412 000 произведений, 108 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Яков Барр » Немезида (СИ) » Текст книги (страница 1)
Немезида (СИ)
  • Текст добавлен: 18 июля 2025, 00:23

Текст книги "Немезида (СИ)"


Автор книги: Яков Барр



сообщить о нарушении

Текущая страница: 1 (всего у книги 17 страниц)

Немезида

Глава 1

Перед глазами стояла воронка на месте монастыря. Усилием воли я привел мысли в порядок. Горевать некогда, надо решать проблемы в порядке очевидной срочности. А задачи у нас две. Первая – вытащить оракула. Вторая – выбраться из ловушки в Череповце, сейчас мне надо вернуться в Нарышкин.

Попутно надо разобраться с конкурентами. Да-да, с той самой американкой, которая мечется возле телевизора. То посмотрит с ужасом на воронку, то жадно на Гарри, то с жалостью на меня. И что с ней делать? Не убивать же, не для того я ее спасал.

Слайды, слайды, слайды… Калейдоскоп возможного будущего. Мне определенно нужно поговорить с Торфлом в спокойной обстановке. Как-то он справляется с нитями будущего и не сходит с ума.

Элен подошла ко мне.

– Ты как?

– Сразу не умер, значит выживу.

Силы действительно возвращались ко мне.

– Дай, я взгляну на рану, – Элен присела на подлокотник кресла.

Ну и что я тебе покажу? На мне комбинезон, которого ты не видишь, а вовсе не порванный костюм, как тебе кажется. Интересно, кстати, что иллюзия настолько адаптивна. С другой стороны, я видел сотни подобных ранений. Я могу представить, как они выглядят. Если бы сознательно «вымысливал» эту иллюзию, я бы именно так и показал.

– С раной все в порядке. Будет, если полить ее водкой или чем-то таким же вкусным.

– В соседней комнате есть бар, – встрепенулся Гарри.

– Будь хорошим мальчиком, – обворожительно улыбнулась Элен. – принеси нам бутылочку самого крепкого пойла, которое найдешь. А также салфетки и три бокала. Мы заслужили право принять лекарство внутрь.

Гарри подошел к двери, но замер.

– Я… простите, я боюсь туда выходить.

– В доме больше нет никого, я чувствую, – я постарался улыбнуться обнадеживающе. – А если кто-то появится, я успею первым.

Парень наконец взял себя в руки и вышел на поиски лекарства.

– «Андрей» тебе идет куда больше какого-то «Иннокентия», – сказала она, погладив меня по голове. – я бы хотела увидеть его лицо. Ты же умеешь менять лица? Все ваши умеют.

– Напугаем мальчика до полусмерти, он и так на грани.

Эмпатия, которая в моей новой жизни невероятно обострилась, подсказала, что девушку действительно тянет ко мне, но одновременно она боится меня до истерики.

Тем временем Элен продолжила:

– Я предлагаю тебе сделку. Без твоей помощи мне не выбраться из Череповца. Я не смогу сама нырнуть в осколок. И уж точно мне не пробиться «по верху».

Я догадывался, к чему она клонит, но решил поиграть в дурачка.

– Не волнуйся об этом, я провожу тебя в безопасное место. Туда, где ты сможешь просто сесть на самолет и улететь, куда захочешь.

– Нас, Андрей. Я предлагаю тебе за вознаграждение доставить нас – меня и мистера Торфла к моему начальству. И не сомневайся в нашей щедрости. Мы сумеем тебя впечатлить.

– Роскошное предложение, мисс Баркли, но у меня уже есть клиент, – ответил я вежливо. – Что же касается судьбы Гарри, сейчас он радостный вернется, притащив весь бар в передничке, мы и спросим, чего он хочет от жизни. Если он вдруг выберет отправиться обратно в «Левиафан», я вас доставлю, куда пожелаешь. Но что-то сомневаюсь, что он выберет золотую клетку.

– Откуда такая чрезмерная лояльность, охотник? И к кому? Биржевому игроку, который, кстати, займется у нас своим любимым делом, или к вашей нанимательнице? Мы навели справки. Женщина, которая вытащила Гарри из Египта – монстр, из тех, с кем тебе положено сражаться.

– А ты знаешь, что на самом деле нашего Гарри зовут Игорь Торфяник? Он – русский. А мы своих не бросаем.

– «Мы русские» или «мы инвейдеи»? – спросила Элен ехидно.

– И те, и другие.

Гарри наконец вернулся. И я попал пальцем в небо, он реально принес целую батарею бутылок, сложив их в скатерть.

– Давай, большой змей, скидывай кожу! Мы с Гарри готовы вынести это страшное зрелище! Да, Гарри?

– О чем вы говорите? – Оракул сделал большие глаза.

– То, как сейчас выглядит наш великий и ужасный охотник, всего лишь иллюзия, включая его потрепанный наряд. Я прошу его принять родной облик, но Андрей боится сломать твою хрупкую нервную систему.

Гарри оживился.

– Андрей, мне правда интересно! Если вы боитесь смутить меня, то не стоит волноваться!

Я закатил глаза и скинул иллюзию, тем более что ликвора и так не хватало, он весь сейчас уходил не лечение. Костюм тоже исчез, уступив место комбинезону.

Элен, достав нож, попыталась срезать ткань вокруг раны, но у нее, конечно же, ничего не вышло.

– Хороший комбинезончик, – прокомментировала она. – достанешь мне такой же?

– Без проблем, – легко согласился я, пытаясь на глазок угадать ее размеры.

– Проблему-то мы и не решили. Раздевайся.

– Так сразу, без цветов и музыки?

– Даже еще быстрее, – заявила Элен строго.

Я пожал плечами и оголился по пояс. Американка начала обрабатывать мою рану, это было больно, водки у Вержицкого не было, но Гарри нашел сорокапятиградусный джин, которым щедро полил разрез. Чтобы не завопить от боли, что конечно же разрушило бы мой образ железного монстра, я продолжил разговор о важном.

– Итак, Гарри, как ты планируешь жить дальше?

– Что вы имеете в виду, Андрей? – У Торфяника как у любого русского, долгие годы прожившего на чужбине, появился акцент, проявлявшийся еще сильнее из-за волнения.

– Можно на «ты». Мисс Элен Баркли прибыла сюда, чтобы вернуть тебя в лоно прекрасного фонда «Левиафан». Поскольку я принял участие в твоей судьбе, скрутить тебя в бараний рог они не смогут. Побоятся. Если ты захочешь вернуться в Чикаго, я могу проводить тебя и проконтролировать, чтобы вы заключили хорошую сделку. Ты хочешь в Чикаго, Гарри?

– Нет, – ответил побледневший Игорь дрожащим голосом.

– Но почему? – встрепенулась Элен. – Андрей прав, под его защитой ты выторгуешь гораздо лучшие условия, чем Большой Ник предлагал изначально. Например, он откроет филиал, который ты возглавишь. Сам наберешь команду и будешь руководить торговлей. Ну конечно, кроме определенного процента с отчислений ты будешь отвечать Нику на важные вопросы, но это нормальная жизнь Оракула.

– Я видел будущее с Ником, – занервничал Гарри, – разные его версии. У нас нет совместного счастливого будущего. Так или иначе в Чикаго я окажусь на цепи.

– Гарри сделал выбор, мисс Баркли, – улыбнулся я фирменной Васнецовской улыбкой.

– И что ты можешь ему предложить? – нахмурилась Элен.

– Для начала эвакуацию из Череповца. Потом свидание с одной девушкой, которая сильно за него переживает.

– Скормишь его суккубу? – Элен упорно цеплялась за соломинку.

– Ну что тут скажешь, мы, монстры, должны держаться вместе.

– А что дальше? Что Гарри будет делать в русской глубинке?

– Найдем ему место в жизни. И, кстати, биржа в России тоже имеется. И Сеть, чтобы из любого конца страны торговать.

Элен закончила колдовать над моей раной. За неимением толковой аптечки она обложила дырки с обоих сторон моей груди салфетками и закрепила клейкой лентой. Сделала шаг назад, а потом попыталась выстрелить мне в лоб из подобранного в бою Скорпиона. Шансов на успех у нее и так не было, а еще я знал заранее, что она поступит таким образом.

Девушка стояла слишком близко, я смог дотянуться и вышибить пистолет из ее руки. Это была хорошая новость для мисс Баркли, если бы она отошла подальше, мне пришлось бы стрелять. Игорь от волнения рухнул на пол, отбив мягкое место. К счастью, шальная пуля его не задела, утонув где-то в штукатурке.

– Глупо, Эллен, а выбираться с твоим бесценным трофеем ты как собиралась?

– Скоро здесь будет подмога, – прошептала она. – прости, Андрей, я не могла поступить иначе. Я не хотела, но ты знаешь, что такое «долг».

Я надел комбинезон.

– Друзья, советую занять эти удобные кресла. Игорь, что у нас в ближайшем будущем? Мы все умрем?

– Это не мгновенный процесс. Мне надо погрузиться…

– Погрузись в кресло и медитируй. Эллен, ты тоже успокойся и сядь, пожалуйста.

Я помахал перед ее носом Библиотекарем. Она, небось, и не заметила, как он оказался в моей руке. Мисс Баркли была на грани истерики. Пришлось на нее прикрикнуть, тогда она послушалась. Между тем будущее снова запустило передо мной слайд-шоу.

Под окнами послышался визг шин.

– Это и есть подмога? – в ужасе прошептал Игорь, он все никак нее мог провалиться в медитацию.

– Да, но не к мисс Баркли. Это друзья барона нас убивать приехали. Не о чем волноваться.

Гости, громко топая, помчались к нас по лестнице, но не добежали. Раздалась автоматная очередь, за ней взрыв гранаты, снова очередь. Новое озарение заставило меня выскочить навстречу гостям.

Дом наводнили хобгоблины, я искренне удивился, сколько их влезло в две легковушки, а именно столько и подъехало к особняку Вержицкого. Они всей толпой устремились на второй этаж за нашими, конечно же, головами, но тут подоспела подмога, которую так ждала Эллен. У самого входа стояли два джентльмена, одетые как американцы на отдыхе из анекдотов: шорты и пестрые «гавайские» рубашки. Вооружены гости были автоматами, напоминавшими Томпсоны из моего мира, я таких пока еще не встречал.

Эти герои перебили со спины почти всех гоблинов, но «почти» здесь – ключевое слово, и, если бы я не вмешался, пустив три пули в гоблинские затылки, мисс Баркли рисковала остаться без руководства.

– Господа, – я громогласно пригласил джентльменов, когда мы покончили с ордой, – прошу за мной, мы расположились в кабинете.

Не особо заботясь, что происходит за моей спиной, а на самом деле ощущая каждое их движение с помощью своей непомерно развившейся в последнее время интуиции, я прошел обратно в уютное кресло.

Эллен посмотрела на меня с таким ужасом, что я вынужден был ее успокоить:

– Ваши гости живы, мисс Баркли, не стоит паниковать.

Тут-то гости и вошли в комнату.

Начальник Элен, а я знал, как он выглядит, окинул помещение цепким взглядом, отметив моих спутников, погрузившихся в кресла так, будто бы кресла эти – лучшее убежище в опасном мире, не укрылись от него и трупы барона и Хереса, которых я не мог убрать в карман на глазах у всех. Да и зачем? На этот дом я пока видов не имел.

Второй гость был явным инвейдеем, но вряд ли охотником. Он не выглядел и не ощущался чрезмерно опасным.

– Стив Стивенсон к вашим услугам, – поклонился босс, не слишком низко, конечно же. – Это мой друг и помощник Брюс Вандер.

Дабл Эс прекрасно говорил по-русски, но хуже Эллен.

– Очень приятно, – я дружелюбно кивнул, не вставая. – Меня зовут Андрей Васнецов. Мистер Вандер, простите за мою нескромность, но какова ваша специализация?

Вандер слегка растеряно глянул на начальника, и тот пришел на помощь.

– Брюс – специалист по путешествиям. В том числе, он – знаток тайных троп. Благодаря нему мы смогли добраться сюда так быстро.

– Ну что ж, ко всеобщей радости проблема эвакуации мисс Баркли решена. Хотя не стоило беспокоиться, я бы доставил ее в безопасное место. Мы все-таки боевые товарищи, я такие вещи ценю.

Неся всю эту ахинею, я демонстрировал фирменную васнецовскую улыбку, но эсэсовца было не пронять такой чепухой. Он тоже умел лучезарно улыбаться.

– Да, не стоит волноваться за Эллен и Гарри. На сегодня их злоключения окончены.

– Мы, пока ждали вас, – продолжил я, – обсудили планы мистера Торфла на жизнь. Возвращение в штат фонда «Левиафан» в них не входит.

На лице эсэсовца отразилась битва разума и чувств. Разум не хотел вступать в смертельную схватку, а чувства не позволяли упустить добычу.

– Мне кажется, – сказал он наконец осторожно, – что мистер Торфл не понимает всех возможностей, которые фонд может ему предоставить. Гарри, – Стивенсон посмотрел в глаза оракулу, – вы будете распоряжаться миллиардами!

– А кто будет распоряжаться мной? – спросил оракул очень тихо.

Кажется, сейчас перед ним снова проплывали картинки будущего. Мне не требовалось погружаться в медитацию, чтобы увидеть его перспективы в Чикаго.

– Что-что? – переспросил не расслышавший Дабл Эс.

Я ответил вместо Гарри.

– Возвращение в Штаты чревато для моего друга чрезмерной опекой со стороны вашего клиента. Да и вашей тоже.

– Ситуация изменилась, – Стивенсон поднял руки ладонями вверх, – мистер Торфл стал частью сообщества инвейдеев. Теперь, когда он на связи с вами, он может всегда позвать вас на помощь в качестве независимого арбитра, или даже своего агента, который возьмется отстаивать его интересы. Мы могли бы оговорить процент от сделок лично для вас. Это реально, точнее нереально большие деньги.

Гарри при этих словах ощутимо напрягся. Не знаю, обидело его то, что мы обсуждаем его судьбу, будто его здесь нет, или испугался, что я дам себя купить. Одно было точно, он не хочет ехать в Чикаго.

– Я расскажу, что произойдет с Торфлом в Америке, —я счел нужным прояснить нашу позицию. – Сперва, конечно, все пойдет как по маслу. Гарри обживется в новом красивом офисе и будет зарабатывать для вас деньги. Вы с Большим Ником, так кажется его зовут за глаза, поведете себя осмотрительно, памятуя обо мне за спиной Гарри. Но потом вы соберете команду таких, как этот ренегат, – я ткнул пальцем в сторону мертвого Хереса, – продавшихся инвейдеев и решите, что я в чужой стране, один против, как выразились, сообщества, не справлюсь. Это приведет к расколу в сообществе и небольшой войне в одном отдельно взятом Чикаго. Предлагаю не допускать эскалации.

Эсэсовец смерил меня хищным взглядом, разглядывая кровавую прореху в комбинезоне.

– Вы и сейчас, дорогой Андрей, один против сообщества. Нас трое, а вы ранены. Готовы вступить в смертельную схватку ради существа, которого вы еще вчера в глаза не видели?

Элен Баркли явно с трудом сдержалась, чтобы не хлопнуть себя по лбу в отчаянном фейспалме.

– Серьезно, – ухмыльнулся я, – два человека и пришелец-географ, вы, – передразнил я эсэсовца, – готовы вступить в смертельную схватку с охотником, даже и раненым?

Брюс Вандер полез за оружием, медленно слишком медленно, когда он достал пушку, ему в лоб уже смотрело дуло моего любимого Библиотекаря. Все присутствующие явно оценили скорость, с которой я достал пистолет, а также тот факт, что его было негде прятать в комбинезоне.

– Переговоры зашли в тупик? – прошипел Стив Стивенсон.

– Вовсе нет. Взгляните на ситуацию не как мальчик на побегушках у воротилы с Уолл Стрита, или как называется подобная улица в Чикаго.

– А как же мне смотреть на происходящее? – Дабл Эс явно заинтересовался поворотом беседы.

– Вы в один день познакомились с охотником и оракулом. Мы можем сильно повздорить, а можем расстаться если не друзьями, то добрыми знакомыми. Мало ли какие темы для разговоров у нас могут возникнуть в будущем. Мисс Баркли, к примеру, могла бы стать связующим звеном между нами.

– И вы откликнетесь на мою просьбу, если у меня возникнет потребность в помощи?

– Я посмотрю на просьбу. Но как минимум мы сможем обсудить вашу проблему.

– Такой поворот беседы мне нравится, – задумчиво произнес Стивенсон. – Но что мне передать Большому Нику? Я не могу вернуться к нему с пустыми руками.

– Передайте то же самое, что я сказал вам. Да, он своими руками уволил оракула, я бы тоже кусал себе локти от досады. Но мистер Левинсон может, как маленький мальчик, кукситься от того, что потерял любимую игрушку, а может вести себя, как большая и грозная акула бизнеса, и оценить тот факт, что у него целый знакомый оракул. Я уверен, что мистер Торфл не откажет Большому Нику в ответе на вопрос, за соответствующее вознаграждение, разумеется. Да и управление деньгами можно организовать. Только Гарри будет не подчиненным и тем более не рабом Большого Ника, напротив, Ник станет его клиентом.

– Это хорошая сделка, – кивнул Дабл Эс, подумав несколько секунд.

– Гораздо лучше, чем умереть в этом не самом приятном месте, – добавил я в голос немного нажима.

Дабл Эс сделал знак рукой, и его ручной географ с видимым облегчением отдернул руку, тянущуюся к пистолету.

– Мисс Баркли согласится дать мне телефончик?

В лице Эллен промелькнуло что-то озорное, она достала, я так же не понял откуда, помаду и написала номер на моем запястье, отдернув, рукав комбинезона.

– Прощайте, мистер Торфл, – сказал Дабл Эс, – надеюсь, сотрудничество, о котором мы сегодня договорились, покажется вам приятным.

На этом американцы удалились. Пора было думать об эвакуации и нам с Гарри.

Глава 2

Интерлюдия

Супруги Васнецовы уютно устроились в гамаке в саду.

– Давно мы так не лежали, просто обнявшись, – протянул Владимир, глядя как две вороны делят яблоню, купаясь в лучах заходящего солнца.

Наталья извернулась, пытаясь поцеловать мужа, но это оказалось слишком сложным акробатическим трюком, поэтому она ласково прикусила ему руку.

– Минерва жалуется, – сказала она через пару минут. – Наш «сынок», – она выделила это слово, напитав его иронией, – отказывается становиться ее торговым представителем.

– Ну ты же знаешь Андрея, – Владимир сгустил голос, пародируя «родственничка», – инвейдею не нужны деньги, только ликвор.

– Не называй его так, – попросила Наталья, но не особо сердитым голосом.

– Андрея или ликвор? – не удержался, чтобы не съехидничать, ее супруг.

– Обоих, – вздохнула Наталья.

Помолчав с минуту, она добавила:

– А я вот люблю деньги. После того, как Вержицкий нас разорил, я вдруг стала сильно ценить комфорт.

– Чудо, что мы вообще связались с богиней, – сказал Владимир. – Мне кажется, она скучает по нашему герою.

– Минерва ясно намекает, что нам надо взять торговлю в свои руки. Но требуется, чтобы охотник нас прикрывал.

– Я думаю, что он в любом случае будет нас защищать. Ты же видишь, что он признал нас семьей, мы могли бы ответить ему тем же.

– Как будто мы… – музыка на смартфоне прервала Наталью.

Она посмотрела на определившийся номер, но, не узнав, пожала плечами.

– Да, кто это?

В трубке раздался голос, показавшийся Владимиру очень знакомым.

– Привет! Ты где? – спросила Наталья напряженно.

Выслушав ответ, она спросила испуганно:

Где?.. Прямо у него?.. – она отодвинула гаджет от лица, переводя дух, потом все же взяла себя в руки и ответила холодно и четко. – Перезвоню через две минуты. Ты можешь ждать?.. Отлично!

Прервав разговор, она загрузилась карту, и начала ее изучать, что-то вычисляя в уме, забавно шевеля губами. Потом набрала определившийся контакт.

– На восток от имения вдоль берега идет дорога. Через два километра въедешь в деревню, поворачивай на север к реке. Прямо над водой стоит кафе. Встречаемся там через полчаса… Да, так быстро! Я тоже кое-что умею! Изволь продержаться до моего прихода!

Последнюю фразу она, сорвавшись произнесла крайне эмоционально.

Владимир понял, с кем она говорила, но все же спросил:

– Что там?

– Он в Череповце!

– Где?

– В особняке проклятого барона Вержицкого. Конечно же сидит там, заваленный трупами по уши. Ему нужна помощь.

Наталья с необычайной легкостью соскочила с гамака, точнее с Владимира, что, конечно же, гораздо проще. Он-то выбирался из мягкой ловушки на редкость неуклюже.

– Вооружаемся? – спросил он.

– До зубов, – улыбнулась жена.

* * *

Пришлось приложить недюжинные усилия, чтобы встать из кресла. Гарри даже протянул мне руку, но еще не хватало просить у него помощи. Если уж я его защищаю, то защищаю. Да и не так мне плохо, просто кресло глубокое и слишком удобное.

Спуск по лестнице вышел весьма продуктивным, так как она была завалена телами, до которых мне и дела не было, и оружием, за которое Маузер отстегнет немножко денежек. Да-да, помню: я говорил, что бабки – ничто, ликвор – все, но если богатство само плывет в руки, грех отказываться.

Вороватая рука напомнила мне, что я развел у нее в кармане склад мертвых бандитов, я решил, что самое время от них избавиться, и позволил протезу раскидать лишний груз среди мертвых хобгоблинов. Пусть полиция гадает, что забыли гопстопщики из Нижнего Новгорода в Череповце.

Я не особо торопился, а вот оракул изнервничался, ему виделась засада во дворе. Нашел,чем удивить. Конечно, нас ждут, я прекрасно чувствую, их всего трое. И они всего лишь умеренно опасны. Я попросил Гарри подождать в доме, пока я буду с ними разбираться.

Группа торжественной встречи пряталась за уродливыми машинами хобгоблинов. В Череповце они были точно таким же, как и в Гречине – будто выкрадены со съемочной площадки Безумного Макса. Этих тачек было две, трое гвардейцев Вержицкого прятались за ними.

Я вышел на крыльцо и сообщил этим бедолагам, что уже час, как они потеряли работу. Было бы разумно с их стороны не умирать здесь непонятно за что, а отправляться по домам и задуматься о новом месте службы.

Вместо того, чтобы прислушаться к голосу разума, гвардейцы начали кричать мне, чтобы я сложил оружие и выходил с поднятыми руками. Я логики в таком предложении не увидел, так мне было бы куда сложнее с ними сражаться. Пришлось потратить толику ценного ликвора на ускорение, чтобы быстро переместиться за гоблинские машины и расстрелять встречающих из трофейного автомата.

Двор был чист. Это не значило, что сюда не припрутся еще какие-нибудь неуловимые мстители, спасибо, хоть гражданская полиция не вмешивается в дела благородных. Я искренне не хотел убивать служивых.

Я позвал Гарри, мы погрузились в машину, которая меньше пострадала в перестрелке. Чуть поодаль был припаркован джип гвардейцев с мерзким гербом Вержицкого на борту. Наверное, ехать на нем было бы безопаснее, но мне захотелось покататься на постапокалиптическом монстрокаре. В жизни должно оставаться место забавному.

Мы выехали за пределы усадьбы, какое-то время нас окружал приятный зеленый лес, но вскоре мы уперлись в деревню, выглядевшую запущенной, но не мертвой. Свет в окнах горел, и бабульки в платочках копошились на грядках за редким штакетником. Скорее всего Вержицкий терпел это селение за оградой ради свежих огурчиков с помидорчиками.

Асфальт кончился как всегда внезапно. Монстрокар и по ровной дороге передвигался на честном слове и шоферской матери, а теперь и вовсе застонал от боли. Из дырки в комбинезоне потекла тонкая струйка крови. Без понятия, как она пробилась сквозь полосу клейкой ленты, закрывшей рану.

Я увидел поворот на дорогу, явно ведущую к реке и достаточно крупную, чтобы не затеряться в деревенских дворах. Вскоре показалось и то самое кафе. В жизни это была просто веранда, стоящая почти на самом берегу. Дополняли интерьер столики на пляже под живописными зонтиками.

Я загнал монстрокар в кусты, чтобы не отсвечивал, и мы с Гарри устроились за таким пляжным столиком, попросив у ленивого толстого владельца пиво и закуски. Я бы заказал и шашлык, но чувствовал, что не успею им насладиться, так что ограничился парой уже готовых беляшей, которые толстяк быстро разогрел на еще не остывших углях. Судя по груде одноразовых тарелок на соседнем столике, здесь совсем недавно гуляли посетители, но теперь и кафе, и берег казались безлюдными.

Прежде чем выйти из машины, я, конечно, потрудился над обликом, хотя ликвор и жаловался, что его запасы не бесконечны. За столик сел уже не потрёпанный Андрей, а инспектор Транспортного Управления Иннокентий в очень приличном и вполне свежем костюме. У меня тоже случались предчувствия и озарения, и я предвидел, что мне стоит выглядеть официально и представительно.

Гарри все эти превращения забавно пугали, я только надеялся, что он не грохнется в обморок. Впрочем, еда и пиво оказали более чем благотворное влияние и на его состояние, и на мое.

Впрочем, насладиться даже такой скудной трапезой нам не дали. Очень скоро на министоянке за кафе притормозила с уже утомившим визгом резины патрульная машина. Я ждал их визита, поэтому заранее приготовил удостоверение.

Когда полицейские с воинственным видом подошли к нашему столику, я сунул первому из них под нос корочку и представился.

– Далеко от столицы забрались, господин инспектор, – заметил штабс-капитан, явно бывший главным в паре.

– Расследуем террористическую деятельность в аэропорту, – ответил я холодно, изо всех сил демонстрируя, что я делаю ему огромное одолжение поддерживая разговор.

– От аэропорта вы также неблизко.

– Это специальная операция, штабс-капитан. Большего сказать не могу.

– Нас не предупреждали об операции, – хмуро заявил полицейский.

– Ваше начальство может подать запрос и получить ту информацию, что моя контора в состоянии предоставить. Я не имею права раскрывать детали.

– Ваша операция связана с событиями в особняке барона Вержицкого?

– Без обид, штабс-капитан, но вы не можете об этом спрашивать, а я не могу отвечать. Подайте запрос. Сомневаюсь, что вы получите ответ лучше отписки «все под контролем», но по крайней мере будете знать, что начальство в курсе.

– А если я попрошу вас проследовать со мной, чтобы под контролем были вы, пока мы подаем запрос?

– Думаешь, капитан… – начал я душевно говорить.

– Штабс-капитан, – поморщился полицейский.

– Тем более. Думаешь я дам тебе сорвать контртеррористическую операцию? Сам понимаешь, что если ты сейчас не сядешь в свой красивый автомобиль и не уедешь на другой конец города, я надаю тебе по шапке, а потом твое же начальство тебе и добавит. Давай штабс-капитан, и ты, поручик, – я соизволил заметить патрульного номер два, – кончайте создавать проблемы. Лучше порадуйтесь, что плохих, очень плохих, парней в вашем городе стало меньше.

Я подбавил в голос немного давления по методу Влада Пижонова, и это сработало. Я каждому такому моменту радостно поражаюсь. Патрульные злобно зыркнули на нас с Гарри, но отдали честь, развернулись и уехали прочь.

– Это не те андроиды, которых мы ищем, – прокомментировал Гарри, глядя им вслед.

Хозяин тоже проводил стражей закона взглядом, на нас же посмотрел с неподдельным уважением.

– Кофе свари, – попросил я его.

Мы как раз успели его допить, когда из кустов показались Васнецовы. Точнее, к нам подошла Наталья, а Владимир завис, рассматривая монстрокар. Что и говорить, машина колоритная, но хобгоблины любой шедевр автопрома способны превратить в пылесос.

Наталья с точно таким же изумлением уставилась сперва на меня, но быстро узнала в непривычном облике, потом на Гарри.

– Это Игорь, – представил я его, – Игорь Торфяник. Он тоже инвейдей и чуть было не угодил в неприятности. Но мы же этого не допустим, правда же?

– Андрей, как всегда, спасает инвейдеев, – вернулся в компанию Владимир.

– Давайте спасаться все вместе, – предложил я, чувствуя, как внезапно накатывает усталость. – лично я сыт Череповцом по горло. Хотя, возможно, вернусь, чтобы навести здесь порядок.

Ушли мы в те самые кусты. Владимир еще раз жадно глянул в сторону монстрокара, пришлось пообещать найти тюнинговое агентство, способное превратить нормальную машину в груду металлолома. Прямо как у ребенка игрушку отобрал.

Осколок, в который мы попали, выглядел странно даже не фоне прочих мест, где я успел побывать. Напоминал он сад камней и представлял собой песчаную пустыню, из которой торчали живописно разбросанные то ли скалы, то ли гигантские валуны. Это правда было очень красиво. Беда в том, что мы рухнули в песок где-то с метровой высоты, и, не слишком удачно перекатившись, я впечатался боком в камень. От удара моя маскировка слетела, я предстал перед «родителями» в облике Андрея, в рваном и изрядно окровавленном комбинезоне. Ликвор принялся штопать дыру в боку и чем-то другим заниматься категорически отказывался.

Наталья с Владимиром кинулись ко мне причитая и ощупывая.

– Бывало и хуже! – приложив усилие, я поднялся на ноги. – Ведите, Сусанины!

Ликвор же шепнул нечто вроде «полежать бы тебе, барин, денька три, а то и неделю». Хрен тебе, ликвор. Некогда. Мне надо на развалины монастыря и срочно!

Я вспомнил про Соню, боль утраты придала мне сил, я почти бодро двинулся по песку, постаравшись запомнить на будущее, как выглядит «правильный» валун, возле которого спрятан переход в Череповец.

Пройдя пару километров, мы нырнули в следующую нору, оказавшись на узкой горной тропинке под ледяным ветром, который норовил сбросить нас в пропасть. К счастью, прогулка в горах не затянулась, мы юркнули в очередную трещину, оказавшись в моем любимом степном осколке, откуда еще пару сотен метров мы вышли в рощице на границе имения «Кречетовка».

Остальное семейство сидело на веранде, увидев, что мы приближаемся, они выскочили на крыльцо. Я был зацелован и отправлен в душ, после чего мои раны обработали, а меня посадили за стол. Есть я хотел зверски, Игорек также очень устал, так что мы на пару смели целую гору еды.

– Гарри, мне нужно, чтобы ты съездил со мной в одно место, – вздохнув, сообщил я оракулу.

– Утром? – с надеждой спросил он.

– Сейчас!

– Да куда ж ты собрался в таком состоянии? – всплеснула руками баба Степа.

Я тоже нетерпеливо махнул рукой, но почему-то от такого простого движения меня повело, а пришел в себя я за полдень в постели. В мою любимую мансарду, а таковая, к счастью, имелась в Кречетовке, меня даже не пытались оттащить. А может, и пытались, но не преуспели.

На стуле был приготовлены джинсы и майка. Ну и правильно, костюм мне надоел, комбинезон тем более. Надо будет сходить на военную базу, еще комбинезонов прихватить, а то эти непробиваемые костюмчики, рвутся, как гнилые трепки.

Плотный поздний ужин провалился в никуда, ликвор потребил все, зато я чувствовал себя гораздо лучше, однако голод меня терзал зверский. Я спустился на веранду, где жадно умял стопку блинов. Гарри, вцепившийся в солидную кружку с кофе, смотрел на меня с восхищением.

– Как вы себя чувствуете, Андрей? – спросил он.

– Уже гораздо лучше. И не выкай мне. Мы тут все свои. Кроме их сиятельства княгини Дятловой, с ней только на «вы».

– Когда мы сможем повидаться с Марой? Я бы очень хотел с ней встретиться.

– Поехали сейчас! Чего тянуть?

– Дядя Андрей! – пылающий взгляд Ольги прожег мне грудь. – Вы увидитесь с Гоморрой?

– Да, да, и ты собирайся, я же обещал.

– Дядя Андрей, я тебя люблю! – девочка чмокнула меня в щеку и побежала перебирать наряды, закупленные перед моим отъездом в Москву.

Не сразу, но мы собрались, погрузились в мой любимый Эдельвейс, по которому я успел соскучиться. Ольга всю дорогу ерзала, предвкушая встречу с кумиром. Гарри тоже нервничал, но стеснялся проявлять волнение активно при мне и девочке.

Маре я позвонил с дороги. Не хватало еще заявиться без спросу к Самвелу в отсутствие певицы. К счастью, она была дома. Когда мы уже притормозили у дверей особняка, я повернулся к Ольге и сказал строго:

– Не сомневаюсь, что ты и сама все понимаешь, но я должен озвучить это правило, так сказать, для протокола. Любые приключения в моей компании – большая и страшная тайна! Даже покупка мной планшета в точный день и в точном месте может привести к скверным последствиям. И совершенно точно нельзя никому рассказывать ни про дядю Игоря, ни про Гоморру. Очень много людей хотят причинить им обоим вред. Ты меня понимаешь?


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю