Текст книги "Мой кумир - хоккей"
Автор книги: Янг Скотт
Жанр:
Спорт
сообщить о нарушении
Текущая страница: 8 (всего у книги 8 страниц)
– Послушай, малый, не считай, что тяжесть всего земного шара у тебя на плечах, – сказал он. – Отто Тихэйн и Уорес уже разговаривали с тобой и пытались вдолбить тебе это в голову. Теперь попробую я. Останови меня, когда тебе наскучит.
Билл поневоле улыбнулся.
–Такое бывает два-три раза в год, ты это увидишь сам, когда станешь профессионалом. Может случиться с тобой или с кем другим. Ты не хуже меня знаешь, что шайба летит со скоростью сто миль в час. Это твердый кусок резины, к тому же с острыми краями. Да и клюшки не покрыты пористой резиной. Если высоко поднять или упасть на нее, вот тебе и травма. А лезвием конька можно заточить карандаш. Мы пытались многое сделать, чтобы коньки были более безопасными, но, когда несколько игроков валятся в кучу, можно и порезаться. Я уже почти пятьдесят лет в хоккее, бывало, получал и шишки и травмы, но все равно чувствую себя безопаснее,играя в хоккей, чем когда перехожу улицу, и это правда.
Откатываясь от Билла, он бросил через плечо:
–Думай только о предстоящей сегодня вечером игре с рейнджерсами в Китченере, и пусть ничто другое тебя не тревожит.
Вернувшись в отель, Билл сразу направился к телефону, но из-за конторки администратора вышла Памела и взяла его под руку.
–Пока никаких перемен, – сказала она. – Но я уверена, что все будет хорошо.
В Китченер они приехали около трех часов дня. Бобби Дейел встал и громко объявил:
–Бифштексы заказаны на три тридцать. В гостинице, в которой мы остановимся, каждому вручат ключи от комнаты, чтобы вы могли отдохнуть перед матчем.
Улица перед гостиницей была запружена людьми. В ресторане их уже ждали, и через пятнадцать минут они сидели за столами.
Будешь отдыхать? – спросил Билла Тим Мерилл, когда они поднялись в свой номер после обеда.
Пожалуй, – ответил Билл.
Эта привычка съесть бифштекс днем, а затем отдохнуть в постели часика два была роскошью, которую он никогда прежде не мог себе позволить. Дома, наскоро поев, он хватал сумку с коньками, из которой торчала клюшка, и бежал на автобус. Билл не рассказывал об этом Мериллу. Вряд ли это могло быть для него новостью. Тим и сам прошел через это, как и все остальные.
–У меня в Китченере есть друзья, – сказал Мерилл, сделав несколько телефонных звонков, пока Билл укладывался в постель. – Пойду навещу их. Увидимся позже.
Оставшись один, Билл принялся думать о предстоящем матче. Как-то он почувствует себя, когда увидит мчащегося нападающего с шайбой? И вообще, сможет ли он применить теперь силовой прием?..
Его разбудил телефонный звонок. Он схватил трубку. На улице уже смеркалось.
Алло?
Это я, – послышался в трубке голос Мерилла. – Уже без четверти семь. Мы тут внизу, хотим отправиться на стадион городским транспортом. Поедешь с нами?
Сейчас, спущусь.
В холле было полно народу. Билл с трудом разыскал поджидавшего его Тима. Пробираясь к выходу, Билл услышал, как какой-то человек сказал своей спутнице:
–Это Тим Мерилл. А парень с ним, должно быть, Спунский, тот самый, который покалечил Бенни Мура.
В раздевалке игроки не спеша переодевались. Оба голкипера, Джон Босфилд и Эд Хилл, сидели рядышком. Хилл затягивал пряжки и застежки доспехов с тщательностью пехотинца, проверяющего свое оружие. Он никогда не разговаривал перед игрой. Билл вообще не припомнил случая, чтобы Эд сказал ему хоть несколько слов, с самого начала сборов. Но на этот раз он посмотрел на Билла и приветливо поздоровался.
Билл нашел свое место на скамье, где лежала его экипировка и чистенький свитер команды «Кленовых листьев». Он повесил куртку в шкафчик и принялся развязывать галстук. Что-то внутри его сжалось до боли при мысли о том, что сейчас ему снова придется выйти на лед. Что с ним происходит, в конце концов? Почему он забывает о том, что говорили ему Кинг Кейси, Отто Тихэйн и другие? Он сидел опустив глаза, машинально натягивая на себя хоккейное снаряжение. В раздевалку приходили игроки, переодевались, болтая и подшучивая друг над другом, но Билл ничего этого не видел и не слышал погруженный в свои мысли... Теперь, когда до начала матча оставалось несколько минут, ему казалось, что это несчастье с Муром случилось не два дня назад, а только что. Он был напуган.
Перед тем как выйти на разминку, Уорес сказал:
–Ребята, если вы хотите в этом году достичь чего-нибудь, то учтите, вы встречаетесь сегодня с командой, которую должны побеждать всегда. Начиная с сегодняшнего дня.
Они вышли на лед, побегали, разогрелись и вернулись обратно в раздевалку. Профессионалы-ветераны тут же сняли коньки и несколько минут сидели в носках, давая отдохнуть ногам. Никто не разговаривал. Все были сосредоточены на предстоящей игре. Раздалась сирена, и команда направилась к выходу. Эд Хилл, которому предстояло защищать ворота первый период, вышел первым. Затем Манискола, Бэтт, Коска, Тихэйн, Оукли, Мак-Мастерс, Стефенс, Мак-Гарри, который не переставал отпускать шутки, и Билл.
Трибуны встретили их гулом. Послышался чей-то зычный голос:
Кого сегодня ты отправишь в больницу, Спунский?
По крайней мере они уже знают тебя по имени, – сухо прокомментировал Коска.
Среди игроков соперника Билл заметил молодого Патча Качуру, долговязого серьезного парня, которого он видел в юниорских командах в Виннипеге в прошлом году. Теперь он играл в команде рейнджерсов. Вместе со своими партнерами Качура делал броски по воротам, которые защищал Джим Крозье, худощавый вратарь из Нью-Йорка.
Первым на лед вышло звено Оукли против пятерки Стива Бакоски, центрального нападающего рейнджерсов, который в прошлом году играл за команду «всех звезд».
Уорес хотел посмотреть, как поведет себя сегодня на льду Билл. У него было пятеро защитников – Мерилл, Коска, Тихэйн, Бэлдур и Спунский. Начали игру Коска и Мерилл. Перед следующей сменой Билл услышал команду тренера: «Спунский и Тихэйн, приготовьтесь!»
Отто и Билл покатили на свои места в защите. Вбрасывание происходило в зоне соперников. Арбитр дал свисток, вбросил шайбу и поспешно откатился назад, чтобы не мешать игрокам. Оукли удалось отбить клюшку Бакоски, и он отдал пас Стефенсу на правый фланг, а сам двинулся вперед в ожидании ответного паса, который последовал тут же. Но шайба ударилась о конек и отлетела через центральную зону к синей линии «Кленовых листьев». Бакоски бросился за ней. Билл слегка запоздал со стартом, но оказался у шайбы почти одновременно с нападающим рейнджерсов, который, вытянув клюшку вперед, стремился овладеть шайбой. В тот момент, когда он тянулся за шайбой, голова у него была опущена, и даже прежний Билл Спунский из команды Северо-западной школы не упустил бы возможности налететь на него и применить силовой прием. А овладев шайбой и уложив Бакоски на лед, сам пошел бы вперед на защитников соперника.
Все это промелькнуло в голове Билла в сотую долю секунды.
Джонсон, молодой защитник рейнджерсов, хотя и с опозданием, но крикнул Бакоски: «Берегись!»
Но Билл не пошел на столкновение. И Бакоски, овладев шайбой, ушел от Спунского. Он понял, в какой опасности находился, и на его лице появилось удивленное выражение, сменившееся презрительной ухмылкой в адрес новичка, который не воспользовался случаем применить против него силовой прием.
Уорес тоже видел все это. Сквозь гул трибун Билл услышал, как он выкрикнул одно-единственное, далеко не ласковое слово в его адрес.
Обычно в пылу игры Билл забывал обо всем, но только не сегодня. Если бы два или три игрока сражались за шайбу у борта, он, не задумываясь, включился бы в борьбу. Но один на один...
Два раза он вступал в единоборство с нападающим, но делал это так нерешительно, словно пытался обнять соперника, а не уложить его на лед.
И все же Уорес продолжал его выпускать. Однажды он остановился позади Билла, как делал это обычно, желая что-то подсказать, но на этот раз постоял некоторое время и отошел, не произнеся ни слова.
Во втором периоде Спунский прижал игрока рейнджерсов к борту, но сделал это так неуверенно, что тот, будучи на тридцать фунтов легче Билла, свалил его с ног.
Трибуны загудели.
–Трус! – послышался окрик. – Бенни Мура он осилил, а тут струсил!
Билл быстро обернулся и увидел на трибуне девушку, которая привстала, ища взглядом крикуна. Это была Памела!
В перерыве между вторым и третьим периодами Уорес поджидал его в коридоре.
–Сюда, – кивнул он в сторону каморки рядом с раздевалкой.
Билл послушно протопал туда. Уорес зашел следом и прикрыл за собой дверь. Они остались наедине.
–Ты паршиво играешь, – сказал он, глядя прямо в глаза. – Мне сейчас следовало бы приказать тебе снять форму и отправить домой, чтобы ты как следует поразмыслил обо всем и вернулся, когда поумнеешь.
Билл не отрываясь смотрел на тренера. Уорес тоже не спускал с него глаз.
–Что я и сделаю, если в третьем периоде ты не докажешь, что действительно хочешь стать хоккеистом и не перестанешь терзаться из-за Мура.
Вот и все. Больше не было сказано ни слова. Уорес повернулся и вышел, с силой хлопнув за собой дверью.
Никто из игроков не посмотрел в его сторону, когда он вошел в раздевалку. Билл сел на свое место, упершись локтями в колени, и уставился в пол. Он вспомнил, как два года назад начал учиться играть в хоккей, вспомнил тех, кто помогал ему в этом. Неужели он забудет обо всем из-за случая с Бенни? И поможет ли это Бенни Муру? Да и вообще кому-нибудь?
Об этих нескольких минутах он часто вспоминал впоследствии как о самых решающих и важных в его жизни. До этого он никак не мог взять в толк, что подобное может случиться с каждым, да и случается почти ежедневно, что клюшки жесткие, шайбы летят с невероятной скоростью, а коньки, как бритвы. Все это так, но... Он должен был доказать себе, что не намеренно толкнул Мура, а полностью уверенности в этом у него не было. И это его мучило.
«С этой минуты, – сказал он самому себе, – никогда никому намеренно не причиню травму». Он подумал о том, как играет Тим Мерилл – жестко, сильно, мощно, но никогда не играет грязно.
«Все то, что было сказано обо мне, – подумал Билл, – относится к худшей стороне хоккея. Всегда были и будут сомнения в том, что несчастный случай явился действительно результатом случайности. Но если я стану профессионалом, пусть все видят, что я играю честно».
Он вспомнил имена знаменитых хоккеистов. Никто из них не вел грязную игру, а многие выступали в составе «всех звезд». Можно было играть в такой команде, и играть чисто.
«Только так я и буду играть», – решил для себя Билл Спунский.
Это были невеселые раздумья для юноши, которому еще не исполнилось девятнадцати лет, но когда он поднялся с места, то Уорес почувствовал, что парень сделал для себя кое-какие выводы. Это чувство было интуитивным, но Покеси всю жизнь руководствовался интуицией.
После вбрасывания шайба оказалась в центральной зоне. Стив Бакоски, овладев ею, кинулся вперед в зону «Кленовых листьев», Билл пошел ему навстречу. Он попытался отбить шайбу, но неудачно, и .бросился вдогонку за Бакоски. Билл налетел на него сбоку всем корпусом, и тот распластался на льду. Подхватив шайбу, Спунский пошел вперед, прямо на защитников команды рейнджерсов. Крайние нападающие «Листьев» заняли свои места в обороне. И тут Билл сделал сильнейший бросок низом, тот самый, за который его хвалил Уорес. Он вложил в этот бросок всю силу, но не удержал равновесия и заскользил на спине по льду. Билл видел, что голкипер с трудом отбил шайбу прямо на клюшку Оукли, а через секунду последовал решающий бросок, и за воротами рейнджерсов вспыхнул красный свет. Когда Билл вернулся на скамью, Уорес сказал только: «Наконец ты заговорил».
Это был единственный гол в том матче. «Листья» победили.
Памела и миссис Коска встретили Билла у выхода из раздевалок.
–Я не предупредила вас, что приеду на матч, потому что сама не была уверена в этом, – сказала девушка.
Позже, за ужином, Тим Мерилл познакомил Билла со своей женой. Вместе с ней были их пять дочерей, но миссис Мерилл могла бы сойти за их сестру, а не за мать, так молодо она выглядела.
Памела и Билл разговаривали с Остряком Джексоном, когда к столу подошел дежурный администратор.
–Мистер Уорес! – окликнул тот присутствующих. – Вас к телефону.
Тренер поднялся и ушел. Сперва Билл даже не обратил на это внимания – Уорес половину своего времени проводил в телефонных разговорах. Но когда он вернулся, в его лице Биллу почудилось нечто необычное. Уорес направился прямо к ним.
–Звонил Джим Мэрфи, – сказал он. – Бенни пришел в сознание, и с ним все в порядке. Он помнит только, что хотел припечатать Билла к борту, и тут словно свет погас у него в глазах.
–Он в порядке? – переспросил Билл. Тренер улыбнулся.
–В полном порядке. Через день-другой сможете сами убедиться в этом. Мэрфи разрешит свидание. – Он обернулся к Остряку. – Пожалуйста, точно передай газетчикам и корреспондентам радио и телевидения слова Мура. Надо покончить со всеми сплетнями.
Билл и Памела продолжали стоять на месте как вкопанные, потом они обернулись друг к другу и со вздохом облегчения обнялись.
Остряк Джексон прокашлялся и спросил, улыбаясь:
Как зовут твою приятельницу в Виннипеге, Билл? Сара, если не ошибаюсь?
Сукин ты сын, Остряк, – рассмеялся Уорес, а за ним и все остальные.
Я позвоню Саре и скажу, что с Бенни все в порядке, – тут же спохватился Билл. – Она очень беспокоится...
Все посмотрели на него, сразу перестав смеяться. Первым заговорил Уорес:
–Сразу видно, что ты хороший защитник и в жизни.
Глава 22
В пятницу утром тренировка уже подходила к концу, когда раздался свисток и тренер распорядился о смене защитников. Стадион был пуст, и каждый звук эхом раздавался под его сводами. Высоко, за последними рядами трибун, в открытые окна заглядывало солнце. Билл устало опустился на скамью и некоторое время сидел задрав голову, глядя на голубое небо.
Он молил небо о дожде. Но ничто не предвещало непогоды. Сегодня после обеда должен был состояться традиционный турнир в гольф, в котором, как обычно, принимали участие все игроки «Листьев». Билл никогда в жизни не держал клюшку для игры в гольф, поэтому-то он так мечтал о дожде. Билл представил себе, как будут смеяться над ним ребята!
– Привет, молодой человек!
Билл обернулся и увидел Реда Барретта, самого симпатичного ему из всех спортивных журналистов, посещавших тренировочные сборы. Шляпа у Реда была сдвинута на затылок, открывая залысины. Как всегда, насмешливая улыбка играла на его лице.
Барретт был человеком простым и отзывчивым. С самого начала их знакомства он потребовал, чтобы Билл называл его просто Ред, без официального «мистер».
Привет, Ред, – отозвался Билл.
Ты уже знаешь, куда тебя направят?
Нет.
А вы?
Есть кое-какие предположения.
И не успел он спросить: «Куда?», как Ред повернулся и ушел. Билл понял, что он поспешил уйти, чтобы предупредить этот вопрос. Он краем глаза стал следить, куда направится Ред Берретт. Неподалеку на трибуне стояла небольшая группа людей: менеджеры, тренеры, инструкторы, спортивные журналисты, и среди них были двое или трое мужчин, которых Билл не знал.
Раздался свисток тренера. Полная смена игроков. Билл перелез через борт, свежий и готовый продолжать игру. Он ощущал прилив сил, словно только что приступил к тренировке.
Тренер подошел к нему и Тихэйну.
–Прикройте синюю линию, – сказал он. – И не пускайте их в свою зону.
Игра шла в неравных составах – пятеро полевых игроков против четырех. Команда Билла, в синих майках поверх обычной формы, играла в меньшинстве. Белые выиграли вбрасывание. Манискола отпасовал шайбу вперед, ее подхватил Джим Бэтт и направился к центру. Биллу удалось перехватить пас Джима и отдать шайбу Мак-Гарри. Мерв пытался подольше подержать ее, чтобы потянуть время, но шайбу у него отобрали. Белые вновь перешли в нападение, обошли Билла, и после сильного броска шайба оказалась в воротах. Гол. Тут же раздался свисток тренера.
–Переходим к стартам и остановкам, – распорядился он.
Теперь уже Билл не отставал от других, но всякий раз уступал Джиму фут-другой. Старт, бег на полной скорости, резкая остановка. Снова старт, бег и остановка, поворот, и все сначала в обратную сторону.
Наконец раздался свисток. Один круг на полной скорости, и на этом тренировка заканчивалась.
Билл с Джимом уже покидали лед, когда он увидел Уореса. Тренер смотрел на них, облокотившись о борт.
Странное чувство овладело Биллом. Сейчас все станет ясно. Ему показалось, что тренер уже пришел к какому-то решению.
Уорес окликнул их и пошел навстречу.
–Никогда и не подумал бы, что вы так долго задержитесь у нас, ребята, – сказал он. – А вы сами?
Они ничего не ответили...
–Но время пришло. Колокола возвещают о расставании и все такое прочее. У меня есть одно предложение.
Билл сразу понял – он все время предчувствовал это в глубине души – с мечтой о «Кленовых листьях» придется распрощаться... Но может быть, команда «Сент-Катаринс»? Что еще оставалось? Юниорский клуб в Торонто? Или «Питс» в Питерборо? А может быть, придется возвратиться в Виннипег?
Уорес обратился к Джиму.
Ты, наверное, знаешь, что люди из Университета Британской Колумбии хотят заполучить тебя для олимпийской команды?
Только из газет, – отозвался Джим.
Билл вспомнил, как тренер после товарищеской встречи с командой «Сент-Катаринс» не разрешил представителям университета прийти в раздевалку, чтобы поговорить с Джимом.
Ну, что ты скажешь на это? – спросил Уорес. Джим усмехнулся.
Я бы предпочел остаться в «Листьях». В свою очередь усмехнулся тренер.
–Если ты хорошо поработаешь несколько лет, у тебя будет такая возможность. – Он обернулся к Биллу. – Университет хочет взять и тебя.
Он продолжал говорить, но Билл словно остолбенел. Слова Уореса доходили до него как сквозь вату. «Вы можете выбрать любой факультет... Там вы получите образование... А если захотите стать профессионалами, то сможете осуществить ваши мечты и после олимпийских игр... Общежитие и питание вам обеспечено... Можете работать, чтобы иметь деньги на карманные расходы...»
Уорес замолчал, переводя взгляд с одного на другого.
Когда я был в вашем возрасте, мне не представилась такая возможность, – печально произнес он. – Иначе я был бы единственным тренером в НХЛ, который одновременно являлся бы и психологом! Дипломированным психологом! Не то что сейчас – психолог без диплома.
Это касается и меня? – не веря своим ушам, переспросил Билл.
–И тебя, и тебя! – рассмеялся Уорес, настолько растерянный вид был у Билла.
«По дороге в Викторию я смогу на день-другой остановиться в Виннипеге, – подумал Билл, – повидать Сару и Пита, родителей... Представляю, как они обрадуются, узнав, что я поступаю в университет. Да я и сам счастлив! Олимпийская команда!»
Билл частенько задумывался над этим в последнее время. Даже завидовал Джиму Бэтту и Пуле Пубеку... А теперь он будет играть с ними в одной команде!
Правда, он ощутил грусть оттого, что расстается с «Кленовыми листьями»... Но... на следующий год. Или годом позже...
–Я согласен, – сказал он.
–Когда мы должны уезжать? – спросил Джим. Уорес крикнул кому-то из группы людей на трибуне:
–Они ваши – на два года! Только не испортите их! Джим и Билл стояли и смотрели, как к ним приближаются двое мужчин, медленно спускаясь по ступенькам.
На следующее утро им разрешили свидание с Бенни Муром. Голова у него была забинтована и похожа на кочан капусты, но на лице играла радостная улыбка.
Памела рассказала мне про вас, – сказал он.
Я очень сожалею по поводу... – Билл кивнул на забинтованную голову Бенни.
В следующий раз гляди в оба, а то я оторву тебе башку, Спукский!
Долго тебя будут тут держать? – спросил Джим Бэтт.
– Говорят, еще недели три. А на лед разрешат выйти через месяц после выписки. Если я буду в состоянии... Может быть, мне даже разрешат в конце сезона играть в команде «Сент-Катаринс». ...Олимпийская сборная!.. – он оглядел обоих товарищей. – А вы можете себе представить Бенни Мура в олимпийской сборной?
На автовокзал их пришла провожать целая делегация.
– Послушай! – окликнула Билла продавщица из табачного киоска, та самая, которая объяснила ему в первый вечер, как пройти к отелю. – Уезжаешь, Спунский? – Она уже знала, как его зовут. – Вижу, что ты приобрел здесь много друзей?
Билл и Джим заняли свои места в автобусе. Памела расцеловала Билла на прощание, а Мак-Гарри церемонно пожал руку водителю автобуса, Биллу, Джиму, Памеле и продавщице в табачном киоске.
– Счастливого пути! – раздался общий возглас.
Автобус тронулся. Билл поглубже устроился в кресле. Глядя на сверкающие осенние краски кленов и дубов, он вспоминал прошедшие две недели день за днем и думал о том, что он здесь научился не только хоккею, вовсе не только хоккею...