355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Вокруг Света Журнал » Журнал «Вокруг Света» №06 за 1985 год » Текст книги (страница 1)
Журнал «Вокруг Света» №06 за 1985 год
  • Текст добавлен: 9 октября 2016, 04:16

Текст книги "Журнал «Вокруг Света» №06 за 1985 год"


Автор книги: Вокруг Света Журнал



сообщить о нарушении

Текущая страница: 1 (всего у книги 11 страниц)

Секрет египетских пирамид

Принято думать, что строительство египетских пирамид осуществляли десятки тысяч людей, которые работали в каменоломнях, перемещали гигантские каменные блоки к месту сооружения, втаскивали по лесам наверх, устанавливали и скрепляли их. Но так ли это?

Выступая на Симпозиуме по археометрии, где собрались ученые разных отраслей науки, в Вашингтоне в мае прошлого года, специалист по химии полимеров Джозеф Давидович из Университета Барри нарисовал совершенно иную картину, подкрепляя свои доводы результатами научных исследований. Им был проведен химический анализ образцов камня, пошедшего на строительство трех пирамид. Сравнив их с породами, встречающимися в близлежащих известняковых каменоломнях Тураха и Мохатама, из которых, очевидно, и брали материал для этих сооружений, он обнаружил, что состав облицовочных блоков строительного камня содержит вещества, отсутствующие в каменоломнях. Зато в этом слое присутствуют тринадцать различных веществ, являвшихся, по мнению Дж. Давидовица, «геополимерами» и игравших роль связующего материала. Поэтому ученый считает, что древние египтяне строили пирамиды не из естественного камня, а из искусственно изготовленных материалов путем дробления известняка, изготовления из него строительного раствора и заливки его вместе со специальным связующим веществом в деревянную опалубку. В течение нескольких часов материал затвердевал, образуя блоки, неотличимые от природного камня. Такая технология, естественно, занимала меньше времени и требовала не так уж много рабочих рук. В пользу подобного предположения говорит микроскопия образцов пород, показывающая, что известняк из каменоломен почти полностью образован тесно «упакованными» кристаллами кальцитов, которые придают ему однородную плотность. Облицовочный же камень, находимый на месте, в составе пирамид обладает меньшей плотностью и изобилует воздушными «пузырчатыми» пустотами. Если этот камень имеет естественное происхождение, то можно предположить места, где он бы мог разрабатываться древними. Но такие разработки египтологам неизвестны.

Связующим веществом служили, очевидно, углекислый натрий, различные фосфаты (их могли получать из костей или из гуано), кварц и ил из Нила – все это было вполне доступно египтянам. К тому же облицовочный камень покрыт миллиметровым слоем вещества, который почти полностью состоит из этих компонентов.

Помимо прочего, новая гипотеза позволяет ответить на давний вопрос: как удавалось древним строителям подгонять каменные блоки с такой точностью? Предполагаемая технология строительства, при котором боковины ранее «отлитых» блоков могут служить опалубкой для отливки между ними нового блока, дает возможность подгонять их почти без образования пространства между ними.

Окошки на холсте

В Бангладеш я летел впервые и, конечно, ожидал необычных впечатлений. Я взял с собой этюдник, холст и все остальное, что необходимо для живописной работы.

Дакка... На каждом шагу в столице республики сталкиваются век нынешний и век минувший. Проезжает «тойета» последнего выпуска, а следом трусит голоногий рикша, тянущий огромную нагруженную телегу. В Дакке около ста тысяч рикш, автомобилей гораздо меньше. Это транспортное средство ярко и многократно расписано художниками. Чаще всего пейзажами, выполненными в примитивистской манере. Кто же местные Пиросмани – сами ли рикши, или существует какая-нибудь самодеятельная артель,– мне так и не удалось установить... Меценаты из Америки и Франции закупают эти произведения кустарной живописи в огромных количествах.

Смешение эпох характерно и для архитектуры. Вот мечеть в традиционном восточном стиле, а неподалеку – мечеть-«модерн», больше напоминающая телевизионную башню. Притом строительство, как правило, ведется кустарным образом: даже при сооружении двадцатипятиэтажных домов пользуются бамбуковыми лесами и веревками. Впрочем, надо отдать должное мастерству строителей и качеству работы – дома вырастают красивые и надежные. И что характерно – выстроили первый этаж, и в него сразу вселяется магазин. Пока продолжают возводить верхние этажи, внизу уже идет торговля.

В черте города множество прудов. Один из них носит название Гулынан. Я написал там несколько этюдов: невесомые дуги мостиков, высокие пальмы, луна и ее отражение в воде – очень характерный пейзаж...

Как-то мы совершили поездку на окраину, за город. И когда доехали до реки Бура-Ганга, то стали свидетелями того, как лодочники, грациозно и ловко орудуя рулевыми бамбуковыми веслами, управляли огромными тяжелыми лодками. Реку бороздили джонки, сампаны: паруса лоскутные, сами лодки черного цвета, их носы высоко приподняты над водой...

Ко мне подходили рыбаки, наблюдали, как я работаю. Кому-то нравилась живопись, иные принимались незлобиво критиковать ее, но все зрители были очень доброжелательны.

Проехав дальше, остановились у одного селения, спрятавшегося в бамбуковых зарослях. Я попросил водителя подождать немного и направился в ближайший двор. Там были женщины и дети. Женщины обмолачивали рис. Увиден нежданного гостя, все тут же разбежались по соломенным лачугам. Вскоре, осмелев, ко мне начали подходить дети. Среди них была худенькая девочка лет десяти. Я попросил ребенка сесть напротив, чтобы написать ее портрет. Она покорно села, остальные тут же окружили меня и молча стали наблюдать, как я пишу. Когда работа над портретом подходила к концу, начал проявляться характер девочки, мальчишки вдруг принялись что-то громко кричать. И тогда девочка вскочила, подбежала ко мне, взглянула на портрет и тут же стремительно умчалась в хижину. Я не успел даже рта раскрыть.

Немного погодя с помощью переводчика удалось выяснить, что все-таки произошло. Оказывается, мальчишки, увидев портретное сходство девочки с моим наброском, стали кричать:

– Беги! Сейчас твоя душа переселится в картину, и художник увезет ее вместе со своими красками и кистями.

Перепуганная девочка так и не вышла из хижины, никакие просьбы не помогли. Пришлось оставить портрет в незаконченном состоянии.

Я вышел на окраину селения и устроился писать соломенные шалаши и пальмовую рощу. Ребята по-прежнему сопровождали меня. В какой же они пришли восторг, когда я написал эти шалаши! Тут подошли и взрослые – пожилые мужчины и женщины. Босоногий старик приблизился ко мне и, благодаря за то, что я написал его хижину, преподнес связку бананов.

За все время пребывания в Дакке я мечтал написать заход солнца, но сделать это никак не удавалось: темнота падает внезапно. И все же мне посчастливилось.

Мне хотелось чем-то отблагодарить местных художников. И я решил подарить им наиболее удачную, на мой взгляд, работу. Так и остался «Вечер в Дакке» в Академии изящных искусств Бангладеш.

Но в память о стране у меня остались другие картины. Я увез их с собой – цветные окошки, сквозь которые можно наблюдать сценки жизни далекой страны.

Дакка – Москва

Аннамухамед Зарипов

Вольфганг Шрайер. Неоконченный сценарий

Продолжение. Начало в № 4, 5.

Они проехали покрытый пылью щит с надписью САКАПА. Белые кубики домов, солнцепек. Да, их предупреждают вторично, а Фишеру все нипочем, кроме финансовой стороны вопроса. Продать фильм, да подороже, а там – трава не расти. Прет вперед, как бульдозер. Под Монте-Кассино в окопах сидел, золотой «Немецкий крест» получил – над такими солнце не заходит.

Они сидели на берегу озера. Поэтичный закат, тихий плеск волн, аромат душистых плодов из сада; вдали в зеленовато-синей дымке виднеется вулкан Сан-Педро, над лысоватой вершиной кратера розовое облачко.

Кремп осторожно завел разговор о том, как Ридмюллер попал в плен к герильерос.

– Охрана моя ничем помочь не сумела, ее разоружили. Я и не подумал сопротивляться. Опасно! Но что удивительно: в виде выкупа они потребовали от фирмы восстановить на работе всех уволенных горняков и принять столько новых, сколько мы собирались со временем взять. Откуда они об этом узнали?..

– В письме, которое вы написали руководству фирмы, есть такие слова: «Я верю, что герильерос сдержат свое честное слово». Вам этот текст продиктовали?

Днем, за обедом, Ридмюллер, хвастаясь своим героическим прошлым, показал им несколько документов. Об одном из них Кремп и говорил.

– Нет. Это мои собственные слова.

– А ведь обычно вы называете их бандитами.

– В моих глазах они бандиты и есть.– На лбу Ридмюллера появилась складка.

– Но вы верили, что они сдержат свое честное слово?

Глаза Ридмюллера остановились на Ундине.

– Когда один из них, может быть, ваш Кампано, сказал: «Мы даем вам честное слово гватемальских революционеров»,– меня это убедило. Они вполне могли обращаться со мной куда хуже, ведь в их глазах я кровопийца, эксплуататор, но они и волоска на моей голове не тронули. Я много раз спорил с ними. Они объясняли мне, что с их точки зрения должно измениться в Гватемале: почти все! Я возражал, но они вели себя корректно.

– Мы хотим в своем фильме поставить вопрос: могут ли люди чести быть убийцами? А если нет, значит, герильерос – бойцы, солдаты на полях гражданской войны?

– Сами они в этом убеждены. И, признаюсь, временами у меня складывалось впечатление, что так оно и есть. Мне хотелось верить в их чувство чести, в их человечность, ведь от этого зависела моя жизнь. И я не ошибся...– Понизив голос, он обращался уже к одной Ундине.– Местность, где меня держали в плену, была окружена правительственными войсками. Наши судьбы странным образом переплелись: они в окружении, а я у них в плену. Под конец я даже желал им удачи... Одной из девушек я пожал руку и сказал: «Надеюсь, вы пробьетесь, амига».

Спустилась ночь, в саду зажглись разноцветные лампочки. Кремп нажал на кнопку магнитофона, спрятанного под курткой. Самому ему никогда бы таких признаний из Ридмюллера не выудить. Все это Ридмюллер выложил только ради фрау Раух.

– Это было с вашей стороны весьма порядочно,– проговорил Кремп ледяным голосом.– Однако с тех пор ваша шкала ценностей вновь претерпела изменения. Амигос опять стали для вас бандитами.

Красноватое лицо Ридмюллера застыло.

– Все мы черви, молодой человек, вы же, как видно, хотите быть светлячком.

Он поднялся.

– Прошу меня извинить, милостивая госпожа, день сегодня был долгим. Комната вам понравилась? Тогда пожелаю вам спокойной ночи.

Поклонился и ушел.

– Зачем вам это понадобилось? – спросила Ундина.– Такими друзьями не разбрасываются.

– Ридмюллер мне не друг.

– Но нам-то он помощь оказывает; что вы с ним все спорите, по возрасту он мог бы быть вашим отцом...

– Да, и есть даже сходство. Не внешнее...

– О съемках на никелевом руднике забудьте! Не думала, что вы способны зайти столь далеко: мы рискуем уехать отсюда с пустыми руками...

В дверь комнаты Кремпа постучали, и перед ним предстала фрау Раух с мокрыми после душа волосами.

Кремп вскочил с постели.

– Что случилось? Вас... побеспокоили?..

– Можно сказать и так.– Вид у нее был какой-то опустошенный.– Сначала Ридмюллер позвонил, сделал вид, будто желает извиниться за преждевременный уход. А потом явился собственной персоной.

– И что?..– Кремп достал из шкафа тонкое шерстяное одеяло, подошел к ней.

– Сделала ему некоторые авансы, а что мне оставалось?

Стуча зубами и дрожа всем телом, она присела на его постель.

– Меня знобит. Понервничала я порядком...

– Пожалуйста, укутайтесь...– Он протянул Ундине одеяло.– Если вы чего-то опасаетесь, давайте поменяемся комнатами.

Она подняла голову. Кремп не смог бы объяснить точно, каким был ее взгляд: злым, презрительным или зовущим.

– Это не я, это вы боитесь,– проговорила она до неузнаваемости понизившимся голосом.

– Может быть, вы все-таки останетесь у меня? – тоже совсем тихо, в тон ей, предложил Кремп и даже покраснел, досадуя на двусмысленность собственного вопроса.

– Это уж тебе виднее...

Со стороны озера подул ветер, озеро глухо зароптало. Вот резкие порывы ветра засвистели поверх пальм, и ветви затрещали, будто охваченные огнем.

– Ундина, Ундина,– шептал Кремп, обнимая ее.– Мне так хорошо с тобой... Я никогда и не думал, что бывает так хорошо...

Уже почти засыпая, Ундина сказала:

– А помнишь, Хассо, нашу первую встречу? Эта машина в снегу... Ты ее не заметил? Перевернувшаяся машина... Не будь ее, мы бы сюда не попали. Я проехала мимо, и меня совесть замучила. Только поэтому и взяла тебя в свою машину – внешне ты особого доверия не вызывал.

– Еще бы не помнить! Это ведь был мой «порше», а в нем мой товарищ, мертвый. Он не удержал руль на повороте.– И он рассказал ей об истории в Бремене, о бегстве, обо всем.– Теперь ты знаешь, почему мне не терпелось уехать. «Оказание помощи лицу, официально разыскиваемому полицией», ну и все такое.

– Зачем ты это мне рассказал? Я и так знаю. И не притворяйся: ты не потому взялся за это дело, чтобы былое поскорее быльем поросло. У тебя есть цель в жизни. Ты не хочешь думать, что твой товарищ погиб зря. И поэтому ты ищешь Кампано.

– И это тоже.

– Я в тебе ошиблась, Хассо. Я принимала тебя за теоретика, а ты, оказывается, человек дела...

Конвой состоял из трех «джипов», набитых солдатами в видавших виды комбинезонах цвета хаки. За рулем первого сидел Ральф Вилан, посадивший рядом Фишера и обращавшийся с ним как с почетным гостем. Во втором устроились Бернсдорф и Роблес. Бернсдорф никак не мог сообразить, для чего понадобилась третья машина с тяжелым пулеметом и шестью гватемальскими военными полицейскими в пятнистой форме американских рейнджеров. Вчера охраны не было, значит, ее появление имеет какую-то связь с конечной целью поездки. Но какую, если в сьерре все спокойно? «Таков порядок,– объяснил Вилан.– Для зарубежных гостей выделяется специальная охрана – это приказ, отданный в 60-е годы. А приказы военных не так легко отменить».

На листьях кустов и траве лежали еще капли росы, но дорога пылила, и «джипы» соблюдали интервал. Исполинские кактусы отбрасывали длинные тени. В этой степи, объяснил Роблес, произошло одно из двух самых серьезных сражений «банановой войны» 1954 года. Свое опороченное имя компания поспешила сменить, называется теперь не «Юнайтед фрут», а «Юнайтед брэнд» и поставляет на мировой рынок бананы марки «Чикита»...

– Здесь, на этой дороге, которая была жизненным нервом восстания,– сказал Роблес,– стоял Галло Гиро, крестьянин, герильеро в прошлом. После одного из массированных налетов авиации он перебежал к противнику. Стоял у контрольно-пропускного пункта с опущенным на лицо капюшоном и выдавал всех, кто осмеливался нести в горы продовольствие и медикаменты. Однажды он узнал в человеке, выдававшем себя за сельского врача, своего бывшего коменданте Хуана Кампано. Это случилось в начале 1968 года, когда Кампано, сбривший бороду и усы, явился в столицу и в ответ на убийство своей подруги застрелил полковника Уэббера, начальника американской военной миссии. Неизвестно почему, но Галло Гиро не осмелился выдать Хуана Кампано. Впоследствии это выяснилось, и за «содействие противнику» его предали военному суду. Когда зачитали смертный приговор, Галло Гиро плюнул судьям в лицо, выкрикивая лозунги герильерос, снова стал прежним смельчаком, каким был все время, пока напалм не деморализовал его... Его застрелили на месте.

Бернсдорфу сделалось не по себе. Да, не бывает освободительной борьбы без стойкости и героизма ее бойцов, как не бывает ее и без кровавого предательства. После предупреждения Роблеса ему часто приходила в голову мысль о предательстве, и то, о чем рассказывали, он воспринимал уже не только как драматургический материал, детали для возведения здания фильма, а относил это к самому себе. Со вчерашнего дня он считал, что группе угрожает опасность. Пусть подозрение было и неясным, смутным, неизвестно на чем основывающимся. Поверить в него до конца трудно, это как бы игра ума, когда не знаешь, где кончается действительность и начинается фантазия... Спросил:

– Как вы думаете, какие планы могут быть у полиции? Выяснить, что мы действительно снимаем?

– Это им наверняка известно. Насколько я знаю майора Понсе...

– Вы с ним знакомы?

– Страна у нас маленькая, и люди с определенным общественным положением не могут не знать друг друга. Конечно, он знает меня лучше, чем я его, у него заведено на меня досье... Трудно сказать, что он задумал; важно скомпрометировать Толедо.

– С нашей помощью?

Роблес кивнул.

– Вы были на Кубе, он это знает. Не следует недооценивать возможностей нашей уголовной и политической полиции... Понсе просто арестует тех, кого внедрил к вам. Арест в саду министра – это в его стиле. Тем самым с Толедо как с кандидатом будет покончено. А вас вышлют за поддержку подрывных элементов.

– Что вы посоветуете?

– Необходимо проверить ваших исполнителей. Поедемте прямо к ним домой. И если возникнут малейшие подозрения, отказывайтесь от их услуг и найдите замену.

Довольно убедительно. Бернсдорф потирал виски. Они пригласили Роблеса на фильм как консультанта и исполнителя роли Кампано; какую же роль он играет в действительности? О себе Роблес рассказал мало, слишком даже мало, по его, Бернсдорфа, понятиям.

– Я возьму на себя обоих мужчин,– услышал он голос Роблеса.– А с Санчес и с малышкой Крус или с ее матерью переговорите сами.

«Всегда мне достаются женщины,– подумалось Бернсдорфу. – Только на сей раз в этом ничего веселого нет». Считая себя достаточно проницательным, он привык тем не менее полагаться на чувства, на ощущения. Он инстинктивно поверил Виоле и Лусие, как и Роблесу, но что ему о них известно? Глядя в затылок водителю, представил себе, что интуиция подвела его. Что, если один из трех его перехитрил?

– Мне вдруг показалось, что шофер понимает нас.

– Он и испанского толком не знает, где уж ему понимать немецкий?

– Ну ладно, это я разнервничался. Мы вот что сделаем: перенесем день съемок, устраивает это министра или нет.

– В его интересах, чтобы съемка состоялась. Толедо поймет нас.

– Значит, в отличие от Кремпа вы его фигляром не считаете?

– Нет, он – актер, но человек смелый и даже имеющий программу действий. Гражданские права для него не только оружие в избирательной борьбе. Он относится к ним серьезно. Хотя бы по той простой причине, что хочет выжить сам.

– Можно было бы найти способ попроще. Зачем так рисковать?

– Разве вам неизвестно, что такое власть? А власть главы государства здесь почти не ограничена. Кроме того, президент получает самый высокий оклад среди всех высокооплачиваемых государственных чиновников. Так что игра стоит свеч.

Пыль в сьерре улеглась, воздух сделался нежным, шелковистым, и пока Вилан, включив вторую скорость, вел «джип» в гору, он рассказывал Фишеру о партизанской войне.

– Когда я прибыл сюда,– рассказывал Вилан,– сьерру от партизан в основном очистили, оставалось провести «косметические» операции. Несколько групп укрепились вон там, в горах, и пока мы наводили порядок в сьерре, они спускались и мешали нам. Мне хотелось выяснить, с чего здесь все началось – чтобы понять, как с этим покончить. Вы меня понимаете, ведь вы были солдатом?

– Десантником.

Фишер никогда в объяснения не пускался, он не из тех, кто любит поразглагольствовать о пережитом. Сказал «десантником», и хватит. Он понимает других солдат, разбирается в ходе военных действий! «План Пилото» воспринимает как человек мира рекламы, а партизанскую борьбу – как старый вояка.

– Кое в чем мы сами виноваты,– продолжал Вилан.– Мы открыто использовали Гватемалу как трамплин для прыжка на Кубу. Наши военизированные лагеря для кубинских «гусанос» бесили здешних молодых офицеров. В ноябре шестидесятого в столице восстала казарма «Матаморос» во главе с полковником Перейрой. Две недели они контролировали северо-восток страны, потом их оттеснили в джунгли, где они разоружились. Перейра бежал в Мексику, но двое из его младших командиров, лейтенанты Ион Coca и Турсио Лима, с двумястами людьми ушли в эти горы. В годовщину восстания они основали «Революционное движение 13 ноября».

– Неужели командиры герильерос были в прошлом офицерами?

– Некоторые – да. Причем мы сами их и обучили. Турсио Лима младшим лейтенантом прошел курс обучения в Форт-Беннинге. А Иона Сосу в зоне Панамского канала готовили к борьбе против партизан.– Вилан обнажил зубы.– Отплатили за добро черной неблагодарностью.

– А Кампано, его тоже...

– Нет, тут нашей вины нет! Этот прошел школу у Че и был сначала адъютантом Турсио Лимы, а впоследствии, когда тот погиб в автомобильной катастрофе, стал его преемником. Видите вон те хижины? Это селение называется Эсперанса, оно было последним оплотом Турсио Лимы, когда Кампано ходил еще в его адъютантах.

Настоящее партизанское гнездо! Для документальной части фильма то, что показывал Вилан, многого стоило.

Военный комендант селения предложил напитки; сейчас они стояли перед настенной картой в бывшем штабе Турсио Лимы, и Вилан с уверенностью опытного гида давал им пояснения – откуда взялись те или иные экспонаты: письма, документы, листовки, оружие и амуниция герильерос. На стенах фотографии победителей, и самая крупная из них – президента Араны в форме полковника.

«Выставку устроили, что-то вроде музея контрреволюции собирают! – подумал Бернсдорф.– Скоро будут привозить сюда туристов, объяснять: вот, мол, они, последние следы, оставленные ослепленными дураками, вот оно, окончание легенды, экзотичной и загадочной, как гробницы майя. Но нет, найдутся и более надежные свидетели, другие документы, в том числе и фильм под названием «Черный декабрь».

– В конце шестьдесят четвертого МР-13, как сокращенно называлось движение Иона Сосы, разделилось, и образовались Революционные вооруженные силы под командованием Турсио Лимы, ФАР – Фуэрсас Армадас Революсионариас. Обе группы разделили сферы действий,– указка Вилана описала овал в нижнем течении Мотагуа.– МР-13 оперировала в районе банановых плантаций между Лос-Аматесом и Атлантикой. А ФАР, в свою очередь, пробивался из этих гор в глубь страны. В вооруженных вылазках принимали участие и студенты, которые после завершения операций преспокойно возвращались на лекции.

Бернсдорф спросил:

– А почему они разделились? Исповедовали разную тактику?

– Да. Ион Coca предпочитал на армейские соединения не нападать, а привлекать на свою сторону крестьян и создавать так называемые «освобожденные зоны», постепенно их расширяя. А Турсио Лима делал ставку на «пропаганду с помощью действий». Постоянными стычками с армией он стремился деморализовать ее и вызвать энтузиазм населения. Его преемники, такие, как Сесар Монтес и Кампано, пошли еще дальше. Террористические акты в городах, захват заложников, которых обменивали на политических заключенных.– Вилан не сводил взгляда с Бернсдорфа, словно желая вызвать на спор.

Но тот ничего не сказал: гладкий, обтекаемый «доклад» Вилана отбил у него всякое желание возражать и спорить.

Влажная духота жаркого полдня. Стоя посреди нищего селения у колодца, Фишер ворчал:

– Ну и подвели же вы меня! Выходит, ваш Кампано был коммунистом! Вилан прямо намекнул...

– Для меня самого это новость,– не моргнув глазом солгал Бернсдорф.

– И что теперь? Кто из прокатчиков или директоров телепрограмм купит у нас фильм? Видели вы хоть раз у нас фильм, где главный герой был бы коммунистом? Левый католик – да, но член компартии?

Бернсдорф делал маленькие глотки из высокого стакана виски с содовой.

– Мы не обязаны показывать, что он был коммунистом.

Фишер кивнул, такой выход его, похоже, удовлетворял. Очень удобно все-таки, что идеология его почти не тревожит. Бернсдорф разложил карту, концы которой постоянно скатывались.

– Дорога ведет дальше, к противоположной границе сьерры, видите?

– Но не дальше Мараньона,– сказал Роблес.– Там был последний опорный пункт Кампано.

– Последний опорный пункт? Почему же мы не едем туда?

– Спросите Вилана. Отговаривать Фишера повернуть обратно оказалось затеей бесполезной.

– Вперед! – воскликнул он.– Штаб-квартиру Кампано нам нигде больше не снять, она должна быть у нас на пленке, разве не ясно?

Подошел Вилан, и Фишер, снова разложив скатавшуюся карту, изложил свой план. Выяснилось, что ни военный комендант селения, ни солдаты из группы сопровождения, ни сам Вилан никогда в Мараньоне не были. Слово «Мараньон» в переводе означает «густой кустарник», «заросли», это у черта на рогах... Но Фишер был неумолим.

Бернсдорф видел, что во взгляде Вилана появилось какое-то беспокойство. Но отказаться от поездки значило бы признать, что противник продолжает действовать, что разработанные им меры по «оздоровлению» района вовсе не так эффективны, как он об этом красноречиво рассказывал. Нет, на это Вилан пойти не мог.

– Отлично,– выдавил он из себя, повернулся и отдал необходимые распоряжения.

– Желать – значит мочь.– Фишер отпустил карту. Она скаталась, Фишер взял ее в руку и поднял как маршальский жезл.– Как, между прочим, обстоит дело с оружием?

– Хотите попросить оружие? – поинтересовался Роблес.– Вы обидите Вилана. Солдат охраны достаточно.

– Я говорю о завтрашних съемках. Где наши «заговорщики» возьмут пистолеты?

– У лейб-гвардейцев Толедо,– сказал Бернсдорф.– Если говорить точнее, это будут револьверы. У министра их целый арсенал. Они вам понравятся.

– А патроны?

– О патронах позаботится телохранитель Толедо по имени Пепе. Он завтра будет чем-то вроде нашего реквизитора, по крайней мере в отношении оружия.

– Будем надеяться, он не забудет, что патроны требуются холостые.

– Фрау Раух настоятельно просила об этом.

– Сегодня четвертое воскресенье до рождества Христова,– сказал Фишер,– а мы не зажигаем свечи... Вы, кстати, договорились с Санчес о досъемках в Германии?

– Я хочу побеседовать с ней сегодня. И с другими тоже. Мне представляется рискованным начинать съемки завтра. Без единой репетиции! Может быть, имеет смысл того или иного исполнителя заменить.

– Вы только не вздумайте искать тут кинозвезд! – Фишер угрожающе поднял свернутую карту.– У нас есть уже тысяча метров документальной части и ни одного метра игровой. Все остается по-старому, завтра снимаем в саду Толедо.

Возражений режиссера он не услышал – конвой развернулся для спуска в долину и моторы рычали. Вилан пригласил Бернсдорфа на место рядом с собой в первом «джипе» и дал ему связку перепачканных брошюр и листовок:

– На память об Эсперансе! Это печатная продукция ФАР.

– Благодарю. Очень любезно с вашей стороны.

– Вы так внимательно слушали меня. Ваш интерес был неподдельным, особенно вопрос о связях коммунистов с герильерос.

Бернсдорф сунул связку в портфель. Ему почудилось, будто в глубине голубых глаз Вилана горит какой-то огонек. Или это впечатление только еще раз подтверждает, насколько страх и чувство ответственности способствуют зарождению недоверия?

– Ты майор, который спит и видит себя полковником,– сказал Андроклес Матарассо Понсе, который сидел с ним рядом на широкой доске качелей.– Но мне приходится соблюдать осторожность.

– Провал исключается, полковник. Поверх клумбы с азалиями Понсе с

завистью смотрел в сторону бассейна, в котором бесились мальчишки, сыновья Матарассо: расшалившись, они обрызгали слугу, принесшего им лимонад.

– Оружие выдаст Пепе. Никто не заметит, что в двух револьверах окажутся боевые патроны.

– Его условия?

– Просит подыскать место в полиции. С июля, после выборов. К тому времени происшествие забудется...

– Хорошо, будем иметь его в виду. Но к чему такие сложности, Камило? Почему бы ему самому не отправить Толедо к праотцам?

– Пепе боится нас. Опасается, что мы постараемся устранить его самого.

– Он не дурак...

– Да и реакция была бы иной. Человека, убитого собственным телохранителем, можно изобразить мучеником, страдальцем за идею. Такое убийство равносильно удару кинжалом в спину. Полагаю, полковник, не в ваших интересах допустить повторение истории с Марио Мендесом.

Убийство Марио Мендеса произошло восемь лет назад: Понсе счел уместным напомнить о нем полковнику. Тогда вождя оппозиции застрелили незадолго до выборов. С превеликим трудом удалось запутать следствие и официально объявить о самоубийстве. Но никто не поверил, и ПР выставила на выборах кандидатуру брата убитого, что оказалось ходом весьма ловким. Хулио Сесар Мендес Монтенегро был избран президентом подавляющим большинством голосов. Тогда, в марте 1966 года, точный выстрел оказался в результате промахом. Непозволительно повторять подобные ошибки.

– Зато если кандидат погибнет, занимаясь саморекламой, это будет равносильно политическому самоубийству,– продолжал Понсе, как бы закольцовывая собственную мысль.– В глазах избирателей он станет жертвой своего честолюбия.

Матарассо ничего не говорил, выдувая через соломинку пузыри в коктейле. «Надо набраться терпения»,– подумал Понсе. Конечно, хорошо было бы организовать и провести операцию лично, а завтра явиться к шефу безопасности и доложить об успешном ее выполнении. Нет, нельзя. Ход политического механизма отлажен, и посягать на этот ход ему не по плечу; он нуждается в прикрытии, в благословении Матарассо. Прервав воскресный отдых, полковник принял его милостиво, но ни единого слова благодарности не произнесено, высказывались одни сомнения. План явно пришелся полковнику по вкусу, но с утверждением он не торопился...

– Как ты на него вышел? – Полковник задал совершенно излишний вопрос, желая показать, что не упускает ни единой детали.

– На Пепе? На нас работает его невеста...

– Тебе придется арестовать его вместе с остальными.

– Это он знает. Всех участников съемок мы арестуем. Разумеется, Пепе признают невиновным. Отрицать, что оружие, из которого будут стрелять, выдал он, мы не станем. Но холостые патроны якобы подменят заговорщики.

– Пепе считает, что сумеет все устроить?

– Вне всяких сомнений. Матарассо помассировал свою поросшую черными волосами грудь.

– А если они промахнутся?

– С такого расстояния? Их двое, полковник, и со вчерашнего дня оба упражняются в нашем тире.

– Значит, так. Они стреляют. Телохранителям известно, что пальба будет инсценирована, и они и в ус не дуют. Но вот этот тип падает. Что дальше?

– Возникает суматоха, мои люди бегут в глубину сада, попадают в гараж и садятся в машину, которая стоит там на случай возможного бегства Толедо.

– У него есть машина для бегства?

– С полным баком горючего. Толедо велел построить гараж еще будучи министром юстиции. Выезд на боковую улицу. Так что моим парням удастся улизнуть без особых сложностей...

– Не торопись. Давай обсудим все по порядку. Представь, что телохранители быстро сориентировались, начали стрелять и ранили одного из них.

– Через три минуты появляюсь я.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю