Текст книги "Химмельстранд"
Автор книги: Йон Линдквист
Жанр:
Ужасы
сообщить о нарушении
Текущая страница: 2 (всего у книги 24 страниц) [доступный отрывок для чтения: 9 страниц]
Дональд огляделся. Цветы на месте. Стол с флагом стоит, как стоял, бигль косится из корзинки.
– Что ты имеешь в виду, Петер? Что произошло?
Петер жестом пригласил его выйти из палатки.
– Ты должен сам посмотреть. Иначе не поверишь.
Он дождался, пока Дональд откинет полог, двинулся к следующему кемперу и услышал за спиной ошеломленный, с присвистом вдох и нечто вроде holy shit...
***
Эмиль спустился с антресолей и залез на кровать к родителям.
– Сколько до него километров? – спросил он, стоя на коленях и показывая в окно.
– Ты имеешь в виду – до горизонта?
– Ну да.
– Километров пять. Так в книгах пишут.
Эмиль кивнул, словно отец подтвердил его мысль
– А может, за ним и нет ничего.
– Как это?
– Нам же не видно. А раз не видно, может, и вообще нет?
Стефан покосился на Карину. Прошло уже не меньше минуты после того, как она встала, посмотрела и молча попятилась к постели, не отводя взгляда от окна.
Стефан положил руку ей на плечо.
– Что скажешь, любимая?
– Это... это безумие какое-то,– она мотнула головой в сторону окна.– Ты проверял телефон?
– Да. Никакого покрытия. Мертвая зона.
Она спрятала лицо в ладони.
– Мама, не волнуйся,– Эмиль похлопал ее по спине.– Все это скоро кончится. Правда, пап?
Стефан согласно кивнул. Конечно, кончится. Все и всегда когда-нибудь кончается. Хорошо или плохо – это другой вопрос. Но кончается обязательно
Эмиль достал с полки журнал с детскими комиксами, улегся на живот и начал листать, шевеля губами,– читал он вслух и по слогам, у него пока еще не сформировалась окончательно связь между буквами и словами. Он уже достаточно взрослый, чтобы сообразить, насколько странно все происходящее. Странно – неверное слово. Непонятно. Но и странно тоже. С другой стороны, в его детском мире много чего странного. Гроза, лоси, электричество... почему яйца становятся твердыми, когда их варишь, а картошка – мягкой? И то, что происходит,– тоже странность. В ряду других странностей. Доверие к родителям безгранично. Мама с папой могут все, справятся и с этой странностью. И объяснят непонятное.
Карина отняла ладони от лица и покусала нижнюю губу.
– Это... в самом деле?
– Что ты имеешь в виду?
– Я имею в виду... я не знаю, что я имею в виду. Такого не может быть.
Стефан внезапно понял, что она хотела сказать,– странно, что самому не пришла в голову такая мысль. «В самом деле»... а может, в самом-то деле всё как всегда? А то, что происходит, происходит в их головах. Массовый психоз, галлюцинация...
– Скорее всего, да. В самом деле,– сказал он.– Мы же все видим одно и то же. Каким-то образом...
– О’кей,– неожиданно согласилась Карина и отвернулась от окна. Глубоко вздохнула и выпрямилась.—А как у нас с продуктами? С водой?
***
Двое фермеров так и не отцепили свой приятно припахивающий навозом «Полар» от крюка белого «вольво-740». Из окна на Петера уставилась большая кошка в оранжевую тигровую полоску. Что-то домашнее, неизменное, словно этот старый кемпер стоял здесь всегда. Прицеп, машина и кошка излучали среднестатистический шведский уют.
Два дня назад он уже проходил мимо, шел в прачечную. Хозяева сидели на раскладных стульчиках и разгадывали кроссворд. В кемпере работал плеер, оттуда доносились звуки Dancing Queen. Фермеры приподнялись со своих хлипких стульчиков и представились:
– Мы зовемся Леннарт и Улоф. Как бывшие лидеры нашей партии2.
Петер постучал в дверь и услышал, как внутри кто-то завозился. Разбудил, наверное. Ничего – сейчас не до реверансов. Забавно, насколько по-разному ведут себя потревоженные кемперы: мягкое покачивание гигантского прицепа Дональда и натужный скрип старенького «Полара».
Заедающая раздвижная дверь открылась не сразу.
Петер попытался определить, кого он видит перед собой, Леннарта или Улофа,– и не определил. Фермеры похожи как братья, а может, и вправду братья. Круглолицые, с глубоко посаженными дружелюбными карими глазами, почти одного роста, примерно в том же возрасте – чуть за пятьдесят, кряжистые, сутуловатые, с корявыми, намозоленными руками.
Синие рабочие штаны на одной лямке подтяжек.
– Минуточку... я только...– Фермер принялся пристраивать вторую лямку.
Петер заглянул за его спину в кемпер и тут же шагнул в сторону – еще подумают, что подсматривает.
– Доброе утро,– сказал Леннарт и зевнул. А может, и Улоф.– Чем могу служить?
Вторая лямка пристегнута.
– Да как бы это...– замялся Петер, немного смущенный случайно подсмотренной сценой.– Тут такое дело...
У «Полара» пристроенной палатки не было, поэтому Петер неопределенно махнул рукой.
– Вот...
Фермер уставился на бесконечный газон. Наклонился вперед, посмотрел направо, потом налево. Поднял голову, посмотрел на небо, потом окинул Петера суровым взглядом и шепотом произнес:
– Ни хрена себе...
– Я тоже ничего не понимаю,– поспешил заверить его Петер, словно опасался, что подозрения лягут на него.– Думаю, надо собраться. Всем, кто тут остался... оказался. Обсудить... подумать, что делать.
Глубоко посаженные глаза внезапно сделались почти прозрачными, в их студенистой глубине отразился кусок идеально голубого неба.
– Делать?
– Ну да... Надо же что-то предпринять...
– А что мы можем сделать? Что мы можем... предпринять?..– повторил фермер неуверенно.
Скорее всего, парень в шоке. Ничего странного, учитывая обстоятельства его пробуждения.
Петер поднял руку и потряс сжатым кулаком – ни дать ни взять капитан команды, настраивающий игроков на очередной матч.
– Увидимся. О’кей?
Не дожидаясь ответа, развернулся, двинулся к своему прицепу и услышал за спиной:
– Улоф, проснись... ты только погляди...
Ага, значит, он разговаривал с Леннартом.
Петер потер висок. Не слишком ли много сюрпризов за одно утро? Случайно заглянул в чужой кемпер – и пожалуйста: двуспальная кровать, на одной половине большое тело, как теперь выяснилось, Улофа, а вторая половина, только что покинутая Леннартом, пуста.
Петер считал себя человеком без предрассудков. Но чтобы эти двое... даже трудно представить. Очень трудно, почти невозможно. Потер виски, будто пытаясь стереть прилипшую к сетчатке картинку. И так хватает, о чем подумать.
А что мы можем предпринять?
Фермер прав. В том-то и вопрос. Петер не имел ни малейшего представления, что делать, что предпринять и с чего начать. Даже не мог вспомнить, зачем он начал будить обитателей кемпинга. Скорее всего, чтобы избавиться от внезапно нахлынувшего чувства беспросветного одиночества.
***
Пять упаковок лапши быстрого приготовления. Полкоробки макарон.
Две банки рубленых томатов в собственном соку.
Две банки кукурузных зерен.
Две луковицы.
Четыре больших морковины.
Паприка.
Полпакета овсяных хлопьев, полпакета муки, полпакета сахара.
Брусничное варенье, яблочное пюре.
Литр молока, литр йогурта.
Четыре яйца.
Полпакета хрустящих хлебцев, три ломтя белого хлеба.
Приправы.
Ни мяса, ни рыбы. Как раз сегодня собирались ехать в супермаркет.
– Бак для воды, по крайней мере, под завязку,– сказал Стефан.
***
Кемперы стоят довольно тесно, вокруг небольшой, не больше ста квадратных метров, поляны. Половина теннисного корта.
Решили собраться на этой поляне – обсудить редкостное явление природы. То ли их перевезли в какое-то странное место, то ли внезапно исчез окружающий мир.
Не только Карина, но и Майвор, жена Дональда,– обе считают, что это бесконечное футбольное поле существует не в реальности – в их головах. Не географически определимое место, а состояние психики. Надо надеяться – преходящее, как любой оптический обман.
Мужчины более прагматичны. Как всегда, включился инстинкт: возникла проблема, и надо ее решить. Допустим, их и в самом деле ночью оттащили на другое место, но каким образом? А если увезли не их, а все, что их окружало? Разобрали на части и увезли... каким образом? И главное – зачем? Зачем? И откуда взялась эта странная трава?
Леннарт и Улоф внимательно слушают, вдумчиво кивают, но помалкивают. Никаких теорий не выдвигают.
Мобильные телефоны. Что скажут мобильные телефоны? Звонки, эсэмэски – надо же установить, когда все это произошло.
Последняя эсэмэска обнаружилась на айфоне Изабеллы – приятельница возвращалась с вечеринки. Двадцать шесть минут третьего ночи. После этого – молчание.
Молли проснулась за несколько минут до того, как разбудила Изабеллу в половине седьмого.
С половины третьего до половины седьмого. Четыре часа. В эти часы все и произошло. Что произошло?
***
Люди чем-то заняты. Почему не воспользоваться случаем? Небольшая пробежка – и Бенни остановился под окном, где сидела Кошка. Кошка равнодушно уставилась на Бенни.
Она похожа на Бенни и в то же время совершенно не похожа. Это и раздражает. Именно поэтому, а не по какой другой причине Бенни лает на Кошку. Кошка лаять не умеет – это сразу видно, поэтому встает, немного выгибает спину и издает неприятный звук, похожий на звук бегущей воды. Ну как тут не залаять? И Бенни лает, пока чья-то рука не хватает его за шкирку, и он слышит голос Хозяина:
– Заткнись, болван!
Бенни скулит и беспомощно дрыгает лапами, Хозяин относит его в дом. Последнее, что он видит: Кошка ложится на прежнее место, облизывает лапку и начинает умываться. Вид у нее до отвращения довольный. Как тут удержаться? Бенни, несмотря на унизительное положение, опять залаял – и тут же полетел в свою корзину. Больно ударился спиной, взвизгнул, свернулся клубочком и уткнулся носом в одеяло.
***
– Почему вы так обращаетесь с собакой?
Изабелла никогда не увлекалась вопросами охраны прав животных, но поступок Дональда ее взбесил. Наверняка и Дональда не переполняли теплые чувства. Он посмотрел на нее, как на слизняка в собственном саду, и усмехнулся:
– Не затрудняйте свою хорошенькую головку идиотскими вопросами.
Не часто случалось, чтобы Изабелла не нашлась что ответить. Этому мачо-типу в стиле Джона Уэйна, похоже, и в голову не приходит, что он сделал что-то мерзкое, недопустимое для цивилизованного человека. Она покосилась на Петера – как он среагировал на выходку Дональда? Петер уставился в землю, безуспешно стараясь скрыть улыбку.
– Ну что, ребята? – обратился Дональд к товарищам по несчастью.– Нравится вам тереться задами? Может, начнем с того, что раздвинемся маленько? Оттащим наши хижины подальше друг от друга.
Он изобразил руками, как отталкивает невидимую стену.
– Места, что ли, мало? Теперь-то нас – раз-два и обчелся. За каким хреном наступать друг другу на мозоли? Или как?
Дональд подтянул старые тренировочные брюки. Изабелла посмотрела на высохшие пятна мочи в паху. Три шага вперед – и ногой в причинное место. А почему нет? Есть и такая возможность... ладно. Подождем пока.
Она повысила голос:
– Можно сколько угодно болтать, как и когда мы вляпались в эту хреновину. Дурак видит, что ничего нет, все исчезло, но неплохо бы выяснить, что здесь есть. Кто знает, может, в каких-нибудь десяти километрах стоит чертов магазин IСА? Купим свежий хлеб и порнуху для дядюшки, чтобы ему было на что подрочить.
Последние слова она произнесла, глядя Дональду в глаза. Тот покраснел как рак. Ладно, от пинка в пах можно пока воздержаться. С него и так хватит. Впрочем... Дональд сделал шаг по направлению в ней, но между ними встал Петер.
– Я могу съездить и разведать, что и как,– он мрачно посмотрел на Изабеллу.– Моя жена иногда... странно выбирает слова. Но... в общем, могу съездить.
Изабелла яростно посмотрела на мужа и приготовилось сказать что-то убийственное, но в этот момент Молли дернула ее за юбку.
– Мама... я кое-что хочу.
***
Эмиль не любит, когда собирается много взрослых. Голоса становятся странными, и движения такие, будто они выступают по телевизору. Слава богу, мама в спор не ввязывается. Эмиль тихо прислонил голову к ее бедру, а она обняла его за плечи.
Все говорят на повышенных тонах, и Эмиль вдруг понимает: им страшно. Он бы и сам охотнее всего уехал бы куда-нибудь с мамой и папой, но ясно: ехать некуда. Во всяком случае, пока.
Тетенька, похожая на рекламу зубной пасты, выкрикивает ругательства.
Эмиль покачал головой – почему ее никто не остановит? Пусть только не мама с папой, она тогда и на них начнет орать. И муж ее собрался куда-то ехать.
Эмиль посмотрел на бескрайнее поле. У него засосало под ложечкой—наверняка там, за этим еле различимым горизонтом, за полуразмытой границей зеленого и синего, притаилась какая-то страшная опасность. Он зажмурился и представил большую щетку... нет, лучше пылесос. Пылесос зажужжал, высосал все глупые страхи и собрал в бумажный пакет. Потом этот пакет вынимаем, бросаем в другой пакет, для мусора, и относим в контейнер. Приезжает мусоровоз... а куда едет мусоровоз? Куда он отвозит страхи и глупые мысли? Он решил спросить у мамы – куда, в самом деле, девается мусор, который увозят грузовики?
Открыл глаза и увидел девочку. Такого же роста, как он сам, хорошенькая и аккуратненькая, будто ее тоже, как и ее маму, сняли с рекламного щита. В его садик ходит примерно такая же. Вообще-то добрая, но плакса.
– Как тебя зовут?
– Эмиль,– он на всякий случай поплотнее прижался к маминому бедру.
– А меня Молли. Пошли играть.
Эмиль поднял голову и посмотрел на маму. Не похоже, чтобы она обрадовалась. Но потом отпустила плечо Эмиля, и Молли потянула его за руку. Мама улыбнулась и кивнула. Эмиль покорно пошел к чужому кемперу – не очень-то и хотелось, но он не знал, как отказаться.
***
Петер посмотрел, как Молли и Эмиль скрылись в вагончике, и свернул к машине. Дочь всегда находит приятелей... если это можно так назвать. Скорее, вербует придворных. Собирает детей и отдает им приказы. Петер знал, что Молли давно приметила этого мальчика, но не посчитала его достойным своего общества. Обычно она останавливала внимание на детях постарше – но не настолько старше, чтобы противостоять ее обаянию. Но так уж вышло – других детей нет, так что приходится довольствоваться тем, что под рукой.
Других детей нет? А где они, другие дети? Вчера еще было полно детей.
Петер откинулся на сиденье и глубоко вздохнул. Какая тишина... голоса, продолжающие обсуждать, как им передвинуть кемперы, еле слышны. Идиотское предложение, но все повелись.
Ну что ж, теперь все зависит от него. Он обязан найти выход. Вывести людей из грозной и необъяснимой пустоты.
Детское воспоминание. Петеру девять лет. Ноябрь, довольно холодно. Он стоит перед дверью квартиры, которую они с матерью тогда снимали. Тянет за цепочку и достает из кармана ключ – и в этот миг слышит какой-то странный звук в подвале. Он роняет от страха и неожиданности ключ – цепочка длинная, ключ задевает колено. Он тянется за ключом и внезапно замирает: вдруг увидел себя со стороны. Тонкая, не по сезону, купленная в секонд-хенде курточка, замахрившиеся штанины джинсов. Стоит перед дверью кое-как обставленной квартирки, где он не чувствует себя дома, и внезапно понимает, какое серое и тоскливое у него детство... все время в бегах. И в эти секунды, когда отхлынула волна испуга, он понял, в чем его единственное желание.
Уехать. Уехать куда глаза глядят, оказаться где-то в другом месте.
Петер сжал в кармане ключ от машины. Что тогда было? Неопределенное желание поскорее вырасти, стать взрослым, самому распоряжаться своей жизнью. Оказаться в другом месте... Взросление – это и есть мираж «другого места». Есть и утешение: когда-нибудь, рано или поздно, ты все равно повзрослеешь.
А здесь? Подумать только, а вдруг на всей Земле не осталось никакого «другого места»...
Он резко мотнул головой, словно стряхивая наваждение.
Люди ему поверили, а сам-то он ни в чем не уверен. С другой стороны, они оказались где-то. Но из этого где-то всегда можно переместиться куда-то. Вот и всё.
Он слегка потянул ручку, и дверь, сыто чавкнув, захлопнулась – так и должны закрываться двери в новых дорогих машинах. Нажал кнопку старта и посмотрел в зеркало заднего вида – все как по команде повернулись в его сторону. Медленно развернул машину, поднял сжатую в кулак руку и наклеил улыбку – профессиональную улыбку тренера по аэробике: «Какие вы все красивые, какие вы все способные».
Они помахали ему в ответ, и его пронзила мысль – ладно бы красивые и способные, но – какие вы все одинокие... выброшенные в пустоту неизвестно куда, а главное – неизвестно зачем. Ни единого деревца... Хоть бы кустик – и то было бы веселее. Забавно – в машине одиночество ощущается не так сильно. Запах кожи, глухое урчание мотора, огоньки светодиодов на панели... даже само движение создает ощущение самодостаточности. Пусть маленькая, но собственная вселенная. Все-таки он от них уезжает, а не они от него.
Краем глаза заметил: Изабелла отделилась от группы и двинулась к нему. Как всегда, неизвестно, что от нее ждать: очередную порцию ругани или пожелание успеха.
– Слушай... если найдешь магазин, купи что-нибудь пожрать.
На лбу у корней волос выступили капли пота.
– А у нас ничего нет?
Изабелла обреченно покачала головой.
– Купи чипсы... шоколад.... Все равно что.
– По-моему, были бананы.
Изабелла вздохнула. Ее била мелкая дрожь. Тиреотоксикоз. Болезнь называется тиреотоксикоз. Можно есть сколько угодно много, и при этом не поправляться – повышенный обмен. Избыточное сгорание. Цена: неунимаемая дрожь и ручьи пота, когда сгорать нечему.
Петер посмотрел на ее дрожащие руки. И что произойдет, если им не удастся вырваться из этого заколдованного круга? Если кончится еда? Страшно подумать. Страшно – и почему-то интересно.
– Ты слышал, что я сказала?
– Слышал...– Он нажал кнопку, стекло поползло вверх...
...и придавил педаль газа.
Через минуту Петер оказался в удручающе зеленой, без единого ориентира, пустыне.
***
– Даже речи быть не может!
Дональд предложил передвинуть кемперы при одном условии: его собственный остается на месте. Естественно, тут же начались разговоры: все – так все.
Он посмотрел на Майвор и покачал головой – до чего же народ глуп... Ни у одного прицепа, кроме их с Майвор, не было стационарной пристроенной палатки. Разобрать, перенести и снова собрать – целая история. Но даже и этот аргумент излишен: Дональд и Майвор – старожилы. Они абонируют место в кемпинге «Салудден» уже пять лет подряд, каждый год на пять недель. В этом году расположились среди краткосрочных туристиков только потому, что как раз на то место, где они разбивал лагерь, упало дерево. И теперь они три недели вынуждены жить в этой суете, с бесконечными криками приезжающих на пару дней и уезжающих туристов – в кемпинге якобы не хватает персонала, чтобы распилить и убрать это чертово дерево. Дерево, правда, внушительное. Ствол чуть не метр в диаметре. С другой стороны – хорошо, что упало. Вовремя. Не дождалось их приезда.
Так или эдак, они уже три недели стоят здесь. Остальные приезжают самое большее на неделю – и хватает же наглости предложить Дональду перебраться на другое место!
– Даже речи быть не может, – повторил он и показал на палатку. – Только разобрать эту хреновину – целый день уйдет. И собрать – столько же. К тому же мы, в отличие от вас, уже три недели стоим здесь.
Тип в безобразных очках, типичный ботаник, что-то пробормотал. Дональд уставился на него.
– Повтори!
– Я говорю, ни один из нас не стоит на том же месте, что вчера. Чисто технически.
Дональд повысил голос – так он разговаривал со скользкими субподрядчиками.
– Чисто технически вопрос стоит вот как: попробуйте заставить меня передвинуться. Я, по-моему, ясно объяснил, что это за работа.
Ботаник сразу стушевался. Пожал плечами.
– Просто мысль пришла в голову.
Дональд раскинул руки, будто хотел обнять всех присутствующих.
– Когда закончим, приглашаю всех на пиво. Сюда, в палатку.
Показал знаком Майвор – всё, разговор окончен,– повернулся и пошел к кемперу. Майвор последовала за ним. Когда они отошли на расстояние, на котором никто не мог их слышать, Майвор сказала:
– Почему ты всегда такой настырный?
– Настырный? Ты же сама знаешь, что это за работа – разбирать все это дерьмо. Мебель, стойки... на одних настилах надорвешься.
– Всё так... но ты мог объяснить людям без такого напора. Что за агрессия? И на меня незачем орать.
В палатке Дональд схватил стул, поставил в угол и уселся, скрестив руки на груди.
– Я не на тебя орал, старушка, ты прекрасно знаешь. Они меня просто... я тебе говорю: если кто-то будет нарываться, то...
– То что? Что ты тогда сделаешь, Дональд?
Дональд, не вставая, дотянулся до газового холодильника и достал банку пива.
Отщелкнул замочек, сделал большой глоток и вытер губы.
– Тогда я возьму винтовку.
Майвор уставилась на мужа. Тот с деланым равнодушием кивнул на вход в палатку: вот, дескать, если кто-то явится и начнет нарываться, сама увидишь. Она дождалась, пока он на нее посмотрит.
– Ты взял с собой винтовку?
– Само собой,—Дональд пожал плечами.– Сейчас такие времена... полно проходимцев.
Сделал еще глоток пива, слишком большой: из угла рта на подбородок побежала янтарная струйка.
Майвор не спускала с него глаз.
– Я же не собираюсь никого убивать, старушка, ты же понимаешь. Отпугну – и всех дел.
– Патроны, по крайней мере, вынул?
– Вынул, вынул. Само собой.
– А затвор снял?
– Хватит уже...– Дональд отвернулся, откинул крышку табуретки и достал оттуда транзистор – надо же как-то прервать неприятный допрос.
– Сомневаюсь...– Майвор горько усмехнулась.– Радио... какое там радио... посмотри вокруг.
Но Дональд уже успел нажать кнопку, и тут же выяснилось , что она сомневалась зря. Из старого красного транзистора, купленного лет тридцать назад, полилась музыка. Тува Карсон, «Все уже забыли».
Дональд и Майвор ошеломленно уставились друг на друга. Им сказали, что ни телефоны, ни компьютеры не работают – нет покрытия. И на тебе:
Все уже забыли, но не я,
С каждой одинокой ночью
Память все ярче...
Они вслушивались в слова песни, будто в ней зашифровано какое-то скрытое сообщение. Будто они помогут найти ответ, объяснить их нелепое положение. Ни тот ни другой не были поклонниками Тувы Карсон, а теперь сидели и вслушивались в каждое слово.
Песня закончилась. Они, затаив дыхание, ждали. Вот сейчас прозвучат слова диктора: «Важное сообщение»... «а теперь прослушайте» – или что-то в этом роде. Но Нет – вступительный аккорд к «Твоей мелодии» Сильвии Вретхаммар. И голос самой Сильвии.
***
Молли и Эмиль решили играть в собак. Довольно долго они были щенками. Катались по полу кемпера, тявкали и притворялись, что дерутся. Наконец Молли взяла в зубы свой сандалик, помотала головой и забросила под диван.
Эмиль заглянул под диван и заскулил. Он же щенок, а щенки боятся темноты.
– Щенку придется достать сандалик.
Эмиль опять заскулил и покачал головой. Молли села на пол и руками изобразила щенячьи лапки.
– Щенок должен принести сандалик. Только невоспитанные и глупые щенки не приносят сандалики.
– Щенок не хочет, – протявкал Эмиль.
– Щенок должен!
– Щенок не хочет!
– Почему это щенок не хочет?
– Потому... потому что... – Эмилю попался на глаза рулон туалетной бумаги. – Потому что он противный и пахнет какашками!
Молли строго на него поглядела, но не выдержала, повалилась на спину и начала хихикать так музыкально, что у Эмиля замерло его маленькое щенячье сердце.
Молли хохотала, держась за живот, а Эмиль на четвереньках обнюхал пол вокруг нее, поднял ногу и сделал вид, что писает на кухонный шкаф.
Молли, отсмеявшись, тоже встала на четвереньки и кокетливо изогнула спину.
– Теперь мы будем папа-пес и мама-пес.
– Собака,– поправил Эмиль.
– Кто собака?
– Мама-собака.
– Ну, хорошо, собака. У них свидание.
Эмиль постарался, чтобы щенячьи лапы стали потверже, как у взрослого пса, свирепо посмотрел на Молли и негромко зарычал.
– Ты что?—удивилась Молли.—Ты же папа-пес, ты в меня влюблен.
Эмиль вытаращил глаза – так делают все влюбленные в мультиках. Он представил розовые сердечки на крылышках, вылетающие из головы, как птички.
–Хорошо,– одобрила Молли.—А теперь ты должен понюхать у меня под хвостом.
– Ну нет...– Эмиль немного растерялся.
– Почему нет? Влюбленные собаки всегда нюхают друг у друга под хвостом.
– Зачем?
– Откуда я знаю? И какая тебе разница? Они так делают, и ты тоже давай, раз ты папа-пес.
Эмиль на четвереньках обошел вокруг Молли и понюхал ее трусики. Успел заметить, что трусики пахнут туалетом, но Молли вдруг резко повернулась, показала зубы и зарычала так грозно, что Эмиль невольно отпрыгнул и поднял руки, защищаясь.
– Что с тобой? – засмеялась Молли.– У тебя что, детский паралич? Собак никогда не видел? Все собаки так делают.
– Никакой у меня не паралич!
– У тебя, может, и нет, а у твоей собаки есть!
У Эмиля уже закипали слезы, но тут он представил себе собаку с детским параличом и засмеялся.
Молли покачала головой.
– Значит, так. Ты понюхал у меня под хвостом, я рассердилась. Ты опять попробовал, я опять рассердилась. И только потом я позволю тебе нюхать у себя под хвостом. Разве ты никогда не видел?
– А я не хочу. У меня собачий детский паралич.
Молли собралась было разозлиться, но личико ее тут же просветлело.
– Тогда можешь вылизать мне шкурку,– улыбнулась она.
Эмиль добросовестно полизал ее майку. Лизал довольно долго, пока она одобрительно не кивнула.
– Теперь собакам надо отдохнуть.
Они улеглись рядышком на живот и притворились, что спят. Внезапно Молли напряглась, подняла голову и понюхала воздух.
– А теперь собаки чувствуют опасность. Приближается враг.
Эмиль тоже подвигал носом, принюхиваясь, и ничего не почувствовал, кроме запаха пыли и каких-то духов.
– Никаких врагов поблизости,– заключил он.
– Как это никаких? – Она встала на четвереньки и сжалась в комочек.– Огромный и опасный враг, собаки никогда таких не видели. Он хочет их сожрать.
– Кончай, чего ты...
– Собакам страшно. Чудище величиной со слона, только черное, голова огромная, и сто пять острых клыков. Хватает собаку – и кровь кругом.
– Нет! – у Эмиля к горлу подступил комок.
– И он перекусывает собаку пополам, только кости хрустят... хрясь-хрясь,– она очень похоже изобразила хруст костей.
Эмиль закрыл руками уши и замотал головой. Ему не хотелось слушать, потому что он уже и в самом деле видел этого страшного врага. Огромный, черный, зубы как кинжалы, земля трясется... И приближается, потому что собирается его, Эмиля, сожрать...
Молли отвела его руку в сторону и прошептала в ухо:
– Но я знаю, как спастись. Я тебя спасу.
Эмиль проглотил слезы и посмотрел на Молли – серьезная, сосредоточенная мордашка. Наверняка знает, о чем говорит. И насчет чудовища, и насчет того, что знает, как спастись.
– А как?
– Потом расскажу,– Молли настороженно огляделась.– Но сначала мы должны сделать одну штуку...
***
Карина нахлобучила дышло прицепа на буксировочный крюк машины и подняла поддерживающее колесико. Электрический разъем и страховочный тросик оставила без внимания – зачем? Ехать-то всего несколько метров.
Вытерла руки о майку и показала Стефану большой палец – готово. Он завел машину, рывком дернул кемпер и протащил его метров десять по газону.
Фермеры тоже передвинули свой прицеп. Один из них вышел из машины и отдал честь Карине. Она помахала в ответ.
Зачем мы это делаем? Наоборот, надо держаться всем вместе, поближе друг к другу...
Посмотрела на новенький кемпер, где скрылись Молли и Эмиль. Что-то странное в этой девочке: она словно все время притворяется... с другой стороны – зачем? И в чем? В чем она притворяется?
Подошел Стефан.
– Ну вот. Дело сделано.
На макушке волосы заметно поредели. Невысокий, полноватый, короткие руки... Мужчина, которого она выбрала. Карина положила руку ему на шею. Он погладил ее по голове, и она зажмурилась.
– Стефан... ты должен мне кое-что обещать.
– Все что захочешь.
– Мы не знаем, что произошло. Мы не знаем, как долго это наваждение будет продолжаться...
– Карина, совершенно ясно, что...
– Подожди. Дослушай...– Она сжала руками его лицо, провела пальцем по оправе и посмотрела в глаза.– Ты должен обещать мне, что мы будем держаться вместе. Что бы ни произошло, вдвоем мы справимся. Поодиночке – нет. Ты понимаешь, о чем я? Обещаешь?
Стефан уже открыл рот, чтобы ответить, но осекся. Посмотрел на бесконечное поле и нахмурился. Похоже, понял.
– Да,– сказал он после долгой паузы,– обещаю.
***
Первые четверть часа Петер ехал довольно быстро – километров пятьдесят. Потом снизил скорость. Здесь, по данным джи-пи-эс, должна быть деревня Вестеръюнг. И магазин был бы, если бы нашлась сама деревня. Поначалу он старался придерживаться предлагаемых навигатором дорог, но потом плюнул. Если верить джи-пи-эс, он пересек уже, самое меньшее, три речки без всяких мостов и пару раз продрался сквозь чашу без единой царапины на кузове.
Посмотрел в зеркало. Интересно, вон та неровность на горизонте, что это: их лагерь или оптический обман?
Лидерское чувство самодостаточности и превосходства исчезло, на смену пришли тоска и одиночество. Неужели они приговорены к пожизненному заключению в этом нереальном, возможно существующем только в их воображении мире? Откуда-то из омута памяти выплыло словечко «солипсизм»... вне сознания нет сущности.
Болгария, 2005 год. Полная глухота, словно в уши вставили затычки. Пока он крутил мяч кончиками пальцев, соображая, как лучше поставить его на одиннадцатиметровую отметку, исчезло все: шум стадиона, крики товарищей по команде, возгласы судьи.
Петер машинально ткнул кнопку радио, чтобы отвлечься от воспоминаний. И в ту же секунду сообразил: какое радио? Глухая зона, телефоны не работают, ни единой мачты на горизонте.
Оказывается, нет.
Внезапный аккорд был настолько неожиданным, что он вскрикнул и ударил по тормозам. Джип дернулся и остановился. Если бы скорость была побольше, наверняка разбил бы лоб.
На этот раз пастор промолчал.
А если б не молчал, сказал бы «нет».
Петер застыл с отвисшей челюстью и уставился в ненатурально голубое, как в мультфильме, небо. Он знал музыку – мать часто ставила эту пластинку. Он даже знал, кто поет: Черстин Аулен и Петер Химмельстранд .
И даже хорошо, что он промолчал,
Я, наверное, спятил... но я в тебя влюблен.
Последний рефрен. Орган прогудел несколько тактов из «Свадебного марша», и песня закончилась.
Ошеломленный Петер даже не успел подумать, что может сказать диктор, прольется ли свет на их нелепое приключение, как началась следующая песня. На этот раз Тува Карсон. «Все уже забыли».
Выключил радио, откинулся на сиденье и посмотрел на бескрайний газон. Где-то ведь кто-то сидит, ставит эти старые пластинки и транслирует их на всю... на всю – что? На всю страну? Страну Швецию? Где она, эта страна? Кто? Где? Как? Зачем?
И все же: судя по репертуару, они пока еще в Швеции. На этом сходятся и радио, и джи-пи-эс. Но, насколько ему известно, в Швеции нет таких мест. Ничего даже близко похожего.