Текст книги "Дама со стилетом (Роман)"
Автор книги: Яков Лович
Жанр:
Классические детективы
сообщить о нарушении
Текущая страница: 1 (всего у книги 7 страниц)
Яков Лович
ДАМА СО СТИЛЕТОМ
Роман
Глава 1
УБИЙСТВО
– Дорогой мой, вам надоел Шанхай? Заявление, которое мне абсолютно непонятно, – задумчиво протянул, зажигая ленивым движением отличную сигару, выхоленный, изящный брюнет. – Вы находите, что Шанхай скучен? Но вы – беженец, случайный элемент Шанхая, вы не всосались в его жизнь, мало его знаете – и потому его очарование вам ничего не говорит. А между тем…
– В чем оно, это ваше очарование?! – воскликнул второй собеседник, молодой блондин с красивыми, живыми глазами. – В чем вы его видите? Где вы находите это очарование, Виктор Николаевич? Уж не в той ли пестрой, шумной, грязной толпе, которая снует по улицам Шанхая, горланит, бранится, торгуется? Неужели очарование – в тех голодных глазах, которые смотрят на вас, когда вы выходите из кино, из кабаре, из авто, – и молят вас о коппере? Эти наши беженцы, которые толпятся на авеню Жоффр и жадно ловят взгляд каждого прохожего в надежде на какой-нибудь грошовый заработок – в них вы находите очарование? Я слишком хорошо знаю жизнь этих несчастных людей, испытал ее на своей шкуре. Как далеко здесь до очарования! Где вы его видите? В чем?
– В чем? – протянул брюнет. – В чем очарование Шанхая? Милый мой, вы моложе меня – и не видите, не чувствуете этого очарования. Вы, обвеянный романтизмом юности, красивый, сильный, жаждущий борьбы!.. Да оглянитесь вокруг, посмотрите внимательнее на окружающее. Оно кругом – это очарование! Именно в яростной борьбе за существование, именно в голодной драке, когда на карту поставлено все – способности, умение приловчиться, сама жизнь человеческая. Как вы не видите этого? Здесь, где один вырывает у другого кусок хлеба изо рта, где риск, где борьба, где полный простор героям Джека Лондона, где так рельефно, так ясно выявляются все чувства, все страсти человеческие. Милый мой! Да возьмите газету, любую газету – вчерашнюю, сегодняшнюю. Откройте ее, посмотрите ее внимательно и вы увидите, что она насыщена действием, динамикой, если хотите, даже романтизмом. Убийства, самоубийства, любовь, ревность, благородство, подлость, святость, измена – ведь все дышит этим. На каждой странице вы видите, читаете между строк трагедию души человеческой, держите эту душу в руках, чувствуете, как вивисектор, каждое ее трепыхание.
А человеческие трупы, которые находят здесь на улицах, в каналах, вылавливают в Вампу, обезображенные, неузнаваемые? Кто эти несчастные люди? Какая тайна витает над их смертью? Кто их убил? Что так трагически закончило их жизнь? А события, которые только что отзвучали и отодвинулись на сотни верст от Шанхая? События, которые приковали к себе внимание всего мира, которые перепугали все государства, которые заставили великие державы коренным образом пересмотреть свою политику на Дальнем Востоке?
Эта величественная эпопея, геройская борьба за Шанхай, когда и та и другая стороны показали чудеса храбрости, самоотверженности, преданности своей родине. Эта величественная картина горячих, кровавых боев в темных переулках Чапея, когда с одной стороны была техника, военное искусство, холодный, математический расчет, а с другой – горячие, молодые головы, пылкая молодежь пробуждающегося Китая. Ведь героизму этой погибшей молодежи пели дифирамбы даже их враги – вы помните? А картина пылающего Чапея – эта картина, достойная кисти Верещагина, эта китайская Москва или столица безумного Нерона!
Милый мой, да это страница истории, которая перевернулась на наших глазах, вот здесь, рядом с вами – ведь мы слышали даже шелест этой переворачиваемой страницы – среди рева орудий, грохота взрывов, пулеметной трескотни. Вам надоел Шанхай? Боже мой! Из какого теста вы сделаны, дорогой мой? А закулисные интриги, работа – тайная и явная – которая идет здесь в самых бешеных темпах?
Шанхай – это котел, в котором варятся, кипят и бурлят интересы многих государств, где перепугались интриги, взгляды, убеждения, верования, честь, долг, преступления, лесть… Концессии, банки, таможня, опиум, война, агенты чека, провокаторы, контрразведчики, большевики, царские генералы, дипломаты, шпионы, портреты царя и портреты Ленина в витринах на улицах.
Здесь вы увидите экономическую депрессию, сверх-скид– ки, распродажи, крахи и нищету – и рядом полные театры, кино, кабаре, самые потрясающие разгульные кутежи. Кто и за чей счет кутит, кто и за чей счет пропивает деньги, где их источник, в чей карман они попадают – полная неразбериха, полная каша, какое-то огненное сумасшедшее колесо, в котором, как и во всяком колесе, не ни начала, ни конца.
Город крайностей, город, напичканный парадоксами, город, в котором и Оскар Уайльд и Джек Лондон нашли бы неисчерпаемый материал дли своего творчества. Город, в котором вы рядом с ужасающим пороком встретите примеры удивительного самопожертвования, где рядом с небоскребом вы увидите допотопную хижину, где недалеко от великолепного Банда, с его гранитными надменными гигантами, вы увидите вонючий, средневековый Зиккавейский канал, где одни женщины готовы идти за вами в любой переулок за несколько копперов, а другие самоотверженно, оставив сытую, удобную жизнь, пошли перевязывать раны и ухаживать за чуждыми по расе китайскими солдатами.
Нет, Андрей, такой город не может надоесть… это удивительный город, целый мир, какого не создаст никакая, даже самая необузданная фантазия романиста. Я увлечен этим миром, я влюблен в него, я очарован им. Я по своей натуре, по-видимому, авантюрист, бродяга, я не в ту эпоху попал. Мне нужно бы жить заговоров, интриг, преступлений: меня должны были бы окружать средневековые атрибуты – яд, кинжал, иезуиты, чернокнижники, итальянские «браво», наемные убийцы.
Виктор Николаевич взял со стола рюмку с темным душистым ликером, выпил душистую влагу и взглянул на часы.
– Мой дорогой Андрей, – сказал он. – Вы, надеюсь, извините меня, если я покину вас. Я не из тех философов, которые бормочут о своих идеях, сидя в удобном кабинете, вдали от жизни. Я провожу свои взгляды в жизнь. Я люблю Шанхай и следую его привычкам и обычаям. Исколесив весь мир, я всегда жил жизнью тех юродов, куда меня забрасывала судьба. В Париже я проводил ночи на бульварах, в монмартрских кабачках, в Венсенском лесу. В Берлине я дул пиво на пари и дрался на дуэлях со студентами, объедался сосисками. В Лондоне меня били в гавани матросы, я проломил голову боксеру, чемпиону Шотландии, играл на скачках. В Риме носил плащ калабрийского бандита и мазал сладкие сюжеты с картин в виллах Медичи и Боргезе. В Шанхае… в Шанхае я не чужд адюльтера, ибо нарушение супружеской верности – один из типичных признаков Шанхая. Не хмурьтесь, мой друг: я – старый, неисправимый циник. Я люблю совращать с пути истины таких с виду неприступных, таких гордых матрон шанхайских трибунов. Боюсь, что когда-нибудь я получу по заслугам – это будет печальный финал моей, не хвастаясь, пестрой карьеры.
Легкая тень какой-то заботы, тревоги легла на его лицо. Но он прогнал эту тень усилием воли и снова улыбнулся.
– Сейчас я иду на свидание с очаровательной, демонической женщиной, обладающей не менее очаровательным, обвеянным ароматом поэзии именем – Юдифь. Это один из самых трагических романов в моей жизни. Может быть, потому, что – увы! – один из последних.
Он театральным жестом показал на свои седеющие волосы.
– Вы проводите меня, Андрей?
Блондин кивнул головой. Вызвав такси по телефону, они вышли из квартиры на блестящую асфальтом, ровную, как стрела, авеню Петэн.
– Сейчас 5 часов, – сказал Виктор Николаевич, глядя на наручные часы. – Позвоните мне около 8 часов, Андрей. Я с удовольствием куда-нибудь поехал бы кутнуть. Есть настроение… Едем? Итак, до свиданья, и помните, мой друг, что нужно пить жизнь полными глотками, ибо никто из нас не знает, что с ним будет через полчаса… Аддио.
Он кивнул блондину. Мягко шурша шинами, машина рванулась в перспективу улицы.
* * *
Когда в 8 часов вечера Андрей позвонил по телефону, как было условлено, и попросил к телефону Виктора Николаевича, чей-то суровый голос сухо ответил:
– Виктора Николаевича? Кто говорит? Мистер Горин? К сожалению, я не могу его позвать, потому что Виктор Николаевич Лямин час тому назад убит.
– Что?! Что?! – крикнул, холодея от ужаса, Горин, но голоса в трубке больше но было слышно. Трубка выпала из рук Андрея. Побелевшими губами он пробормотал так недавно услышанную фразу: «Никто из нас не знает, что с ним будет через полчаса…»
Глава 2
КРУЖЕВНОЙ ПЛАТОК
Субинспектор устало потянулся и обратится к Горину с официальным видом:
– Вы приехали по делу об убийстве Виктора Николаевича Лямина? Садитесь. Ваше имя, отчество, фамилия, лета и занятие.
– Андрей Михайлович Горин, 29 лет, бывший студент, русский эмигрант, сейчас служу в конторе представителя автомобильных частей «Молния».
– Так. так. Мы собирались вас вызвать. Что вы хотели сообщить по делу об убийстве господина Лямина?
– Я приехал не сообщить что-либо по этому делу, а узнать, как все это произошло.
– Какие у вас основания интересоваться этим убийством?
– Но я близкий друг убитого, хорошо его знаю, многим ему обязан и думаю, что имею право…
– Да, да, конечно, – равнодушно перебил его субинспектор. – Раз вы его хорошо знаете, вы можете быть нам очень полезным. Но прежде, чем рассказывать вам, как произошло убийство, я попрошу вас сообщить все, что вы знаете о Лямине. Должен вас предупредить, что ваше показание будет мною записано и будет впоследствии показано суду.
– Я к этому готов, – ответил Горин.
Субинспектор приготовился записывать и Горин начал свой рассказ:
– С Ляминым я познакомился четыре года тому назад в Иокогаме. Я там служил пианистом в большом кинематографе. Лямин имел какие-то крупные дела с японцами. Средства позволяли ему быть меценатом по отношению к русским беженцам. Не могу скрыть, что и я неоднократно обращался к нему за помощью и никогда не получал отказа. Вообще, он чувствовал ко мне какую-то особенную симпатию, даже любовь. Я подружился с ним, часто у него бывал. Когда он решил ехать в Шанхай, я был искренне расстроен, так как видел, что теряю друга. В целом мире у меня никого нет, ни одной близкой души и я горячо привязался к Лямину. Он обещал устроить меня в Шанхае и уехал. Месяца через три я получил телеграмму, в которой Лямин просил меня немедленно выехать в Шанхай. Я бросил свое кино и приехал сюда. Лямин сейчас же меня устроил. Теперь я получаю хорошее жалованье, бываю в обществе, давно забыл нужду – и всем этим я обязан Лямину. Я искренне его любил, уважал и весть о его смерти потрясла меня. Как это произошло? Ради Бога, не томите меня!
– Я расскажу вам все потом, – сухо сказал субинспектор. – Когда вы видели в последний раз Лямина?
– Сегодня вечером, около 5 часов. Он сел в машину на авеню Петэн.
– Куда он уезжал?
– Точно не знаю, но он говорил, смеясь, что едет на свидание к какой-то даме.
– Вы знаете эту даму? Раньше он о ней упоминал?
– Понятия не имею, кто она. Лямин сказал только, что ее зовут Юдифь. Лямин увлекался многими женщинами и сам пользовался успехом. Его увлечения были мимолетны и никогда нельзя было точно сказать, кто в данную минуту дама его сердца.
– Он вел рассеянную жизнь? Бывал часто в кабаре? Откуда у него были деньги?
– Лямин был, по моему, богат, что и позволяло ему ничего не делать. Он совершенно одинок и жил в квартире, в которой был только один бой. Рестораны и кабаре посещал часто и охотно. Я иногда его сопровождал.
Было около 1 часа ночи. Допрос длился еще некоторое время и Горин подписал протокол.
– Теперь я могу сказать вам, при каких обстоятельствах произошло убийство, – устало протянул субинспектор.
Он задумчиво побарабанил пальцами по столу, внимательно глядя на Горина, и заговорил:
– Около 7 часов вечера, к постовому полисмену около Джессфильд-парка подбежал один из сторожей и сообщил, что на глухой аллее парка лежит мертвый человек. По рассказу взволнованного сторожа полисмен заключил, что неизвестный человек убит. Полисмен пошел со сторожем и нашел залитый кровью, еще теплый труп мужчины средних лет. С левой стороны груди торчал проникнувший в область сердца тонкий стилет. Стилет такого типа, какие бывают в обыкновенных тростях. Но самой трости около трупа не оказалось. Были вызваны власти. Установили по документам и карточкам, что убитый – Виктор Николаевич Лямин, русский эмигрант. По адресу, указанному на визитной карточке, поехали два детектива, которые привезли боя Лямина. Бой опознал труп и сообщил, что в 5 часов вечера его хозяин ушел из квартиры со своим другом Андреем Михайловичем Гориным, то есть с вами. Решили искать вас. но вы предупредили события и явились сами. Вот и все.
– Но мотивы убийства? – воскликнул Горин. – Какие-нибудь следы? Что это – ограбление, месть, ревность?
– Мотивы пока непонятны, – ответил субинспектор, – крупная сумма денег в бумажнике цела. Что же касается следов преступления, то они есть и по этому поводу я должен попросить некоторых разъяснений у вас.
На слове «вас» субинспектор сделал многочисленное ударение.
– У меня? – удивленно воскликнул Горин. – Но при чем же тут я?
– Вот это нас и интересует. Мы поэтому и хотели вас найти.
Субинспектор посмотрел на Горина неприятным, колючим взглядом, открыл ящик стола и вытащил крошечный дамский носовой платок.
– Этот платочек был найден рядом с трупом. На нем нет ни какой метки. Знаком он вам?
– Нет… – растерянно пробормотал Горин.
– Тогда как вы объясните вот эту надпись?
Субинспектор протянул Горину чуть пахнувший духами кружевной комочек.
На одной его стороне мелким бисерным, явно женским почерком было написано карандашом:
«Клянусь любить только Андрюшу Горина».
Глава 3
АРЕСТ
– Что вы скажете об этой надписи? – повторил субинспектор, не спуская глаз с Горина.
Молодой человек вскочил со стула, взволнованный, ошеломленный загадочной фразой на платке.
Вихрь мыслей бурлил в его голове. Чей это платок? Кто писал эту фразу? При чем тут он, Горин? Какая женщина замешана в этой таинственной истории?
Все было непонятно, фантастично, дико.
– Я ничего не понимаю, – пробормотал Горин. – Я не могу себе объяснить происхождения этой надписи… Я не знаю никого, кто бы мог сделать эту надпись… Я отказываюсь что-либо понимать. Я не помню даже, чтобы у нас с Ляминым были общие знакомые женщины. Все это чрезвычайно загадочно.
– Но вы не можете отрицать, – сказал субинспектор, – что это, действительно, странно. В 5 часов вечера вы идете со своим другом по улице, разговариваете с ним, знаете, куда он идет, а через два часа вашего друга находят убитым. Если его убила женщина, то вы должны ее знать, потому что она знает вас…
– Но клянусь вам… – с отчаянием воскликнул Горин, чувствуя, что почва уходит из под его ног.
– Подождите! – повелительно поднял руку субинспектор. – Она вам знакома – иначе нечем объяснить, что на ее носовом платке написаны ваши имя и фамилия. Откуда же она знает вашу фамилию? И, самое важное, эта женщина клянется любить только вас. Такие надписи не делаются шутя. Очевидно, здесь что-то не то. Очевидно, происходило объяснение, объяснение серьезное, если оно закончилось убийством одного из собеседников. Говорили о вас, потому что надпись была сделана во время этого объяснения. Это точно установлено, потому что недалеко от трупа лежал карандаш, которым была сделана надпись на платке, и пустая коробочка из под сигарет, которую подкладывали под платок, когда на нем писали. На коробочке даже сохранились оттиски и углубления от нажима карандашом. Простое накладывание платка на коробочку установило полное совпадение надписи с углублениями на коробочке.
Субинспектор снова побарабанил пальцами по столу.
– Да… – продолжал он. – Восстанавливая всю сцену убийства по данным, которые у нас имеются, мы можем предположить, что случилось следующее. В парке, на уединенной аллее, происходит бурное объяснение между господином и дамой. Упоминается имя друга этого господина. Мало того, ради какой-то непонятной нам пока цели, дама пишет на носовом платке, что клянется любить только этого друга. Разговор принимает резкий характер и…
Субинспектор, довольный гладким развитием своих предположений, театрально развел руками.
– Идем дальше. Убийство произошло в общественном парке. Там было немало народа – следовательно, какие-то исключительно важные причины толкнули преступника или, вернее, преступницу на этот отчаянный шаг. Может быть, она не соображала, что делала? Какое-то большое потрясение… событие вывело ее из душевного равновесия. И все это случилось во время разговора о вас. Однако, если вам верить, вы не знаете этой женщины. А, между тем, сопоставив все данные, выходит, что она играла большую роль в вашей жизни и в жизни Лямина. Так, по крайней мере, говорят те сведения, которые имеются у нас…
Субинспектор произнес последнюю фразу, чеканя каждое слово.
Горин сидел, опустив голову, разбитый, уничтоженный, растерянный. Цепь лихорадочных мыслей бурлила в его голове.
Он чувствовал, что впутывается в какую-то таинственную и очень неприятную историю. Он вздохнул, поднял голову и нерешительно произнес:
– Вы… вы считаете, что я принимал участие в убийстве?
– Я этого пока не говорил, – живо ответил субинспектор. – Но согласитесь сами, что многие данные свидетельствуют против вас. Вы близкий друг Лямина, знаете его жизнь, часто бывали у него, у вас общие интересы. За два часа до убийства вы виделись с ним. Убийца говорил, или говорила с ним о вас, может быть, вы причина убийств. Долг повелевает мне задержать вас.
– Что! Но ведь я могу доказать вам, где я был в 6 часов, в 7 часов… в 8 часов! Я был далеко от Джессфильд-парка, когда было совершено преступление! – взволнованно проговорил Горин.
– Где же вы были?
– Сразу, как только я расстался с Гориным, я поехал к себе домой. Потом – с 6 до 8 я был на Хонан-род. Вы представляете себе это расстояние – от Хонан-род до Джессфильд-парка? Это около 6 километров. Как же я мог…
– Ну, хорошо. Но кто же может подтвердить, что вы действительно были на Хонан-род именно в это время? У кого вы там были?
– Я был у нашего общего с Ляминым друга – у Симона Кросса.
– Симон Кросс? Кто он – англичанин?
– Нет… финн. Хонан-род… Номер… номер? Сейчас скажу точно. Вот его карточка.
Субинспектор взял карточку и прочел:
Симон Кросс
Преподаватель
математики
Дальше стоял адрес.
– Хорошо, – вздохнул субинспектор. – Я его вызову. А пока… А пока… вы арестованы по обвинению в причастности к убийству Виктора Николаевича Лямина!
Глава 4
СИМОН КРОСС
Горина поместили в отдельную камеру. Молодой человек был так потрясен всем происшедшим, что, не снимая шляпы, бросился на койку, зажал голову обеими руками и отдался во власть беспорядочного потока мыслей.
«Кто убил Лямина? Почему мое имя очутилось на дамском платке? Случайно ли это было, или имело отношение к убийству? Замешана ли тут женщина? Кто она?»
Он перебрал в своей памяти знакомых женщин – и не мог установить ни малейшего намека на какое-либо отношение к Лямину. Они или не были знакомы с Ляминым, или были ему безразличны, как случайные знакомые, с которыми он не сказал и четырех слов.
Горин начал припоминать женщин, которых встречал с Ляминым, и припомнил двух, которые, как он точно знал, были близки с Ляминым.
Но одна из них еще год тому назад уехала из Шанхая, а вторую Горин потерял из вида. Вообще, Лямин все свои романы обставлял такой таинственностью, что Горин о них почти ничего не знал, да и мало интересовался ими. Изредка Лямин с легкой усмешкой рассказывал о том или другом любовном приключении, придавая ему стиль Казановы или «Декамерона», но почти никогда не упоминал имен.
Чем больше Горин думал об убийстве, тем меньше представлял себе, как можно решить эту загадку.
Мало-помалу стало выступать на первый план его собственное запутанное положение. Он, лучший друг Лямина, арестован по подозрению в убийстве человека, которому был предан всей душой, которого любил, которому был бесконечно благодарен. Что может быть нелепее и ужаснее такого положения?
А между тем, он сидит за решеткой, его имя попадет в газеты, он будет уволен со службы, он потеряет свое, с таким трудом завоеванное положение в обществе.
Конечно, его выпустят, недоразумение будет разъяснено, но… но осадок останется и пока убийца не будет найден, трудно рассчитывать на прежнее приличное положение в обществе. Перед воображением Горина вдруг замелькали жирные газетные заголовки: «Горин – убийца Виктора Лямина», «Человек, который убил своего лучшего друга» и т. д.
А вдруг он не сумеет доказать свою непричастность к убийству?
Он испуганно расширил глаза и похолодел от ужаса.
Но сейчас же воспоминание о Симоне Кроссе успокоило разгоряченную голову. Перед его глазами выплыла коротконогая, плотная фигура Симона, всегда аккуратно одетого, медлительного и флегматичного. Ясные, холодные, серые глаза, суровая складка у губ, короткие остриженные, соломенного цвета волосы.
Таков был друг Горина и Лямина – Симон Кросс, учитель математики, который должен был доказать, что в часы убийства Горин был у него.
И Горин знал, что Кросс докажет это, как доказывает каждый день своим ученикам с каменной непреложностью вечные основы своей точной науки.
Этот сорокалетний человек обладал необыкновенной памятью, точностью и аккуратностью, был наблюдателен, педантичен и обладал секретом самого точного психологического анализа.
Каждое его слово было обдумано, взвешено и значительно. В разговорах с ним казалось, что для Симона нет тайн, что все в мире для него ясно, распределено по полочкам и снабжено ярлыками.
Это был человек севера, далекий от увлечений и страстей, холодный, как небо его родины Финляндии, тяжеловесный и угрюмый, как шхеры Финского залива.
– Вот кто решит эту загадку! – подумал Горин и ему стало сразу легче.
Снова мелькнули в воображении суровые, спокойные, холодные глаза, упрямый подбородок, крепкие зубы.
– Этот перегрызет всякую загадку! – почти весело решил Горин, засыпая на твердой койке.
* * *
На следующий день Горина вызвали в камеру производящего предварительное следствие.
– Должен сообщить вам, – хмуро произнес субинспектор, – что объяснения, представленные господином Кроссом по поводу вашего алиби, признаны мною удовлетворительными. Показания Кросса подтверждаются его квартирной хозяйкой и соседями, а также владельцем той аптеки, откуда вы звонили по телефону на квартиру Лямина. Поэтому я освобождаю вас, но так как в деле много неясностей и ваши показания могут нам еще пригодиться, я возьму с вас подписку о невыезде.
– Иначе говоря, – сказал Горин, – я все еще не освобожден от подозрений?
– Закон предписывает мне осторожность, – сухо отрезал субинспектор. – Подпишите эту бумагу.
Горин расписался.
– До свидания, – сказал субинспектор. – Господин Кросс ждет вас в соседней комнате.
– Нет, – криво усмехнулся Горин. – Не до свидания, а лучше уже, – прощайте.
Он поклонился и вышел.
Навстречу ему шел приземистый, кривоногий человек с улыбкой на бритом, чуть скуластом лице.
– Симон! – воскликнул радостно Горин. – Спасибо вам, спасибо, дружище! Выручили меня. Как мне благодарить вас? Родион мой!
– Это был мой долг, – просто сказал Кросс, пожимая руки Горина. – Долг вашего друга, Андрей, и долг человека, который сидел с вами рядом, когда в Джессфильд-парке пролилась кровь Лямина. И еще – долг человека, который бредет по стопам истины и догадывается, кто убийца Лямина.