Текст книги "Зеркальная комната"
Автор книги: Вольфганг Хольбайн
Соавторы: Хайке Хольбайн
Жанр:
Детская фантастика
сообщить о нарушении
Текущая страница: 2 (всего у книги 6 страниц)
«Пещера ужасов»
В первую секунду вокруг была кромешная тьма, даже стало немного боязно, но лишь в самую первую секунду. Потом вагончик дёрнулся вправо, и Ребекка больно ударилась боком о его край, отчего у неё даже перехватило дыхание. Тут перед ними вспыхнул синий мерцающий свет. Очевидно, его предназначением было напугать, но Таня только презрительно хмыкнула, и даже Ребекка, которая не слишком всем этим интересовалась, догадалась, что это – всего-навсего обыкновенная неоновая лампа, обёрнутая синей бумагой, а не какой-то там призрачный свет. Вагонетка тряслась по неровным рельсам, продолжая разгоняться, а из спрятанных громкоговорителей доносился якобы «зловещий», а на самом деле дурацкий смех призраков.
Хотя Ребекка не смотрела на Таню, она догадывалась, что её подружка с презрением закатила глаза, и сама усмехнулась, когда вдруг рядом с ними открылась заслонка и оттуда выскочило резиновое привидение. Они проехали ещё немного, и из отверстия в потолке выпал паук из папье-маше, до того обветшавший, что, когда он резко затормозил, у него отвалилась одна из болтающихся ножек. Упав прямо перед вагончиком, она была тут же раздавлена железными колёсами.
– Да что же это такое! – сказала расстроенная Таня. – За кого нас Оса принимает? Это же просто детский сад!
Ребекке нечего было возразить. Теперь перед ними возник дракон, изрыгающий пламя из подсвеченных бумажных лент, которые трепетали на сквозняке. При виде его Ребекке даже стало слегка не по себе, – но не из-за того, что она испугалась этого нелепого искусственного чудовища. Оно пробудило в ней воспоминания о настоящем драконе, которого ей хотелось позабыть раз и навсегда. Дракон исчез в своей нише на потолке как раз в тот момент, когда они, казалось, должны были с ним столкнуться, и на рельсах появился одноглазый пират с деревянной ногой и крюком вместо правой руки. Таня притворно взвизгнула. Пират исчез, а вагончик, сделав поворот, снова разогнался…
…и рухнул в пропасть!
На этот раз Ребекка вынуждена была признать, что трюк на самом деле удался. Перед ними вдруг оказалась полнейшая тьма, и благодаря удачному сочетанию света и декорации всё выглядело так, будто рельсы вдруг оборвались и перед ними открылась бездна. Ребекка инстинктивно схватилась руками за ржавую страховочную скобу и закричала с преувеличенным испугом, когда искусно спрятанный вентилятор обдал её лицо воздушной волной, – создавалось впечатление, будто они в самом деле падают. Вагончик тоже сильно накренился вперёд – в общем, была полная иллюзия падения.
Только это не было иллюзией. Ветер стал сильнее. Ощущение падения не прекращалось, а, наоборот, усиливалось, и вдруг девочкам стало совсем не до смеха. Под ними не было твёрдой поверхности. Они на самом деле падали вниз!
Таня тоже вдруг вскрикнула, осознав, что иллюзия стала страшной реальностью, и изо всех сил ухватилась за железную скобу, удерживающую их. Вагончик нёсся в бездну всё быстрее и быстрее, и сердце Ребекки заколотилось как бешеное. Падение длилось уже секунд пять-шесть, и когда оно завершится, им неизбежно придёт конец!
Вдруг она увидела внизу конец пропасти. Это было уже не нагромождение старых досок и грязных опилок, среди которых тянулись рельсы, а чёрная растрескавшаяся пустыня из сверкающей застывшей лавы, среди которой торчали шипы и острые, как бритва, скалы. Рельсы исчезли. Целая сеть из красных, переплетающихся трещин и расщелин пронизывала эту долину, – будто жуткая светящаяся паутина. Вдруг стало ужасно жарко.
Ребекка ещё крепче уцепилась за железную скобу и, закрыв глаза, стала ждать удара, которым неизбежно должно закончиться это ужасное падение. Приземление было достаточно жёстким, но отнюдь не таким страшным, как она ожидала.
Их только сильно закрутило, вагончик стонал и кряхтел, будто собираясь развалиться на куски. Но, несмотря на отсутствие рельсов, он продолжал мчаться дальше и разгонялся всё сильнее, продвигаясь зигзагами между кусками лавы и расщелинами, наполненными пылающей жидкой магмой. Таня что-то прокричала, но слов не было слышно из-за свистящего встречного ветра, и Ребекка изо всех сил сдерживалась, чтобы не завопить от ужаса.
В сильном волнении она посмотрела вверх. Чёрная парусина, служащая небом в «Пещере ужасов», исчезла. На её месте были жуткие низко висящие тучи, в которых сверкали зловещие молнии. Время от времени молния ударяла в землю, иногда далеко от них, иногда совсем рядом, так что были видны искры и можно было почувствовать запах гари. То и дело справа и слева ввысь взлетали гейзеры, но это была не кипящая вода и пар, а красная расплавленная лава – несколько её горящих капель упали на вагончик и с шипением прожгли его деревянную обшивку.
– Что это? – крикнула Таня. – Ребекка! Где мы?
Ребекка этого не знала. Это был уже не первый раз, когда она и её подруга оказывались в другом мире, но ничего подобного они обе ещё не видели.
Это была явно не Сказочная Луна, страна легенд и грёз. Это было похоже на ад, о котором иногда говорили взрослые и в существование которого она, разумеется, никогда не верила.
И эта ужасная страна была обитаемой…
Таня вдруг громко вскрикнула и показала вдаль. Ребекка посмотрела туда, и сердце подпрыгнуло у неё в груди.
Уже во второй раз за сегодняшний день они видели дракона.
Только этот был настоящий! И огромный. Каждая чешуйка на его коже была больше ладони, и весь он сверкал жутким мрачно-красным цветом. Его глаза вспыхивали ярко-жёлтым огнём, а зубы были длинные, словно мечи, и такие же острые. Когда он расправил свои огромные крылья, они ещё больше заслонили свет, а под его огромными лапами дрожала земля.
И вагончик летел прямо в его сторону!
В отчаянии Ребекка стала дёргать металлическую скобу. Несмотря на то, что вагончик нёсся со скоростью экспресса, она была готова выпрыгнуть из него на ходу, чем попасть в пасть этого чудовища! Но хотя на вид страховочная скоба была старой и ненадёжной, она не поддавалась.
Даже общими усилиями они не смогли её открыть и продолжали нестись вперёд – всё быстрее, прямо в открытую пасть дракона.
В самое последнее мгновение, когда Ребекка уже ни на что не надеялась, они вдруг резко свернули в сторону, и огромные челюсти дракона щелкнули прямо рядом с ними, оторвав изрядный кусок от пёстрого вагончика. На девочек обрушился град из щепок и обломков, они пригнули головы, и их обдало зловонным дыханием чудовища. Дракон зарычал от разочарования и тут же начал их преследовать. Теперь высокая скорость вагончика оказалась спасительной.
Насколько элегантны драконы в воздухе, настолько неуклюжи они на земле. Но благодаря огромному росту дракон бежал за ними на удивление быстро. И всё же вагончик оказался быстрее. Расстояние между ними быстро увеличивалось, наконец дракон остановился, взревел от ярости и – выпустил в их сторону жёлтый язык пламени!
Закричав от смертельного ужаса, Ребекка закрыла лицо руками, и вдруг на девочек обрушился поток ледяной воды с отвратительным запахом.
В первое мгновение Ребекка ничего не видела: вода попала ей в глаза и даже в рот, отчего она закашлялась. Но она заметила, что они снова очутились в «Пещере ужасов», завешенной чёрным полотном. Вагончик пронёсся на полной скорости мимо узкой деревянной платформы, на которой стоял резиновый скелет, у которого был глупо улыбающийся череп и растопыренные пальцы, словно он пытался схватить пассажиров, и рядом с ним – высокий парень в кожаной куртке с цинковым ведром. Раскрыв рот, парень с изумлением глядел на дымящийся вагончик, в котором сидели перепуганные девочки.
Они проехали мимо. На головокружительной скорости вагончик преодолел последний поворот, Ребекка даже решила, что он сойдёт с рельсов. И вдруг вокруг стало светло. Изъеденная молью чёрная ткань, закрывающая вход, откинулась в сторону. Вагончик вылетел наружу и остановился с пронзительным неприятным звуком.
Таня стала ругаться на чём свет стоит, кашляя и выплёвывая грязную воду. Ребекка тоже с отвращением вытирала руками лицо. Судя по всему, в ведре была не только вода.
– Что здесь происходит? – сердито и в то же время растерянно спросила Оса.
Ребекка взглянула на неё, но ей пришлось зажмуриться, так как в глаза продолжала стекать вода, поэтому о сердитом выражении лица директрисы она могла лишь догадываться. Однако невозможно было не услышать её пронзительный голос, который недаром внушал страх всем ученикам интерната.
– Что за свинство! – ругалась Таня. – Какой-то гад устроил нам душ! Брр!
За спиной Осы, которая, уперев руки в бока, рассматривала мокрых насквозь девочек и их вагончик, послышались злорадные насмешки одноклассниц. Они становились всё громче, и среди них особенно выделялся голос Саманты. Ребекка с трудом отодвинула страховочную скобу, встала и выбралась из вагончика. Оса уже открыла рот, чтобы отчитать своих учениц, но лишь испуганно охнула. Ребекка инстинктивно обернулась, и ей стало понятно состояние её учительницы.
Там, где сидели они с Таней, на полу блестели две отвратительные бурые лужицы, но не это было самое ужасное. Весь вагончик был усеян многочисленными выжженными маленькими дырочками, многие из которых всё ещё дымились, а от борта был отломан огромный кусок.
Однако нельзя сказать, что он был именно отломан. Приглядевшись, можно было заметить на деревянной обшивке следы огромных зубов.
– Что… – госпожа Осакус поперхнулась от волнения, перевела дыхание и спросила: – Что произошло?
Ребекка только грустно пожала плечами, но смешки вокруг стали тише и внезапно прекратились. Когда она оглянулась и посмотрела Саманте прямо в глаза, она заметила в них помимо нескрываемого злорадства и нарастающий страх. Почти ужас.
– Я… я не хотела, – пробормотала Сэм.
Она говорила совсем тихо, однако Оса всё же расслышала её слова. Она подскочила, будто от укуса тарантула, и пронзила взглядом свою «любимицу».
– Что ты не хотела? – прошипела она.
– Я… эээ… ммм, – пролепетала Сэм. – Я имею в виду…
– Могу себе представить, что ты имеешь в виду, барышня, – перебила её Оса.
Ребекка тоже вполне могла себе представить. Она вспомнила того парня, с которым Сэм говорила некоторое время назад: без сомнения, она дала ему тогда деньги. И легко можно было догадаться для чего.
Но Ребекке теперь это было уже совершенно безразлично.
Под взглядом наставницы Саманта сжалась почти до размера почтовой марки, и Оса устроила ей допрос, по сравнению с которым средневековые пытки могли бы показаться детской игрой. Ребекка между тем незаметно отделилась от своей группы.
– С меня достаточно, Саманта, – услышала она за спиной. – Я позвоню Антону, чтобы он подготовил автобус к отправлению. Но прежде мне надо сказать пару слов хозяину этого заведения.
Проговорив это, она с воинственным видом направилась к будке, в которой продавались билеты.
Ребекка разочарованно посмотрела ей вслед. Сердце всё ещё громко стучало, а в голове мелькали страшные картинки: извергающиеся вулканы, молнии и огромный дракон. Если бы она не видела на вагончике следов горящей лавы и драконьих зубов, она могла бы убедить себя в том, что всё придумала. Значит…
Нет, эта мысль была слишком пугающей, чтобы додумать её до конца. Кроме того, её внимание привлекло нечто другое – шатёр на другом краю площади.
– Меня тошнит, – сказала она одной из одноклассниц. – Когда Оса вернётся, скажи, что мы пошли в туалет.
Не дожидаясь ответа, Ребекка схватила Таню за руку и потащила её за собой. При этом она не забыла приложить другую руку ко рту, будто ей на самом деле плохо.
Ей и в самом деле было нехорошо, но не настолько, как она изображала. Зато её вдруг стало знобить, и Таню тоже, кажется, трясло. Их мокрые, слипшиеся волосы свисали на грязные лица, одежда тоже была влажной и отвратительно пахла.
– Слушай, а что это было? – спросила Таня, оглядевшись и убедившись, что они одни. – Может, мы всё это придумали?
– Конечно, придумали, – усмехнулась Ребекка. – И дырки, и кусок тележки, который откусил дракон.
Таня побледнела.
– Но… как такое вообще могло произойти?
Ребекка многое отдала бы за то, чтобы узнать ответ на этот вопрос. У неё была одна догадка, только слишком страшная, чтобы произнести её вслух. Не ответив, она пошла ещё быстрее, так что Таня уже почти бежала, чтобы не отстать.
Через пару минут они оказались у бытовки, переделанной в туалет. Таня порылась в кармане брюк и достала монету, чтобы открыть кабинку, но Ребекка покачала головой.
– Мне не надо, – сказала она. – Только последи, чтобы никто не вошёл.
Таня удивлённо взглянула на неё.
– Что ты собираешься делать?
Ребекка пробежала мимо туалета и устремилась к тому самому шатру с замызганной, неприглядной задней стороной. Неслышный зовущий голос, доносящийся изнутри, теперь уже приказывал – и она не могла ему противиться, даже если бы захотела.
– Ребекка! – позвала Таня. – Ты с ума сошла? Знаешь, что Оса с тобой сделает, когда тебя…
Но Ребекка её не слушала. Она стремительными шагами достигла палатки и, не снижая скорости, повернула за угол.
Принц в Шаре
Фемистокл был в растерянности. Прошло два часа после его беседы с мастером Бернвардом и с тех пор как он загнал своих учеников обратно в комнаты, а лагерь балаганщиков возле крепостных ворот стремительно разрастался. Волшебник наблюдал за ним из окна своего кабинета в самой высокой башне замка. Как выяснил он из дневников своего предшественника, мастер Бернвард сказал правду: ежегодно в один и тот же день это кочевое племя прибывало сюда и разбивало лагерь у крепостных ворот и это на самом деле становилось большим событием для учащихся Университета. И всё же с каждой секундой нарастало неприятное ощущение опасности.
Фемистокл подумал, что, возможно, он просто слишком подозрителен. Ему больше всего хотелось отправить куда-нибудь подальше и Бернварда, и его труппу. Но он предполагал, что это может привести к небольшому бунту среди учеников. И несмотря на то, что он был довольно старомодный волшебник и придерживался мнения, что детей следует воспитывать в строгости, он также знал, что не следует лишать их всех свобод и поощрений.
Но, с другой стороны, он привык доверять своим предчувствиям. Они уже не раз спасали его от больших неприятностей.
От этих мыслей его отвлёк какой-то звук. Фемистокл настороженно и слегка испуганно оглядел свой кабинет. Каждому, кто не знал эту комнату так же хорошо, как он, она могла бы показаться невероятно захламлённой, так как Фемистокла нельзя было назвать аккуратным. И всё же он хорошо ориентировался в этом хаосе и знал, что где лежит. Вроде бы ничего не изменилось…
Но… что-то было не так. Может быть, это проделки Папильотки и гнома?
Фемистокл собрался уже позвать эльфочку, но странный звук повторился. На этот раз он был более отчётливым. Как будто кто-то царапал ногтями по стеклу. Этот звук был таким жутким, что у него по спине пробежал холодок.
Фемистокл оторвался от окна и начал медленно, шаг за шагом, обходить свою комнату. И снова услышал тот самый звук: на этот раз он был таким чётким, что волшебник смог распознать, откуда он идёт, – прямо от письменного стола. А точнее, изнутри мерцающего хрустального шара, стоящего на своём каменном постаменте.
Сердце волшебника сильно забилось, когда он увидел тень, движущуюся внутри шара. Но это же совершенно невозможно! Магический Шар был его собственностью. Ни один человек, чародей или какое-либо другое существо на Земле не могли включить Шар, кроме Фемистокла, и сам по себе он не мог заработать. Во всяком случае, не должен…
В чрезвычайном волнении Фемистокл поспешил к своему письменному столу и склонился над ним. Так и есть. Внутри, за мерцающим стеклом, шевелилась фигура, которая выглядела так, словно хотела превратиться в человека, но ей это не удавалось. Вероятно, Шар после падения повредился больше, чем предполагал волшебник.
Фемистокл озабоченно покачал головой и порылся в памяти, чтобы подобрать подходящее заклинание, которое могло бы усмирить вышедший из-под контроля Шар. Ему вспомнились два-три заклинания, но ни одно из них не показалось ему достаточно надёжным: волшебные шары были весьма мощными инструментами магии – и обращаться с ними следовало с большой осторожностью, чтобы не допустить огромной беды. Он подошёл к одному из больших книжных стеллажей и достал тяжёлый фолиант в твёрдом, словно камень, кожаном переплёте. Его пальцы быстро пролистывали старинный пергамент, а за спиной снова раздалось отвратительное царапанье ногтями по стеклу, и он совершенно отчётливо услышал, как кто-то зовёт его по имени.
Фемистокл испуганно вздрогнул, книга выпала у него из рук, но он этого даже не заметил. Во все глаза он смотрел на Шар.
Из серо-чёрной пелены, колышущейся в нём, вырос силуэт. По крайней мере, часть фигуры – голова и плечи темноволосого юноши, который как будто пытался выбраться из туманного нутра Шара, – словно человек, который угодил в смертельно опасное болото и отчаянно барахтается, чтобы его окончательно не утащило на дно. И самое ужасное: Фемистокл узнал лицо этого юноши!
– Пэр? – прошептал он. – Пэр Андерматт?
– Мастер Фемистокл! – крикнул юноша. – Вы должны… вернуть!
Фемистокл ничего не понял. Несмотря на то, что лицо Пэра было искажено от напряжения и он пытался кричать так громко, как только мог, волшебник слышал лишь приглушённый шелест, искажённый стеклом. Но даже если бы он понимал его лучше, он не смог бы сконцентрировать внимание на его словах.
Пэр Андерматт! Это имя было окружено легендами в замке Драгенталь. Фемистокл знал его когда-то, но с тех пор прошло много времени – около ста лет. Юный принц Степных Всадников был одним из учеников, подающих большие надежды, но его судьба сложилась трагически, и Фемистокл был тому свидетелем. В поисках девушки из мира людей, в которую Пэр был безнадёжно влюблён, он вопреки всем предупреждениям и предостережениям отправился в опасное путешествие в другой мир – туда, где жила та девушка.
Обратно он не вернулся, так как заблудился в царстве теней между мирами, и с тех пор он отчаянно и безуспешно искал путь назад. Даже магии самого Фемистокла не хватило, чтобы отворить врата в заповедное царство за зеркалами, и единственным ключом к ним было магическое Зеркало невероятной волшебной силы. Но оно разбилось, а осколки были разбросаны там, куда не мог попасть ни один житель Сказочной Луны.
С тех пор дух Андерматта блуждал, не зная покоя, вдоль стен древней крепости. Лишь иногда по ночам его жалобный голос слышался в завывании ветра, или, проходя мимо зеркала, можно было заметить краем глаза его тень.
Теперь Фемистокл видел его перед собой совсем отчётливо, несмотря на то, что его лицо было искажено страхом.
– Пэр Андерматт? – спросил он ещё раз. – Это ты?
– Опасность… – разобрал Фемистокл. – Вы… зеркало…
– Я тебя не понимаю, – сказал волшебник.
Он вплотную подошёл к столу и склонился над ним, так что его лицо коснулось потрескавшейся стеклянной поверхности Шара. Странно: Фемистокл был уверен, что устранил все повреждения и царапины. Но сейчас на стекле снова виднелись трещины.
– Что ты хочешь мне сказать?
– Ужасная опасность… – шёпотом кричал Пэр Андерматт. – Вы должны… Шатёр… Зеркало…
– Я знаю, что ты всё ещё в плену за зеркалами, – ответил Фемистокл. – Но как я могу тебе помочь?
Лицо, прижавшееся к стеклу изнутри Шара, выражало такое отчаяние, что сердце Фемистокла сжалось. Он видел, с каким усилием Пэр Андерматт упирается в стекло, но этого было недостаточно, чтобы разбить Шар. Наоборот – внутри начались помехи, и очертания юноши стали расплываться.
– Осколок… Огонь… – расслышал Фемистокл, затем туманная пелена внутри Шара заклубилась, и через мгновение лицо юного принца Степных Всадников окончательно исчезло.
Потом случилось нечто совсем ужасное. Вихрь теней внутри Шара прекратился, но Шар не стал прозрачным, как прежде. К тому же он оказался пронизанным сетью тончайших линий, словно горящих зловещим внутренним огнём. Для кого-то это был бессмысленный узор, но для Фемистокла в нём заключался ужасный смысл: это были всё те же трещины и царапины, которые он недавно с таким трудом устранил. Он вновь видел осколки, на которые тогда разлетелся его Шар. Но это было ещё не всё.
Среди них был один осколок, горящий жутковатым тёмно-красным светом. И Фемистокл увидел в нём чужой, опасный мир: бесконечную пустыню с бурлящими вулканами и реками лавы, над которой летали драконы и другие, ещё более ужасные чудовища.
И это было ещё не самое страшное, что увидел в Шаре Фемистокл…
– О боги! – прошептал седой волшебник, и на минуту его словно парализовало.
Потом он резко повернулся на каблуках и выбежал из кабинета с такой скоростью, на какую только был способен.