355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Вокруг Света Журнал » Журнал «Вокруг Света» №05 за 1962 год » Текст книги (страница 8)
Журнал «Вокруг Света» №05 за 1962 год
  • Текст добавлен: 7 октября 2016, 17:47

Текст книги "Журнал «Вокруг Света» №05 за 1962 год"


Автор книги: Вокруг Света Журнал



сообщить о нарушении

Текущая страница: 8 (всего у книги 8 страниц)

По дороге доктор рассказал об этом Тилю:

– Теперь Беннисон станет каждый вечер проверять свою постель. Говорят, чистая совесть – лучшая подушка. У Беннисона ее нет, вот его и ждет бессонница.

Жара и москиты изнуряли белых, им все время хотелось пить, а вода была только болотная, которую приходилось кипятить и сильно хлорировать.

– Путешествуем с комфортом, – смеялся Брюггенсен. – Помнишь, Баантумичо, какую муть мы пили в прошлый раз. Между прочим, тут полно рыбы. Наловил бы к ужину! Мичолунги покачал головой.

– Только не здесь – тут шипекве. Страшный зверь! – И негр поднял руку, как бы призывая послушать.

Издалека доносились визг и рычание, слышались стоны и мяуканье, плеск и свист. Эльза предположила, что это кричат гигантские крокодилы, а Жан Янзен подумал о львах.

– Это шипекве, – покачал головой Баантумичо. – Негры называют его мокеле-но-ембе, белые Анголы говорят коё-да-мениа...

– Что? Водяной лев? – подскочил на складном стуле Беннисон. – Да ведь это газетная утка, то же, что водяная змея. Таких животных не существует.

Снова в зарослях тростника раздался рев. Тиль, напряженно вслушиваясь, сказал:

– Кто бы это ни был, встречаться с ним не хочу. Эльза, не боишься оставаться здесь?

– Знаешь, Тиль, о шипекве болтали много, но никто его не видел, говорят, животное само избегает людей. Нет, водяной лев на мои планы не повлияет, рой москитов куда хуже.

Все засмеялись и выпили за здоровье храброй женщины.

Еще раз донесся до песчаного косогора ужасный рев. В гигантских камышах, в тростнике поднялся страшный треск и визг, ясно слышалось пыхтенье бегущих бегемотов. Баантумичо, умоляюще посмотрев на хозяина, схватил ружье и исчез в камышах. Топот, треск и фырканье приближались и, наконец, раздались совсем близко. В слабом свете костра белые увидели целое стадо колоссальных бегемотов, карабкающихся на косогор.

Совсем рядом прогремели выстрелы. Миг – и неуклюжие животные исчезли в болотных зарослях. Два колосса остались лежать на узком откосе.

Баантумичо стоял около убитых животных и звал белых. Когда те подошли, он сказал:

– Вы не верили, что есть шипекве. Так кто же убил бегемотов? Вот следы моих пуль, для такого гиганта – это укус осы, они были смертельно ранены до того, как я стрелял.

Все смотрели на длинные рваные раны, такие глубокие, что в них можно было бы погрузить руку.

– А, если я был бы зоологом! – вздохнул Жан Янзен. – Сколько здесь работы, сколько нового можно открыть!

– Чертовски неуютная местность, – ворчал Беннисон, – гигантские крокодилы, ядовитые змеи, а теперь еще мифические чудовища шипекве. Я нисколько не удивлюсь, если на этой дорожке встречу самого сатану.

Сатана приходит в Киви-Киви собственной персоной

– Баантумичо, мои бумаги! – скомандовал Тиль и предложил Массиньи, Эльзе Вандермолен, Жану Янзену и верному мичолунги сесть на складные стулья, получше установил в палатке походный стол и открыл алюминиевую шкатулку.

– Завтра на рассвете мы подойдем к цели, – начал он. – Прошу вас, дорогие друзья, помочь мне. Возможно, при подписании договора я стану жертвой неосторожного обращения с оружием. Зная своих партнеров, я составил в Леокине доверенности каждому, возьмите их и берегите как зеницу ока.

– В случае моей гибели права ваши неоспоримы. Их подтвердит и завещание, – продолжал он, когда друзья прочли документы.

Тиль перелистал бумаги и тихо сказал:

– Контракт я еще не подписал, но раньше, чем высохнут чернила на моей подписи, ты, Баантумичо, исчезнешь вместе с документом в болотных зарослях. Нет, не беспокойся, я сам постою за себя, стреляю я получше, чем Беннисон и Барклей... Надеюсь, при вашей помощи деревенский мальчишка из Бишоота победит компанию Де-Беерс. Наблюдайте за всеми, кому я стал поперек дороги.

– Интересно, есть ли, кроме топографа Вернона, у нас еще союзники в лагере противника? – размышлял Жан.

– Думаю, есть, – сказал доктор Массиньи. – Ведь Беннисон и Барклей неприятные хозяева. К тому же они как будто не ладят между собой.

Жан вдруг расхохотался.

– Представляю, какое было бы лицо у Беннисона, узнай он о моих полномочиях!

За соседним болотцем виднелась твердая земля. Перебравшись туда, Тиль, Жан Янзен и Баантумичо весь день собирали камни в плетеные корзины. Лишь на закате, тяжело нагруженные, вернулись они в лагерь. Тиль пригласил к себе в палатку Беннисона и его специалистов.

– Сегодня я выполнил важнейшее условие нашего договора, – начал Тиль, – мы достигли мест, где, по моему предположению, начинаются основные залежи алмазов. Господин Жан Янзен, мой эксперт, покажет вам образцы.

Жан вынул из первой корзины кусок голубого камня величиной с кулак.

– Вы видите типичный синий тон камня, почти неотшлифованного. Лучших камней нет и в рудниках Кимберли. Валяется повсюду, как гравий, не сомневаюсь, что мы накануне крупнейшего открытия. Брюггенсен еще в прошлый раз обследовал эти земли, и все-таки мы нашли сегодня несколько алмазов. Вот они, – Янзен высыпал камни на ладонь.– Твердость некоторых равна десяти, у кристаллов типичное кубическое строение. Итак, это алмаз!

Крики, возгласы, вопросы заглушили объяснения. Беннисон даже вспотел, а Барклей схватил алмаз и, повертев под лучами настольной лампы, закричал:

– Чистый алмазный блеск! Не менее трех каратов!

Геолог Беннисона, достав шкалу твердости, тщательно исследовал камни:

– Поздравляю вас, мистер Брюггенсен!

– Завтра начнем рыть пробные шурфы, – предложил Тиль. – Жан Янзен считает, что залежи находятся на глубине метра. Я не так оптимистичен и думаю, что придется рыть гораздо глубже. Но в верхних слоях тоже, наверное, много алмазов, придется поэтому промывать всю вынутую землю. По контракту все добытые из шурфов алмазы поступают в мою собственность до тех пор, пока компания Де-Беерс через своих представителей не подпишет акт о передаче ей моих прав. И я официально, при свидетелях, спрашиваю мистера Беннисона, подпишет ли он сейчас условия или будет ждать окончания пробных изысканий?

Беннисон заморгал, переглянулся с помощником и заговорил:

– Хорошо, начнем завтра рыть шурфы., установим драгу, но камни, найденные моими рабочими, будут безусловно принадлежать компании Де-Беерс!

Брюггенсен спокойно ответил:

– Тогда я запрещу вашим рабочим показываться на моих разработках. А ваши специалисты могут в любое время следить за работой и убедиться в ее правильности.

– О, – вскричал Барклей, – так мы не уговаривались!

– У нас был не уговор, – вспылил Тиль, – а твердый контракт, где параграф семнадцатый гласит: «до передачи разработок и прав на разработку компании господин Брюггенсен сохраняет полностью право использования ископаемых». Или в нашем контракте написано иначе?

– Вы еще официально не обозначили место заявки, – прорычал Беннисон.

– Опоздали, мистер Беннисон! Сегодня при свидетелях место заявки обнесено заявочными колышками. Хотите взглянуть на протокол?

– Это спекуляция, оскорбление!– Барклей схватился за кобуру, но быстро опустил руку, заметив грозное лицо мичолунги и дуло слонового ружья, направленное прямо в грудь.

– Что нужно черномазому на нашем совещании? – завопил агент. – Прочь, негр, или я сам вышвырну его вон!

– Вы мой гость, Барклей! – твердо произнес Тиль.– Здесь я решаю, кому оставаться. Хотите продолжать нормальные переговоры или я буду вынужден считать их прерванными?

– Не мелите вздора, Тиль. – Беннисон пытался успокоить фламандца. – Когда речь идет о грандиозном открытии, легко может закружиться голова. Я предлагаю следующее: установим пробные шурфы в разных точках, чтобы определить с наивозможной точностью залегание предполагаемых алмазных пород. На основании этих данных вы проверите заявку, и тогда подпишем контракт.

– Согласен, надеюсь, что это произойдет прежде, чем в Киви-Киви разразится волна бешенства и злобы.

На следующий день 50 негров начали рыть шурфы. Пройдя не больше метра, натолкнулись на породу, пока, правда, не голубого тона, но богатую кимберлитом и оливином. Тиль наблюдал за работой драги, и лицо его сияло. Вечером, разговаривая с Эльзой, он передал ей мешочек:

– Сохрани. Никому не рассказывай о мешочке; если я погибну, считай это наследством тебе и детям.

– Ты все еще боишься? – Эльза испуганно смотрела на Тиля.

– Если бы я знал, кто враг... Хорошо, что ты сама готовишь для меня, не допускай к кастрюлькам никого.

Ни жара, ни москиты, ни тяжелая работа не уменьшали радости Жана Янзена.

– Завтра доберемся до залежей, сегодня дошли до синей глины... и так повсюду! – отчитывался он перед Тилем.

– Завтра границу залежей отметим последним отвалом. Когда все будет готово, сообщим Беннисону, – сказал Тиль.

В этот вечер Массиньи исследовал

больного особенно внимательно и даже пригласил на консультацию доктора Ниорта из экспедиции Беннисона. Оба врача решили, что тропическая малярия по-прежнему мучает Тиля. Тилю нужна постепенная смена температур: сначала Леокин, затем остров Ладера, после Южная Швейцария – Лугано или Локарно и под конец Хейст или Остенде.

– В будущем году вы попадете туда к купальному сезону, – обещал Массиньи.

– Великолепно для богатого Тиля, а вот что было бы со мной, бедным дьяволом?

– Тогда вам было бы трудно помочь. Будь оно проклято, это очарование тропиков! Какой прекрасной могла бы быть эта ваша заколдованная страна! А с теперешними хозяевами гибнут и страна и люди.

...Потом Эльза сидела около больного, меняла холодные компрессы, поила его лекарствами.

Ночью около драги трижды раздавались выстрелы.

На рассвете в папатку фламандца явился Беннисон.

– Мак-Барклей здесь? – спросил он. – Вчера вечером он ушел, а примерно через час послышались выстрелы... Он до сих пор не вернулся.

Больной говорил несвязно:

– Барклея я видел во сне, он заменял сатану в Киви-Киви и хотел украсть из драги алмазы, там осталось несколько хороших камней в нижних ковшах. Кругом плавали голодные крокодилы, поэтому я и не рискнул вчера вынимать алмазы.

Отдохнув, больной продолжал:

– Беннисон, я здорово расклеился, но если дело пойдет как надо, завтра можете подписывать контракт.

– Нашли основное месторождение?

– По-видимому, да; и оно богато, как самый большой прииск Кимберли в его лучшие дни. Как я устал!..

Тут в палатку вошел сияющий Баантумичо:

– Подстрелил двух жирных бегемотов. Хватит мяса на всех негров.

Беннисон задвигался на складном стуле:

– Я передам это своим чернокожим. Но что тут только творится – нашли алмазы, исчез Мак-Барклей. Здесь всего можно ожидать! – проворчал Беннисон и поплелся к себе.

Эльза наблюдала, как мичолунги вынимал из ружья патроны, тщательно заворачивал их в промасленную тряпку.

– Двух бегемотов убил, – мичолунги говорил с трудом, словно от волнения забыл слова.

– Ну, а где третий патрон?

– Это было предупреждением. Дьявол Киви-Киви рылся в ковшах драги. Пуля пролетела на ладонь от его головы.

– А потом?

– Дьявол подпрыгнул, отбросил мешок с награбленными камнями, покачнулся и упал в воду, где плавали крокодилы. Нет больше сатаны Киви-Киви.

– Баантумичо, не рассказывай никому о третьем выстреле, даже господину Брюггенсену.

Тиль позвал мичолунги:

– Давай-ка высокие сапоги, метровую палку, а сам возьми рулетку. Ты что, тоже устал?

– Устал до смерти, – ответил Баантумичо, – здесь место не для честных людей. Вот что нашел у драги!

Негр передал хозяину мешочек из сафьяна. Тиль прочел надпись «Грегор Мак-Барклей», развязал шнурок и высыпал на стол горсть сверкающих камней.

– Эльза, положи алмазы к остальным. А дьявол Киви-Киви? – Тиль повернулся к мичолунги.

– Дьявола сожрали крокодилы, господин, – коротко ответил слуга. – Нет, я его не убивал, сам свалился в воду, а там его ждали худшие черти.

– Мир праху его, авось крокодилы не отравятся. Теперь станет легче – ведь Барклей убийца. Думаю, он-то и был «большим господином», о котором говорил лекарь. Беннисон же просто завистливый, ядовитый паук.

Весь день Тиль провел на участке. Беннисон снова требовал от Тиля невозможного: гарантировать такую же глубину голубой вулканической породы, как на приисках в Кимберли. Агент целый день заставлял своих топографов и геологов уточнять размер заявки так, чтобы в нее вошли главные выходы породы. А чуть подальше отмерил гектар.

– Для личного пользования, – объяснил он. – Тиль, зарегистрируйте участок для меня.

– Если сегодня обменяемся подписанными контрактами – охотно.

И Беннисон подписал. Кроме него, по три свидетеля с каждой стороны подписали договор на передачу знаменитых алмазных месторождений Киви-Киви. Беннисон принял также половину законтрактованных Тилем рабочих. Жан Янзен не согласился перейти к Де-Беерс. Эльза тоже заявила, что будет трудиться на свой страх и риск.

На рассвете маленький отряд отправлялся в обратный путь. Баантумичо стал во главе колонны. Доктор Массиньи в последний раз пожал руки остающимся, и Тиль подал знак отправляться.

Обратно идти было легче, просеки не успели еще зарасти.

Они шли уже три дня, когда мичолунги остановил отряд, взобрался на высокий песчаный откос и, показывая вдаль, сказал:

– Господин, вон они!

Брюггенсен увидел в бинокль нескончаемый поток людей – черных носильщиков и белых господ. Барабаны выбивали дробь, на солнце сверкали копья, тускло поблескивали стволы ружей, а над всем этим развевался флаг Бельгийского Конго.

– Сойдите с тропы налево, – приказал Тиль. – Прячьтесь на том гребне вдоль насыпи! Я видел его собственными глазами, он идет по тропе в Киви-Киви. Кто? Да сам сатана. Так скоро я его не ждал.

Окончание в следующем номере

Перевод с немецкого В. Матвеевой Рисунки Г. Филипповского


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю