Текст книги "Черный Оракул"
Автор книги: Вячеслав Аничкин
Жанр:
Боевая фантастика
сообщить о нарушении
Текущая страница: 2 (всего у книги 16 страниц) [доступный отрывок для чтения: 6 страниц]
Глава 4
Первым делом я взял в руки книгу с чернильным пятном на обложке. На каком языке была написана книга, я так и не понял. Буквы были похожи толи на китайские иероглифы, толи были написаны по-арабски. Я совершенно в этом ничего не понимал. Единственное, что мне стало понятно, этой книгой очень часто пользовались. Страницы во многих местах были загнуты, кое-где на полях были сделаны пометки, кое-где строки были подчеркнуты. Возраст этой книги также был неясен. По иллюстрациям было видно, что очень старой книга быть не может. Рисунки изображали технику, которой пользовались максимум лет сто назад, хотя рисунки немного отличались от общепринятых. Например, военный корабль был изображен, почему-то, не в воде, а над водой. Казалось, что этот корабль какая-то сила держит над поверхностью моря и не дает ему опуститься. Старый немецкий танк был изображен с двумя башнями, которые находились одна над другой, а винтовка Первой Мировой войны почему-то стреляла водой, а не пулями. В конце книги находились карты неизвестной местности. Ни одна из них не была мне знакома. Возможно это были карты других стран, о которых я мало знал. На последней странице книги была еще одна карта, нарисованная вручную чернилами. На ней вообще ничего не было понятно. Линии пересекались друг с другом, было много зачеркнутых слов, некоторые участки карты были обведены кругом. Сначала я подумал, что это книга для детей. Слишком уж много там диковинных рисунков. Но затем я отогнал эту мысль, потому, что эта книга была довольно толстой и некоторые вещи в ней были совершенно непонятными не то, что для детского ума, но и для взрослых. Я закрыл книгу и взял следующую вещь.
Это была одна из синих чашек. Сначала она показалась мне обычной, но затем я заметил, что ручка у этой чашки уж очень мала. Создавалось такое впечатление, что эта чашка ненастоящая. Зачем было вообще к ней приделывать ручку, если за нее невозможно держаться. На дне я увидел неизвестные мне буквы. Остальные шесть чашек были такими же.
Затем мне попалась пустая глиняная бутылка. Я даже понюхал ее, но ничего знакомого не почувствовал. По своей форме она была похоже на бутылку из-под «Кока-Колы», но была абсолютно непрозрачной. Единственной особенностью этой бутылки было кольцо, вделанное в горлышко и предназначалось, видимо для подвешивания или к поясу, или к руке. Я заглянул в бутылку и на самом дне заметил что-то наподобие земли или песка. Значит в этой бутылке держали какое-то сыпучее вещество.
Коробок спичек, выпавший из котелка, был обыкновенным, только выпускали такие спички лет пятьдесят назад.
Сам котелок был ничем не примечательным. Единственное, что о нем можно было сказать это то, что его вероятно никогда не мыли.
Картина, которую я взял в руки, сначала не показалась мне необычной. На ней было изображено спокойное море. Над морем изображен закат. Солнце медленно садится за горизонт. В правой стороне картины находится скалистый берег, на котором растут какие-то хвойные деревья. На одном из деревьев сидит птица, похожая на орла и смотрит в сторону моря. Обычный пейзаж. Я уже хотел было отложить картину в сторону, как вдруг в отдаленном углу картины заметил изображение странного существа. Его изображение было очень маленьким, но мысленно увеличив его в размерах, я понял, что это существо размером футов десять в высоту и футов пятнадцать в длину. Оно было похоже на благородного оленя или на лося, но несомненно должно было быть больше их как минимум вдвое. Морда этого животного, вообще, была непонятно от какого животного. Несмотря на наличие огромных ветвистых рогов у этого животного было… лицо! Нет не человеческое лицо, а лицо в том понимании, что это животное было разумным! Как я это понял, я не знаю, но я не ошибался. Это животное лежало, подобрав под себя копыта, и смотрело в ту же сторону, что и орел. Куда же они смотрят?
И когда я приблизил картину к своим глазам, то увидел, куда обращены взоры этих существ. Они смотрели не на море, а за море. Еле заметной точкой на картине оказалась верхушка какой-то горы или башни. Уж очень трудно было понять, что это такое. Скорее эти животные чего-то ждали оттуда. Кто же нарисовал эту картину?
Может показать ее специалистам. Что-то мне подсказывало, что этого делать не стоит. Я развернул картину тыльной стороной и увидел, что она написана не на холсте, а на чем-то твердом и гладком. Возможно на древесине. Несмотря на это, она была поразительно легкой, хотя имела размер около трех футов в длину. Никак не вязалась эта картина с остальными предметами. Все вещи указывали на то, что они принадлежали какому-нибудь путешественнику или охотнику. Но кто будет носить с собой картину? Ее не спрячешь за пазуху как фотографию, да и что в ней такого особенного, кроме странного оленя в углу? Пожалуй ее можно повесить прямо здесь на стене. Будет хоть какая-нибудь память о Барни.
Затем я взял в руки что-то на подобие одеяла. Оно было вышито красивыми узорами и, наверное, было очень теплым и служило для обогрева своего хозяина в холодные ночи. Плотная ткань, наверняка, позволяла переносить довольно сильный холод или служить как удобная подстилка.
Перебрав разные безделушки, вроде каких-то дешевых бус или совершенно бесполезного булыжника, я достал из своего кармана монету и стал ее рассматривать. Я сразу обратил внимание на то, что она не была похожа ни на какую из прежде мною виденных. Она была не совсем круглой, а скорее, овальной и имела тускло-серебристый цвет. В профиль на ней был изображен олень, похожий на того, что был на картине. Только на монете этот олень трубил и звал кого-то. На обратной стороне монеты были такие же непонятные слова и буквы, как и в книге. И тут мне пришло в голову, что это может быть не монета, а какой-нибудь медальон или еще что-нибудь, ведь я не увидел никаких цифр на этой монете. Но ведь Барни говорил, что это именно монета. Но теперь какая уже разница? Мне эта штуковина совершенно не нужна. Очевидно, никто за нее много не даст.
Оставалась утерянная пуговица. И тут я вспомнил, что и на пуговице было изображение какого-то животного. Что-то подсказывало мне, что это был тот же самый олень. Но тут возникал вопрос. Кто может носить одежду с такими пуговицами? Ведь таких оленей быть не может. Он явно размером с индийского слона. А его лицо? А эта картина? А монета? Нет не все так просто. Все это что-то означает.
Я посмотрел на Стена. Он спокойно спал на моем диване и его ничего не волновало. Сейчас было около часа ночи, но я решил еще раз побывать в своем магазинчике. Что-то тянуло меня туда и я, одевшись, вышел на улицу.
Глава 5
Место пожара было огорожено небольшим ограждением, но я перепрыгнул через него и вошел в магазин.
Что я хотел там найти? И можно ли что-нибудь здесь вообще найти? Было абсолютно темно, но мои глаза постепенно привыкли к мраку и я, двигаясь на ощупь, стал шаг за шагом продвигаться вперед. Я слышал свое дыхание. Тишина была абсолютной, как – будто весь мир замер для того, чтобы я мог найти то, что искал. Но если бы я знал, что мне нужно.
Так я бродил минут десять, совершенно ничего не обнаружив. Я уже хотел было возвращаться, как вдруг неизвестная сила потянула меня в подсобку. Тело Барни уже убрали. В комнате оставался один лишь несгораемый шкаф. Я открыл его и пошарил внутри рукой. Ничего. Шкаф был пуст. Тогда я передвинул шкаф в сторону и провел рукой по тому месту, где он только что стоял. Кроме горстки пепла мне ничего обнаружить не удалось, но я почувствовал нечто другое. Из-под обуглившихся досок на меня повеяло еле ощутимым потоком воздуха. Это означало одно – под полом была пустота. Если это был обыкновенный погреб, я бы об этом знал. Я думал, что знаю каждый уголок в магазинчике. Оказалось, это не так.
Я нагнулся, чтобы попробовать оторвать одну из досок, но внезапно почувствовал дикую боль в затылке и через мгновение отключился. Единственное, что я почувствовал перед этим – ужасное зловоние, наполнившее комнату, а может быть это все мне показалось.
Когда я открыл глаза, то увидел белый потолок и голые стены. Мне сразу стало понятно, что это больница. Ужасно болела голова, я никак не мог собраться с мыслями и вспомнить, что было до этого. Через несколько минут пришла медсестра и что-то вколола мне в руку. Мне совершенно не хотелось говорить. Я оглянулся по сторонам и увидел, что в палате лежало еще два человека. Один спал, другой читал книгу. Сейчас мне было не до них. Так я пролежал полчаса до того, пока не пришел доктор.
– Как вы себя чувствуете? – спросил он у меня, осматривая повязку на моей голове.
– Ничего, нормально, – ответил я и попытался немного приподняться. Доктор остановил меня рукой, встал и перешел к другому пациенту.
– Доктор, скажите, когда я могу уйти? – спросил я, но мой вопрос остался без ответа. Я понял, что здесь меня не держат.
Прошел еще час и тут появился тот, кого я не ожидал увидеть. Это был Стен.
– Привет, Майк! Ну как твоя голова?
– Моя голова как лопнувший арбуз. Ничего не соображаю. Что со мной случилось?
Стен присел рядом со мной и ответил:
– Не знаю, что с тобой случилось. Я проснулся, тебя нигде нет. Тогда я догадался, что ты пошел в магазин. Я пошел следом и нашел тебя без сознания. Вытащил тебя на улицу и вызвал карету скорой помощи. Вот и все.
Доктор сказал, что у тебя небольшое сотрясение, хотя могло быть хуже. Что ты там делал?
– Я сам не знаю, Стен. Мне еще раз захотелось там побывать. И знаешь, я там кое-что обнаружил. Там под подсобкой есть еще одна комната, но я не успел туда попасть. Меня ударили по голове.
Стен ошарашенно на меня посмотрел и сказал:
– Ты уверен, что тебя кто-то ударил? Кто там может быть? Это же сгоревшее помещение. Кто там мог быть? Я думал, что ты споткнулся обо что-то и упал, ударившись о стену. Я и сам чуть там не упал. Такая темнота.
– Нет Стен. Я четко помню, кто-то ударил меня сзади. Но удивительно, что я ничего не услышал. Была такая тишина, что я обязательно услышал бы, что кто-то ко мне подбирается сзади. Но я не слышал.
Стен задумался на какое-то время и сказал:
– А что если этот кто-то, уже был в магазине до тебя и просто стоял в темноте?!
– Да, Стен! Ты прав. Но кто же это мог быть? Скорее всего это был какой-нибудь бродяга, решивший переночевать в магазине. Слушай, а что ты еще видел?
– Больше ничего. Я там пробыл минуты три. Нашел тебя и сразу вынес на улицу.
– Значит этот бродяга убежал. Стен, посмотри, нет ли в моих вещах большой серебристой монеты?
Стен дотянулся до моих брюк, висящих на стуле и оттуда выпала та самая монета. В плаще я нашел деньги, которые взял в сейфе Барни. Странно, бродяга меня не ограбил. Тогда зачем ему нужно было бить меня по голове?
– Слушай Стен, мы должны еще раз побывать в магазинчике. Я должен узнать, что за помещение находится под подсобкой.
– Хорошо, давай сходим, но тебе сегодня лучше остаться в больнице.
После ухода Стена, я уснул и проспал до следующего утра.
Но утром Стен не пришел и я сам, одевшись, вышел из больницы. Никто меня останавливать не стал. Счет за лечение уже, вероятно, был направлен мне по месту жительства. Сначала я решил зайти домой переодеться и чего-нибудь перекусить. Но то, что я увидел у себя в квартире, поразило меня до глубины души.
Все вещи в доме были перевернуты вверх дном, книги валялись на полу, мебель была передвинута, некоторые стулья лежали на боку. Было видно, что здесь что-то искали. Но что? Я жил скромно и никаких сбережений у меня не было. Что-то мне подсказывало, что все это связано с позавчерашними событиями. Уж слишком много произошло за эти дни. Я решил идти в полицию.
Инспектор полиции Брукс принял меня в своем кабинете и заставил меня в письменном виде описать все происшедшее в моей квартире. Никаких версий у меня не было, никого я не подозревал и инспектор честно мне сказал, что шансов на поимку преступников очень мало.
Мне оставалось только вернуться домой и навести там порядок. Когда я заканчивал уборку, появился Стен и сказал мне, что того типа, который заказал ему пуговицу нигде нет и что это очень хорошо, так как теперь ему некому отдавать свой долг. Меня эта информация никак не обрадовала, а еще больше прибавила неясности. Но сейчас погружаться в размышления мне не хотелось.
После того, как мы немного перекусили, мы отправились в магазин. На улице было ясно и мы надеялись, что нам удастся все там хорошо рассмотреть. Тем более, что я взял с собой старый отцовский армейский фонарь, который нам очень мог пригодиться.
Когда мы дошли до места, то увидели, что там никого нет.
Войдя внутрь, мы сразу направились в подсобку. Как ни странно, сейф стоял на своем обычном месте и его никто не украл. Во-первых он был довольно увесистым, во-вторых – был обгоревшим снаружи. Вдвоем мы легко сдвинули его с места. Я нашел на полу какой-то металлический прут и поддел одну из досок. Она легко отскочила и под ней оказалась темнота. Таким же образом я отломал еще несколько досок и увидел внизу деревянную лестницу. Фонарь светил достаточно ярко и мы со Стеном начали спускаться вниз. Подвал оказался глубоким – метров пять от пола. Спустившись вниз, мы осмотрелись. Эта комната была по размеру не меньше той, которая была наверху. Она была похожа на какой-то склад. От пола до потолка высилась куча какой-то одежды, похоже военной. В связках на полу стояло много книг, припавших пылью. На стенах было несколько военных карт с пометками. На деревянном столу стояла фотография в рамке, на которой было трое молодых мужчин. Двоих из них я узнал сразу. Это были мой отец и Барни, а третьего мужчину я не знал. Они стояли на фоне военной палатки и это, несомненно, было во время их совместной службы на войне. Странно, что этой фотографии я не видел раньше. Вообще-то, о своей службе ни отец, ни Барни рассказывать не любили.
В углу комнаты я нашел армейский ранец. Интересно, кому он принадлежал? То что я обнаружил внутри, совершенно сбило меня с толку. Там не было ничего, кроме небольшого листка бумаги, на котором простым карандашом была нарисована та самая пуговица, которую я раньше видел. Кому понадобилось рисовать эту пуговицу? И чей это ранец?
Мои размышления прервал Стен.
– Майки, смотри, что я нашел.
Я повернулся к нему и оторопел. На стене очень талантливо и красиво был изображен тот самый олень. Он стоял и гордо смотрел куда-то мимо нас, как бы осматривая огромную территорию. Изображение было таким впечатляющим, что мы стояли и смотрели молча на него, не в силах ничего сказать. Насколько я знал, ни отец, ни Барни не отличались художественными способностями и не могли такого нарисовать. Олень был как живой. Я никогда ничего подобного в жизни не видел. Почему мне раньше не показывали эту комнату? Что здесь находится такого секретного? И как найти всему этому объяснение?
Еще немного полюбовавшись изображением оленя, мы поднялись наверх и покинули магазинчик.
Глава 6
Чем больше событий сваливалось на меня, тем больше мне хотелось в них разобраться.
Сначала сгорел магазин, погиб Барни, затем меня ударили по голове и ничего не взяли, потом устроили погром в моей квартире и опять ничего не пропало. Позже я обнаружил эту комнату в магазинчике. Увидел рисунок оленя на стене, нашел рисунок пуговицы в армейском ранце. Что же это все означает? Но ясно одно – все эти события взаимосвязаны. Ошибки быть не может.
Я сидел у себя дома и пил чай. Был полдень. Работы у меня не было и я не знал чем мне заняться. Примерно в половине первого в дверь постучали. На пороге стоял мальчик лет двенадцати. В руках у него был небольшой чемодан.
– Добрый день, мистер Робески. Вам нужно спешить. У нас не более пяти минут. Быстрее, пожалуйста.
Я удивленно посмотрел на него и спросил:
– Ты кто такой, парень? Что тебе нужно?
Тот нетерпеливо потоптался на месте и ответил:
– У меня сейчас ненастоящее имя. Свое истинное я скажу вам позже. Пожалуйста, быстрее, мистер Робески, возьмите с собой рисунок и пуговицу. Остальное можете не брать. Скорее, прошу вас.
Я на самом деле был сильно удивлен, но спросил:
– Откуда ты меня знаешь? И откуда ты знаешь про картину и пуговицу?
– Поверьте мне, пожалуйста. Быстрее…
– Ну хорошо, я пойду с тобой, но никакой пуговицы у меня нет.
Парень широко открыл глаза и спросил:
– Как нет? У вас есть все остальное! Мы все вам передали!
– Что значит для меня?! Все, что у меня есть – это принадлежит моему другу Барни, но он умер.
– Нет, нет! Это ваше. Это все для вас. Ваш отец передал это вам!
Я был еще более удивлен.
– Мой отец? Мой отец умер два года назад. Ты что-то путаешь, парень.
Мальчик с ужасом посмотрел на меня:
– Умер? Как умер?! Я видел его две недели назад и с ним было все в порядке! Он не может умереть!
После этих слов мне захотелось дать ему пинка. Я мог стерпеть что угодно, но не такие слова.
Я уже собрался это сделать, но тут на ступеньках послышался дикий топот бегущих ног и парень, схватив меня за руку, как пушинку потащил на верхние этажи. Я даже не успел ничего сказать, как очутился на чердаке. Откуда такая сила у такого худенького паренька? Тем временем шум приближался и я понял, что мы в западне. Парень посмотрел мне в глаза и серьезно спросил:
– У вас правда нет пуговицы?
Я отрицательно покачал головой.
– Если нас ищут, значит и у них нет!
Мне оставалось только догадываться, о чем идет речь. Далее произошло невероятное. Мальчик немного подпрыгнул вверх и уцепившись за деревянную балку, которая поддерживала крышу, оторвал ее и приподняв над собой начавшее рушиться перекрытие, бросил его куда-то в сторону. У меня пропал дар речи. На такое человек не может быть способен!
Затем парень взял меня за руку и мы понеслись по крышам домов, совершая огромные прыжки длиной в сто футов. Мне на секунду удалось оглянуться назад и я увидел какие-то ужасные рожи, глядящие на нас через дыру в крыше. Через пять минут такой гонки, мальчик, наконец остановился и отпустил мою руку.
– Пока они нас не могут догнать. Вы оставайтесь здесь, а я должен найти рисунок.
После этого он исчез в одном из окон, а я обессиленный улегся на крыше.
Сначала мне показалось, что я сошел с ума. Но уж слишком реальным все было. Что это были за физиономии на крыше, что значат слова мальчика о моем отце, что это за история с пуговицей и почему она так всем нужна?
Стало ясно, я попал в какую-то переделку. И разве может мальчик ломать крыши и перепрыгивать через дома?
Мне срочно захотелось с кем-нибудь поговорить. Чтобы кто-нибудь объяснил мне, что происходит.
Становилось холодно и я начал замерзать. С неба срывался первый снег, а на мне не было ничего теплого.
Примерно через двадцать минут я услышал, что кто-то пытается взобраться на крышу. Я посмотрел вниз и увидел, что это был вернувшийся мальчик. Вот только с ним было не все в порядке. Он с трудом вскарабкался на крышу. Его лицо было в крови, а левая рука безжизненно свисала вдоль тела. Я поспешил ему навстречу, но он жестом показал мне, что не нуждается в помощи.
– Слушайте меня внимательно, мистер Робески. Я должен остаться здесь. Найдите своего друга. Я ему отдал рисунок. Он ждет вас в месте, которое вы вчера видели. Покажите рисунок оленю и сделайте так, как он Вам скажет. Будьте готовы к долгой борьбе. Вас найдут ваши друзья. Доверьтесь им и пусть Дирланд будет свободным.
После этих слов, мальчик открыл дверь, ведущую на чердак, а сам остался стоять на крыше. Что-то мне подсказывало, что я его больше не увижу. Я спустился вниз и направился в сторону магазинчика.
Стен, на самом деле был уже там. Он преспокойно стоял на улице и курил. Когда я подошел, он вытащил из-за угла завернутую в бумагу картину и протянул ее мне.
– Какого черта, Майки? Что это за пацан ко мне приходил? Откуда у него твоя картина и что это за спектакль?
Но мне было не до шуток. Я твердым шагом направился внутрь магазина и Стен пошел за мной. Когда мы спустились вниз, я решил немного подготовить Стена к тому, что он может увидеть.
– Послушай, Стен. Я сегодня видел такое, чему ты не поверишь, пока сам не увидишь. Ты веришь, что можно перепрыгивать с дома на дом, делая шаги длиной с футбольное поле?
Стен посмотрел на меня как на идиота.
– Послушай, Майки. Я понимаю, что тебя здорово стукнули по голове, но я думал, что тебя не так сильно зацепило. И чего мы сюда пришли?
Мне стало понятно, что сейчас Стену бесполезно что-либо объяснять и принялся разворачивать картину.
– Хорошо, если не веришь, можешь идти.
Стен подумал немного и полез наверх, но не прошло и минуты как он буквально свалился вниз по лестнице и прошептал:
– Там, там… Там перед входом здоровенный орел дерется с какими-то огромными крысами. Слушай, Майк, я что, тоже сошел с ума?! Майки, давай делать что-нибудь!
Я понял, настало время действовать. Я подошел к изображению оленя на стене и мне показалось, что он смотрит прямо на меня. Наверху послышался какой-то дикий визг. Сомнений не оставалось – обратно дороги нет!