355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Ян Гийу » Зло » Текст книги (страница 14)
Зло
  • Текст добавлен: 22 апреля 2017, 01:00

Текст книги "Зло"


Автор книги: Ян Гийу



сообщить о нарушении

Текущая страница: 14 (всего у книги 19 страниц)

Неделю спустя наступил последний день семестра. После псалмов состоялось награждение стипендиями и спортивными призами. Когда Эрик принимал Левенхойзенский кубок как лучший пловец школы, кое-кто отреагировал недовольными выкриками.

Эрик засунул свой табель успеваемости в конверт с домашним адресом, кинул в школьный почтовый ящик.

Потом приехал отец Пьера и увез их в горы.

Зимней ночью свист воробьиного сыча был слышен за километр.

Шёл конец февраля. Эрик и Пьер крались вслед за Журавлём в течение двух часов, прежде чем смогли подобраться к самке совы и даже рассмотрели, где находится гнездо. Сычи поселились в дупле большой осины в роще на расстоянии двух-трёх километров от школы.

Учитель биологии носил фамилию Транстрёмер и очень хладнокровно относился к своему прозвищу, совершенно естественному для его предмета и его страсти. Разрешал называть Журавлём даже на уроках.

Эрик и Пьер, которые рассчитывали на «А» по биологии к концу весеннего семестра, получили в качестве дополнительного задания выявить как можно больше видов птиц в радиусе пяти километров от школы. А поскольку воробьиный сыч вьёт гнездо уже в феврале, то именно эта птица оказалась стартовой. Журавль сам провёл с ними две-три ночи, чтобы выследить птицу.

На небе светила полная луна, и на земле лежал тонкий слой снега. Термометр показывал минус пять-шесть градусов. Сова обнаружилась в лунном свете. Они подошли очень близко. Не укладывалось в голове, что она не отреагировала на них, хотя наверняка слышала их шаги по снегу.

«Это, возможно, объясняется самой любовной лихорадкой, – прошептал Журавль, – инстинкт настолько силён, что животное забывает о всякой осторожности. Самец глухаря во время своей песни может, например, достигать такой степени возбуждения, что начинает нападать на скот или даже на человека. Половой инстинкт отключает разум, наверное, так можно сказать».

Потом они шли назад сквозь зимнюю ночь и отпраздновали первое важное наблюдение горячим шоколадом дома у Журавля. Само его присутствие в Щернсберге выглядело загадкой местного значения. Он ведь защитил докторскую диссертацию и являлся экспертом по определённым изменениям молекул жирных кислот. То есть ранее занимался вопросами происхождения жизни.

Пьер подозревал, что произошёл какой-то скандал в университете. Ведь Журавль, собственно, собирался стать доцентом в Лунде, но его место занял кто-то другой. Если принять во внимание интерес Журавля к природе (Щернсберг ведь находился в фантастическом месте, с озёрами и лесами вокруг), учительская работа с особенно высокой зарплатой в Щернсберге не являлась слишком плохой заменой. Любовные игры сычей относились к его серьёзным жизненным интересам.

Эрик считал Журавля человеком отчасти «не от мира сего». Он являлся самым приличным из учителей. Он даже никогда не выходил из себя. А однажды, рассказывая о Чарльзе Дарвине, разразился антиимпериалистической речью о том, что люди отличаются от животных и что люди (хотя он не сказал этого напрямую) должны отказываться служить в армии. Во всяком случае стало ясно, что Журавль придерживается именно такого мнения. И если он думал так, и вдобавок имел настолько развитые чувства, что без труда находил сыча на расстоянии нескольких километров, как он тогда мог ходить по Щернсбергу подобно всем другим учителям и притворяться, что не видит и не слышит ничего? Достаточно было вспомнить сцену в столовой. Журавль ведь, как все другие преподаватели, время от времени выполнял обязанности дежурного учителя за директорским столом. Когда-нибудь стоило попытаться получить его объяснения на сей счёт.

Прошло уже почти два месяца весеннего семестра.

Совет полностью оставил в покое Эрика, и ни один четырёхклассник не просил его даже о такой мелочи, как покупка сигарет в киоске. А Эрик относился ко всем членам совета как к воздуху, смотрел сквозь и никогда не заговаривал первым.

Если так и выглядел баланс устрашения, то он работал пока без малейших сбоев.

Эрик и Пьер даже прекратили спорить о причине. Может, члены совета просто сдались и дали Эрику индульгенцию, чтобы избежать ситуаций, с которыми они сами, пожалуй, не смогли бы справиться?

Так считал Пьер.

Или они ждали удобного случая, чтобы нанести удар, применив новое эффективное оружие? Ведь у них хватало времени на подготовку?

Такого мнения придерживался Эрик.

В любом случае начало семестра прошло спокойно и не дало ни одного серьёзного повода порассуждать, почему события развивались именно так и не иначе. Со временем им ведь всё равно предстояло узнать, кто оказался прав.

Эрик увеличил свои тренировки по плаванию за счёт утренних часов перед завтраком. Его успехи в зимних видах спорта всё равно оставляли желать лучшего. Зато удавалось больше времени уделять силовой тренировке и плаванию. Хотя явно ощущалось, что техника в бассейне не прогрессирует. Результаты росли только потому, что он обладал высоким потенциалом и пробивался сквозь воду с полной силой и максимальной скоростью почти полторы минуты. С уроками он справлялся, как обычно, под арестом в выходные.

Однако в марте, когда с крыш застучали первые капели, баланс устрашения превратился в прах.

Пьер успел заработать своё последнее лишение выходных за отказ от горчичника несколько недель назад, и с той поры у его старшего по столу, к тому же члена совета, не возникало причины вызвать Пьера для наказания снова.

Но сейчас подвернулась буквально высосанная из пальца причина. Пьер отказался, и его ждали суд и приговор в виде лишения выходных.

На следующий день Арне из их класса и ещё одному из отказников предложили отправиться в явно надуманную командировку. Они предпочли лишиться выходных. Но дело на том не закрылось. Когда Пьер вернулся с заседания совета, куда всю троицу вызвали одновременно, ясно стало, что началась реализация некоего заготовленного плана. Их наказали лишением трёх суббот-воскресений каждого. Хуже того, в случае отказа от следующего горчичника пригрозили вытащить в квадрат. Силверхиелм напомнил, что случилось с социал-демократом, покинувшим школу в прошлом семестре, – Йоханом С., или как там его звали.

Итак, совет решил положить конец всем тенденциям неповиновения в реальной школе. Были вызваны еще несколько учеников первого и второго классов, которых осудили почти так же строго. Вину усмотрели такую: высказывались неподобающим образом, то есть дерзко о совете (скорее всего, просто использовали прозвища, данные Эриком Силверхиелму и Далену).

Эрик и Пьер сидели в своём обычном укромном месте для курения и обговаривали возникшую ситуацию. Если сейчас совет сказал А, то вскорости, несомненно, последует Б. То есть в один из ближайших дней Пьера и других пригласят на горчичник, причём независимо от наличия каких-либо грехов за столом. Значит, предстоит выбор между горчичником, арестом или штрафными работами. Или… бойней в квадрате.

«Это невыносимо, – сказал Пьер. – Ты, наверное, понимаешь, чего я боюсь. Получить трёпку».

«Все боятся, в этом нет ничего странного», – ответил Эрик.

«Да – более или менее. Гораздо больше или гораздо меньше. В этом и заключается огромная разница между тобой и нами. Я уверен, что не справлюсь с этим».

«Наоборот, ты справишься. Если иметь внутренний стержень, кто угодно справится. Это сидит в мозгу. И тут неважно, как чувствует боль твое бренное тело. Страшна не сама трёпка, а то, что надо гнуться и ползать перед ними».

«Тебе легко говорить!»

«Нет, это одинаково для всех. По крайней мере для парней вроде нас с тобою. Хуже всего – подчиняться таким идиотам и слышать, как над тобою смеются предатели. После трёпки ощущение примерно такое же, как после тяжёлой тренировки с баней в конце. Кажется сплошной мукой, но потом ты гордишься собою».

«А если потащат в квадрат?»

«Появится синяк под глазом, немного пойдёт носом кровь. Но всё закончится».

«Но если они поступят как с Йоханом С.? Заломят руку за спину, будут держать так и давить всё сильнее и сильнее. Пока не пообещаешь впредь не отказываться от горчичников».

Вопрос заставил призадуматься. «Терпеть, пока они не сломают руку», – такой ответ не годился. Поскольку Пьер боялся, и его ненависть была недостаточно сильной (он только презирал их, прячась за своими очками), для него не существовало хорошей защиты против боли. Страх, наоборот, усиливает боль. Ненависть же ослабляет её до исчезновения в белом тумане. Пьер хотел найти какое-нибудь интеллектуальное решение, но это представлялось нелёгкой задачей. Такого рода сопротивление работает, главным образом, с перспективой на будущее. Но вряд ли на самом месте казни.

Нет, кстати, и здесь имелись варианты.

«А ты не думал об одном деле, Пьер? Вспомни, ты же читал во многих книгах о том, как люди поднимаются на эшафот и поют свой национальный гимн и кричат „да здравствует король“ или поют Интернационал перед расстрельной командой, как те красные делали в Финляндии».

«Конечно, но это не то же самое. Когда кого-то расстреливают, нет ничего странного в том, что человек берёт себя в руки в последний момент. Если бы нацисты расстреливали меня, я бы, конечно, смог спеть гимн Швеции и не знаю что там ещё. Но сейчас всё обстоит иначе. Они будут, например, заламывать мне руку, пока я не пообещаю что угодно».

«Такое обещание ничего не стоит».

«Не стоит, но что из того? Я откажусь, меня вернут в квадрат. Опять изобьют…»

«Да? И потом отказываешься снова».

«Это бесчеловечно. Ты не можешь требовать. Я с этим никогда не справлюсь».

«Да, пожалуй, не справишься. Но у меня есть идея. Наверняка тебя потащат в квадрат Силверхиелм и Мигалка. Кто-то из них или, возможно, оба. Тогда ты поступишь так. Прежде чем они набросятся на тебя, скажешь громко и чётко, что они всё равно мигалки и шлемы-из-дерьма, трусливые и жалкие. Бьют только тех, кто меньше и слабее. И неважно, какое обещание они будут выбивать из тебя силой. Они мигалки и шлемы из дерьма в любом случае. Ты понимаешь идею?»

«Да? А потом получишь ещё большую таску, чем они планировали сначала. И дальше все по кругу. Ничего себе вариант. Но в каком-то смысле так лучше. Я понимаю, что ты имеешь в виду. Но я не знаю, как выдержу квадрат».

Нет, пожалуй, такой путь Пьер не смог бы пройти до конца. У них в запасе максимум несколько дней. Может, стоило попытаться научить Пьера защищаться, показать пару ударов руками или ногами?

Но это не годилось для Пьера. Здесь речь не о силе (не играет большой роли, насколько силён удар в промежность, надо только правильно попасть), Пьер просто не смог бы справиться с собой. Сила, главным образом, в мозгу, а не в мускулах. Даже при помощи долгих тренировок нельзя научить Пьера элементарной вещи: отдубасить двух снобов из Щернсберга, которые так и не овладели искусством драться по-настоящему.

«Да, Пьер, мы не знаем, как всё пройдёт. Но когда ты попадёшь в квадрат в первый раз, я считаю, ты всё равно должен поиздеваться над ними, насколько это возможно. От этого тебе хуже не станет, хуже будет им. И потом ты должен дать Силверхиелму пощёчину. Да, я имею в виду пощёчину. То есть не удар, чтобы навредить ему физически, а пощёчину. Она оскорбит его и выставит ещё в более нелепом виде, чем если бы ты ударом сбил его с ног. Я могу показать тебе, как ударить таким образом, чтобы пощёчина попала наверняка. Ты держишь обе руки низко перед животом, вот так. Потом бьёшь наискось вверх правой рукой, так что попадаешь по его правой щеке тыльной стороной ладони, понимаешь? Вот так! От удара с левой стороны всегда трудно прикрыться. Даже тому, кто умеет драться, а Силверхиелм этого с гарантией не умеет. Если ты врежешь так, то попадёшь, будь уверен. Особенно наискось снизу. У него не будет ни единого шанса защититься. И плюха обратной стороной ладони считается худшим оскорблением, чем прямой удар».

«Да, но потом, после этого?»

«Да, потом, после этого… Ах, Пьер, если бы я только смог забраться в твою кожу на эти десять минут! Если бы я каким-то образом поменялся с тобой местами, нацепил очки…»

«Забавно, но сейчас это не получится».

«Я даже не могу научить тебя драться».

Прошло два дня. Силверхиелм и Густав Дален все-таки вытащили Пьера в квадрат.

Эрик стоял на самом верху холма реальной школы, его ладони и лоб были мокрыми от холодного пота.

Всё началось как обычно. Церемониймейстер посвятил Пьера в крысу при помощи серебряного посоха, а потом напомнил правила. В нижних рядах реальной школы несколько голосов затянули крысиную песню.

«Заткнитесь! – крикнул Эрик резко. – Заткнитесь, иначе вам придётся подняться в квадрат со мной!»

Песня стихла. На бетонной площадке закончился вступительный ритуал, и пришло время для первых ударов.

«Сними очки!» – скомандовал Силверхиелм.

«Почему я должен подчиняться скотине вроде тебя?» – ответил Пьер совершенно спокойно. Даже Эрик не смог расслышать какие-то особенные нотки в его голосе.

«Просто сними их», – продолжил Силверхиелм.

Пьер сделал короткий шаг ближе к своему противнику и передвинул осторожно руки к животу (да, чёрт, он задумал ударить!), поднял глаза на Силверхиелма и понюхал воздух два-три раза.

«От тебя всё ещё воняет дерьмом, такой как ты никогда не отмоется от запаха дерьма», – сказал он и тотчас ударил.

И попал по роже – идеально. Силверхиелм от удивления даже отпрянул. Официантки в первом ряду зааплодировали. Ученики реальной школы взвыли от восторга.

Как раз когда Силверхиелм собирался кинуться в атаку, Пьер остановил его жестом:

«Стоп! – сказал он. – Позволь мне сначала снять очки».

И Силверхиелм стоял с глупым видом с поднятыми в стойку руками, пока Пьер бесконечно долго засовывал очки в карман.

«Итак, господин комендант Шлем из Дерьма, сейчас вы можете начинать, если есть желание», – сказал Пьер, и первый удар кулаком угодил ему по зубам на последнем слоге предложения.

Спустя несколько минут кровь текла у Пьера и изо рта, и из носа. Но, насколько Эрик мог видеть, ни Мигалка, ни Шлем из Дерьма не попадали достаточно сильно и чисто, чтобы нанести серьёзный вред. Пьер, который не делал ничего иного, кроме слабых попыток защищаться от атак, достаточно быстро начал плакать и опустился к земле. Кровавая лужа под ним росла не настолько быстро, чтобы вызывать беспокойство.

Они, естественно, начали бить его ногами по заду и орать о том, как наказывают таких вот социал-демократов, считающих, что они могут выступать против горчичников. Сначала они били не особенно сильно. Пьер уже выдержал достаточно долго, чтобы иметь право выползти из квадрата с честью.

«Сейчас мы послушаем, – крикнул Густав Дален. – Сейчас мы послушаем, собираешься ли ты принимать горчичники в будущем и прекратишь ли свое дерзкое поведение!»

Пьер попытался сказать что-то, но его прервал удар ногой по рёбрам от Силверхиелма. Тогда взревела гимназическая публика. «Пусть он даст слово!» – кричали они.

Силверхиелм сделал паузу в избиении.

«Ну послушаем обещание маленькой крысы быть покорной», – крикнул он скрючившемуся у его ног Пьеру.

«Конечно, я могу пообещать чёрт знает что. Как раз сейчас я могу пообещать достать луну, если ты захочешь. Но я не собираюсь держать моё обещание. Ты чёртова трусливая свинья! Ты воняющий дерьмом…»

У Пьера перехватило дыхание от следующего удара. На этот раз Силверхиелм постарался от души. Он поднял ногу вверх и опустил каблук в рёбра Пьера. Даже у Силверхиелма такой удар получился ужасно сильным (чёрт, где он навострился так бить?).

«Ну как ты назвал меня?» – поинтересовался Силверхиелм, и Пьер не ответил.

«Свинья! – крикнул Эрик с холма учеников реальной школы. – Воняющая дерьмом свинья, вот что ты такое, Шлем из Дерьма!»

«Вот как, – сказал Силверхиелм и поднял ногу, чтобы снова ударить Пьера пяткой. – Что ты говоришь, послушаем ещё раз?»

«Шлем из Дерьма!» – крикнул Эрик.

Тогда Силверхиелм снова и очень сильно врезал ногой. При хорошем попадании он мог сломать несколько рёбер.

«Ну послушаем ещё раз?» – поинтересовался Силверхиелм и опять занес ногу над Пьером.

Эрик не ответил. Послание выглядело достаточно ясным. Каждая новая дерзость со стороны Эрика означала для лежащего Пьера новый удар. Публика молчала в ожидании продолжения.

«Шлем из Дерьма, вонючий комендант», – простонал Пьер.

После этого послышались глухие звуки тумаков, напоминающие шум падения мягкого мешка на бетонный пол. Пьер уже не имел сил выползти сам, Силверхиелм и Дален зашли слишком далеко. Они вытащили его наружу за ноги, так что голова, а потом потерявшие силу руки упали с бетонной платформы на гравий. Потом они произнесли несколько общих угроз в сторону реальной школы и удалились. Финские официантки в первом ряду начали закрывать окна. Одна из них посомневалась немного, а потом крикнула на ломаном шведском языке:

«Сатана, чёртов Шлем из Дерьма!»

И только потом закрыла окно.

Эрик подошёл и помог Пьеру подняться на ноги. Пьер слабо стонал. Публика начала расходиться, болтая, как будто дело касалось матча чемпионата Швеции по футболу.

Спустя несколько часов Пьер смог в первый раз пошутить о произошедшем. Эрик смыл у него кровь и констатировал, что, собственно, ничего не требовалось зашивать. Нос остался цел, и губы только немного пострадали. Конечно, не обошлось без синяков под обоими глазами, и по всей спине остались заметные синие отметины от каблуков.

«Мы сейчас приятная парочка, – сказал Пьер. – Само собой разумеется, я выиграл в каком-то смысле. Здесь всё ясно. Но „ещё одна такая победа, и я проиграл“. Я – не Санчо Панса, надо признаться, я – Пирр. Потому что раньше я думал, что ты рыцарь печального образа, это же понятно. А себя считал маленьким толстым дьяволом на осле. Но это не так».

«Чёрт возьми, я представлял себя Спартаком, гладиатором, поднявшим восстание, а потом приходишь ты и говоришь, что я идиот, который борется с ветряными мельницами. Можно думать всё что угодно о наших комендантах, но они в любом случае проворнее ветряных мельниц».

«Хорошо, пусть будет Спартак, даже если я настаиваю, что я – Санчо Панса. Хотя, с другой стороны, ты знаешь, как всё закончилось для Спартака».

«Да, он получил Джанет Ли в конце концов. По крайней мере Спартак, о котором я думаю, в исполнении Кирка Дугласа, стало быть».

«А чем всё закончилось для Тони Кертиса?»

«Не помню. В любом случае он не получил Джанет Ли».

«Шутки в сторону, Эрик…»

Пьер колебался, и Эрик догадался, что он скажет.

«…Я не верю, что справлюсь с этим ещё раз. Я не знаю. Хотя ты говоришь, что потом чувствуешь себя чуть ли не прекрасно. Но… да, ты всё равно не поймёшь. Спартака, кстати, распяли на кресте. Римляне победили».

«Ты был дьявольски мужественным. А какой удар ты нанёс! Ты что, тренировался тайком?»

«Нет, я просто ударил».

«Фантастика, тогда это природный талант. Я едва заметил, как ты всё это проделал».

«Но ты видел?»

«Я видел, как ты сделал осторожный маленький шаг вперёд и одновременно поднял руки достаточно медленно в исходное положение. Всё получилось идеально».

«Странно, я не помню, как всё прошло. Я даже едва помню саму пощёчину. Я, наверное, в первый раз ударил кого-то с тех пор, как был ребёнком».

«Выходит, у тебя просто врождённый талант».

«Да, хотя мы отклоняемся от темы, а этого ты, наверное, и добиваешься. Я не верю, что подпишусь на квадрат в следующий раз. Лучше уж приму горчичник. Ты тогда разочаруешься во мне?»

Эрик не знал, что ответить. По правде-то был какой-то элемент разочарования. Но что можно требовать от парня, который никогда не дрался и уж точно не имел ни одного шанса защититься?

«Я не знаю, – сказал Эрик. – Не знаю, что должен сказать, не знаю даже, что, собственно, думаю. Мы не будем говорить об этом больше сегодня. В любом случае ты продемонстрировал дьявольское мужество. Пошли со мной, поплаваем немного, и твоё тело не будет таким одеревенелым на следующее утро».

«Нет, вечерами бассейн только для таких, как ты, и членов совета».

«Чёрт, да. Почитай какую-нибудь книгу взамен. Я все же пойду…»

Далее события развивались по вполне предсказуемому сценарию. Трём бывшим отказникам пришлось продемонстрировать, что они больше не будут уклоняться от горчичников. Один за другим они покорно подходили и по команде наклоняли головы. Их никто сильно не бил, но ведь смысл процедуры состоял не в причинении физической боли. Требовалось восстановить порядок.

Эрик снова затеял кампанию осмеяния префекта и его заместителя. Хотя сейчас, когда он глумился над этой парочкой, редко кто осмеливался хихикнуть за столом или в школьном дворе.

А совет решил внедрить систему доносов. Наказанный штрафными работами или арестом мог уменьшить приговор на одно воскресенье, если выдавал учеников реальной школы, использующих известные прозвища для руководства. Эффект был сомнителен, но совет всё равно не отказался от своей идеи. Сообщили по школе, что для доносчиков, буде им выпадет предстать перед судом, предусмотрены особо мягкие приговоры. И, кроме того, им не придётся выполнять функции денщиков. И тогда лед тронулся…

Эрик предложил Пьеру бить доносчиков. Но Пьер решительно высказался против: это означало бы использовать логику противостоящих им хамов. А если малевать красной краской большую букву «Д» на их дверях? Идея понравилась, и следующей же ночью они прокрались в жилой корпус реальной школы и разукрасили буквой «Д» целых пять дверей.

«Они, конечно, соскоблят, но это не играет никакой роли, – сказал Пьер. – Ведь следы-то останутся, и все сразу поймут, что к чему».

«Да, – сказал Эрик. – Для доносчиков подходит, конечно, лучше всего. „П“ для предателей было бы не так понятно».

«А что нас ждет сейчас? Может, они хотят испробовать какие-то мирные решения?»

«Об этом они даже не думают. Просто хотят выиграть немного времени, чтобы ударить ещё сильнее».

«Да, и вопрос в том, что они конкретно для тебя приготовили».

Конкретно?

Школа снова гудела от слухов, как перед Монашеской ночью в прошлом году. Все понимали, что члены совета должны, в конце концов, успокоить Эрика. Но никто не имел ни малейшего представления, что они задумали. Ясно было одно: реализацию планов не станут откладывать в долгий ящик.

В субботу снова похолодало. После обеда на большом школьном здании появились сосульки. Эрик уже форсировал половину седьмого тома «Тысячи и одной ночи», когда дверь классной комнаты, где он отбывал арест, открылась. Вошли два члена совета из четвёртого гимназического класса. Тут же терся реалист-первоклассник. Эрику объяснили: малец наказан за дерзость лишением выходных и штрафными работами. Но у него сейчас насморк, и, проявляя гуманность, совет заменил трудовую повинность арестом. Так что Эрику придется в порядке замены выполнить чужое задание.

Он не нашел особой причины для споров.

Его вывели на маленькую гравиевую площадку перед флигелем для дополнительных занятий. Тут лежали четыре полуметровых стальных клина. Похоже, их использовали, чтобы ломать гранит. Рядом валялась кувалда.

Члены совета нарисовали четыре метки, как бы по углам квадрата со сторонами примерно по два метра. Здесь клинья следовало вбить сквозь снег и лёд и далее сквозь промёрзшую землю. Так, чтобы они сидели как влитые, понятно! После окончания работы отнесешь кувалду на склад и вали домой.

Члены совета удалились.

Сначала Эрик стоял и рассматривал клинья и кувалду. Ну сделает он все как велено. Но зачем? Неужели повторится история с бессмысленным копанием ям в лесу? Верить в это не хотелось, тем более ему разрешили сразу идти домой, а дело вряд ли требовало более получаса. Да еще маячила свободная суббота после обеда – в первый раз с момента прибытия в Щернсберг. Он взвесил кувалду в руке. Для чего эти клинья? Что, по мнению членов совета, он сделает, когда освободится? Куда пойдёт? Может, они собирались устроить засаду на пути в киоск? Или что?

Действительно, и тридцати минут не прошло, как стальные клинья оказались забитыми наипрочнейшим образом. Эрик отнес кувалду и отправился домой. Пьер лежал как обычно на своей кровати с книгой в руках. Согласился, что вся история выглядит подозрительно и предвещает какую-то неприятность. Но какую именно?

«Подождём и посмотрим, это единственное, что мы можем сделать», – сказал Эрик и снова открыл седьмой том «Тысячи и одной ночи».

Спустя немного он спросил Пьера, почему Синдбад-Мореход пережил почти такие же приключения, как и Одиссей. Кто, собственно, у кого списал?

Пьер придерживался мнения, что версия «Тысяча и одной ночи», скорей всего, появилась позднее, чем оригинал Гомера. Он привёл кое-какие доказательства в пользу своей теории.

Забавно, кстати: рассказ о Полифеме выглядел почти одинаково.

За ужином всё прошло как обычно. Поэтому Эрика застали врасплох на выходе из столовой. Компания членов совета ждала снаружи. Ага, подумал Эрик, рано или поздно это должно было случиться. Сейчас его ждет, видимо, пара новых золотых зубов, но разве это означает ИХ победу…

На него набросились сразу со всех сторон, обхватили и, что-то торжествующе вопя, поволокли в направлении флигеля. Затем прижали к земле, полностью лишив возможности сопротивляться. И наконец, руки и ноги плотно прикрутили веревками к этим клиньям, натянув так, что он в конце концов оказался как бы распятым на горизонтальном кресте. Публика толпилась вокруг, переполненная ожиданием. Время от времени на Эрика сыпались ругательства.

Уже опустились сумерки. У горизонта за большим школьным зданием протянулась широкая красная полоса. Небо приобрело тёмно-синий цвет, кое-где вспыхнули далекие звёзды. Эрик пересчитывал их в составе Млечного Пути и думал, что примерно такие чувства испытывают те, кому предстоит умереть. Если бы вспомнилась какая-нибудь песня, он бы запел. Его мучители хотели, чтобы он сам вбил клинья, к которым будет привязан. Поэтому ему и дали свободу после окончания работы (естественно, чтобы он не отказался). Силверхиелм стоял где-то за головой Эрика и от души смеялся.

«Ну, мой маленький дерзила! Ты ведь надежно вбил штыри! Так что вряд ли сможешь отвязаться!»

Ну да, это был голос Силверхиелма. Пока лучше всего молчать, думал Эрик. По крайней мере, пока не выяснится, что они задумали. Неужели они действительно хотят реализовать идею со щипцами для орехов? Но тогда им, наверное, следовало, прежде чем распнуть, стащить с него брюки…

В конце концов, Силверхиелм шагнул вперёд. Так чтобы Эрик мог видеть его. И очень медленно, демонстративно медленно вытащил нож. Теперь он держал его прямо перед глазами Эрика.

«Сейчас ты весь напуган, маленький кусок дерьма», – произнес Силверхиелм.

Для Эрика выбор отсутствовал. Он прекрасно понимал, что они выполнят всё задуманное, скажет он что-то или нет.

«Такого убожества, как ты, никто никогда не боится, – прохрипел Эрик. – Кстати, от тебя воняет дерьмом, Шлем из Дерьма, Шлем из Дерьма».

Вероятно, именно так и следовало ответить. Таким, как Силверхиелм, нельзя уступать, никогда и ни при каких условиях. Эрик остался последним в Щернсберге, кто не сдался. И наверняка, по крайней мере, кто-то, один или несколько, там, в темноте, ещё надеялись, что он не сдастся и не попросит о пощаде.

«Возьми назад свои слова», – сказал Силверхиелм и опустил нож, так что его лезвие оказалось у крыльев носа Эрика.

Ответом было молчание.

«Возьми назад свои слова, я сказал», – повторил Силверхиелм и сильнее прижал лезвие. Эрик ощутил, как из ноздри побежала кровь.

«Ну-у? Послушаем, что ты скажешь, прежде чем я отрежу твой еврейский нос», – проклокотал Силверхиелм.

«Ты – скотина, и от тебя будет вонять до конца твоей жизни», – из последних сил выкрикнул Эрик и почувствовал, что нож соприкоснулся с носовым хрящом. Неожиданно Силверхиелм убрал орудие пытки и поднялся торопливо, даже не довершив надрез.

«Сейчас свинью ошпарят!» – объявил он во весь голос. И даже как-то торжественно.

Публика явно оживилась, когда члены совета принесли ведра с водой, над которыми поднимался пар. И вновь свист и улюлюканье. Подняв голову, Эрик увидел мельком, как четыре члена совета ведут четверых его одноклассников. По человечку на каждого. Известным приемом: обхватив за шею и заломав руку за спину.

«Давайте, ошпарьте свинью!» – приказал Силверхиелм.

Первым по порядку стоял Ястреб. Ему вручили ведро, над которым поднимался пар. Он резко утвердил его на земле, рядом с головой Эрика. Часть даже выплеснулась через край.

«Ты, наверное, сошёл с ума, если подчиняешься этим нацистам», – сказал Эрик и поднял голову. Хотелось поймать взгляд Ястреба где-то там, наверху, в направлении вечернего неба.

«Извини, старина, но приказ есть приказ», – ответил Ястреб. Он издал легкий стон от напряжения, поднимая ведро над головой Эрика.

А потом опрокинул. Эрик видел всё словно в замедленной съёмке (по крайней мере, так всё это осталось в его памяти). Вода с облачком пара, выплеснулась ему на лицо и грудь.

Секундой позже он взвыл от боли. И задёргался неистово в путах, намертво соединивших его с клиньями.

В мозгу помутнело, как будто молния ударила в его вычислительный центр. Потом неожиданно наступил покой. Он моргал среди пара и как в тумане увидел следующего палача с ведром. Это был Арне – шутник. Хороший приятель. Но сейчас пришла его очередь. Плачет? Факт: у него действительно лились слёзы. Но тем не менее…

Эрик взвыл снова, когда набежала следующая волна боли.

А потом кто-то (он уже не различал исполнителей) обрушил на него поток холодной воды. Первое ощущение было: опять кипяток. Длилось оно – покамест давший сбой мозг не вошёл в нормальный режим. Последнее ведро было ледяным уже с самого начала. Так, по крайней мере, ему позднее вспоминалось. Млечный Путь медленно вращался по своему кругу в тумане. Еще несколько долгих мгновений он слышал только звук своего собственного прерывистого дыхания.

Силверхиелм стоял у него за головой и произнес слова, которые Эрик не понял, а потом несколько человек (он их не видел) яростно плевали на него. Так это звучало, ведь глаза были закрыты. Потом наступила тишина.

Все ушли. Тело дрожало. Но вместе с холодом, проникающим под одежду, начало проясняться сознание. Он увидел звёзды там наверху, на самом верху, и когда подвигал головой, слегка задребезжал лёд, образовавшийся в волосах. Одежда начала затвердевать на морозе. Он снова закрыл глаза.

Дрожь в теле удерживала его в сознании.

Он потерял счёт времени. Возможно, он лежал так час, возможно, минуло только пять минут, когда он услышал шаги.

Это пришла медсестра. Когда она опустилась на колени, он увидел блеск её очков. Она держала в руке что-то похожее на скальпель. Молча положила другую руку ему на грудь, ею же нащупала пульс на шее. Потом в движение пришла рука со скальпелем.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю