355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Владимир Владко » Аэроторпеды возвращаются назад » Текст книги (страница 7)
Аэроторпеды возвращаются назад
  • Текст добавлен: 9 октября 2016, 03:58

Текст книги "Аэроторпеды возвращаются назад"


Автор книги: Владимир Владко



сообщить о нарушении

Текущая страница: 7 (всего у книги 16 страниц)

Джонни поднял голову:

– Теперь скажи мне, Дики, разве не прав Том Даунли? Ну, насчет взрывов и забастовок – ты можешь относится к этому как тебе угодно, но в пользу Тома Даунли говорит каждая из этих газет. Не прав ли Даунли, иронически утверждая, что мы засядем, если уже не засели в окопы?.. Мне, например, кажется, что мы и так довольно прочно сидим в окопах. Что скажешь?..

Дик задумался. Он машинально крутил в тонких пальцах угасшую папиросу, даже не замечая, что она погасла.

– Слушай, Джонни, – медленно произнес он, – как честный человек, я не знаю, что тебе ответить. Нет, нет, подожди, я вовсе не сдаю свои позиции. Наоборот, я ищу способы их укрепить. Я не пророк, не знаю, что ждет нас завтра. Может, действительно будет так, как пишет здесь Том Даунли: взорвутся склады, перепутают смазку или еще что-нибудь произойдет. Не знаю. Но думаю, что не зря работает полиция, не зря тратятся деньги на организацию тыловых служб. Пусть на одном заводе начнется забастовка – ее раздавят. Пускай взорвется какой-то склад – мы получим снаряды с другого. Все эти невидимые армии людей, обслуживающих машину нашей войны, – кто-то же за ними присматривает, кто-то проверяет их. Это меня не так беспокоит, как наше пребывание в окопах. Вот чего, по моему мнению, нельзя допустить. Поэтому я возлагаю все надежды на наступление. Пусть не получилось с воздушной атакой генерала Ренуара, – он наверняка готовит что-то другое. Пусть погибла эскадра адмирала Шеклсберри – и это не страшно. Нам нужно наступление – и мы его проведем. Прорвать фронт, ударить, начать преследование бегущего врага – вот стратегия и тактика, которые нужны нам больше всего…

– Ты говоришь – начать преследование бегущего врага?.. Хорошо, но для этого необходимо, прежде всего, чтобы он начал убегать. А именно этого я что-то не вижу, – с ноткой иронии ответил Джонни.

– Увидишь! – горячо воскликнул Дик. – Увидишь завтра утром. Армия генерала Древора начинает наступление всем фронтом. И, если это наступление не станет решительным и переломным ударом, я признаю, что ошибался. Понимаешь? Они, эти большевики, не могут знать наших планов. Они не предусмотрели эти планы. Они не готовы к нашему наступлению. И это определит исход дела.

– Они точно так же были не готовы к воздушному наступлению генерала Ренуара… по крайней мере, так считал он и мы с ним… а что из этого вышло!..

– Одно поражение не определяет исход всей войны, Джонни. Напротив, теперь мы уже достаточно хорошо знаем, с кем имеем дело. И, учитывая все, взвесив все возможности, мы победим. Мы сметем их нашей техникой. Миллионов красноармейцев не хватит для того, чтобы остановить победоносное шествие наших машин, которые раздавят их, как грибы…

Джонни слушал Дика, а перед глазами вставало страшное зрелище атаки прыгающих танков, мчавшихся на позиции противника. Он снова видел эту картину: вот танк разгоняется и несется прямо на пулеметы, мужественно встречающие его свинцовым ливнем. Вот он неожиданно подпрыгивает, несколько секунд летит в воздухе и падает прямо на пулеметы, на пушки, на людей, уничтожая их и устремляясь дальше, оставляя позади раздавленную мешанину из металла и человеческих тел… Джонни вздрогнул: какой ужас!… Война – война без жалости, без сожаления о человеке, о его жизни… «Победоносное шествие наших машин раздавит миллионы красноармейцев, как грибы…»

Неожиданно раздался звонок телефона. Дик взял трубку:

– Я слушаю. Кто? Да, лейтенант Гордон на проводе. Вы получили приказ? Читайте, я слушаю.

Внимательно слушая, Дик делал пометки на лежащей перед ним бумаге.

– Да, да. Хорошо. Это все? Нет? Ага, телеграмма от генерала Ренуара? Зачитайте. Так, так. Хорошо. Благодарю. Всего хорошего!

И, обернувшись к Джонни, Дик сказал:

– Прислали подробный приказ о начале наступления. Поздравляю тебя с новой возможностью убедиться, кто прав – Том Даунли или генерал Ренуар. Кроме того, должен тебе сказать, что по завершении завтрашней операции мы с тобой уезжаем в штаб генерала Ренуара и поступаем в его распоряжение. Иди, Джонни, спать. Я и сам немного разберусь в приказе и тоже лягу. Надо запастись хоть толикой сил на завтра.

В СУМРАКЕ ДЫМОВОЙ ЗАВЕСЫ

– Лейтенант! Лейтенант! Их нет!..

Дик Гордон поднял с походной подушки тяжелую голову и неуверенным голосом, в котором сознание еще боролось с глубоким сном уставшего человека, переспросил:

– Что такое?.. Кого нет?..

– Большевиков нет, лейтенант. Никого нет. Чистое поле – ни траншей, ни проволочных заграждений, ничего нет. Они исчезли!

Гордон протер глаза: не то капрал Гертек сошел с ума, не то сам он, Дик Гордон, по-прежнему спит. Чушь какая-то!.. Не далее как вчера вечером сам Дик разглядывал вражеские позиции, выслушал доклад дежурного на наблюдательном пункте о странной перегруппировке советских войск – и теперь вот такое сообщение… Нет, здесь что-то не так… Дик посмотрел на часы: четыре утра. Через пятнадцать минут, согласно приказу, должно начаться наступление прыгающих танков…

– Капрал, вы сошли с ума. Большевики исчезли вместе со своими позициями… Ерунда!

– Простите, лейтенант, я вполне отвечаю за свои слова. С первыми солнечными лучами стало видно, что наши пушки направлены в чистое поле. Напротив наших позиций ничего и никого нет. Прошу вас, посмотрите и убедитесь сами. Сублейтенант Уолтерс уже ждет вас на наблюдательном пункте.

Последние остатки сна рассеялись. Неудачная шутка превращалась в нечто совершенно непонятное. Уолтерс уже ждет его на наблюдательном пункте… Ладно, посмотрим. И у Дика вдруг мелькнула странная мысль: вчерашняя перегруппировка советских войск… неужели это была подготовка к загадочному исчезновению?..

Гордон встал. Он поспешно накинул шинель и молча, перепрыгивая через две-три ступеньки, поднялся к ходу сообщения, ведущему к наблюдательному пункту. Быстрее, быстрее, нужно самому убедиться! Капрал Гертек едва поспевал за Гордоном. По пути Дик Гордон встречал людей, молча поглядывавших на него, словно желая что-то спросить; лица их выражали сдержанное удивление: очевидно, удивительное известие о таинственном исчезновении позиций противника успело разнестись по всем участкам…

Утратив свою обычную сдержанность, Дик Гордон ураганом влетел в помещение наблюдательного пункта. Не слушая слов дежурного, пытавшегося о чем-то доложить лейтенанту, не замечая хмурого лица Джонни Уолтерса, – Дик бросился к экранам перископа, позволявшим видеть вражеские позиции, экранам, на которых он своими глазами только вчера наблюдал странные маневры советских войск. За его спиной нагнулся к экрану капрал Гертек:

– Видите, ничего! Все чисто…

Действительно, на экране виднелось чистое поле. Оно простиралось бесконечно далеко – ни одного дерева, ни единого кустика. Гордон растерянно нажал на рычаг управления перископа. Картина на экране медленно подвинулась сперва направо, затем налево. И там, и здесь также не было ничего…

– Но еще вчера вечером я видел здесь траншеи, видел лес, рядом с ним происходила эта перегруппировка… – пробормотал Дик.

– И я видел, – отозвался Джонни Уолтерс, – но то было вчера. А сегодня ничего нет…

Дик в растерянности смотрел на экраны: наступление прыгающих танков… против кого именно его проводить? Против чистого поля, против воздуха? Ведь противник исчез – исчез вместе со своими позициями и даже вместе с лесом… Исчез вместе с лесом?

И вдруг Гордон хрипло засмеялся. Все удивленно посмотрели на него: что такое?

– Так говорите – исчезли? – обратился он к капралу Гертеку, Джонни и дежурному, – исчезли? Хорошо. Я согласен. Полностью согласен. Но вчера, насколько мне помнится, вчера там, далеко за их позициями находился лес. Разве не так?

Поскольку все молчали, он продолжал:

– Где же он теперь, этот лес? Тоже исчез? Они, должно быть, взяли его с собой, в карман спрятали?.. А?

Джонни удивленно перевел взгляд на экран: да, леса не было… Что за непонятное явление?..

Дик Гордон снова рассмеялся;

– Чушь! Остроумная маскировка. Хорошо выполненный камуфляж. За работу!

Он подскочил к телефону, рванул трубку и крикнул:

– Алло, дайте командование батареи. Да. Слышите? Я – лейтенант Гордон. Да. Четыре тяжелых снаряда в прямоугольник Ж-218. Да. Сейчас же. Жду.

Гордон положил трубку:

– Дежурный, направьте перископ на прямоугольник Ж-218. Да. А теперь смотри, Джон. И вы, капрал. Через пять минут мы должны начать наступление.

Три головы склонились над экраном. Чистое поле. Ничего не видно. Секунда, две, три… Тяжелые выстрелы прозвучали где-то высоко над наблюдательным пунктом, тяжелый залп целой батареи. Пушки выполняли приказ, снаряды летели во врага, которого никто не видел.

– Смотрите, смотрите! – закричал Гордон.

Снаряды взорвались. Чистое поле, видимое в перископ, выбросило из себя высокие столбы черного дыма, медленно растекавшегося в воздухе. Считая секунды, наблюдатели ждали, пока дым не разойдется окончательно. Скорее, скорее!..

И – вот оно! Широко раскрытыми глазами смотрели Уолтерс и Гертек на экран. Чистое поле справа и слева. Как и раньше, там ничего не видно, ничего нет. Только облака тяжелого черного дыма медленно движутся на юг под дуновением свежего утреннего ветра. Зато там, куда ударили снаряды – словно в сказке, появились разрушенные траншеи, разорванные и искореженные проволочные заграждения… Еще дальше, за траншеями, невысокие кусты, и совсем далеко, как и вчера, – темная лента леса, видимая лишь на этом участке. Лес странным образом исчезал справа и слева от участка, куда упали снаряды…

– Видите? Маскировка! Камуфляж! – показывал рукой Гордон. – Капрал Гертек, отдайте приказ выступать, придерживаясь направления, указанного вчера штабом. Положение не изменилось ни на йоту. Немедленно – в наступление. Мы и так опоздали на четыре минуты.

Капрал вышел. Дик посмотрел на Джонни – и невольно улыбнулся: до того растерянное, удивленное лицо было у Уолтерса…

– Ты не понимаешь, Джонни? Но все это достаточно просто. На войне ни сказок, ни сказочных исчезновений не бывает. Правда, я и сам поначалу испугался, что сошел с ума, таким странным все это казалось. Но лес… В самом деле, не мог же он исчезнуть вместе с большевиками. Значит – маскировка.

– Но как?

– Этого я, конечно, сказать тебе не могу. Впрочем… вспомни, Джонни, исследования и проекты испанского инженера Куэрво, который предлагал использовать большие щиты из тончайшего полированного металла, устанавливая их перед окопами наподобие зеркал. Итак, вполне возможно, что большевики установили под определенным углом такие зеркала. Они спрятались за ними – и стали невидимы для нас. Ведь зеркала показывают нам местность, находящуюся между ними и нашими позициями. Вот и возникает впечатление чистого поля… Остроумная выдумка, но она не спасет их от атаки моих прыгающих танков… Кстати, именно сейчас должно начаться наступление всем фронтом, в том числе – и наше. Внимание, Джонни!

…Да, наступление начиналось и разворачивалось четко, как во время учебных маневров. Оглушительный грохот и рев артиллерии раздирали воздух. Свежий утренний ветерок превратился в дикую мешанину вихрей от безумных взрывов, которые, казалось, переворачивали вверх дном всю землю. Но кое-что отличало эту утреннюю операцию от предыдущего наступления генерала Древора. В тот раз артиллерия работала меньше и не встречала сопротивления советских войск. Теперь ураганный огонь, рождавшийся здесь, на батареях Первой армии, – точно порождал ответные залпы артиллерийского огня с советских позиций. И никто не сумел бы сказать, с какой стороны артиллерия вела огонь сильнее и энергичнее.

Старый генерал Древор, склоняясь в своем кабинете над поступавшими ежеминутно донесениями, мрачно бормотал:

– Какая глупость… считать, что большевики не успели подготовиться… они хорошо подготовились… совсем не уверен, в чью пользу закончится артиллерийская подготовка.

Возможно, события этого утра развернулись бы иначе, если бы не то моральное воздействие, что произвел отпор советских войск на старого генерала Древора. Он, старый и опытный командир, считал невозможным переходить в наступление, пока артиллерия не сделает своего, не выполнит своих задач, не деморализирует врага. Но – кто кого деморализировал?.. И не признаком ли такой деморализации были сомнения старого генерала Древора?..

Так или иначе, наступление задерживалось. Бешеная артиллерийская перестрелка затягивалась. И как раз тогда, когда генерал Древор собирался отдать приказ двинуть в бой механизированные отряды, выпустить в воздух эскадрильи тяжелых бомбовозов, которые должны были окончательно уничтожить вражеские окопы, – как раз в этот момент генералу доложили:

– Эскадрильи большевистских легких самолетов типа истребителей и разведчиков появились в воздухе и приближаются к нашим позициям.

Генерал Древор выпрямился в кресле:

– Начинаются исторические минуты. Адъютант, общий приказ: наступление всеми силами моей армии!

Так начался и впрямь исторический бой. Высоко в небе встречались эскадрильи стальных птиц, меж ними и землей, улучив минуту, проплывали в сторону советских позиций тяжелые бомбовозы, а по самой земле ползли чудовищные танки. Советские войска противопоставили Первой армии только артиллерийский огонь и эскадрильи истребителей. Однако и эти эскадрильи явно избегали прямого воздушного столкновения с большими эскадрильями Первой армии, поворачивая назад и словно убегая.

Танковые отряды победно ползли вперед. Путь им был открыт. Советские снаряды рвались со всех сторон, но большевистские артиллеристы отчего-то растеряли в то утро всю свою меткость. Стрельба не вредила танкам, снаряды не попадали в тяжелые машины, быстро двигавшиеся к советским окопам. Тем не менее – клубы дыма от снарядов стали мешать танкам ориентироваться. Советские воздушные эскадрильи, все так же убегая от самолетов Первой армии, бросали вниз, точно целясь в танки, небольшие бомбы. Разрываясь, те в свою очередь выпускали невероятное количество дыма. Черные дымовые столбы начали окружать танковые отряды со всех сторон, закрывая от них советские позиции и отрезая отряды от позиций Первой армии.

Первое донесение, первый рапорт о дымовых завесах прислал наблюдательный пункт 168 участка:

«Большевики ставят дымовые завесы, затрудняя операции танков и скрываясь от наших самолетов. Наблюдательный пункт теряет возможность что-либо разглядеть. Экраны затянуты черным дымом. Жду указаний».

В штабе генерала Древора кипела лихорадочная деятельность. Дымовые завесы – совсем не новость, они широко применялись еще во время мировой войны 1914–1918 годов. Но – с целью отрезать целые отряды?.. Штаб еще не успел окончательно оценить ситуацию, прийти к каким-либо выводам, как посыпались новые донесения. Наблюдательные пункты почти по всей линии фронта были выведены из строя. Дым заволакивал все. Механизированные отряды, шедшие в наступление, были отрезаны от базы. Они не могли повернуть назад и были способны ориентироваться лишь по компасу. Их окружали густые дымовые стены. Даже гордость Первой армии, прыгающие танки конструкции Гордона, вынуждены были остановиться: невозможно ни ползти вперед, ни прыгать в кромешной темноте…

Дальнейшие донесения принесли известие о возвращении эскадрильи самолетов-бомбовозов. Командир эскадрильи рапортовал:

«Пришлось повернуть назад, так как все большевистские позиции скрыты маскировочным дымом. Бомбардировка бессмысленна, поскольку пилоты не видят целей. Прошу разрешения выслать самолеты с дегазирующими средствами, чтобы разогнать и уничтожить дымовые завесы».

Но было уже поздно. Механизированные отряды, танковые отряды – беспомощно застыли в черных дымовых кольцах. Они напоминали огромные колодцы с черными дымными стенами. Дым, тяжелый и густой, стоял неподвижно, чуть колыхаясь в воздухе. Он образовывал непроходимые стены колодцев, а сверху оставалось чистое небо, откуда легко можно было бы заглянуть вниз. Казалось, что дым постоянно возникает где-то на земле и поднимается в небо сплошными вертикальными столбами, создавая со всех сторон густую завесу. Танковые отряды беспомощно остановились, не рискуя продвигаться вперед, чтобы не потерять друг друга в черном сумраке дыма.

Командование растерялось: подобное положение не было предусмотрено инструкциями. В конце концов, танковые отряды получили по радио приказ любым способом воз-возвращаться назад, руководствуясь показаниями компаса. Но именно в эту минуту картина резко изменилась.

Высоко в небе над отверстиями дымовых колодцев появились юркие самолеты с красными звездами на крыльях. Это были легкие советские бомбовозы. Они разыскивали отверстия дымовых колодцев и бесстрашно ныряли в них, камнем пикируя вниз и выравниваясь, снова переходя на обычный полет, около земли, метрах в ста от нее. Но еще до этого они успевали сбросить бомбы, падавшие прямо на беспомощные танки Первой армии. Еще через секунду самолеты исчезали в черной дымовой тьме и круто поднимались вверх, чтобы, оказавшись в чистом небе, снова разыскать отверстие дымового колодца, снова нырнуть вниз и сбросить бомбовой груз, уничтожая танки Первой армии в клубах огня и дыма бешеных взрывов фугасных бомб…

Так гибли танковые отряды, погибала гордость и надежда старого генерала Древора… Командир одного из танковых отрядов еще успел переслать по радио последнюю депешу в штаб генерала:

«Танковые отряды атакованы с воздуха самолетами-бомбовозами. Не имеем никакой защиты, кроме попытки скрыться в дыму. Отдал приказ пробиваться назад. Прошу помощ…»

На этом и обрывалась депеша – как, очевидно, и существование танка и его команды.

Танковые отряды, истребляемые самолетами с красными звездами на крыльях, просили помощи. Они надеялись на помощь центрального командования штаба генерала Древора. Однако штаб, как и они, был бессилен. Новые донесения приносили сведения о все новых советских воздушных силах, которые атаковали позиции Первой армии, пользуясь растерянностью ее частей. Советские самолеты появлялись из черных дымных облаков, нависших над линией фронта, молниеносно проносились над позициями Первой армии, сбрасывали тяжелые бомбы, поворачивали назад и исчезали в облаках, освобождая место для новых и новых эскадрилий.

Зенитные батареи, справившись с замешательством, начали правильный обстрел советских самолетов. Усовершенствованное оборудование этих батарей позволяло безошибочно попадать в самолеты, летевшие горизонтально. Батареи скорострельных пушек окружали самолет кольцом снарядов и сбивали его. Так были уничтожены несколько самолетов. Но советские самолеты сразу же изменили свою тактику.

Теперь они уже не летели вдоль позиций, сбрасывая бомбы. Новые эскадрильи появились настолько высоко, что их почти не было заметно – на высоте трех-четырех километров над землей. Там самолеты выискивали цели и, круто повернув нос к земле, пикировали вниз, развивая безумную скорость и словно пытаясь врезаться в цель. Зенитные пушки были бессильны: самая совершенная пушка не в состоянии поразить самолет, который падает вниз, несясь со скоростью более пятисот километров в час!..

Советские самолеты камнем падали вниз, направляя падение прямо к намеченной цели. И практически прямо над нею – они выравнивались, сбрасывали бомбы и вновь круто набирали высоту, исчезая в облаках дыма…

То было беспощадное разрушение всего, что составляло гордую Первую армию. То была атака, которой Первая армия не могла противопоставить ничего. А из-за дымовой завесы со стороны советских позиций – уже показались танковые отряды. Это были не отряды Первой армии: те навсегда остались в дымовых колодцах. Собственно, отря-уже не существовало – были отдельные машины: либо искореженные остовы некогда гордых усовершенствованных танков либо захваченные в плен машины, которыми управляли сидевшие в них мотористы-красноармейцы…

Их-за дымовой завесы ползли к позициям Первой армии танки с красными звездами на башнях. Советские танки, шедшие на смену отважным самолетам. Танки продвигались вперед и вперед, тяжко давя передовые заграждения и приближаясь к основным окопам. Это стало последней каплей, последним натиском, решившим исход сражения.

Части Первой армии, не дожидаясь приказов командования, начали отступать, забыв о порядке, забыв о том, что они оставляют буквально все в руках Красной армии и заставляют отступать все остальные части. Штаб генерала Древора перестал выполнять роль центрального командования. Штабные офицеры лихорадочно бросались к авто, ища спасения от советского наступления. Дороги заполнили солдаты, бежавшие с линии фронта. А в небе разрывались снаряды, сверху летели вниз шрапнельные бомбы. Огненными фонтанами разрывались на земле тяжелые снаряды, взметая глыбы грунта и отрезая путь танкам и солдатам-беглецам.

И – удивительное дело – если раньше главной целью операций Красной армии было уничтожение врага, то сейчас снаряды советской артиллерии, бомбы с советских самолетов падали уже не прямо на танки, разрушая их, а рядом, останавливая их и делая беспомощными. Через несколько минут изменилось и это. Советская артиллерия перенесла свой огонь дальше, западнее. Вдогонку снарядам понеслись и самолеты.

А из-за дымовых завес показалась советская пехота, свободно захватывая в плен беспомощные танки Первой армии. Они, направленные против интервентов, еще послужат Красной армии…

Так отступала, бежала знаменитая Первая армия…

Но генерал Древор, старый седоусый генерал, не убегал. Он неподвижно сидел за своим столом, стеклянными глазами глядя перед собой. Он был один в кабинете. За ним на стене висела большая карта, где застыли черный и красный шнурки, которые соперничали за участки территории карты. Шнурки замерли в том же состоянии, в каком они были оставлены прошлым вечером.

Перед генералом Древором лежал последний рапорт командира погибшего танкового отряда, донесение, оборвавшееся на слове «помощ…» И еще один предмет лежал на столе. Генерал Древор держал этот предмет правой рукой, нервно сжимая его сухими пальцами. То был большой браунинг с серебряной рукояткой – подарок генералу в честь пятидесятипятилетия.

Генерал Древор был слишком стар, чтобы бежать и искать спасения. Гордый старик решительно отвергал такую позорную мысль. Однако генерал Древор не собирался и сдаваться врагу, который победно наступал и с минуты на минуту должен был появиться здесь.

Наконец старый генерал, по-прежнему сжимая браунинг, тяжело поднялся с кресла и медленно повернул голову к большой карте. Он увидел красный и черный шнурки – и вспомнил о черных флажках, которые собственными руками сбросил с карты, отмечая гибель первого отряда прыгающих танков, отрезанных от базы еще во время первого наступления. Лицо его исказилось; генерал пошатнулся, но тотчас опять выпрямился. Он медленным движением поднял браунинг и легким прикосновением пальца перевел предохранитель в положение «огонь». Так же медленно он поднес браунинг к виску – и замер.

Двери кабинета широко открылись и в комнату вбежали Дик Гордон и Джонни Уолтерс. Не медля ни секунды, Дик Гордон резким взмахом руки выбил браунинг из пальцев старого генерала.

– Генерал, – крикнул он, – никаких задержек! Нас ждет машина. Простите за невежливость, но если вы не пойдете, мы силой вас заставим.

Дик и Джонни подхватили генерала Древора под обе руки и, не давая ему сказать ни слова, повели к выходу, где уже раздавались нетерпеливые гудки автомобиля.

ВОЙНА ОХВАТЫВАЕТ МИР

Следующие сутки показали, что поражение, которое потерпела Первая армия во время попытки перейти в судьбоносное наступление, хоть и было достаточно тяжелым, не привело к критической перемене ситуации. По непонятной причине советские войска, осуществив большой прорыв, остановили свое наступление. Возможно, одной из причин было то, что наступление Красной армии велось не на всем фронте, а только на определенном участке. С этой точки зрения было вполне понятно, что советское командование не желало повторять ошибку танкового отряда Первой армии, погибшего в результате потери связи с общей линией позиций.

Так или иначе – советское наступление остановилось. Правда, вся первая линия того участка позиций Первой армии, что по плану должен был стать базой наступления прыгающих танков, участка, непосредственно за которым находился штаб старого генерала Древора – вся эта линия осталась в руках Красной армии. Советские войска закрепились на ней, захватив громадные военные трофеи в виде боеприпасов, танков, пулеметов и пушек. Гордой Первой армии был нанесен страшный удар, и скрыть его было невозможно.

Даже сам командующий фронтом генерал Древор спасся лишь случайно – благодаря Дику Гордону и Джонни Уолтерсу, которые вывезли его из покинутого штаба. Об этом, правда, не знал никто, кроме трех заинтересованных особ, да еще шофера; и потому все считали, что генерал Древор отступил вместе со своим штабом.

Газеты всех капиталистических стран Европы сразу же вспомнили старые и проверенные методы сочинения деликатных сообщений с театра военных действий: в школе империалистической войны они приобрели в этом достаточно богатый опыт.

«После жестокого боя наши доблестные части отошли на заранее подготовленные позиции, захватив значительное количество трофеев и сокрушив артиллерийским огнем позиции врага».

«Большевики вновь доказали, что некоторые наивно и напрасно принимали их заверения о мирных намерениях – за чистую правду. Эти звери все время готовились к войне и теперь, спровоцировав ее, кровью и огнем демонстрируют свои достижения в военном деле».

«К оружию! К оружию, граждане культурных и цивилизованных европейских стран! Хищный враг, лютый большевизм, идет на вас, пытаясь всеми средствами перейти в наступление и одолеть героическую Первую армию, защищающую культуру от варваров-коммунистов…»

Так кричали газеты. И уже по этому шуму сразу можно было уяснить, что дела Первой армии шли неважно. А если добавить к этому предыдущие и достаточно малоутешительные известия о результатах воздушной операции генерала Ренуара и гибели эскадры адмирала Шеклсберри, – становилось вполне понятно, почему военные круги капиталистических стран были настроены не слишком радужно.

Между прочим, любопытно проследить, как реагировали разные круги читателей на эти сообщения. Старые военные специалисты, развернув газеты над подробными картами района боевых действий, внимательно отмечали все пункты боев и ругали современное командование, которое, дескать, разучилось воевать и забыло славный опыт великой мировой войны 1914–1918 годов. Гражданское буржуазное городское население читало сообщения с ужасом: перед ним уже вставали кошмарные призраки социальной революции, как следствие победы большевиков. Цены на золото и другие материальные ценности мгновенно подскочили. Биржа не успевала удовлетворять спрос, маклеры не успевали находить продавцов золота. В течение нескольких дней золото исчезло с рынка. За золотом последовали алмазы, – на них, в погоне за реальными ценностями, которые заменили бы акции и бумажные денежные знаки, накинулись наиболее обеспеченные представители буржуазии.

Существовала также определенная и многочисленная прослойка населения, столь же внимательно, но с совершенно иным выражением на лицах читавшая те же сообщения. Это были рабочие. Даже старые члены социал-демократической партии не верили не только откровенно буржуазным, но и социал-демократическим газетам, которые так же бешено вопили и клеймили большевиков, как варваров и разрушителей мировой цивилизации. Запрещенные, загнанные в подполье коммунистические партии успевали все-таки выпускать газеты, то небольшие, отпечатанные на гектографе летучие листки, то бюллетени, где подробно разъяснялось текущее положение. Этого материала, этих сообщений и ждали рабочие.

Подпольные коммунистические издания подробно рассказывали о всех деталях поражения Первой армии, информировали о призывах рабочих революционных организаций всеми средствами препятствовать войне против Советского Союза. Подпольные издания рассказывали о забастовках, разразившихся во всех капиталистических странах; эти забастовки препятствовали нормальной жизни данных стран и помогали делу борьбы против войны. Коммунистические подпольные газеты обращали внимание пролетариев всех стран на героические действия рабочих военного завода в Лютеции, которые захватили в свои руки все здания и территорию завода, забаррикадировались и не сдавались, даже осажденные войсками. Коммунистические газеты, мало того, приводили и текст приказа, выпущенного по этому поводу военным министерством:

«….пункт 4. Если забастовщики и изменники до сегодняшнего вечера не сдадутся, командиру восемнадцатой авиаэскадрильи бомбовозов поручается уничтожить главный корпус завода бомбардировкой с воздуха…»

Рабочие завода получили ультимативное послание от командующего гарнизона, требовавшего немедленной капитуляции и грозившего уничтожением всего завода. Этот ультиматум в виде тысяч печатных листков утром сбросили на территорию завода с военных самолетов. Но и он был не в силах сломить героическую волю рабочих, продолжавших сопротивление.

«Весь рабочий класс – на помощь героям военного завода, – призывали коммунистические газеты, – нельзя допустить уничтожения лучших представителей революционного пролетариата, что первые подняли флаг протеста, борьбы и восстания. Всеобщая забастовка, оружие в руках – вот единственный возможный ответ на позорный ультиматум и угрозы военного министерства. Все силы на защиту осажденных героев-ре-волюционеров, все силы на борьбу с войной против Советского Союза!!!»

Угрожающие тучи, нависшие над капиталистической Европой, сгущались и слепили первыми проблесками революционной грозы. Молнии этой грозы сверкали не в одной отдельно взятой стране. Их пламя вспыхивало почти во всех уголках старой Европы. И прежде всего проблески революционного огня заметны были в Швабии, угнетенной фашистским террором, где даже мелкобуржуазные мещанские круги успели потерять всякое доверие к наглокрасноречивым обещаниям партии так называемых национал-социалистов, фашистов, захвативших власть в Швабии. Фашистские боевые отряды, вооруженные до зубов, дежурили на предприятиях, несли полицейскую службу в рабочих кварталах, угрожая немедленным расстрелом на месте каждому, кто будет заподозрен в измене «делу национальной революции», в сочувствии коммунизму. Но, несмотря на это, – именно в Швабии вспыхнула волна взрывов на военных складах и заводах.

В американских газетах промелькнули смутные сведения о восстании на большом дредноуте «Скотленд», входившем в состав австралийской тихоокеанской эскадры. Согласно этим сообщениям, дредноут «Скотленд» поднял красный флаг и, призывая по радио команды других кораблей эскадры последовать его примеру, – скрылся в западном направлении, направляясь к берегам СССР. Никто не знал, насколько достоверно было это известие, ибо официальные источники упорно молчали, будто оно и не достигло их слуха. Однако вся тихоокеанская эскадра была собрана в Сам-бапури – и дредноута «Скотленд» в ее составе не оказалось. Был ли он отправлен куда-то или действительно исчез под красным флагом, – оставалось покрытым тайной.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю