжались недолго.

– Энтони, можно мне, пожалуйста, покидать дом и выходить на улицу?

– Ты можешь находиться снаружи. Не покидай территории без меня или моего разрешения. – Его тон оставался прежним, но Клэр волновало лишь его значение. – Помни, что ты должна быть доступна мне, когда я здесь. Поэтому никаких хождений по территории, когда я дома. И каждый вечер в пять ты должна быть в своей комнате для получения инструкций. Сможешь соблюдать эти правила?

– О, да, смогу.

Это место по-прежнему оставалось тюрьмой… которая только что увеличилась в размерах.


Глава 7

 "Алчность – это хорошо. Это правильно...

Алчность, в чём бы она ни проявлялась:

жизни, деньгах, любви, знаниях, -

всегда способствовала развитию человечества".

Гордон Гекко (персонаж фильма «Уолл-Стрит»)

Облако дыма, витающее у подвесного потолка, создавало легкий туман, отчего флуоресцентные лампы в небольшом кабинете светили тускло. Анализируя цифры, Натаниэль стиснул зубы. С тех пор, как компанию признала общественность, цифры стали показывать прибыль. Акции растут, производственные отчеты благоприятны. «Роулз Корпорейшн» работает без убытков. И учитывая текущее состояние экономики семидесятых годов, это хорошо. Проблема в том, что Натаниэль Роулз не хочет, чтобы было хорошо. Его не устраивает состояние «без убытков». Он хочет больше, гораздо больше. Звук печи, выдувающей теплый воздух, превращался в гипнотический гул. Мужчина откинулся назад и, глубоко затянувшись сигаретой, потер виски. Как можно увеличить цифры в колонке с прибылью? Черт, все же остальные как-то это делают. И он тоже хочет.

Нажав черную кнопку на небольшой коробочке, он проговорил:

– Конни, пусть ко мне сейчас же зайдет Самюэль.

Тут же отозвался потрескивающий голос:

– Да, мистер Роулз.

Спустя несколько минут в небольшой обитый панелями кабинет вошел Самюэль, вдыхая висящие облака дыма. Вид его отца, склонившегося над книгами и таблицами, означал лишь одно: сейчас он заведет разговор "Мы можем лучше".

– Да, отец, ты меня звал?

– Ты видел последние цифры?

– Да. Продажи главных дистрибьюторов поднялись на 18 процентов.

– Это жалкие крохи. Текстильная промышленность не может производить дерьмо в Соединенных Штатах. Нам нужно вернуться к идее о вывозе производства из страны. В Мексике мы можем производить те же самые товары за сумму меньше на четверть, чем здесь. Черт, объединения в Джерси обходятся нам в целое состояние.

Самюэль уже давно усвоил, что, чтобы успокоить отца, нужно дать ему выпустить пар, и все образуется.

– Мы думали об этом. Но проблема в том, что нам придется уволить сотни рабочих, преданных нам на протяжении многих лет. Кроме того, как я сказал, мы сейчас работаем без убытков.

Натаниэль выпустил облако дыма в сторону своего сына.

– Я решил нанять Джареда Клаусона в качестве главного финансового директора.

У него имеются некоторые инновационные идеи.

– Разве он недавно не ушел из "Нью Ингланд Энерджи" в связи с обвинениями в незаконной деятельности?

– Ничего не доказано. Кроме того, я видел цифры. Когда Клаусон помогал с финансами в "НИ Энерджи", их прибыль была запредельной. После его ухода они делают все, чтобы энергосистемы продолжали работать.

Самюэль ничего не говорил.

– Он же чертов гений. Мы встречались несколько раз. Он считает, что "Роулз" имеет потенциал, и у него есть несколько отличных идей.

Самюэль знал, что его мнение не имело значения. Если Натаниэль принял решение, то Джаред Клаусон присоединится к их проекту. Единственное, что он мог – так это наблюдать и делать все возможное, чтобы предотвратить незаконную деятельность прежде, чем она начнется.

– Договора с "Хантингтон Хаус" находятся на завершающей стадии. У них есть планы на целую новую линию одежды. Возможности для получения прибыли огромны. Их дистрибьюторы работают по всему восточному побережью.

– Чертовы крохи.

Глава 8

 "Убеждённое позитивное отношение способно совершить

 больше чудес, чем любое чудодейственное лекарство".

 Патриция Нил

 На протяжении последних двух месяцев жизнь в созданных Энтони условиях облегчалась лишь техникой, которую Клэр называла раздельным мышлением. Она не могла вынести всей ситуации, но могла справиться за раз с чем-то одним. Колоссальный провал в суждении, приведший к таким обстоятельствам; обхождение, наказание или последствия, которые, по его мнению, он имел право ей вынести; обязанности, которые он мог ей назначить, и тот факт, что она подчинялась – все это было слишком. Ей нужно их разделить и разбираться с ними маленькими посильными частями. В одни дни это было возможно, в другие же – гораздо сложнее.

Ее утренние тренировки теперь включали в себя плавание и силовые нагрузки. Упражнения якобы способствовали выработке эндорфинов, а те в свою очередь помогали поднять настроение. Это казалось хорошей идеей.

Стоял конец мая, и Клэр каждый раз пользовалась преимуществом своей свободы вне дома, отдыхая у бассейна, гуляя в садах и читая книги во дворе. Сейчас ей хотелось исследовать. Лес хранил в себе присутствие растений и животных. Прошло несколько лет с тех пор, как она изучала науку земли, но знала, что это вернется. Энтони сказал, что его дом стоял на этой земле четырнадцать или пятнадцать лет. И Клэр казалось, что в лесу никого не бывало уже несколько лет. Возможность встречи с настоящей нетронутой живой природой взволновала ее. Не с медведями и львами, а оленями, кроликами, птицами и грызунами. В ее нынешнем положении чувство самосохранения подталкивало к тому, чтобы искать счастье там, где это возможно.

Тремя днями ранее она попросила у Энтони походные ботинки. И сейчас она завязывала их, готовясь к новому приключению. Вдыхая сладкие запахи природы, Клэр обдумывала свой маршрут, когда к ней подбежала Кэтрин.

– Мисс Клэр, я так рада, что застала вас.

Спокойствие Клэр вдруг испарилось.

– Нет, похоже, что вы меня поймали. Я обещаю, что вернусь до пяти.

– Мисс Клэр, я только что получила звонок от мистера Роулингса. У него сегодня вечером в Давенпорте встреча. В театре "Алдер" будет проходить акция по сбору денег для Симфонического оркестра Четырех городов.

– Так он сегодня вечером не вернется? – спросила она, думая о том, что, возможно, могла бы остаться в лесу и после пяти.

– Нет, мисс, он вернется.

– Что?

– Он будет здесь к шести часам, чтобы забрать вас. Вы будете сопровождать его на концерт Симфонического оркестра.

Клэр недоверчиво уставилась на Кэтрин. Ей только разрешили выходить на улицу, как теперь она собирается в Давенпорт на симфонию. Сказать "Нет, спасибо", казалось, не входило в список допустимых вариантов. В голове заметались мысли.

– Кэтрин, я никогда раньше не ходила на концерты подобного рода. Вы не могли бы мне помочь?

Клэр молила, чтобы это не оказалось очередной проверкой на подбор соответствующего платья.

– Конечно, помогу, мисс. А теперь давайте поднимемся в вашу комнату и приступим.

Так они и сделали. Кэтрин направилась прямиком в гардеробную и достала длинное вечернее платье черного цвета. Оно было простым, но при этом удивительно красивым. Клэр снова приняла душ. Кэтрин помогла ей с макияжем и волосами, уложив их струящимися локонами. У нее даже нашлись изысканные серьги для Клэр. Вставляя их в уши, она подумала о том, как много времени прошло с тех пор, как она носила украшения и как хорошо те смотрелись с ее прической.

Но Клэр удивил один аксессуар – сумочка. Она никуда не выходила и не нуждалась в сумочке, но сегодня у Кэтрин нашлась одна для нее. Энтони приедет домой и будет готов в шесть. Видимо, симфония начнется в восемь, а коктейли – в семь. Кэтрин объяснили, что дорога в Давенпорт займет час, и их шофером в лимузине будет Эрик.

Прежде чем одеться, Клэр все еще в халате, с прической и идеальным макияжем села на край большой мраморной ванной и спросила у Кэтрин совета. Чего в этот вечер ожидал от нее мистер Роулингс? Как ей следует себя вести? Если у него и были какие-то правила для этого выхода, то он ей ничего не сказал, и если Кэтрин знает, Клэр будет очень признательна за эту информацию.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю