412 000 произведений, 108 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Владимир Орешников » Игра длиною в жизнь (TES V: Skyrim) (СИ) » Текст книги (страница 15)
Игра длиною в жизнь (TES V: Skyrim) (СИ)
  • Текст добавлен: 17 июля 2025, 17:24

Текст книги "Игра длиною в жизнь (TES V: Skyrim) (СИ)"


Автор книги: Владимир Орешников



сообщить о нарушении

Текущая страница: 15 (всего у книги 15 страниц)

Глава 23

Фендал немного оправился к моменту возвращения в Ривервуд. Прошли тени под глазами, исчезла худоба и затравленный взгляд. Только седая прядь над ухом напоминала о пережитом кошмаре.

– Уж не знаю, как ты нашел меня, Хельги, – сказал он, – Я прятался по норам, ночами напролет бежал куда глаза глядят. Я уж думал, что нахожусь где-то далеко – настолько у меня все в голове поплыло. Даже не заметил, что местность-то вся знакомая насквозь. И как такое со мной могло приключиться, – кажется, босмера больше всего огорчила неспособность ориентироваться в пространстве, как и подобает любому представителю его народа.

– Видимо, тебя путал Хирсин, – сказал я, – Привел в эту пещеру специально, чтобы его охотники могли поразвлечься.

– Но он же больше меня не тронет? – Спросил почему-то Фендал у меня, заглядывая в глаза. Видимо что-то почувствовал.

– Не тронет, – утешил я друга, – Помнишь хоть, как тебя обратили?

– Не совсем, – он поморщился, – Только помню, что хотел обезопасить Камиллу. Хотел, чтобы она уехала. Чтобы не навредить ей... А после собрался и ушел – как я думал, навсегда. Я ведь хотел... Хотел ее убить. Я чувствовал, что у меня медленно, но верно просыпается голод – я хотел сделать с ней страшное, – он закрыл лицо руками и скрючился, сидя рядом с костром.

– Все в прошлом, – я похлопал его по плечу, – Вот увидишь, она простит тебя. Расскажешь ей обо всем?

– Д-да, – он сжал челюсти, – Я должен ей рассказать. Иначе она меня не поймет.

– Вот и ладушки.

Камилла и Лукан были вне себя от счастья. Накрыли большой стол, вытащили бутыли вина. Мы пили, ели, праздновали и вспоминали былое. Фендал глядел на свою возлюбленную влажными глазами. Брат с сестрой уже были в курсе всей истории и даже не винили меня. Удивительно.

– Принцы даэдра зловредны по своей сути, – наставительно поднял палец Лукан, – Это всем известно. Твоя ли вина, что Хирсин обратил на тебя внимание и воспользовался твоими слабостями?

– И правда, – я вздохнул. Пора перестать себя винить.

Попрощались мы тепло. Я вернул Лукану Золотой коготь, который специально тащил аж с Ривервуда (тяжелый, зараза). Торговец очень обрадовался и снабдил нас не только запасами в дорогу, но и новой палаткой на троих человек.

Мы потопали в Рорикстед по тому же маршруту – через Фолкрит. Нужно было раздобыть саженцев.

Подходящие нашлись сразу, на удивление. Кусты снежноягодника мы выкопали возле Фолкрита. Остроперник и можжевельник водились на территории Предела. Мы тихонечко выкопали деревца и быстро убрались – не ровен час Изгои нас обнаружат. Я их лагерь видал издалека.

Синницу же найти было проще простого. Она в большом количестве росла на западной оконечности горного хребта, в котором находился Грот Утопленника.

По пути набрали целую кучу ингредиентов. Возвращались довольные.

В Рорикстеде все было как и прежде. Только клан теперь всей толпой собирал урожай – заморозки были на носу. Расправившись со своими огородиками, они устремились помогать Георгу и его жене, альтмерке Релдит. Ферма у них была огромная и приносила львиную долю дохода семье.

Эрик сразу включился в кипучую деятельность, даже не дав себе и дня для отдыха. Мы же с Петрием и Стефани занялись варкой зелий и заготовкой ингредиентов. Пересадили саженцы в большие горшки, оставив их на зиму в оранжерее. Только снежноягодник высадили – он холода не боится.

Анна и Хроки счастливо бегали с толпой детишек то по ягоды, то по грибы, то порыбачить в местной речушке в последние теплые деньки. Я по первости беспокоился, но Агвид сказал, что в местных лесах волков и прочих хищников не так уж и много – сказывается близость села.

Закончили заготовку только ближе к началу зимы. Я многому научился в процессе, но когда началась непосредственно учеба, то вспотел не на шутку, так как на меня упал двойной объем работы. Петрий предварительно дал мне таблицу совместимости ингредиентов выведенную лично им и Стефани. По ним я варил зелья как базовые, так и не очень. Но до слишком сложных, с десятками ингредиентов я, конечно, пока не дошел. Но, в принципе, в алхимии преподаваемой самим мастером, не было ничего сложного, тем более что корпеть над зельями мне нравилось.

Базовые зелья я выучился варить просто превосходные и из самого минимума ингредиентов. Зелья шли на продажу через лавку Бьорна. Мои раскупались еще в самом селе, зелья Петрия и Стефани шли в Вайтран и дальше.

В середине зимы, выдав мне рецепты средних по сложности зелий, Петрий занялся научными изысканиями. Он занимался разведением Алого корня Нирна в собственной оранжерее. Я же корпел над учебниками. Дети зимой по улице почти не шарились – было очень холодно и они сидели дома у Стефани, изучая грамоту и счет вместе со всеми остальными детьми клана. Я отсыпал немного золота, а то совсем неучами вырастут. Надо как-нибудь самому заняться их образованием.

Весной я дошел и до многокомпонентных зелий, изготавливаемых из редких ингредиентов. Обычно это были зелья, повышающие навыки. Это был не конек моего учителя, их семья специализировались на превосходных зельях лечения, изготавливаемых в промышленных масштабах. Я же хотел специализироваться как раз на зельях, повышающих навыки, а еще на таких специфических зельях, как зелье водного дыхания и невидимости... Главное, что я помню примерный рецепт. Даже не стал записывать его в дневник на всякий случай – мало ли что.

Весной же официально поженились Вайра с Петрием – в Рорикстед зашел жрец Мары. Гуляло все село, накрыли огромное количество столов, выходящих далеко за пределы двора. Сама невеста вырядилась в красивое голубое платье с цветочной вышивкой, жених надел чистую новую рубаху и зеленый жилет. Местные музыканты вопили во всю мощь своих легких и бренчали на лютне, барабанах и флейте. Из домов повыползали самые замшелые старики, радуясь празднику. Что уж говорить о молодых, для которых свадьба была настоящим событием. Сам краем глаза видел, как к Эрику пристает хорошенькая девчонка со светлыми волосами. Эх, везет! А ко мне только сплошные вдовушки клеются... Думается мне, это из-за моего отцовства.

– Просто по тебе видно, что ты серьезный парень, семейный, – хихикнул поддатый жених, косясь на приближающуюся Батильду, сорокалетнюю нордку, суровую и многодетную мать семейства, – Вот они и клеются, видят в тебе потенциал. Был бы я сорокалетней вдовой, сразу бы тебя прищучил!

Я попытался дать ему в бок, но он ускакал, злобно посмеиваясь. К своей молодой и прекрасной жене пошел, негодяй.

Дело было уже к закату. Разожгли огромные костры, зажгли множество факелов, во всех домах горел свет. Было красиво... Все так сияло.

– Так вот, – продолжила Батильда, подавая мне стакан с вином, – В этом году-то у нас урожай не очень был, не то что в прошлом, когда Алга померла... А вот было бы...

Я слушал ее краем уха и кивал. В голове было туманно и пусто. Что-то многовато я выпил... Может, не стоило ту бутылку рома пить? А еще хочется прям сейчас пойти и запереться в алхимической лаборатории и поэкспериментировать с сиродильским лопатохвостом. Кажется, в прошлый раз эффект дали его плавники...

– Так к чему это я... Ты мне нравишься, Хельги. Справный ты парень, даром что маг. Да и делом хорошим занят, не то что муженек мой бывший... Ему бы только мед пить, да сплетничать. Хорошо, что помер.

– Ну.

– Вона к тебе, между прочим, полсела уже свататься хочет, а я первая подошла. Все боятся, думают, что ты скорбишь по почившей жене...

– Ага.

– Ну так она почила уже, а я здесь, – она выпятила грудь, пьяно ухмыльнушись, – Видела я, как ты смотришь на меня, да поняла что ты просто стесняешься. Конечно, виданое ли дело к такой красавице вот так запросто подойти...

– Да-да...

Батильда внезапно обхватила меня своими ручищами – они у нее были на диво большие и крепкие, и полезла целоваться. Я, выпавший из своих мыслей, дернулся, поскользнулся на еще мокрой, влажной по весне земле и упал вместе с ней. Сообразив, что дело плохо, я кое-как выскользнул из могучих объятий нордки и позорно сбежал за изгородь, спрятавшись в кустах.

Отдышавшись, я чуть не перекрестился – вот несет же меня поразмышлять по пьяни! Да еще посреди разговора!

– Хельги! Где ты, милый? – Звала меня Батильда, оглядываясь.

Я зашипел. Тьфу, ну и пристала ко мне как банный лист! Я от нее бегаю, бегаю, а ей хоть в лоб, хоть по лбу.

– Эй! – Прошептал кто-то из соседних кустов, – Тут кто-то есть?

Я пригляделся и увидел темноволосого парня, глядящего на меня с явной опаской. Что это он там делает? И вроде не из наших...

– А чегой-то у тебя глазенки светятся? – Осведомился он, отползая глубже в кусты, – Что-то ты мне не нравишься.

– А ты мне как не нравишься, – прошипел я, – Посидеть в кустах не даешь.

– А ты что, того? Нужду справить? Тогда извини.

– Да нет же! Я от Батильды прячусь, – я потерял терпение. Ну что за люди! Нигде от них спасения нет! И выпить нечего, а хотелось бы.

– А, ты хочешь выпить? – Он подполз под мои кусты и протянул бутылку меда Хоннинга, – Мой любимый мед.

– О, спасибо, – я выпил полбутылки и довольно икнул, – Вот эт-та другое дело! Щас бы еще закусить чего...

– Хельги?! – Закричала Батильда, вглядываясь в темноту за изгородью, – Ты здесь?!

– Ой, – я вжался в землю, – Она меня нашла.

– Пошли в другое место, – прошептал парень, – Туда, где она нас не найдет.

– Пшли!

***

– А мне нравится Черновересковый! Он хоть и разбавленный, а все же обладает изюминкой!

– Да он горький и воняет какими-то цветами!

– Да что ты понимаешь?! "Воняет" ему! И ничего он не горький! Только чуть-чуть горчит... Это называется пикантная горчинка!

– Вон пикантная горчинка идет, – Сэм стрельнул глазами в сторону темноволосой служанки, разносящей выпивку и блюда.

– О! Вот это я понимаю! Вот это красотка, ты посмотри только, – Хельги оперся на стол и лучезарно улыбнулся служанке, как раз посмотревшей на громогласных и развязных посетителей "Гарцующей кобылы".

К удивлению Сэма, служанка зарделась и подошла к ним.

– Чего желаете, господа? – Она кокетливо заправила прядку волнистых волос за тонкую шейку. По мнению Сэма, она была хоть и очень хорошенькой, но все же слишком худой и бледной, груди у нее при таком телосложении и вовсем почти не было. Ну хоть бедра не подкачали.

– Желаю твои сочные бедра в моих руках, – игриво промурлыкал Хельги, хватая ее за талию и еще пониже. Служанка взвизгнула, впрочем, не особенно возмущенно.

– Так, это подождет, – Сэм потянул Хельги за руку. Служанка мгновенно забыла об инциденте и принялась убирать с их стола. Хельги в его руках сладко храпел.

– Да уж, – пробурчал он, выходя на улицу – Тебе точно нельзя пить с незнакомыми людьми. Проснешься без гроша в кармане.

Сказав это, он унес его за угол и растворился в тенях.

В следующем трактире Хельги очнулся и спросил сонно:

– Который час?

– Неважно, – сказал Сэм, пихая ему стакан в руки, – Время веселиться!

Хельги икнул, сосредоточил взгляд на стакане и со вздохом опрокинул его в себя.

Сэм улыбнулся. Да начнется Разгул!

– А я ему говорю, да нормальный он мужик! – Пробормотал Сангвин пьяно, – А он мне – да он пришлый, чужак... Опасный, траля-ля... Завел шарманку... Надоел хуже пареной репы... Сечешь?

– Секу, – Хельги расплылся на траве, глядя на него, – А ты че?

– Ну я ж говорю, нормальный ты мужик! Вон как веселиться умеешь... Надо было и Шео позвать, а то че нет... Но он в отпуске, велел не беспокоить... Такое веселье пропускает!

– Да, знал бы я Шео, тоже бы погрустил...

– Да и хрен с ними всеми! – Внезапно рассердился Сангвин, – Что Молаг, что Мерунес... Им только воевать и надо. Ничего в жизни не интересует. Что за солдафоны! Никакого чувства прекрасного, с ними и поговорить не о чем! Ты даже не представляешь, как тяжело мне бывает среди этих придурков... – Он обхватил голову руками.

– Ну че ты, – Хельги неловко похлопал его по сапогу (докуда дотянулся), – Ну бывает... Меня вон вообще никто особо не понимает. А я и не смогу никогда раскрыться полностью... – Он грустно замолчал.

– Да, ежели ты раскроешься, нашему миру будет большая кабзда, – сказал на удивление спокойно Сангвин.

– Думаешь?

– Думаю.

– Ну, я тоже что-то такое чувствую, – признался Хельги, вставая и садясь на край утеса.

До этого они сидели на пеньках возле потухшего костра (а кто-то вообще лежал). Кутили по тавернам всю ночь напролет и вот теперь им захотелось подышать свежим воздухом.

– Ну, ты главное не заводи войну с другими принцами, – сказал Сангвин, не вставая с пенька, – А то с твоей-то силищей вы за раз Нирн к праотцам отправите. Хотя, знаешь, большинство принцев не такие... Прямолинейные как, допустим, Дагон. Они понимают, что ты здесь проездом и трогать их не намереваешься. Эх, хотел бы я...

Он замер, поймав себя на крамольной мысли. Нет, о таком даже думать страшно. Лучше пусть остается все на своих местах. Слишком опасно выражать свои намерения здесь. Все-таки для беседы с глазу на глаз надо было отправляться в свой план. Там бы они смогли нормально поговорить. Но гостю захотелось на природу и пришлось перемещаться сюда.

– Рассвет занимается, – прошептал Хельги, – Так красиво... Я всегда любил смотреть на рассветы. Жаль, что там у меня не было возможности часто это делать.

Сангвин молчал, завороженно глядя на нежно-розовое небо. Что-то давно забытое поднималось у него в груди, заставляя сердце трепетать от восторга.

Хельги, до этого мирно глядевший на занимающуюся зарю, внезапно запел:

Вспомни тот вид, который нам открывался с мыса,

Ярким пятном над морем восход

И все, что я должен видеть – маленький глупый смысл,

Когда-нибудь я продолжу полет...

Прости мне мои расспросы, но это невыносимо,

Так быстро проходит осень, так тянутся долго зимы.

Съедают мои детали ветер и снег

Давай! Куда бы мы не летали

Вспоминай, вспоминай, вспоминай, вспоминай

Иногда...

Помолчав, он продолжил более уверенно:

Город из тех, что хочешь – хочешь быстрей покинуть,

Песни Полярной Ночи во сне.

Я рассекаю небо над ледяной пустыней,

Я рассекаю небо во сне...

Хельги вытянул руку вверх, словно пытаясь достать до облаков, пролетающих над ними в чистом, светлом предрассветном небе. На мгновение Сангвин увидел за его спиной огромные полупрозрачные крылья, ныне сложенные и забытые. Встряхнув головой, он понял, что ему показалось. Спина была совершенно обычной. Хельги же продолжил петь, закончив песню такими грустными словами, что Сангвин замер, чувствуя что им овладевает какое-то ранее не изведанное чувство тоски по чему-то далекому:

Кладбище самолётов,

Я никогда не стану частью больших историй, и пусть.

Солнце утонет в море, где-то там за домами,

Я непременно вскоре проснусь...

Повисла легкая, звенящая тишина. Принц Разгула помотал головой. Что-то было не так... Словно... Словно время застыло. Перестали петь птицы. Не шумел легкий весенний ветерок. Как затишье перед бурей. Вся его сущность дрожала, предчувствуя изменения, которые вот-вот должны были произойти.

– Что ты тут устроил?! – В фиолетовой вспышке появился измученный Лорхан и с удивлением осмотрел композицию, представшую его глазам.

На полянке, расположившейся на небольшом утесе, виднелась куча бутылок, валявшихся вокруг потушенного костра. Рядом, на пеньке сидел Сангвин. Лорхан с замиранием сердца признал в фигуре сидящей на краю утеса своего гостя.

Тот молча смотрел на восходящее солнце.

– Я почувствовал зарождающиеся изменения. Очень... Большие изменения. Ты что-то сделал? – Спросил он у принца, – И вообще, я же просил не трогать его! – Разозлился Лорхан запоздало.

– Я ничего не делал, – сказал Сангвин, отрешенно смотря вникуда, – Я просто сидел. А он... Он пел.

– Что пел? – Лорхан, кажется, был готов получить сердечный приступ, – Что?

– Что-то грустное.

– Хорошо, – выдохнул он. Коснувшись плеча Хельги, он спросил.

– Зачем?

– Что зачем? – Спросил он заторможенно. Море алкоголя, выпитого этой ночью, давало о себе знать.

– Зачем ты пел? Ты понимаешь, что ты сделал?

– А что, нельзя петь? – Он удивленно посмотрел на мертвого бога.

Тебе нельзя петь тут, – сказал Лорхан раздраженно, – Ты чуть не вызвал апокалипсис! Ты хоть понимаешь, что...

– А, кажется, я действительно понял, – пробормотал Хельги задумчиво, – Я понял, что я почувствовал. Ветер перемен.

– Вот именно! – Воскликнул Лорхан, – Этого не должно быть здесь и сейчас, тем более это не должен делать ты. Иначе моему плану конец. И вообще всему конец. Понимаешь?

– Понимаю.

– Отмени это.

Хельги пробормотал что-то невнятное и марево, в котором они двигались как мухи в киселе, пропало. Лорхан выдохнул с явным облегчением. Ветер перемен не успел набрать мощь.

– Хорошо, а теперь мы отправим тебя домой и ты все-все забудешь, ладно?

– Ладно.

– Не забудь только о запрете петь. Очень тебя прошу.

– Не забуду, – тяжело вздохнул Хельги и отключился, упав на траву позади него.

Лорхан повернулся к Сангвину и сказал:

– А ты, будь так добр, изыди отсюда вместе с Хельги. Только положи его туда, откуда взял!

Сангвин молча подгреб тело Хельги к себе и втянулся в фиолетовую воронку. Лорхан утер несуществующий пот. С такими вещами лучше не шутить. Надо бы скрыть эту полянку к даэдровой матери...

– А ты что тут делаешь?! – Гневно воскликнул он, заметив знакомую ауру, – Хирсин!

Тот, не проронив ни слова, пропал, как будто его и не было. Умеет же прятаться, хитрец!

– Да что тут происходит-то, – прошипел Лорхан, – И долго он будет за ним таскаться?! Так еще и Сангвин этот, сказали же – не приближайся даже... Самый умный нашелся. Знает ведь, что от присутствия таких сильных сущностей он может окончательно пробудиться. Так и Хирсин туда же. Словно медом им намазано... Летят к нему, словно мотыльки на свет факела.

Он вздохнул. Надо это пресекать. Если даэдра такой толпой будут постоянно тереться рядом с Хельги, Осколок в нем самопроизвольно пробудится и пустит корни в этом мире – и тогда им всем конец. Но ведь план только начал выравниваться и набирать силу... Как тут уследишь за чужим Осколком... Ну что ж, главное с его стороны – унять любопытных принцев любыми способами, включая и радикальные, а уж сам Хельги окончательно пробуждаться и сеять хаос не будет, его сдержат цепи Договора. А такой план был хороший, надежный. Жаль, что они не предусмотрели ажиотажа, который вызовет гость у некоторых Князей. Они думали, что даэдра наоборот побоятся соваться к нему... А ты посмотри, как вьются. Чувствуют силу, сволочи. Сами того не осознавая, притягиваются к нему, буквально прыгают в голодную пасть, позабыв про страх. Что ж... Он примет меры достаточные, чтобы отпугнуть зарвавшихся принцев.

Оградив полянку и утес барьером Вечного забвения, мертвый бог исчез в фиолетовой вспышке.

Все права на упомянутую песню – «Кладбище самолетов» принадлежат ее автору, Валентину Стрыкало.

На этом первая книга заканчивается. Когда будет вторая – пока не знаю, так как сейчас тружусь над своей книгой (не фанфиком). Но продолжение точно будет, не беспокойтесь – мне самому интересна эта история))

В воскресенье сделаю пост в блоге, где примерно намечу план, определю сроки выкладки и очередность.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю