Текст книги "2389 (ЛП)"
Автор книги: Йен Роб Райт
Жанр:
Ужасы
сообщить о нарушении
Текущая страница: 5 (всего у книги 7 страниц)
Босс заворчал. Пуля слегка задела его плечо, но сейчас до этого ему не было никакого дела. Все-таки ему повезло. ― Я скажу тебе, Лекси. Никто и понятия не имел.
Она это не уловила. ― Кто-то покушался на это место. САБА должно было знать о террористическом акте, который должно быть и стал причиной радиомолчания.
– Они просили доложить им, если понадобится большая команда. На мои приказы должны дать ответ в случае экстремальной ситуации.
Лекси замотала головой. У нее были вопросы, но она никак не могла подобрать нужных слов.
– Почему твоя американская подруга превратилась в зомби? ― поинтересовался Норман.
Лекси посмотрела на него как на идиота. ― Потому что она была укушена одним из них. Очевидно, что зараза легко распространяется.
При укусе ее заразили.
– Бессмыслица, ― сказал Норман.
– О нет, в этом есть смысл, ― аргументировал Хоппер.
Норман замотал головой. ― Нет. Взгляни, ― он закатал рукав. ― В этом нет никакого смысла, потому что я был укушен двадцать четыре часа назад и чувствую себя вполне нормально.
Они все взглянули на отвратительный укус, а затем озадаченно посмотрели друг на друга. Значит, вирус распространяется другим путем?
Хоппер прокомментировал это первым. ― Я все же думаю, что это произошло с Геллар из-за укуса. По-другому никак.
– Она приближалась к мясу в разгрузочном отсеке, ― сказал Босс.
– А я руками в нем копался, ― дал отпор Хоппер. ― Я в порядке.
– Может быть, у меня иммунитет, ― предположил Норман.
Никто с этим не стал спорить.
– Может быть, ― признала Лекси.
– Или же ты чертов счастливчик, ― сказал Хоппер.
– Нет, ― опровергла Лекси. ― Если бы удача играла роль при заражении, то тут были бы и другие необратившиеся.
– Возможно, им просто негде было спрятаться, как мне, ― произнес Норман.
– Да, вполне возможно. Но если у тебя иммунитет, то тогда нам нужно живым доставить тебя на Землю. Если этот вирус вспыхнет на родной планете, то ты можешь стать ключом к лекарству.
Норман закинул топор на плечи и устало улыбнулся. ― Если вы защитите меня, то я на все согласен.
Хоппер посмотрел на Трента и сказал. ― Я не так уж сильно и взволнован. Мы до сих пор боремся за жизнь.
Лекси пока что еще не готова была сдаться. ― Тем больше причин тащить наши задницы в центр связи, ― высказала она, ― а затем к черту убраться отсюда.
– Хорошо, ― произнес Босс. ― Давайте продолжим.
10 глава
Они направились в мексиканский ресторан, затем прямо по коридору для персонала, чтобы попасть в его заднюю часть. Вот только была проблемка, этот ресторан не был пуст. Там разгуливали мертвые рабочие, все еще одетые в фартуки и красные бейсболки компании.
Норману гораздо удобнее с мертвяками, чем с пушкой. Сейчас же он пошел вперед и замахнулся топором как бейсбольной битой. Лезвие вошло в шею мертвяка лишь на половину, но этого было достаточно. Мертвяк рухнул на пол и больше не двигался.
– Ты чертовски хорош в этом, ― подметил Хоппер.
Норман вытащил свой топор и пожал плечами. ― Учись быстро или умри.
– Точно подметил.
Они прошли в коридор и обнаружили, что задняя часть постройки была намного длиннее, чем это казалось снаружи. Первые попавшиеся им офисы относились к ресторану, но чем дальше они заходили, тем больше помещения администрации предназначались для всего парка в целом. Бухгалтерия и учебный центр находились рядом, но они не представляли никакого интереса. Вот что было интересно, так это лестничный пролет под табличкой: ОБЕСПЕЧЕНИЯ БЕЗОПАСНОСТИ & ПОМЩЕНИЯ СВЯЗИ.
– Мы сделали это, ― облегченно вздохнул Хоппер.
– Мы еще не знаем, что обнаружим внутри, ― сказала Лекси. ― Тот маньяк, Ког, все еще где-то здесь.
– Мы с ним разберемся, ― решительно произнес Босс и шагнул на первую ступень.
На следующем этаже было фойе. Хоппер тут же подошел к группе торговых автоматов, находящихся рядом с зоной отдыха. Ни один из них не принимал наличку, поэтому он решил пойти иным путем, разбив стекло довольно толстым костюмом.
Босс прошипел. ― Обязательно нужно так шуметь, черт возьми?
Хоппер вытащил пачку картофельных чипсов и начал их жевать. Когда он заговорил, крошки из его рта разлетались во все стороны. ― Простите, Босс.
Босс раздраженно покачал головой. ― Давайте просто покончим с этим.
Лекси нахмурилась. Покончить с этим? По ее расчетам до комнаты связи еще полпути. Даже если они и откликнутся на зов помощи, то военным кораблям нужно как минимум восемь часов, чтобы отправиться с Земли. А вопрос о двадцати тысяч потерянных гостях все еще оставался. Где, черт возьми, все они?
Впереди них было помещение с оградой безопасности. Им пришлось преодолеть три двери, чтобы добраться до него. Однако сам коммуникационный отдел был в конце фойе, и его ограждала лишь единственная дверь. Они сразу направились к ней.
Босс ждал, пока все соберутся, а потом приставил к губам палец, чтобы все замолчали.
Затем они зашли внутрь.
Лекси ожидала обнаружить Кога, с наставленной на них пушкой, но единственное что здесь было, так это хранители экрана на различных мониторах.
– Можем ли мы еще что-то сделать без Трента? ― спросила Лекси.
– Я знаю лишь что-то по своей части, ― начал Хоппер. ― Сделаю что смогу.
– Тогда давайте приступим, ― немного сурово дал приказ Босс.
Хоппер плюхнулся на одно из сидений и повернулся к главной консоли. Он тут же начал печатать и кликать мышкой. Пока он был занят, Лекси стояла рядом с дверью и следила за фойе, на случай, если там кто-то появится. Последнее, что им было нужно – это орда мертвяков, застигшая их внутри замкнутого помещения связи.
Она не могла поверить в то, что все еще оставалась жива, тогда как два пехотинца и технический специалист были уже мертвы. Она была всего лишь штурманом, единственной опасностью для нее было появление кистевого туннельного синдрома и плохая осанка.
– Вот дерьмо! Черт, черт, черт.
Лекси обернулась и увидела Хоппера, бьющего кулаком по столу.
– Что такое? ― спросил Босс.
Хоппер повернулся на стуле к ним лицом. ― Кто-то отключил проводник.
Босс нахмурился. ― Поясни.
– Проводник – это несколько кабелей, ведущих от центра связи до спутниковой антенны. Без соединения с ней мы не сможем отправить сообщение дальше, чем на пару миль.
– Что ты имел в виду под отключением? ― спросила Лекси.
– Я имею в виду, что кто-то отрезал его или каким-то образом ликвидировал. Каждый раз, когда я пытаюсь наладить связь, он отказывается это делать. Я ничего не могу передать и никак не могу исправить систему. Это не связано с программным обеспечением. Кто-то повозился с оборудованием.
Норман опустил свой топор на пол и налег всем своим весом на его рукоять. ― О, братан. Мы ведь отсюда никогда не выберемся, так ведь?
Босс потер щетину на подбородке. ― Мы можем починить проводник, Хоппер?
– Зависит от того, что с ним сделали. Нам нужно направиться к самой станции. Я могу проникнуть в нее и отправить сообщение. Оно является базовым, но кто-то на Земле должен принять его и понять, что нам нужна помощь.
– А где эта станция? ― спросила Лекси.
Хоппер откинулся на спинку стула и вздохнул. ― На вершине Астрономического пальца.
Лекси охнула. ― Ты о той огромной, массивной башне, которую мы проходили по пути сюда?
– Она большая, ― сказал Норман. ― Я вчера ходил туда по магазинам. У них огромный Бургер Кинг.
Хоппер шмыгнул носом, а затем кивнул. ― Мне бы поесть.
– Что на счет глушителя сигнала? ― спросил Босс. ― Он все еще здесь?
– Да. Он исходит не отовсюду. Странно, что он определил точное место.
Лекси скрестила руки. ― О чем ты?
– Об отключении Гермеса, но огромный толстозадый паук, что прыгнул на тебя, все еще работал. Глушитель сигнала, кажется, был спланирован, но единственное, в чем я уверен, это то, что сигнал должен был быть коротковолновый.
– К чему ты клонишь? ― раздраженно произнес Босс. Он был все менее и менее терпелив за последние несколько часов.
– Я думаю, что Гранд Галакси оснащена локализованными сигнальными глушителями как отдельными единицами, прикрепленными к каждой секции установки, которые можно контролировать по отдельности.
– Подожди, ― начала Лекси. ― Это означает…
– Что в этом месте глушители сигналов являются стандартом. Никто не саботировал это место, они просто использовали уже существующие системы этого места.
Норман был совершенно озадачен. ― Но почему? Зачем в туристическом месте нужны глушители сигналов?
– Отличный вопрос, ― ответила Лекси. ― Ког сказал, что у этого места были скрытые намерения. Я начинаю верить ему.
– Бред какой-то, ― аргументировал ее отец. ― Мы уже обсуждали, что этому месту нужно поддерживать при необходимости связь.
Хоппер усмехнулся. ― Что ж, кажется, все здесь умрут, и все благодаря сигнальным глушителям из-за которых ни одна душа не могла позвонить своим близким. Тот, кто строил это место – полный кретин.
– Это место построили британское и американское правительства. Мы все работаем на них.
– Так что мы будем делать дальше? ― спросил Норман. ― Мы застряли здесь, но это определенно дерьмовая тусовка.
Хоппер ухмыльнулся. ― Не такая уж и дерьмовая.
Лекси взглянула на него. ― Нет?
– Неа. В охраняемом вестибюле есть оружейная. Я ее только что разблокировал. Время вооружиться.
– Пожалуй, это самая лучшая новость за весь день, ― подметила Лекси. ― Давайте поспешим.
Они покинули помещение связи и направились обратно вдоль фойе к первой из трех дверей, ведущей к охраняемой зоне. Когда они проникли внутрь, то обнаружили там бесконечное количество телевизорных мониторов, каждый их которых показывал парк и его окружающие объекты со всех ракурсов.
– Ого, ― произнес Хоппер. ― И лишнего дюйма нет, которого камера не засняла бы.
– Это хорошо, ― сказала Лекси. ― Может, мы сможем отыскать Кога, так же, как и всех остальных гостей.
– Давайте сначала найдем оружейную, ― предложил Хоппер. ― Я буду чувствовать себя гораздо лучше с чем-то толстым и мощным в руках.
Лекси фыркнула. ― Типичный мужик.
Они осторожно прошли через вестибюль, помня о том, что в любую секунду на них могут напасть из-за темного угла. Слева от них они обнаружили другую комнату. Дверь была приоткрыта, электронный кодовый звонок рядом с ней горел зеленым. ДОСТУП ПОЛУЧЕН.
– Сезам, откройся, ― сказал Хоппер, хватаясь за дверь и распахивая.
– Ты, черт возьми, издеваешься, ― раздраженно произнесла Лекси, когда вошла и осмотрелась. В ширину оружейная была фунтов в двадцать, а вдоль нее располагались ряды с мелкокалиберными винтовками и пистолетами. В центре комнаты стоял огромный ящик, набитый уже готовыми шарикоподшипниками для магазинов. ― На кой черт тематическому парку нужна огневая мощь? ― спросила она. ― Тут хватит вооружить целую армию.
– Это не наше дело, ― ответил Босс. ― Просто давайте возьмем то, что нужно и сделаем, что должны.
Лекси закатила глаза. Ее начал раздражать отец, но она не стала ему перечить, поскольку он являлся лидером их команды, и к тому же они уже потеряли троих из группы. Это, должно быть, его очень тяготит. Он не добился чего-то, чем можно было бы гордиться.
Хоппер самый первый схватил винтовку и еще прихватил пистолет, засунув его за пояс. Он обнаружил тайник магазинов и начал заполнять их шарикоподшипниками из ящика. ― Кто-нибудь знает, как долго мы продержимся на них? ― спросил он.
– Просто заполняй дополна, ― ответила Лекси, схватив винтовку и присоединившись к нему у ящика. Она успела лишь на половину заполнить первый магазин, как они что-то услышали с конца помещения. Звук исходил из груды стеллажей, заполненных защитными шлемами. Один шлем упал на пол.
– Там кто-то есть, ― прошептал Хоппер, вставив магазин в винтовку и убирая с предохранителя.
Босс поднял руку, чтобы никто не делал каких-либо движений и шагнул к полке. Он заговорил авторитетно. ― Я командир Шарман и это спасательная операция. Если вам нужна помощь, прошу, назовите себя и выйдите, чтобы мы могли вас видеть.
Что-то снова ударилось. Еще один шлем соскользнул с полки и плюхнулся на землю.
– Покажись, ― потребовал Босс.
Лекси вернулась к заполнению магазина шарикоподшипниками. У нее было плохое предчувствие.
Хоппер стоял на том же месте, направив винтовку вперед и нетерпеливо оглядываясь, чтобы спустить курок.
Кто-то вышел из-за стеллажей. За ними последовали еще два тела. А затем еще полдюжины.
Лекси перестала набивать магазин и засунула его в основание винтовки, заполненный лишь наполовину. ― Дерьмо!
Насчиталось почти десять мертвяков, и все они приближались, их руки тянулись вперед, а зубы скрежетали.
Хоппер пустил огонь, прицелившись вверх. Первые несколько патронов ударили по потолку, но он перенес поток пуль на толпу. Голова первого мертвяка превратилась в месиво. Второй мертвяк тоже неплохо дался. Но вот затем у них возникла проблема.
Хоппер держал палец на спусковом крючке, но пули стали ударять рикошетом о шлемы, отлетая в потолок или разбивая подсветки.
– У них броня, ― крикнула Лекси.
Одежда мертвых охранников полностью состояла из брони и защитных шлемов. Очевидно, они готовились к сражению, когда заразились.
Лекси подняла свою винтовку и присоединилась к бою. Она низко прицелилась, стараясь поразить небронированные ноги своей цели. Послышался хруст большеберцовых костей и коленных чашечек. Парочка мертвых охранников рухнули вперед, но они продолжали двигаться вперед, ползя на животах.
– Отступаем, ― проорал Босс.
Хоппер все стоял и продолжал пальбу. Но, в конце концов, Босс схватил его и оттащил. ― Шевелись!
– Нам нужно это оружие, ― крикнул Хоппер.
– Не нужно, если это, в конце концов, убьет нас, ― Босс грубо потащил его в коридор. Лекси захлопнула за ними дверь, но запереть ее не смогла. Защелка была электронной, а Хоппер никак этого не предвидел.
Мертвяки толкнули дверь с той стороны, снова ее открыв.
Норман подбежал помочь Лекси, и вместе им удалось закрыть дверь.
Но затем все пошло наперекосяк, их ноги заскользили по полу.
– Черт, ― выругалась Лекси. ― Нам нужно как-то убраться отсюда.
Норман замотал головой. ― Мы полностью в дерьме.
– Сейчас, отпускайте сейчас же.
Она и Норман одновременно отпустили дверь. Они развернулись и умчались, тогда, как дверь распахнулась и оттуда хлынули мертвяки. Они погнались за ними, набирая скорость, а их суставы как будто ослабевали.
Босс вел их всех, и даже Хоппер был вынужден бежать сейчас. Он прижал винтовку к груди и выкрикивал проклятья. ― У меня почти пусто, ― сказал он. ― Магазина хватит едва на несколько секунд.
– Так всегда происходит, когда твой палец на спусковом крючке, ― подметила Лекси.
– И откуда мне было это знать? Я не чертов солдат. Нам нужны были те остальные винтовки.
– Сейчас это не имеет значения. Забудь.
Они добрались до лестницы, которая вывела бы их из мексиканского ресторана. А мертвяки все бежали и бежали. Лекси уже задыхалась, она не знала, сколько еще сможет пробежать. Хоппер почувствовал это и выиграл им немного времени. Он выпустил последние патроны и пробил ноги двум ближайшим бегунам. Они плюхнулись на землю и сбили с ног своих коллег, оставляя на полу кучу карабкающихся тел.
Хоппер кивнул ей, и они снова побежали, присоединяясь к Норману и Боссу на нижней части лестницы. Они не останавливались и лишь продолжали бежать, пока не покинули мексиканский ресторан и снова не оказались снаружи парка.
– Как мы сможем добраться до вышки? ― спросила Лекси.
Норман показал пальцем. ― Нам туда. Через Ледяные земли.
– Моя винтовка пуста. Ты единственная, у кого еще осталось, ― Хоппер посмотрел на Лекси, которая держала все еще полную винтовку.
– Ты хочешь мой магазин? ― спросила она. ― Во всяком случае, я чувствую себя глупо, держа эту штуку.
Хоппер замотал головой. ― Ты стараешься быть героем.
Они быстро двинулись дальше, срезав путь через заброшенную Запретную зону. Лекси задавалась вопросом, что в этом же самом направлении бежал Ког, и она была уверена, что так и было. Скоро ли они встретятся вновь? Должно быть, это он повредил проводник.
Песок в Запретной зоне стал уменьшаться, и, в конце концов, стал походить на ледяной покров. Лекси и остальные прошли через арку и оказались в Ледяных землях. Как и другие секторы, это было похоже на поверхность вражеской планеты, но на этот раз это выглядело немного по детски, с пушистыми существами, похожими на пингвинов, и вымершими белыми пингвинами Земли. Аттракционы тоже были проще. Над их головами расстилалась железная дорога, исчезающая в фальшивой горе, и лишь впереди была карусель с лошадками. А рядом стоял ларек с мороженым, похожий на иглу.
– Нам нужно дальше, ― сказал Норман. ― Уже скоро конец сектора.
Хоппер все еще не расставался со своей пустой винтовкой и держал ее дулом кверху железной дороги, скорее как портфельчик, чем оружие. ― Когда ты скрывался, Норман, видел ли ты, куда подевались все зараженные гости?
– Они собрались все в одну кучу, но я не видел, куда все они ушли.
Хоппер вздохнул. ― Замечательно. Будем надеяться, что мы этого и не узнаем.
11 глава
Секция Ледяных земель была не такой уж и огромной в отличие от остальных, и они преодолели ее чуть более чем за десять минут. Никто и слова не проронил в пути, слишком сложно было сконцентрироваться на чем-то, помимо возможной угрозы. Лекси шла впереди с винтовкой, но ее отец сам был позади всего лишь в шаге от нее. Кажется, ему удалось немного расслабиться, его плечи опустились и смягчились, но он все еще не был обнадеживающим лидером, и это ему было хорошо известно.
Норман указал путь, хоть он и был очевиден. Они подошли к огромной горе, высота которой, казалось, вытягивалась в бесконечность, хотя фактически она была окрашена таким образом. Вершиной горы были всего лишь стена и потолок. Впереди был большой вход в пещеру, но на самом деле это была двойная дверь, ведущая в следующую область. На деревянном знаке были нацарапаны следующие слова: Здесь можно закупиться.
Когда они прошли, то оказались в нетематической области. Лекси почувствовала, как вернулась в реальность, из всего этого выдуманного тематического парка и окружения стеклянных фасадов магазинов с мраморными фонтанами. Неподалеку от них был ведущий вверх эскалатор, и они им воспользовались. На верхних этажах стены были обнесены стеклом, а само место было обширным, тогда как ниже была куполообразная крыша тематического парка Гранд Галакси.
– Это потрясающее, ― сказал Хоппер.
– Это быстро наскучивает, ― произнес Норман. ― Я был здесь несколько часов вместе со Сьюзи.
Лекси взглянула на Нормана чтобы понять, было ли ему грустно или нет. Он не выглядел таким. ― Сьюзи была твоей подругой?
– Нет вообще-то, но мы столкнулись в очереди у лондонского терминала. Мы были на свидании, но все, что я делал – это держал сумки Сьюзи.
Хоппер усмехнулся. ― Это точно. Вот это о женщинах.
– Да и бог с ним, братан.
– Ты сожалеешь, что она мертва, да? ― спросила Лекси.
Норман пожал плечами. ― Много людей мертвы. Сейчас я немного ошеломлен этим.
Лекси нахмурилась. Она не думала, что хотела бы впасть в оцепенение от умирающих людей, но все же ей не доводилось пережить то, через что прошел Норман. Возможно, его реакция была вполне объяснима.
Этажей, казалось, было бесконечное количество, но вскоре перед ними растянулась поверхность луны на сотни миль во всех направлениях. Неожиданно Лекси почувствовала себя чрезвычайно маленькой и ничтожной.
Хоппер указал на верх стеклянных окон. ― Смотрите.
Лекси взглянула и лицезрела нечто прекрасное. ― Земля.
Она видела ее дюжину раз из космоса, но сейчас от ее вида у нее перехватило дыхание. Она была восхитительна. Она была их домом. Может Лекси и не была так уж сильно измучена после всего.
– Будем надеяться, что скоро мы на нее вернемся, ― произнесла она, повернувшись на следующий лестничный пролет. Он вел на последний этаж, состоящий лишь из одних магазинов и ресторанов.
Хоппер медленно покрутился на месте, дабы оценить обстановку. ― Спутниковая антенна на самой вершине башни. Где-то должна быть другая лестница.
Этаж состоял полностью из ресторанов и каждый из них был обделан панорамным стеклянным окном. Казалось, отсюда и вовсе нельзя подняться наверх.
Но затем Лекси что-то заметила. ― Я думаю, что туда. В ту дверь.
Между итальянской закусочной и местом, которое, кажется, специализировалось на улитках, была скромная синяя деревянная дверь. Она не привела их к другим ресторанам.
– Отличное место, ― оценил Хоппер, торопясь к двери. Он провел руками по ней, но так и не нашел ручку. Однако в ней была замочная скважина.
Они столпились позади Хоппера.
Лекси сказала. ― Выглядит так, словно она открывается наружу.
Хоппер толкнул дверь. ― Она кажется довольно толстой. Может это вообще какая-нибудь кладовка, но я думаю нам нужно открыть ее и увидеть.
– Согласен, ― сказал Босс впервые за последнее время.
– Но как? ― спросила Лекси. ― Я даже думать не хочу, у кого есть этот ключ.
– У меня есть, ― сказал Норман. Все тут же глянули на него, когда он закинул свой топор за плечи.
Босс утвердительно заговорил. ― В таком случае действуй, гражданский.
Норман помчался вперед и замахнулся топором, воткнул его в центр двери, где он и вклинился. Он уткнулся ногой о деревянную поверхность и снова его освободил. В следующий раз он попал прямо по замку. Он согнулся. Он ударил еще три раза и дверь открылась.
Босс кивнул гражданскому. ― Хорошо сработал.
Лекси уперлась руками о дверь и посмотрела на своего отца. ― Мы готовы?
Он кивнул.
Лекси раскрыла дверь.
Все молчали. Сначала.
Дверь действительно привела к лестничному пролету, утилитарному в отличие от шикарных мраморных ступеней на предыдущих пролетах. Это означало, что это место не для посторонних глаз. Как только Лекси ступила на первую ступеньку, наверху появилась фигура. Она немедленно направилась к ней.
Лекси отступила и возвела винтовку.
Но через дверь к ней проскочил не человек, а всего лишь еще один другой гуманоид.
– ВЫ ПАТАЛИСЬ ПРОНИКНУТЬ В ЗАПРЕТНУЮ ЗОНУ, ― пронзительно закричал он им.
– Стоять, стальнощекий, ― сказал Хоппер. ― У нас есть полное право находиться здесь.
Гуманоид взглянул на Хоппера, его глаза пульсировали синим. ― ВЫ АРЕСТОВАНЫ. СЯДЬТЕ НА ЗЕМЛЮ И СКРЕСТИТЕ НОГИ, ПОКА СОТРУДНИКИ ОХРАНЫ НЕ ПРИБУДУТ ВАС ЗАДЕРЖАТЬ.
– Выкуси.
Гуманоид развернулся к Лекси, которая направила на него винтовку. ― БРОСЬТЕ ОРУЖИЕ ИЛИ ПО ОТНОШЕНИЮ К ВАМ БУДЕТ ПРИМЕНЕНА СМЕРТЕЛЬНАЯ СИЛА.
Лекси сглотнула, не зная как действовать дальше. Она посмотрела на своего отца.
Босс не был в восторге, а в его голосе было раздражение, когда он сказал Лекси. ― Стреляй в него, чтобы он развалился на части.
Лекси спустила курок.
Она не была солдатом, и тренировок с автоматами у нее не было.
Оружие в ее руках сильно отдало в плечо, словно кулаком, но она старалась контролировать это и направила поток пуль по направлению груди гуманоида.
Гуманоид откинулся назад, заискрился, и его разорванная в клочки латексная кожа облаком заполнила воздух. Но как только последствия первоначального удара рассеялись, машина отряхнула руки, сбалансировалась и снова направилась к Лекси.
Она продолжала пальбу, все расширяя дыру в груди гуманоида. Но это все продолжалось и продолжалось. Она стала отступать, сохраняя дистанцию между ней и машиной.
– Целься в голову, ― крикнул Хоппер.
Лекси встретилась с ним взглядом и кивнула. Она перефокусировалась и прицелилась в голову. Это был куда более жесткий удар, она выпустила около половины магазина, но, в конечном счете, пули пробили цель, нанеся огромный урон. Повсюду летели искры и разбрызгивалась черная смазка.
Щелк!
Лекси еще несколько раз нажимала на курок, но ничего не происходило, за исключением повторяющегося щелк. Ее винтовка пуста. А гуманоид все еще не был поражен. ― У меня больше нет патронов, ― зашептала она.
Хоппер рванулся помочь, но гуманоид нейтрализовал его, ударив и уложив на землю, как муху. Босс встал между дочкой и машиной, но понятия не имел, что делать.
Гуманоид подкрался к ним. Один его глаз был разбит и поэтому искрился, а нижняя челюсть висела на одном проводе, но намерения убить все еще оставались при нем.
Босс выхватил у Лекси винтовку и замахнулся стволом, ударив гуманоида прикладом. Голова гуманоида отогнулась назад, но тут же приняла свое прежнее положение. Он вырвал у Босса винтовку и в мгновение ока разломал ее на две части.
– ВЫ ОБВИНЯЕТЕСЬ В ВАНДАЛИЗМЕ ИМУЩЕСТВА КУРОРТНОГО ПАРКА РАЗВЛЕЧЕНИЙ ГРАНД ГАЛАКСИ. ― предупреждение машины было еще более жутким предзнаменованием, так как у нее больше не было рта, чтобы говорить. Она схватила Босса за плечи. Босс закричал от боли.
Лекси оглянулась и увидела стоящего, как вкопанный, Нормана.
– Норман, помоги нам!
Он не пошевельнулся.
Гуманоид продолжал сжимать плечи Босса и силой опустил его на колени. ― ПО СТАТЬЕ 971, УПОЛНОМОЧЕНА ЮРИДИЧЕСКАЯ СИЛА.
Лекси снова крикнула Норману, но мужчина все еще ничего не предпринимал. Его широко открытые глаза смотрели на гуманоида. Его нижняя губа дрогнула.
– Лекси, убирайся отсюда, ― удалось промычать Боссу.
– Я не оставлю тебя.
– Дай мне это! ― Лекси обернулась и увидела Хоппера, отталкивающего Нормана и выхватывающего у него топор. Получив его, он помчался с ним на гуманоида. Крепко обхватил основание, а затем высоко замахнулся топором и разрубил гуманоиду голову. Она упала на землю как футбольный мяч и откатилась, в то время как остальная часть тела рухнула на колени, словно в мольбе. Босс поднялся с пола, сжимая кровоточащее плечо, и пнул машину по спине. ― Возвращайся обратно на свалку.
Лекси подхватила отца. Кровь стекала вниз по его груди из раскрывшейся раны на его плече, но помимо этого у него не наблюдалось других повреждений.
Хоппер тоже был ранен, он потирал бедро и морщился. ― Эти штуки бьют сильнее, чем налоговый счет.
Лекси подошла к Норману и пихнула его. ― Какого черта ты делал?
– Про… сти.
– Этого недостаточно.
– Да, ― вмешался Хоппер. ― Ты ведешь себя как настоящий гангстер, когда дело касается убийства зомби, но как что-нибудь другое, то ты стоишь как вкопанный.
– Меня… меня… просто мертвые не пугают.
– Но вот меня они до чертиков пугают, ― сказал Хоппер.
– Они не пугают меня из-за того, что уже укусили меня и я в порядке. К тому же, они даже не интересуются во мне.
Лекси нахмурилась. ― Что?
Норман сглотнул. Он истекал потом и был необычайно бледным. Он выглядел как трус, когда вел себя так. ― После того как мою руку укусили, космические зомби потеряли интерес ко мне. Я могу спокойно ходить рядом с ними.
– Но ты ведь скрывался, когда мы нашли тебя, ― сказала Лекси.
Норман кивнул. ― Ну, выжившие пока что еще выживают. Они немного… того, так ведь? Я думаю, что лучше затаиться, пока не прибудет помощь.
Хоппер презрительно посмотрел. ― Все это время, у тебя был иммунитет и эти твари тебя не досажали, но всех нас ты подвергал риску. Ты мог многое сделать для нас, при том без всякого риска для себя. Ты трус, чувак.
– Нет, ― запротестовал он. ― Я не трус. Они все еще опасны. Такие другие выжившие как тот, что убил Трента. И хреновые машины. Кто знает, как долго мертвяки будут игнорировать меня. В конченом счете, удача закончится. Верни назад мой топор.
Хоппер приподнял топор, словно он собирался его передать ему, но затем опустил и покачал головой. ― Думаю, от него больше пользы со мной. И у меня нет ничего для безопасности в отличие от тебя. Плюс, я буду использовать его, когда посчитаю нужным.
– Я вас всех спас, ― сказал Норман.
– Да, спас, ― произнесла Лекси. ― Вот почему мы тебе не надерем зад прямо сейчас.
– Достаточно, ― крикнул Босс, придя в себя. ― Давайте просто поднимемся по этой чертовой лестнице и со всем разберемся.
Они стали подниматься наверх друг за другом, поскольку лестница была слишком узка. Лишь у Хоппера сейчас было оружие, и поэтому он вел их вперед. Лестница не вела на другой этаж, она всего лишь была извилистой то назад, то вперед, поднимаясь все выше. Здесь не было стеклянных фасадов общественных зон, а лишь голые цементные стены, окружающие лестницу и делающие их путь чрезвычайно мрачным.
Они выдохлись к тому времени, когда подошли к порогу. Норман больше всех, он опустился на колени отдохнуть, пока они не продолжат. Никто ничего не сказал на это, поскольку они все решили немного передохнуть.
– Ты в порядке? ― спросила Лекси Хоппера. Переносица его носа припухла, а под глазами были темные круги.
– Я и похуже привык получать от своего отца, так что да, я в порядке.
Лекси подняла брови. ― Ты серьезно? Это ужасно.
Хоппер пожал плечами. ― Зато он сделал меня тем, кем я сейчас являюсь. Я присоединился к службе, чтобы оставить прошлое позади. Я рвал задницу, стараясь убедиться что я лучший, так что я больше никогда не чувствовал себя бесполезным.
Лекси не сказала что ей жаль, потому что знала, что Хоппер не нуждался в жалости, поэтому она всего лишь похлопала его по спине. Она взглянула на своего отца и подумала о том, насколько ей повезло. Босс не был преданным отцом, его страсть лежала к службе, но, по крайней мере, он любил ее и никогда не бил. Она и представить себе не могла, что если бы все было наоборот. Она снова потянулась к Хопперу, но он ушел прямиком к двери.
Норман, в конце концов, поднялся на ноги, несмотря на то, что выглядел все еще мрачным. Все кивнули Боссу и приготовились продолжить миссию. Миссию, которая началась ужасно и лишь все больше усугублялась.
– Может, на этот раз Норман откроет дверь? ― предложил Хоппер. ― Он же у нас тут мистер Невидимка для мертвых гостей.
Норман не стал возражать. Он прошел вперед группы и схватился за дверную ручку. К всеобщему удивлению она оказалась незапертой. Они прошли через порог и обнаружили внутри маслянистую рабочую зону. Детали машин и станки были разбросаны по полу, а потолочные лампы мигали с непрерывным жужжанием. Один из станков держал гуманоида, он был без рук и лишь с одной ногой.
– Выглядит так, словно это ремонтная область, ― сказала Лекси.
– Для поддержания спутниковой антенны требуется много работы, ― произнес Хоппер. ― Возможно, здесь у них находится команда инженеров. Интересно, почему сейчас здесь никого нет. Вы бы подумали, что здесь было бы хорошо и безопасно.
– Может, мы найдем кого-то, ― предположила Лекси. ― Скрещу пальцы.
Норман подошел к одному станку и взял гаечный ключ. Лекси же уделала его и нашла сварочную горелку. Она пустила ее в действие, чтобы протестировать, и огромное синее пламя выстрелило из сопла, заставляя ее вздрогнуть.
Хоппер держал топор и ухмылялся. ― Да ты горячая штучка.
Лекси застонала. ― Ты как персонаж из плохой книги.
Он нахмурился на нее. ― Книги? Никто сейчас даже не читает.
– Я не отношусь к их числу.