Текст книги "Черный Оракул"
Автор книги: Вячеслав Аничкин
Жанр:
Боевая фантастика
сообщить о нарушении
Текущая страница: 3 (всего у книги 16 страниц) [доступный отрывок для чтения: 6 страниц]
Глава 7
У нас оставалось не более минуты. Я и сам до конца не осознавал, что делаю. Как может помочь нам нарисованный олень? Но борьба наверху происходила на самом деле и значит нужно использовать любую возможность для спасения.
Я повернул картину к оленю на стене и тут начали происходить невероятные вещи. Олень на стене ожил и начал перебирать ногами. Мимо него пронеслась стая орлов и какие-то звери, похожие на лисиц. Вся эта картина напоминала какую-то мультипликацию. Из-за спины оленя выглянул черный медведь и начал рычать на нас. Правда все это было без звука, но постепенно мне начало казаться, что я начинаю что-то слышать. До меня начали доноситься разные звуки, похожие на топот множества копыт, шум крыльев и рык диких животных. И тут стены начали двигаться. Мы со Стеном оказались внутри огромного стада животных. Мы оставались стоять посреди комнаты, но это была уже не та комната, что раньше. Было ясно, что животные не могут до нас достать, но они зовут нас к себе. Олень нетерпеливо бегал вокруг нас и он действительно был огромным. Все животные были больше, чем обычно. Я решил дотронуться до стены, но мне было страшно. Тут я услышал, что какая-то тварь уже ползет по ступенькам и у меня не оставалось другого выхода как подойти к стене и дотронуться до нее. И тут свершилось невероятное. Как только я кончиком среднего пальца коснулся стены, меня буквально всосало в нее и я уже стремглав несся верхом на олене с бешеной скоростью по бескрайней равнине в направлении далекого леса. Сзади меня с широко выпученными глазами на огромном волке летел Стен, а еще дальше, позади него, громадная крыса схватилась с черным медведем в смертельной битве. Над нами летели разные птицы, а два орла кружили над тем местом, где начинался этот мир и заканчивался наш.
Сколько прошло времени, я не знал. Равнина закончилась и начался густой лес. Мне показалось, что наступает вечер. Деревья в лесу были совсем не такими как у нас. Во первых – они были разноцветными. Были деревья, похожие на сосны, но почему-то фиолетового цвета, были лиственные деревья, причем внизу они были красными, а ближе к верху переходили в нормальный зеленый цвет. Я решил, что здесь сейчас или весна, или лето. Трава также меняла свою окраску в зависимости от местности. Но самыми странными жителями этого мира были все же животные. Причем хищные животные находились рядом с травоядными и это, по моему, никому не мешало. Куда меня везли я понятия не имел, но в своем нынешнем положении я ничего не мог сделать.
Лес был бесконечным. Мне казалось, что те, кто меня везет, очень спешат куда-то. Дороги не было, но мой олень так ловко огибал кусты и деревья, что скорость была огромной. Мне было понятно, что обычные животные не могут так быстро бегать. Стен на волке не отставал, но количество зверей, нас сопровождавших, постепенно уменьшалось. Сейчас рядом со мной бежал большой тигр, сзади мчался на волке Стен, а за ними несся еще один волк. Сверху над нами летели несколько орлов. Остальных животных не было видно.
Внезапно лес закончился и мы вылетели на берег какой-то реки. Мы неслись вверх по течению и впереди увидели водопад, который красивым потоком падал в реку. Немного снизив скорость мы пролетели прямо сквозь воду и оказались в огромной пещере. Мне сразу стало понятно, что эта пещера искусственная. На всех изображениях были только животные, причем некоторые из них мне были незнакомы. Внутри пещеры царил полумрак, но не было ни факелов, ни свечей, ни какого-нибудь другого освещения. Свет падал откуда-то сверху, возможно где-то были отверстия в потолке и это был свет снаружи. Сама пещера представляла собой большой зал в центре и ответвления во все стороны от этого зала. Что было за этими коридорами, можно было только догадываться. Стены помещения были исписаны теми же непонятными символами, что и в книге, которую я раньше видел. По периметру зала стояли статуи оленей, причем они внешне отличались друг от друга. Можно было подумать, что эти статуи создавались разными авторами в разное время. Одни были очень старые, другие, выполненные позже. И позы этих оленей также были разные. Один олень стоял на задних ногах и как бы пытался ударить кого-то своими копытами, другой – куда-то бежал, третий – замер, глядя в сторону, четвертый – низко наклонил голову вперед и направил на кого-то свои рога. Статуй было не меньше пятидесяти и они создавали удивительное впечатление на того, кто смотрел на них в первый раз. Кто же мог их создать? И сколько им лет?
Наконец мой олень остановился и опустился на передние ноги, чтобы я мог слезть с него. Но его рост был настолько большим, как для оленя, что мне пришлось спрыгнуть вниз и я, перекувырнувшись, упал прямо на пол. Стену повезло больше. Его волк был размером с большую корову, но стен лихо соскочил с него и, озираясь по сторонам, подбежал ко мне.
– Майки, скажи мне, что я сплю.
Я поднялся, отряхнул пыль с колен и оглянувшись по сторонам, ответил:
– Если ты спишь, то я вижу твой сон. Понятия не имею где мы, но все это происходит с нами наяву. Я думаю, что нам нужно подумать о том, как отсюда выбраться.
– Чтобы отсюда сбежать, нужно знать дорогу, а как же узнать дорогу, если мы не знаем, где мы. К тому же очень хочется есть и пить. Как думаешь, нас покормят?
– Я думаю, как бы нас самих не съели. Хотя, мне кажется, что эти звери не похожи на обычных зверей. Какие-то они странные. Действуют, как одно целое. Кто же их хозяин?
– Хозяина у них нет и никогда не было. Они свободны.
Мы со Стеном повернулись назад и увидели мужчину лет пятидесяти, который вошел в зал из одного коридора.
Я сразу его узнал. Это был мужчина с фотографии.
– Дирланд – свободная страна, которую нашли олени сотни лет назад. Здесь живут разные животные, но все они живут по одному закону. Но животными их назвать нельзя. Они умнее большинства людей и не убивают ради наживы или власти. В этом мире все сбалансировано. Сколько я здесь живу, я не видел от них не ненависти, ни страха, ни злобы. В нашем мире это назвали бы раем. Здесь все время тепло, еды достаточно, нет болезней, нет войн. Вернее не было до последнего времени. Пока люди не нашли этот мир.
Мужчина подошел к нам вплотную и Стен, с удивлением, посмотрел на меня, а потом на него.
– Я понимаю ваши чувства. Вы никогда здесь не были и даже не знали о существовании другого мира. Но разве можно все объяснить с точки зрения науки? Посмотрите вокруг и вы увидите настоящие произведения искусства. В вашем мире они стоили бы огромных денег. Здесь – это дань истории. Вы сможете увидеть и не такое. Люди слишком самолюбивы, чтобы допустить, что кто-то еще способен на прекрасное.
После этих слов мужчина посмотрел в мои глаза и сказал:
– Я думаю, ты сможешь меня когда-нибудь понять и простить. Иначе я не мог. Я знал о тебе, ты обо мне – нет. Я твой настоящий отец.
Я не верил своим ушам. Отец? А кем же был тогда тот? Но наше внешнее сходство было поразительным. У меня закружилась голова и стоял молча, как ошарашенный. Нет никаких родственных чувств к этому человеку я не испытывал, да и наверное и не мог испытывать, но что-то мне подсказывало, что жизнь моя изменилась, что с этим человеком нас ждет что-то серьезное и важное. Наконец, ко мне вернулся дар речи и я тихо спросил:
– Но почему? Как? Как такое могло произойти? Почему мы здесь?
Отец взял меня за плечи и серьезно сказал:
– Здесь, на этой земле, ты поймешь, что такое смысл жизни и сам узнаешь ответы на все вопросы. Лучше, если ты сам все увидишь.
С этими словами отец пошел вперед и знаком показал следовать за ним. Мы шли по широкому тоннелю, который также был тускло освещен. От этого тоннеля шло много ответвлений вверх и вниз. Иногда нам приходилось поворачивать то влево, то вправо. Это напоминало какой-то лабиринт. Но чувства страха не было. Отец шел уверенно, не оглядываясь назад. В тоннеле повеяло свежим воздухом и вскоре мы вышли на поверхность. У нас со Стеном захватило дух. Мы стояли на вершине высокой скалы и внизу плескалось бескрайнее море. Птицы кружили в небе, вдалеке, ниже нас, паслись огромные стада оленей, а еще дальше простирался хвойный лес. Дул теплый ветерок. Я ощутил до сих пор незнакомое мне умиротворение и покой. Посмотрев на Стена, я увидел, что и его охватили те же самые чувства.
Справа от входа в пещеру находился большой камень с ровной верхушкой. Я сразу догадался, что он служит столом. Старое широкое бревно, лежащее возле стола было скамейкой. Отец присел на край бревна и мы сели рядом с ним.
– Сейчас вам необходимо поесть. Не удивляйтесь местным кулинарным особенностям. Скоро вы ко всему привыкнете. У нас есть немного времени и я должен кое-что вам рассказать.
Глава 8
– Я сам не очень много знаю о Дирланде. Знаю только, что этой стране больше тысячи лет и что первыми сюда пришли олени. С тех пор все здесь почитают род оленей. Олени – самые многочисленные жители этой страны, хотя есть много медведей, волков, лосей, лисиц, тигров, кабанов, разных птиц. Есть и другие, но я не всех видел. Не знаю как так получилось, что эти животные живут в согласии, но так повелось издавна и никто не нарушает этого правила. Но за этим морем есть другой мир, еще более старый, чем этот. Что это за мир, никто не знает, но в последнее время оттуда к нам стала приходить беда. Населяют те земли ужасные твари, не похожие на всех известных. Они стали приходить сюда и убивать жителей этого мира. Убивать не столько из-за голода, а из-за какой-то необъяснимой ненависти. Они похожи на огромных крыс. Другие – зловонные жабы с клыками, третьи похожи на больших червей, высасывающих все из тела жертв. И море им не преграда. Они переплывают его и по ночам нападают на прибрежные земли. Сейчас у нас еще есть силы для сопротивления, но этих чудовищ больше, чем нас и они это осознают.
– Но почему раньше они не нападали на Дирланд?
– А вот в этом уже заслуга людей.
Я удивленно поднял брови, а отец продолжал:
– Почти тридцать лет назад, я воевал во Франции вместе с Барни и Джеком, которого ты считал своим отцом. Мы были разведчиками и однажды наша группа попала в засаду. Отступая, мы попали в какую-то пещеру и, кажется, нам удалось оторваться от погони. Мы были сильно измучены, но нам пришлось искать другой выход из пещеры, так как обратно идти было опасно. Таких длинных пещер я никогда не видел. Мы шли в полной темноте и совсем заблудились. Двоих людей мы вообще потеряли. Нас оставалось четверо. Я, Барни, Джек и Алекс Рэтлинг, наш командир. Мы умирали от голода и жажды, но продолжали идти вперед. Когда мы уже не могли подвигаться от усталости, мы решили от дохнуть. И тут почувствовали, что из одного отверстия в стене дует свежий ветерок. Кое-как мы пролезли в этот отверстие и не поверили своим глазам. На стене пещеры был нарисован огромный олень, но самое главное – изображение двигалось. Сначала мы подумали, что у нас начались галлюцинации от долгого хождения по темноте, но потом поняли, что это и вправду происходит. Олень звал нас к себе, как бы желая помочь. Мы сильно испугались и начали стрелять в него, но вместо пуль из дул автоматов вылетала только вода. Я тогда еще не знал, что таких мест в Дирланде несколько. Жители этой прекрасной страны знали о существовании нашего мира. Мы о них – ничего. Уже позже я понял, какой их ошибкой было помочь нам в нашей беде. Люди оказались неблагодарны. Они принесли несчастья в этот мир. Вот почему я до сих пор здесь.
Мне слова отца казались какой-то сказкой. Но если бы я сам не находился здесь, я никогда не поверил бы во все услышанное.
Пока мы беседовали, из пещеры на задних лапах вышел медвежонок и принес нам корзину с едой. То, что было в корзине, не являлось моим постоянным рационом. В основном там были орехи, какие-то сладкие корешки, мед, плоды, похожие на наши яблоки и обыкновенная вода. Мы со Стеном переглянулись, но есть хотелось очень сильно и мы принялись за еду.
Отец тем временем продолжал:
– Когда мы попали таким образом в эту страну, нас окружили разные животные и стали предлагать нам такую же еду как и эта. Мы поняли – нам ничего плохого здесь не сделают. Нас привели в одну из пещер, мы отдохнули и на другой день к нам пришел огромный старый олень. Он молчал, но мы его понимали. Он мог говорить с нами без слов, а наши слова он понимал. В этой стране есть своя письменность, но владеют ею только олени Высшего Рода. Они носители истории этой страны и они отвечают за порядок в ней. Так вот, когда пришел олень, он рассказал нам, что мы находимся в Дирланде и что здесь нам ничего не угрожает и мы сможем вернуться в свой мир, когда захотим. Нам было по двадцать с лишним лет, шла война и никто поначалу не хотел возвращаться домой. Хотя у меня была жена, твоя мать, и я знал, что скоро должен был родиться ты, я понятия не имел, как мне удастся попасть домой из Франции, тем более, что мы попали в засаду на оккупированной территории. Все решили остаться на некоторое время.
Целыми днями мы бродили по стране, изучая ее жителей и быт. О врагах Дирланда, живущих за морем мы слышали, но никогда раньше не видели их. И вот однажды, когда мы шли по берегу моря, мы увидели как три уродливых создания напали на одного оленя и пытаются его затащить в воду. Мы схватили палки и с криками бросились оленю на помощь. Когда эти чудовища нас увидели они, видимо, растерялись. Они никогда не видели людей и не знали кто мы такие. Двоим жабам, а они были как большие жабы, удалось убежать, а одну мы все вместе забили палками до смерти. После этого, к нам стали относится еще с большим уважением, а мы предложили свои услуги по патрулированию берега в качестве охраны. Нам пошили красивые мундиры с символикой Дирланда, изготовили для нас удобные сапоги и мы стали выполнять свою привычную солдатскую работу. Не скажу, что ее было много. Видимо, эти гады не решались теперь нападать на Дирланд, не зная наших возможностей.
Так прошло два месяца и вот, одним утром, Алекс Рэтлинг предложил нам изготовить лодку и попробовать переплыть залив, за которым находилась неизвестная земля. Сначала мы были против, но потом подумали и решили, что нам ничто не угрожает и что стоит рискнуть. Через неделю лодка была готова и мы переплыли этот залив. Мы думали, что он окажется шире, но на самом деле мы его переплыли за один час. Постоянный небольшой туман над заливом закрывал горизонт и мы думали, что море намного больше. Выйдя на берег, мы осмотрелись и увидели, что эта земля вся изрыта норами, подземными ходами и выглядит опустошенной. Деревья были повалены и изгрызены, травы почти не было. Вокруг, в основном, были голые скалы. Даже солнце здесь казалось каким-то холодным и неярким. Так может выглядеть земля после наводнения или ядерного взрыва. Кое-где валялись обглоданные скелеты разных животных, а в небе кружили огромные летучие мыши. Мы уже хотели возвращаться назад, как вдруг из одной норы послышался какой-то звук, а затем вылетела горсть земли. Кто-то копал себе жилище в земле. Через несколько секунд из норы полетели небольшие блестящие камешки и мы поняли, что это не простые камни. Я нагнулся и поднял один из камешков. Это оказался небольшой алмаз. Все мы присвистнули от удивления. В этой земле почти на поверхности находились драгоценные камни. Пока мы рассматривали свою находку, из норы показалась морда большой крысы. Мы отошли в сторону, а крыса, дико запищав, убежала куда-то вдаль. Мы не стали долго здесь задерживаться и вернулись назад.
После этого случая прошло несколько дней, но Алекс, Джек и Барни как-то странно начали себя вести. Я никогда особо не принадлежал к их компании, а теперь они вообще стали со мной крайне редко разговаривать.
Однажды мы решили пойти к тому месту, откуда можно попасть в наш мир. С этой стороны пещеры на стене также был нарисован олень. Как только мы подошли ближе, картинка ожила и мы до нее дотронулись. Через мгновение мы оказались в своем старом мире, но что-то пошло не так. Мы не могли идти дальше. Какая-то сила нас не отпускала от Дирланда. Тогда мы решили повернуть назад, но вся одежда на нас начала исчезать, наши боевые дубины стали таять на глазах. Алекс первым подошел к стене и его закрутило так, что он упал. Все же кое-как нам удалось вернуться в Дирланд, но мы были абсолютно голые. Единственной вещью, которая осталась, была медная пуговица с мундира Алекса. Она сразу отскочила на землю и поэтому осталась целой. Мы не поняли в чем дело, и лишь после возвращения в пещеру, олень сказал нам, что это произошло из-за того, что у кого-то из нас была вещь из враждебной земли. Мы поняли, что это был алмаз в кармане Алекса. Пуговицу я оставил у себя, сам не зная зачем.
Прошло еще какое-то время и однажды, проснувшись ночью я увидел, что остался один. Я вышел из пещеры и увидел оленя, который стоял и смотрел в сторону моря. От оленя я узнал, что мои друзья взяли лодку и уплыли на тот берег. Сначала я не сильно волновался, но когда прошло три дня, а их все не было, я понял, что они уже не вернутся.
Но через месяц появились Барни и Джек. Они сказали, что возвращаются домой. Я пытался объяснить им, что это сумасшествие. Но я не знал, что война уже закончилась. Они не послушались и ушли. Где они были весь этот месяц и что с ними было, они мне не сказали. Также я не узнал от них, что же произошло с Алексом.
Глава 9
– А что было дальше?
– Дальше начали происходить непонятные события. Твари с того берега активизировались. Они уже не так беспорядочно нападали на нас. Теперь, казалось, они действуют планомерно. Они стали появляться в тех местах, где мы их не ждали. Стали все дальше заходить на нашу территорию и наносить все больше вреда. Кроме того, они стали рыть на нашем берегу свои норы. Встал вопрос о создании постоянной армии Дирланда. Меня как военного человека назначили командующим. Я стал собирать жителей Дирланда вместе и через некоторое время все наши рубежи были под охраной.
– А какую роль мы играем во всем этом?
– Скоро вы все поймете. Однажды я на олене объезжал участки обороны берега, как вдруг увидел большую лодку, плывущую с того берега. Когда лодка причалила, на берег спрыгнули две большие крысы, но за ними появился и Алекс Рэтлинг. Я очень удивился этому. Алекс подошел ко мне и сказал, что рад меня видеть. Затем он запустил руку в карман брюк и достал оттуда целую пригоршню алмазов. Это было огромное состояние. Он мне сказал, что стал хозяином того берега и эти чудовища слушают его. Тогда я спросил, почему эти твари нападают на Дирланд. Он рассмеялся и ответил, что в земле Дирланда в тысячу раз больше алмазов, чем на том берегу и что крысы роют норы по его приказу. Тогда я спросил, зачем ему это все нужно. Он ответил, что алмазы – это власть в нашем мире, это огромное богатство и что главное – суметь доставить это богатство в наш мир. Я ему сказал, что мир Дирланда будет полностью уничтожен, если эти безмозглые создания будут рыть в нем норы вдоль и поперек. Будет то же самое, что и на том берегу. Все погибнут от голода. Алекс зловеще рассмеялся и сказал, что ему нет дела до Дирланда и его интересуют только алмазы. После этих слов я развернулся и хотел уйти, как вдруг Алекс схватил меня за руку и сказал, что ему нужна та самая пуговица, которая оторвалась при падении. Меня это насторожило. Зачем ему какая-то старая пуговица? Я сказал ему, что я ее потерял. Алекс страшно разозлился и закричал, что если я не отдам сейчас же ему эту пуговицу, он прикажет своим тварям перерыть весь Дирланд и уничтожить все на своем пути. И тут меня осенило! Без этой пуговицы, Алекс не может перенести алмазы в наш мир. Она – единственная вещь, которая оказалась на границе миров уцелевшей. Кусочек прошлого заключен в этой пуговице. А пока есть часть прошлого, нельзя изменить настоящее и выйти в другой мир. Такая простая вещица и так влияет на ход событий. Алексу необходимо вместе с этой пуговицей пересечь границу миров, чтобы суметь пронести алмазы. Мне все стало ясно и я сказал Алексу, что сегодня же уничтожу эту пуговицу и тогда он не сможет разорить Дирланд, перекопав его в поисках алмазов. Алекс совсем рассвирепел и сказал мне ужасную новость. Он сказал, что моя жена и твоя мать умерла, а ты, еще грудным ребенком, достался Джеку и Барни и что ты – гарантия того, что я не уничтожу пуговицу. Мне показалось, что земля ушла из-под моих ног, но я взял себя в руки и ответил ему, что если они тебе что-нибудь сделают, я точно уничтожу пуговицу раз и навсегда. На этом мы и расстались.
– И что потом?
– Затем я не видел Алекса несколько лет. Атаки его тварей продолжались, но мы легко с ними справлялись.
– Но почему ты не вернулся ко мне, если знал, что я у Джека и Барни?
Отец помолчал и ответил:
– Я не мог бросить этот мир наедине с Алексом и его чудищами. Я чувствовал, что он исчез не насовсем и что-то должно произойти. И однажды я решил узнать, что же делается на том берегу. Я сел в лодку и ночью тихонько переплыл на тот берег. То, что я там увидел, поразило меня. При свете факелов огромные крысы, жабы и какие-то слизняки таскали корзины с грунтом в сторону строящейся крепости. В стороне было что-то наподобие причала и там копошились какие-то создания, вроде наших обезьян, только с более разумными рожами. Они вполне осмысленно возились над созданием какого-то корабля. Правда он был неказистым, но очень похожим на наши корабли. Откуда у этих созданий был металл, я не знаю, но это был самый настоящий металл. Эти обезьяны перекрикивались друг с другом. У некоторых из них были металлические копья. Вся эта орава напоминала подобие отряда солдат. Мне стало понятно против кого это все создается. Алекс Рэтлинг собирается напасть на нас, чтобы добраться до меня и заставить меня отдать ему пуговицу. С помощью простых набегов на Дирланд ему этого не добиться. Я потихоньку отошел к берегу и уплыл назад.
– И что же было дальше?
– Дальше я решил сам напасть на Алекса и его армию, пока ему не удалось набраться сил для нападения на меня. Я собрал более тысячи боевых орлов и мы устроили настоящую бомбардировку из тяжелых камней на головы этих тварей. Несколько дней мы бомбили их позиции, пока не разрушили все, что можно было разрушить.
После этого я несколько лет не слышал об Алексе и его подопечных. И вот десять лет назад я узнал, что Алекс ушел вглубь своей земли и основал там целое государство из этих мерзких тварей. Он выжал из своей земли все алмазы, которые там были и скопил сумасшедшее состояние, которым никак не мог воспользоваться.
– Но почему же, когда Алекс исчез из твоей жизни, ты все-таки не вернулся в наш мир?
– Однажды я хотел это сделать и попал в родной город, но меня встретили Джек и Барни и сказали, что я тебя увижу только в обмен на пуговицу, и что они тебя убьют, если я к тебе попытаюсь приблизиться. Мне пришлось вернуться в Дирланд. Было ясно, что Барни и Джек тоже надеются на кусок наживы. Они с самого начала действовали заодно. Но эти глупцы не знали, что Алекс их водит за нос. Барни и Джек думали, что для того, чтобы пронести алмазы в наш мир, подойдет любая металлическая вещь из Дирланда с изображением оленя, но лучше будет, если она будет подороже. Они думали, что от этого зависит размер богатства, которое можно пронести в наш мир. Они не понимали ценности пуговицы и не догадывались, почему именно она нужна Алексу. И вполне понятно, что они решили завладеть медальоном в виде монеты, а пуговицу отдать Алексу. Почему они так решили, я не знаю. Видимо, Алекс их здорово обманул.
– Так вот почему Барни так обрадовался монете, а на пуговицу не обратил внимания! Он считал, что Алекс полный дурак и собрался его обмануть. Они друг друга собирались надуть. Но что же означают остальные вещи из коробки и откуда она взялась?
– В последнее время Алекс опять стал давать о себе знать. Несколько раз на меня напали ночью. Его твари искали пуговицу. Мне с трудом удалось отбиться. Вот почему я перебрался в оленью пещеру. Все труднее стало сдерживать вылазки его крыс. И я решил спрятать пуговицу в твоем мире. Другого выхода у меня не было. Никого кроме тебя у меня там не оставалось. Но была главная проблема. Ты вообще не догадывался о моем существовании. Другая проблема – как обмануть Барни. К этому времени Джек умер от рака. Я воспользовался жадностью Барни, и мы изготовили медальон с изображением оленя. Была надежда, что Барни выберет медальон, а пуговица попадет к тебе.
– Так и случилось. Но все испортил пожар. Пуговица пропала.
– Да, я уже знаю.
– А что означают остальные вещи из коробки?
– Абсолютно ничего. Это разный хлам, который нам удалось найти на берегу после бомбардировки берега. Я очень удивился, когда увидел, что Алекс печатает для своих обезьян книги с чертежами разных механизмов. Но Рэтлинг серьезно ошибся. Он не знал, что наше оружие здесь ведет себя совершенно по-другому. Эта земля сама противилась любому насилию. Например, военный корабль отказывается плыть и зависает в воздухе, ружья или вообще не стреляют, или стреляют водой. Барни и Джек передали ему разные книги по военному делу, но они ему здесь не пригодились. Чашки мы нашли там же. Алекс пытался научить обезьян пить из чашек. Мне кажется, он со своими алмазами совсем сошел с ума. Единственными ценными вещами в коробке были картина и пуговица. Хотя картина самая обыкновенная. Она была нужна для того, чтобы олень тебя узнал. Мы ведь даже не знали, как ты выглядишь.
– Но теперь, когда пуговица исчезла и я здесь, мы можем сообщить Алексу, что его попытки бесполезны, и что он уже ничего не сможет сделать.
– В том то и дело, что теперь он не поверит нам. Он никогда не смирится с мыслью, что все его богатство собрано впустую. Поиск пуговицы превратился для него в смысл всей его жизни. Что бы мы ему не сказали – он не успокоится пока не уничтожит нас. Это уже не тот Алекс, что был раньше. Теперь – это повелитель самых мерзких существ в мире. Но самая главная опасность в том, что в Дирланде есть другие места, через которые можно попасть в другой мир. И если все эти твари полезут туда, то и он будет уничтожен. Поэтому, нам нельзя говорить Алексу, что пуговица пропала. Иначе он начнет мстить. Сейчас он сосредоточен на этой пуговице и нам придется принять удар на себя. Мы спасем Дирланд или погибнем.
– Скажи, отец, а нет ли в Дирланде других людей?
– За то время, что я здесь, других людей я не видел. Но в Зале Великих Оленей есть рисунок, на котором изображены двуногие существа. Они похожи на детей, но в их руках копья, луки и стрелы. Они изображены в бою с огромными крысами, летучими мышами и другими отродьями. Я спросил у Верховного Оленя, кто эти люди. Но он ответил, что этот рисунок очень старый и ему ничего не известно. Мне кажется, что если эти карлики и существовали, то очень давно.
– Но как же Алексу удалось возглавить этих всех крыс, жаб, червей и тому подобное?
– Этого я не знаю. Но одно ясно – они ему подчиняются и он их использует. Что он для этого делает – известно только ему.
– А почему нельзя добраться до Алекса и разобраться с ним?
– Сейчас, к сожалению, это невозможно. Повелитель Крыс, как называют его олени, создал на том берегу неприступную крепость. Но чтобы до нее добраться нужно сначала пройти ужасных червей, которые ползают у берега, затем сразиться с голодными жабами, которые сидят в болотах на пути к крепости, победить огромное количество крыс и, самое главное, суметь справиться с обезьянами, которые намного умнее всех этих тварей. Кроме того, в небе все время кружат громадные летучие мыши. Наши орлы в одиночку много сделать не смогут.
– И что же мы будем делать?
– Нам нужно понять как Алекс управляет своими слугами. Без него они – просто разрозненная куча голодных мерзких существ.
– Сколько у нас осталось времени?
– Немного. Повелитель Крыс знает, что ты здесь. Его слуги не смогли тебя остановить. И теперь он начнет действовать. За последние годы он стал слишком силен. Но я должен его остановить. Ты со мной?
Я посмотрел отцу в глаза и ответил:
– Я с тобой! А ты Стен?
Стен, отошедший во время нашего разговора в сторону, но слышавший каждое слово, сказал:
– Если честно, олени мне нравятся больше, чем жабы. Я с вами.
Мы все рассмеялись и отец повел нас обратно в пещеру. На Дирланд опускалась ночь.