Текст книги "Кавказ"
Автор книги: Яков Гордин
Жанр:
Современная проза
сообщить о нарушении
Текущая страница: 11 (всего у книги 12 страниц)
17
5 марта 1820 года Ермолов отправил Закревскому письмо, впервые с первых месяцев кавказской эпопеи проникнутое оптимизмом.
“Здесь разнесся слух, что меня отзывают и другой назначен на мое место начальник. Многие письма то подтвердили, и ты представить себе не можешь, какая была радость князей и дворянства грузинского, и в сем чувстве с ними сравнялись одни чеченцы, которые в восхищении. Грузины думают, что они сыщут тоже виновное снисхождение, каковым пользовались они при моих предместниках, а чеченцы ожидают, что можно будет безнаказанно продолжать те же хищничества и разбои, которые прощались им 30 лет. Надо сказать справедливо, что между теми и другими мало весьма разницы в чувствах и правилах! Трудно поверить, какое делает влияние на дела наши отъезд мой, из чего заключаю я, что не самый я приятнейший начальник. Впрочем, не тебя уверять я должен, что не корыстолюбие, лихоимство и неправосудие причиною сей ненависти. Одна строгость во мне не любима и, что пред лицом справедливости не имеют у меня преимущества знатный и богатый пред низкого состояния и бедным человеком – вот преступление!
Чеченцы мои любезные – в прижатом состоянии. Большая часть живет в лесах с семействами. В зимнее время вселилась болезнь, подобная желтой горячке, и производит опустошение. От недостатка корма, по отнятии полей, скот упадает в большом количестве. Некоторые селения, лежащие в отдалении от Сунжи, приняли уже присягу и в первый раз чеченцы дали ее на подданство. Теперь наряжается отряд для прорубления дорог по земле чеченской, которые мало-помалу доводят нас до последних убежищ злодеев.
Скоро, любезный друг, прекратятся продолжительные и горькие оскорбления бедных наших жителей Кавказской линии. Тебе приятно было бы слышать, как благодарят меня. Не раз упоминал я тебе о благоприятствующем мне счастии. И точно, надобно мне стоять пред ним на коленях, ибо здесь все предприятия мои успевают скорее, нежели я предполагаю. В одних подобных расчетах не погрешаю я несносною моею нетерпеливостью!
Девять месяцев в году, определенные мною на кочевую жизнь, образ жизни строгой и неприхотливой, делающий меня чрезвычайно подвижным, заставляют меня чрезвычайно страшиться. Всем кажется, что я иду и если нет где меня – не верят, чтобы я не пришел. Здесь делаю я сие по расчету и вижу большую пользу.
Недавно, проходя в Дербент, пустился я горами отыскивать кратчайшую военную дорогу. Со мною было 800 человек пехоты, 35 казаков и ни одного орудия. Всюду принят был с трепетом и всем казалось силы со мною несметные. Два тому года назад я не смел бы сего сделать. Выгоды сии доставил мне последний поход мой в горы, Теперь повиновение неимоверное и везде, где войска проходили, жители – подданные России, чего доселе не понимали”.
И в следующем абзаце: “Не бранили ли вы меня за приказ в роде римского”.
Он упорно не дает Петербургу забывать, что он не просто главнокомандующий корпусом, но проконсул, ведущий в бой легионы.
10 февраля 1819 года он писал в письме Денису Давыдову: “Я прошел трудными дорогами до самых неприступных утесов Кавказа, и далее уже не было пути. Появление войск наших в тех местах, где никогда еще они не бывали, преодоленные препятствия самого положения земли, рассеяли величайший ужас. Возмутившиеся наказаны, и вознаграждены сохранившие нам верность. Одному из сих последних дал я в управление 16 т. душ с обширною и прекрасною страною. Так награждает Проконсул Кавказа”.
“Так награждает Проконсул Кавказа”, а не главноуправляющий Грузии и командующий Грузинским корпусом…
Он упорно настаивал именно на этом звании.
6 января 1820 года Давыдову: “Я многих по необходимости придерживался азиятских обычаев, и вижу, что Проконсул Кавказа жестокость здешних нравов не может укротить милосердием”.
30 марта 1821 года из Петербурга тому же Давыдову: “Дни через два еду я в Лайбах: желание сократить бесполезное мое здесь пребывание и удаление от моих легионов, понудило меня искать позволения ехать туда”.
О самой ситуации речь у нас пойдет дальше, а сейчас нам важна терминология, на которой настаивает Алексей Петрович: “проконсул”, “легионы”.
Это была опасная игра, рискованность которой Алексей Петрович в гордыне своей не сознавал. Сопоставление с Цезарем, бытовавшее в столичном обществе, наводило на мысль о дальнейшей судьбе удачливого и любимого солдатами полководца. Императоров делали легионы.
Этот цезарианский стиль тревожил уже и Александра, а Николая пугал и раздражал…
Разумеется, не одному Ермолову казалось, что в процессе замирения края наступил перелом и что титанические усилия главнокомандующего принесли свои явные плоды.
24 сентября 1820 года Пушкин, вернувшийся с Кавказа, где он путешествовал с семьей Раевских, в Кишинев, место своей ссылки, писал брату Льву: “Кавказский край, знойная граница Азии – любопытен во всех отношениях. Ермолов наполнил его своим именем и благотворным гением. Дикие черкесы напуганы; древняя дерзость их исчезает. Дороги становятся час от часу безопаснее, многочисленные конвои – излишними. Должно надеяться, что эта завоеванная страна, до сих пор не приносившая никакой существенной пользы России, скоро сблизит нас с персиянами безопасною торговлею, не будет преградою в будущих войнах – и, может быть, сбудется для нас химерический план Наполеона в рассуждении завоевания Индии”.
В этом письме все важно. И ощущение замирения Кавказа – ощущение по сути своей ложное, но симптоматичное. И всплывший в памяти молодого Пушкина план похода в Индию, разработанный сначала Бонапартом и Павлом I, а затем Наполеоном и Александром I. Пушкину во времена Тильзитского мира, когда возникали эти “химерические” проекты, не было еще десяти лет. Вряд ли он тогда ознакомился с этими замыслами. Стало быть, идея прорыва к Индии через Персию – мирно или вооруженным путем – жила в русском общественном сознании и связана была в 1820 году с Кавказом и “благотворным гением” Ермолова.
Ощущение выполненной задачи, явная эйфория от военно-дипломатических успехов, подтолкнула Алексея Петровича к некоторому смягчению своей позиции по отношению к покорившимся.
Так, сразу после разгрома акушинцев и бегства Аварского хана, он обнародует “Извещение” одному из вольных горских обществ, расположенных рядом с землями акушинцев – обществу Гамри-Юзенскому, являющее по сравнению с установками Ермолова предшествующих лет образец лояльности по отношению к горским обычаям.
С этим текстом имеет смысл познакомиться, поскольку сходные требования Алексей Петрович в это же время предъявил жителям Каракайдака, выведенного только что из-под власти уцмея.
“1. Гамри-Юзенское общество, прибегнувшее в подданство великого Российского Государя, будет пользоваться законною со стороны правительства защитою, сохраняя почти без всяких изменений свои прежние обычаи и образ управления.
2. Соделавшись подданными Великого Императора и пользуясь могущественным покровительством Его, народ гамри-юзенский не может уже зависеть ни от кого более, а потому никто из соседственных владельцев и народов не имеет никакого права делать от общества какие-нибудь требования, входить в распоряжение дел их, мешаться в управление общества, требовать войска; еще менее допущены могут быть со стороны их какие-нибудь обиды как всему обществу вообще, так и частным людям сего общества. Если бы кто-нибудь из соседних владельцев или народов захотел нарушить постановление сие в каком-нибудь отношении, то общество или обиженное лицо должно искать защиты у российского начальника, которому поручено управление Дагестана и под ведением коего должно состоять отныне и Гамри-Юзенское общество.
3. Не требуется от народа никакой дани, которая могла бы отяготить его, но беспрекословное повиновение установленным властям и немедленное исполнение требований правительства есть непременный долг всех и каждого. Общество обязано по требованиям правительства исполнять некоторые повинности, как-то: во время перехода войск большими или малыми частями давать для оных квартиры, дрова и подводы; давать также подводы для перевозки провианта, когда нужда того потребует. Сколь ни маловажны сии повинности, но правительство, пекущееся о благосостоянии подданных великого Императора народов, всемерно стараться будет облегчить их по мере возможности и никогда без нужды не потребует.
4. Запрещается как обществу вообще, так и всякому частному человеку принимать и давать у себя пристанище беглым как природно-русским, так и людям иноплеменных народов, находящихся в подданстве великого Императора; еще непозволительнее давать убежище беглым солдатам. Нарушители сего подвергнутся строгому наказанию, которое законами российскими за сие определяется. Обычай куначества в сем случае не будет принят в оправдание и не спасет виновного от наказания.
5. Российских подданных, какого бы они племени ни были, попавшихся по каким-нибудь случаям в плен, запрещается продавать, покупать или удерживать в неволе. Нарушители сего подвергнутся также строгому наказанию по законам российским.
6. Гамри-Юзенское общество, прибегнувшее в подданство Великого Императора, для собственного блага должно свято хранить данную им присягу, и правительство твердо надеется, что оно никогда не нарушит оной. Но между большим числом людей добрых и честных могут иногда случаться изменники, кои для собственных выгод захотят возмутить общество и заставить оное присоединиться к врагам общего спокойствия, кои неоднократно наносили уже бедствия на народы дагестанские; таковых изменников общество, для собственного блага, должно представлять к российскому в Дагестане Начальнику. Каждый обязан о таких людях доносить, и если кто будет о каких-нибудь замыслах или заговорах знать во вред правительства и не донесет о них, тот подвергнется почти равному наказанию с самими заговорщиками.
7. Запрещается грабить на дорогах и в деревнях людей, занимающихся торговлею, особенно если они российские подданные. Напротив того, общество должно доставлять им возможное со стороны своей пособие. Нарушители сего подвергнутся строгому по законам наказанию, и общество должно представлять таковых к российскому в Дагестане начальнику.
8. Общество, как и до сих пор, должно управляться беком, кадиями и старшинами. Обязанности народа относительно к беку изменяются в том только, что без воли российского правительства не должен он требовать от общества войска. Доходы должен он получать совершенно те же и с той же деревни, как и прежде.
9. В случае требования российским правительством каких-нибудь повинностей оно будет давать знать о том беку, и он, собрав старшин, вместе с ними должен сделать равную на все деревни раскладку и немедленно привести в исполнение. Равным образом чрез бека российское правительство будет передавать народу все приказания свои, требовать отыскания и представления виновных, когда они случатся; во всех сих случаях содействуют беку старшины.
10. Старшины и кадий избираются народом по обычаям, доселе существовавшим, и переменяются им.
11. Старшины разбирают ссоры и тяжебные дела, не подлежащие духовному разбирательству; недовольный решением старшин, согласно с прежним обычаем, предлагает жалобу свою на рассуждение общества. Недовольный определением общества жалуется на решение оного российскому в Дагестане начальнику, который пересматривает решение старшин и общества и делает окончательный приговор.
12. Дела, подлежащие духовному суду, разбираются кадием и по приговору его оканчиваются; но он никак не должен принимать на духовное разбирательство дела, кои не подлежат оному, хотя бы тяжущиеся стороны того желали.
13. Изобличенные в воровстве обязаны удовлетворять обворованного, а потом согласно с существовавшим доселе обычаем должны платить штраф управляющему беку в его пользу; но назначение штрафа должно зависеть не от бека, а от старшин.
14. Строго воспрещается между жителями смертоубийство. Для прекращения таковых преступлений будет впоследствии сделано особое постановление.
15. Бек должен наблюдать, чтобы старшины и кадии разбирали тяжбы, суду их принадлежащие, без малейшей проволочки времени. В случае нерадения которого-нибудь из них в отправлении сей обязанности доносить российскому начальнику в Дагестане.
16. В случаях непредвидимых общество просит рассмотрения российского в Дагестане начальника, который разрешает затруднения сам, когда случатся они такого рода, что не превышают предоставленной ему власти; в противном случае представляет высшему начальству.
Обществу, что чрезвычайно важно, оставлено было в полном объеме собственное традиционное управление. В отличие от ханств, поступивших под управление русской администрации, с общества не требуется никакой дани. Наконец, в “Извещении” отсутствует требование, которое неизменно оказывалось невыполнимым и лишало русские власти и горцев возможностей компромисса – требования не пропускать через свою территорию враждебные русским отряды.
В начале своей кавказской карьеры, 28 октября 1816 года, проконсул, полный решимости пресечь набеги чеченцев, приказывал начальнику Кавказской линии генералу Дельпоццо: “Извольте объявить всем аулам ‹…›, что если они не будут воспрещать прохода хищникам или не давать известия, то я накажу их оружием, изгоню в горы, где истребят их или неприятели, или моровая язва”.
Исследователь этой проблематики совершенно справедливо комментировал приказ: “При всей внешней справедливости требований генерала, они были неосуществимы. Если даже специально для этого поставленные воинские команды, опирающиеся на систему укреплений и постов, не могли воспрепятствовать набегам, то горцы, к тому же связанные узами родства с так называемыми “хищниками”, и подавно не в состоянии были пресечь нападения”1.
Три года не прошли даром. Как в свое время князь Цицианов, Ермолов постепенно приходил к выводу, что нужна избирательная политика по отношению к разным народам и обществам.
Отношение к чеченцам у него было особенное. Он считал их наиболее опасными и непримиримыми и, соответственно, выбирал тон разговора.
В ответ на предложение засунженских чеченцев о переговорах и поисках компромисса Алексей Петрович ответил 30 мая 1818 года: “Вот мой ответ: пленных и беглых солдат не медля отдать. Дать аманатов из лучших фамилий и поручиться, что когда придут назад ушедшие в горы, то от них будут взяты русские и возвращены.
В посредниках нет нужды и потому не спрошу я ни Турловых, ни Бамат-Девлет-Гирея, ни Адиль-Гирея Тайманова. Довольно одному мне знать, что я имею дело с злодеями.
Пленные и беглые или мщение ужасное!”
Послание это свидетельствует о наличии весьма болезненной для русского командования проблемы – бегство солдат к горцам. И если пленных, захваченных при набегах, чеченцы могли вернуть, то многие из беглецов принимали ислам, и выдача их была страшным преступлением против веры. Чеченцы не могли пойти на это, и “мщение ужасное” становилось реальной угрозой.
Надо сказать, что через некоторое время Ермолов понял чрезмерность этого требования и фактически от него отказался.
Он тщательно отслеживал перемещения непокорных групп чеченцев и преследовал их неумолимо.
5 сентября 1818 года он обратился с посланием к кумыкскому народу костековцам.
Имея повеление великого Государя нашего ввести спокойствие и тишину во владение ваше; зная поведение ваше и что вы всегда готовы все обещать и всегда изменить обещаниям, следуя милосердию Императора, хочу я быть на сей раз к вам снисходительным; но приказываю вам объявить духовным особам, узденям и народу и исполнить следующее:
Злодеев чеченских, живущих между вами и делающих беспрерывные воровства и разбои в наших границах, которых, по собственному вашему желанию, ген. Дельпоцо выгнал в прошедшем году из владений ваших и которых некоторые из владельцев опять приняли к себе, нарушив изменнически свои обещания, немедленно и без всяких отговорок выгнать и препроводить в Чечню, дабы они подобно живущим в Кара-агаче не могли остаться на землях ваших. Из сих людей отнюдь ни один не должен у вас оставаться.
Тех чеченцев, которые оставались у вас и хотя не были выгнаны ген. Дельпоцо, приказываю также разобрать со всею строгостью и ежели между ними найдутся известные трудолюбием и спокойною жизнью, таковых позволяю я оставить на теперешнем их жительстве, но не иначе, как на следующих правилах:
Каждый владелец составит список семействам, которых он оставить у себя пожелает, и представить его в общее собрание всех князей Андреевских, Аксаевских и Костековских и если они все поручатся за сих людей, то они без препятствия останутся на землях ваших; но уже за каждое их воровство и разбой ответствовать будут поручители. Списки о семействах должны быть вдвойне: один из них останется у старшего князя, а другой, с приложением печатей всех владельцев, отдать тому князю или узденю, у которого остаются выбранные семейства.
Если владельцы все вообще не сделают поручительства, то таковых выгнать тотчас, ибо не примется никакое оправдание.
Ежели и за сим распоряжением князья по гнусной к обманам привычке осмелятся удержать их, скрывая чеченских мошенников под именем других народов, то я Высочайшим именем великого Государя моего сниму достоинство князя или узденя, имение отдам верным подданным и выгоню в Чечню.
Владельцы должны разуметь, что разбор сей и поручительство должны быть произведены между теми чеченцами, которые не были выгнаны в прошлом году; но к сему не принадлежат деревни Байрам-аул, Xacaв-аул, Генже-аул, Бамат-бек-юрт и Казах-мурза-юрт. Сих приказываю выгнать тотчас и Боже избави того, кто посмеет ослушаться.
Российским приставам поручено напоминать старшему князю и прочим владельцам о данном мною приказании замечать, как исполняемо будет и обо всем доносить мне. Я не нарушаю ни чьих прав, защищаю собственность каждого и ничего не требую; но знаю, что нужен порядок и предписываю о повиновении.
Живущих на Кара-агаче чеченцев выгнать общими силами с владельцами Андреевскими, ибо Кара-агач принадлежит вообще всем.
Советую исполнить без потери времени, ибо когда придут войска в Андреевские владения, тогда уже будет поздно помышлять о том. Я не люблю слышать о беспорядках и не советую допустить меня видеть их собственными глазами.
Неизвестно задумывался ли он, в какое положение ставит костековцев, вынуждая их совершать предательство по отношению к чеченцам, тем самым подвергая себя их вражде. Скорее всего, он знал, что делал.
Где бы он ни находился, он внимательно следил за действиями полковника Грекова, которому поручено было приводить чеченцев к покорности всеми средствами, не только терроризируя их оружием и голодом, но и восстанавливая друг против друга.
Алексей Петрович очень быстро понял ту роль, которую могут сыграть чеченцы в тотальном сопротивлении имперской экспансии и старался превентивными мерами минимизировать их возможности.
15 марта 1820 года из Моздока, с границ Кабарды, он отправил Грекову инструкцию, можно сказать, энциклопедического характера.
Ответствую на записку вашу, в проезд мой полученную:
Согласен, что одно стеснение чеченцев в необходимых их потребностях может им истолковать выгоду покорности и я давно уже разрешил вас употреблять к тому возможные средства. Вы достигли уже одного из главнейших: из рапорта вашего ген.-м. Сталю увидел я, что вы открыли дорогу даже на плоскость, близ Гребенчука лежащую. Сближение с сим убежищем разбойников немало послужит к смирению их. Знаю я, что в удобное время не дадите им заниматься работою и тем сделаете способы пропитания их самих и скота во многом зависящими от вас.
Справедливо и то, что содержа их в опасении и боязни, покорность живущих на Сунже деревень будет надежнейшею. Теперь, содействуя вам, они большое оказали повиновение.
Предоставляя вам оказать снисхождение тем из чеченцев, которые на основании сел. Алды будут согласны принять подданство (кроме Горячевской и Найбердинской деревень) и тех, кои, прежде дав присягу, оной изменили, стараться впоследствии времени схватить, как зловредных и доверия не заслуживающих людей, объясняя прочим, что cиe есть неизбежное наказание изменников. Разумеется, что сему должны подвергнуться одни главнейшие из злодеев и сообщники известному мошеннику. Против таковых не у места великодушие и вразумительна им одна сила.
Если которые из селений, лежащих по левому берегу Сунжи, будут замечены вами употребляющими во зло данную им свободу пользоваться землею богатою и изобильною и вредные будут иметь связи с непокорствующими нам, таковых предоставляю вам удалить за р. Сунжу. Если противиться будут, то понудить оружием. Думаю, однако же, что полезна на некоторое время терпеливость, ибо надеюсь, что в нынешнее лето успеете вы построить редут на известном месте, близ Алхан-юрта, и хорошо, если соседственные селения препятствовать не будут. По окончании работ можно их выгнать и на зимнее время сие наказание гораздо чувствительнее.
Он не был ни злодеем, ни садистом. Он чувствовал в чеченцах наиболее грозного противника и действовал сообразно общей задаче замирения края.
Когда же он видел другие пути по отношению к другим народам, он охотно по ним следовал.
24 мая 1819 года – а этот год он считал самым тяжелым для себя, – готовясь к решительной борьбе с дагестанскими народами, он наставлял коменданта Владикавказа:
Обращая внимание, что народ Ингуши, будучи от природы кроткий и трудолюбивый, занимаясь скотоводством и хлебопашеством, не имеет никакой религии, кроме некоторых идолопоклоннических обрядов, а потому желая предупредить могущий последовать ему соблазн со стороны соседей мухаммеданского исповедания, относился я к преосвященному экзарху Грузии с тем, не рассудит ли он послать туда одного или двух миссионеров, известных как поведением своим, так и отличными качествами, которые, находясь посреди самих ингуш, или в близлежащих к ним Российских укреплениях, могли бы примером кротости и благочестия открыть им учение Евангелия и присоединить их к православной Христовой церкви.
Преосвященный экзарх к приведению сего в действие избрал Тифлисского Сионского собора протоиерея Александра, который вместе с сим и отправляется к ингушам.
Объяснив цель предприятия сего, я предписываю вам, по прибытии означенного протоиерея, немедленно снабдить его хорошим переводчиком и, поручив военному начальству в Назрани, чтобы оказываемо было ему всякое по сему поручению поcoбиe, не оставлять его оным и с вашей стороны.
Христианами ингуши не стали, и кротость их Алексей Петрович преувеличил, но сама попытка, восходящая к идеям Мордвинова, – симптоматична.