355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Владимир Васильев » Три шага на Данкартен » Текст книги (страница 4)
Три шага на Данкартен
  • Текст добавлен: 28 сентября 2016, 22:53

Текст книги "Три шага на Данкартен"


Автор книги: Владимир Васильев



сообщить о нарушении

Текущая страница: 4 (всего у книги 17 страниц) [доступный отрывок для чтения: 7 страниц]

Глава 4. «ГОНЕЦ».

Рой теперь относился к Тедди совсем иначе, нежели раньше, до битвы. Сдержанное недоверие исчезло, а вместо него возникло уважение и, насколько на нее был способен барон, благодарность. Хирма еще раньше не только взглядом, но и всем видом своим выразила готовность идти за Тедди хоть куда, хоть к черту в зубы, и только Остин как обычно оставался бесстрастным и демонстрировал лишь легкий скепсис.

Тедди решил раскрыть свои карты – терять ему все равно нечего, а вера теперь ему была. На первом же военном совете Тедди задал наиболее важный для себя вопрос.

– Барон, вы намерены брать Таулект? Меня интересует только это.

Рой нахмурился.

– Я должен это сделать!!! Но, увы и ах! – пока не могу…

– Знаю! – перебивая, Тедди хлопнул ладонью по темной от времени столешнице. – Дагомейцев слишком много, а надо еще предупредить короля Барнегата, чтоб прислал подмогу.

Рой закивал, соглашаясь. Тедди после секундного колебания подлил масла в огонь:

– Барон, вы, несомненно, видели мой меч? Тот самый, который шутя валит вековые деревья.

По тому, как заблестели глаза барона, Тедди понял, что тот заложит душу и все состояние за подобную игрушку.

– В Таулекте остались еще кое-какие мои вещи. Когда я до них доберусь, меч станет вашим. Если, конечно, поможете мне в этом.

Рой остолбенел. Кажется, это превзошло все его самые смелые ожидания и мечты.

– Но… я никогда не имел дела с колдовскими вещами…

«Господи! Какой только чуши не сидит у них в голове! Поди ему объясни, что законы физики – везде законы физики, даже на феодальных мирках…»

Барон был порядком растерян и оттого несколько злился – не привык он показывать растерянность своим подданным.

– Ничего, – успокоил его Тедди, – колдовства там всего-то на грош, а о том чтобы меч вас слушался, я позабочусь.

Тедди ничем не рисковал. Если батарею лазерного меча не подзаряжать, энергия иссякнет достаточно быстро, чтобы Рой ничего серьезного натворить не успел. А потом пусть пользуется рукояткой как подсвечником – это лучшее на что она сгодится. Когда люди Герба схватили пилота в первый день, меч стоял на вольной подзарядке и черпал энергию откуда только мог, в основном, наверное, от света тысяч свечей в коллекции герцога Арнея. Спасибо тебе, Арней!

Тедди довольно прищурился. Только теперь он подумал, что меч мог бы остаться и незаряженным. Впрочем, это задержало бы его в Таулекте всего на три-пять часов.

Барон закивал, в глазах его вновь блеснуло недоверие, но где-то глубоко-глубоко, за общим спокойным выражением.

– Советую побыстрее послать гонцов к королю… – ненавязчиво посоветовал Тедди, одновременно размышляя, не слишком ли он обнаглел.

Барон переглянулся с Хирмой и принцесса заулыбалась:

– Тедди, гонец – это я, и я намереваюсь взять тебя с собой в Райму.

Пилот вопросительно приподнял брови. Ехать на юг, в столицу Данкартена, в его планы не входило. Но Хирма глядела на него уж чересчур преданно. И Тедди смягчился.

– Гм… Я бы сначала чего-нибудь съел. Да и за поспать пару часов не помешало бы…

– Это само-собой!

«Ну что же, – подумал Тедди, – в Таулект соваться все равно не имеет смысла. А так я хоть буду уверен, что известие дошло до Барнегата и вернусь вместе с его войсками. А заодно и Данкартен увижу – когда еще доведется?»

– Тогда этим и займемся, в смысле – чего-нибудь съедим!

Чувствовать себя отпускником перед вояжем и видеть меч на рукаве было донельзя забавно.

*******

Разбудили его под вечер. Сказать, что Тедди выспался – не скажешь, но так катастрофически, как раньше, спать уже не хотелось.

К отъезду все уже подготовили. Хирма, одетая по-походному, поправляла что-то в сбруе своего коня; рядом стояли четверо ратников, держа под уздцы горячих длинногривых скакунов. Судя по тому как оттопыривались дорожные сумки, ратники собирались ехать с ними. Тедди подошел поближе. Рой и Остин стояли здесь же и тихо переговаривались. Спик успокаивал тонконогого коня, поглаживая его; вероятно этот конь предназначался Тедди. Пилот бегло оглядел его, но поскольку ровным счетом ничего не понимал в лошадях, сделал вид, что в общем доволен.

– Тедди, – позвал Рой.

Тедди обернулся. Барон протягивал ему меч, тускло поблескивавший в лучах покрасневшего вечернего светила. Тедди принял его и внимательно оглядел. Это был клинок, изготовленный по его проекту – кузнец неплохо усвоил преподнесенные уроки, этот меч оказался еще лучше, чем пара предыдущих, которых пилот лишился в Таулекте. Даже лезвие легко вращалось. Последнее было странным, потому что ранее эту операцию Тедди проделывал сам. Присмотревшись, он обнаружил, что сделано это немного иначе, но в целом не хуже.

Он поднял взгляд на барона.

– Спасибо.

Барон напыжился и благосклонно кивнул. Впрочем, Тедди прекрасно понимал, что благодарить следует не Роя, а кузнеца, который, довольно щурясь, стоял поодаль. Тедди помахал ему рукой и повесил меч за спину. «Пусть будет, – решил он. – И солиднее, и вообще…»

Все вскочили на коней. Спик тоже, именно на того, которого держал. Тедди сказал: «Гм!», но ему тут же привели другого коня.

Ехало семеро. Тедди, Хирма, Спик, и четверо воинов Роя.

– С богом, – поднял сжатый кулак Рой, и дворовые открыли ворота. Небольшой отряд выехал из замка, пересек Алгому, с немой надеждой взиравшую на гонцов, и вырвался на пронзительный летний простор.

Солнце клонилось к горизонту, но до заката оставалось еще больше двух часов. Копыта мягко тюкали по пыльной дороге. Похожая на раздавленного краба Алгома медленно отдалялась. Тедди пнул пятками бока своей лошади и нагнал скачущую второй Хирму.

– Принцесса, вы все так были заняты, что забыли посвятить меня в свои планы.

Хирма дежурно улыбнулась:

– План прост: добраться до Раймы. Как можно скорее.

– Сколько же до нее добираться? День? Два? Больше?

Девушка пожала плечами:

– Два дня, если все пойдет как надо.

Тедди машинально потрогал лучевой меч и убедился, что тот стоит на вольной подзарядке, а значит вовсю поглощает щедрую энергию местного солнышка, потому что более серьезного источника в округе не наблюдалось.

– Ну, а на сегодня какие планы?

– Я думаю, мы должны успеть до темноты проехать Кер-д'Аллен и, может быть, даже добраться до харчевни Белого Бигга под Руэттой.

– Замечательно. Значит, сейчас все зависит от резвости этих зверюг? – Тедди похлопал по шее своего флегматичного конька. Принцесса засмеялась и пришпорила своего. Семеро всадников приближались к застывшему в вечерней дымке древнему лесу: до него оставалось всего несколько миль и последние минуты он неясной линией маячил на горизонте.

А несколькими часами раннее к северу от Алгомы в лагере дагомейцев Кейт Гро, посоветовавшись со своими вассалами, пришел ко все тому же, единственно возможному выводу: Рой пошлет гонца в столицу за подкреплением. У Гро был вполне реальный шанс перехватить вестника. Отряд Хирмы не подозревал, что уже с первых минут похода их сопровождают воины Дагомеи числом чуть более полусотни. Прячась за холмами, а в лесу держась двумя группами позади и левее гонцов, они выжидали удобный момент для нападения. Тедди успел здорово запугать дагомейцев, несмотря на заметное превосходство в количестве они не осмеливались напасть сразу.

Гонцы почуяли неладное миль на пятнадцать углубившись в чащу. Спик то и дело беспокойно озирался; наконец он придержал коня и поравнялся с принцессой.

– Ваше Высочество! Мы не одни. Конь чует своих сородичей.

Принцесса не удивилась, этого и следовало ожидать. Удивило ее наоборот то, что преследователи объявились так поздно.

– Где они?

– Позади и слева. По-моему… – Спик настороженно оглянулся. Тедди отстегнул лазерный меч и тоже осмотрелся. Можно, конечно, свалить несколько деревьев поперек дороги, но особой пользы гонцам от этого не будет, ибо всадники легко объедут завал лесом.

– Может напугать их? – предложил Тедди.

– Как?

Пилот пожал плечами. Спик понял, что Тедди опять готов исполнить один из своих непостижимых номеров. Пилот тем временем надвинул капюшон, соскочил с коня и дал знак спутникам, чтобы отъехали за поворот. Когда те скрылись в сотне ярдов впереди, Тедди, поплевав на руки, влез на развесистое дерево, похожее на угрюмого великана, который склонился в любопытстве над дорогой. Через несколько минут послышался приглушенный стук копыт; вскоре на дороге показалась десятка три воинов. Тедди сжал рукоятку меча и взглянул на примеченный еще раньше камень – вековую мшистую булыгу, застрявшую у дороги бог весть с какого ледникового периода.

«Высота – метров шесть, – прикинул он, – скорость падения сложится со скоростью взмаха руки…»

Этого, как рассчитывал Тедди, должно хватить для небольшого но весьма эффектного фейерверка.

Когда всадники приблизились, Тедди заорал пострашнее и сиганул вниз, на камень. Луч он выпустил в полете и, приземляясь, рубанул по камню. Скорости хватило, булыга не просто развалилась надвое: под действием «ленивых» квантов луча по линии разлома начался активный молекулярный выброс; камень начал сыпать во все стороны разноцветными искрами, словно увешанная бенгальскими огнями рождественская елка.

Единственное, о чем пожалел сейчас Тедди, что еще не успело стемнеть, ибо в сумерках эффект оказался бы еще более разгромным.

Воины дернулись назад, и их можно было понять – на их глазах самый обыкновенный камень вдруг взорвался светом и там, посреди радужного сияния и искр возникла темная фигура в капюшоне с ослепительным клинком в руке.

Этого оказалось вполне достаточно. Скоро об отряде напоминали только многочисленные следы, а стук копыт быстро затих вдали. Тедди бегом кинулся за поворот.

То, что он увидел, радости ему совсем не доставило.

Пока Тедди пугал одну часть преследователей, другая, о которой пилот не знал, напала на его спутников, не успевших оказать ни малейшего сопротивления. Четверо солдат полегли в первые же секунды, мечи так и остались в ножнах. Спик ничком лежал поодаль в большой округлой луже крови, принцессы и коней нигде не было видно.

Тедди сквозь зубы выругался на хобарти; Спик, заслышав его голос, слабо застонал и пошевелился. Тедди опрометью бросился к нему. Офицер был плох, но не настолько, чтобы немедленно умереть. Рассечена кожа на голове, однако череп целехонек, и, что хуже, большая рубленная рана на боку. Спик оставался в сознании, но быстро слабел от потери крови.

Тедди выругался еще раз, настроил меч на поляризованный ультрафиолет, дал минимальную мощность и принялся обрабатывать офицеру повреждения. Плоть быстро перестала кровоточить, раны покрылись тонкой розовой корочкой. Спик перестал стонать, потому что луч пережигал нервы поврежденных тканей и сигналы о боли больше не поступали в измученный мозг.

– Ты и правда колдун, Тедди, – хрипло произнес Спик, когда пилот закончил «курс лечения» и пристегнул меч к рукаву.

– Где принцесса? – спросил пилот хмуро вместо ответа.

Спик поморщился.

– Дагомейцы увели ее с собой.

– В Таулект?

– А куда же еще?

– И что нам теперь делать, а?

Спик хотел потрогать рану на голове, но Тедди перехватил его руку:

– Не стоит. Пусть затягивается…

Спик коротко вздохнул. Потом тихо сказал:

– Тут невдалеке есть деревня… Не то, чтобы настоящая деревня – так, харчевня, да вокруг десятка два домишек.

– Значит, – перебил его Тедди, – я отнесу тебя туда, а сам – в Райму?

Спик состроил страдальческую гримасу, которую при наличии некоторой фантазии можно было счесть за улыбку.

– Не надо в Райму. Настоящие гонцы едут другой дорогой и к завтрашнему утру успеют все сообщить королю Барнегату.

– Значит мы только отвлекали на себя эту банду? – заключил Тедди. – Ну и ну!

Офицер горько усмехнулся. Он тоже считал, что за хитрость заплачено несколько дороговато.

Лес шелестел молодой листвой, звенел птичьими голосами, словно и не было никакой войны.

– Ну что же… Пожелаем им не разделить нашу участь, – Тедди осторожно поднял раненного, усадил его себе на плечи и поинтересовался:

– Где тут ваша деревня?

Спик молча указал направление.

К домам они вышли затемно. Вверху паутинились замысловатой мерцающей сеткой незнакомые созвездия, луна, похожая на меньшую из лун Хобарта, висела среди звезд, словно квочка среди выводка цыплят. В ночной тиши, как заведенные, стрекотали цикады и Тедди с унынием подумал, что отпуска ему не видать в этом году, как собственных ушей. На Хобарте точно так же стрекотали цикады, точно так же висела в темном небе ленивая луна, а вторая – быстрая – носилась по орбите, словно удравший с поводка щенок, успевая за ночь взойти и сесть целых шесть раз. Но от всего этого его отделяло много-много парсеков и ни единая живая душа не знала, что он – Теодор Айронсайд по прозвищу Тедди Айрон – застрял на этой планетке и торчит тут уже больше месяца.

Деревня, точно как рассказывал Спик, состояла из двух десятков домишек, подслеповатых и приземистых, и расположенной в самом центре харчевни, весело выставившей напоказ полдюжины ярко освещенных окон. Оттуда доносилась музыка; даже издали Тедди нашел ее мелодичной. Получив согласие Спика, он направился прямиком туда. Хозяин, дородный краснорожий мужик, при виде золотой монеты излучил такую доброжелательность и заботу, каковые в пересчете на голые килоэрги перекрыли бы взрыв сверхновой минимум втрое. Спика мигом унесли куда-то в хозяйскую часть, а Тедди вошел в обеденный зал харчевни. На стенах просторной, изрядно прокопченной комнаты, горели длинные факелы, а в центре, невзирая на летнюю пору, пылал чудовищных размеров камин. Десяток основательных, крепко сколоченных столов равномерно разместился вдоль стен, оставив довольно свободного места перед камином; за столами сидели, пили, ели и громогласно разговаривали около тридцати человек. Тедди опустился за самый дальний угловой стол, проворный малый-слуга мигом принес ему жаркое и вино. Завсегдатаи оценивающе разглядывали новичка, но пилот был слишком голоден, чтобы обращать на это внимание. Обратить внимание все же пришлось когда за этот же стол сел здоровенный косматый детина, живо напоминающий старые хобартские сказки о снежном человеке. Тедди вопросительно уставился на него; детина сверлил пилота колючим, словно ветвь акации, взглядом.

Потом детина завидным рокочущим басом заявил:

– Ты мне не нравишься!

Тедди скорбно пожал плечами и вздохнул:

– Сожалею…

Вокруг цинично, с удовольствием, заржали. Детина нахмурился и нехорошо поинтересовался:

– Тебя никогда не выбрасывали из харчевни?

Тедди отрицательно покачал головой. Видимо, здесь развлекались именно выбрасывая приезжих из харчевни. И никак иначе.

– А ты не боишься, что барон Рой открутит тебе голову?

Детина радостно осклабился:

– Барон Рой ничего не узнает!

Зеваки собрались вокруг них в предвкушении потехи. Тедди на две головы ниже оппонента и вдвое уже в плечах, все это прекрасно видели. Детина демонстративно барабанил пальцами по столу и созерцал Тедди, который равнодушно ковырял в зубах тонкой косточкой. То, что выглядевший малышом Тедди не испугался, детину озадачило, но не более. Теперь осталось только к чему-нибудь придраться.

– Ты что, прихлебатель барона?

Тедди опять отрицательно покачал головой.

– Чего же ты им пугаешь?

Тедди безмолвствовал.

– Отвечай, когда с тобой разговаривают!

Пилот нарочито сонно поглядел на детину и миролюбиво попросил:

– Слушай, приятель, проваливай, а? Я устал и не желаю болтать со всякими болванами.

Детина разом оживился.

– Все слышали? Меня обозвали болваном.

Он с грохотом встал, взял Тедди за шиворот, вывел его в центр зала на свободное место, размахнулся своим огромным, похожим на добрую кувалду, кулачищем и полетел под ближайший стол, разметая торчавшие на пути стулья. Тедди остался стоять, как ни в чем не бывало.

Детина вылез из под стола, выразив изумление даже спиной. Вряд ли он что-нибудь понял, потому что вновь попер на Тедди, занося кулак для удара. Пилот спокойно поймал его кисть, слегка вывернул против сгиба, одновременно продолжая движение детины и отпустил руку. Детина, взмахнув ногами, приземлился в углу, сломав еще два стула. Учение великого Морихэя Уесибы было ему явно недоступно.

Тедди укоризненно почмокал губами и не менее укоризненно покачал головой:

– Ай-яй-яй! Ты хулиган, однако!

Детина вскочил, взревел медведем и кинулся на пилота, как бульдозер на стену – видимо он не привык проигрывать. Эффект остался прежним: детине вторично пришлось побывать под столом. Встать Тедди ему не позволил: два удара ногой отключили здоровяку сознание на некоторое время. Учение Морихэя Уесибы для таких людей слишком гуманно, приходится принимать более радикальные меры.

Медленно подняв взгляд, пилот оглядел безмолвствующих зрителей.

– У кого еще есть вопросы?

Народ с уважением поедал его глазами. Вполне естественно, что вопросов ни у кого не нашлось. Тедди вернулся к прерванному ужину с чувством не то исполненного долга, не то самого заурядного злорадства. И еще ему показалось, что события на сегодня еще далеко не исчерпаны.

И верно – уже минут через десять к нему подсел бородатый крепкий мужчина с внушительным мечом на боку.

– А я тебя знаю, – тихо сообщил он. – Тебя чуть не казнили в Алгоме месяц назад.

Тедди неопределенно качнул головой – жест можно было истолковать и как утвердительный и как отрицательный.

– Ты здорово дерешься.

– Спасибо, – поблагодарил пилот.

– Меня зовут Фил. Фил Тензи.

– А меня Теодор Айронсайд. Но я люблю, когда меня называют «Тедди».

– Ладно, Тедди, у меня к тебе дело.

– Выкладывай. Хотя, вряд ли я тебе помогу – у самого забот по горло.

Фил залпом осушил объемистую кружку, которую держал в левой руке, и в упор поглядел на Тедди.

– Я ищу людей, способных постоять за мое имущество. Нужно доставить кое-что в Дагомею. Доставить, ясное дело, в целости и сохранности. Улавливаешь?

Тедди насторожился:

– И много ли охотников нарушить целость и сохранность? Фил воздел руки и глаза к закопченному потолку.

– Если в Таулект, – то я согласен, – не раздумывая решил пилот.

– Не совсем в Таулект, но зато совсем рядом.

Тедди выжидающе посмотрел на Фила.

– Плачу золотом, – как бы невзначай предупредил тот.

– Договорились, – заключил Тедди.

Удивительно но нежданное предложение оказалось весьма и весьма кстати.

Он решил пробраться в Дагомею и связаться с бродячими лесными отрядами, которые с криками «Дагомея!» и «король Тауншенд!» громили и грабили приспешников Кейта Гро. Выдав себя за принца Тауншенда, которого эти люди уже успели произвести в короли, Тедди рассчитывал помочь силам Данкартена взять Таулект, а следовательно добраться до передатчика. Поэтому он и дал Филу согласие на помощь. Не знал он только того, что Фил – один из этих самый бунтарей, и далеко не последний, а «кое-что» – это четыре повозки с оружием для лесного войска Дагомеи.

Спику Тедди ничего не сказал и тот полагал, что пилот возвращается в Алгому.

Ночью люди Фила ушли на север – к Таулекту.

Глава 5. «ПРИНЦ».

Дюжие коренастые лошадки бодро тащили четыре скрипучих, несмотря на обильную смазку, повозки. Отряд Фила Тензи состоял из таких же, как он сам, бородатых крепышей-дагомейцев. Вместе с Филом их насчитывалось одиннадцать. К Тедди все до единого отнеслись с величайшим, прямо таки вселенским равнодушием. Теперь пилот даже подумывал о подвохе, ибо не понимал, зачем нанял его Фил, ведь людей у него более чем достаточно. Но Фил почему-то внушал доверие и симпатию и Тедди постепенно успокоился.

Идти в темноте приходилось медленно, Тедди то и дело спотыкался. Лес убаюкивал тишиной, в этот сонный предрассветный час казалось, что скрип их повозок слышен даже в Таулекте и немедленно соберет сюда всех воинов Кейта Гро с королем-самозванцем во главе. Тедди от однообразия стал клевать носом задремывая прямо на ходу, и часто спотыкаться.

– Эй, Тедди! – окликнул его Фил.

Тедди поднял голову и с некоторым усилием разлепил глаза.

– Чего?

– Ты бы поспал, что ли. Вон, полезай на повозку. А то на ходу спотыкаешься…

Тедди вовсе не возражал. Нарубив веток на подстилку, он улегся на последнюю телегу и, убаюканный мерным покачиванием и поскрипыванием, скоро забылся. Склонившиеся над дорогой деревья приветливо махали ветвями, но он этого не видел.

Пробуждение было резким и неожиданным: предупреждающий крик и сразу за ним – оглушительный звон мечей, совсем как тогда, в первый день. Тедди выхватил обыкновенный, металлический меч, чисто автоматически, спросонья, и поспешил туда, где рубились.

Фил и его люди столкнулись с десятком дружинников Арнея, Тедди узнал герцогский герб у каждого на груди. Вмешательство пилота быстро склонило чашу весов в пользу филовых бородачей и скоро стычка иссякла, потому что сражаться стало не с кем. Солдат они перебили, оружие собрали и сложили на повозки. Теперь спутники смотрели на Тедди с интересом и законным уважением. Когда трофейное оружие уложили, вокруг пилота сомкнулось живое кольцо. Люди Фила, окружив его, молча разглядывали худощавого пилота-истребителя.

– Кто ты? – хрипло спросил Фил, не успев еще отдышаться после схватки.

– Я уже говорил, – отозвался Тедди, невозмутимо вгоняя меч в ножны, болтающиеся за спиной.

Воины смотрели на пилота, словно пытались разглядеть нечто, висящее у него на шее. Под этими взглядами Тедди машинально проверил, не висит ли там в самом деле что-нибудь; свободные рукава балахона мягко сползли вниз, обнажая руки до локтей. Теперь все уставились на открывшийся шрам на левом локте, начинающийся от сгиба и тянущийся почти до кисти, память о Вермелинье и снегоеде-подростке; о нем Тедди уже успел позабыть.

– Бог мой! – просипел Фил. – Принц! Ваше Высочество! – он торопливо опустился на одно колено, а секунду спустя его примеру последовал и весь отряд.

Тедди удивился: его опять приняли за принца раньше, чем он успел что-либо предпринять для этого. Впрочем, протестовать Тедди не собирался.

– Да, я принц Тауншенд! Я все-таки вернулся, что бы не сочиняли злые языки в Дагомее и за ее пределами! Вы поможете мне сплотить верных людей в одно войско и мы возьмем Таулект!

Это была розовая мечта всех бродяг, ушедших в леса Дагомеи, только брать они собирались столицу – Авостинг, но поскольку Гро и его свита обретались сейчас в Таулекте, слова Тедди прозвучали как раз к месту.

– Ваше Высочество! Мы направляемся в отряд Энди Махонького, а это самый многочисленный отряд в округе. Как только весть о прибытии Вашего Высочества расползется, все окрестные отряды соберутся в таборе Энди Махонького самое большее через два дня!

«А за это время подоспеет войско Барнегата!» – подумал с удовлетворением Тедди. Все складывалось на редкость удачно, как по нотам, даже дух захватывало.

– Раз так, то поторопимся, – сказал он вслух.

Фил порывисто вскочил и обернулся к своим бродягам:

– Дагомея!

– И Тауншенд! – с воодушевлением заорали в ответ десять глоток. Тедди с тревогой подумал, что же произойдет, когда все узнают, что на самом деле он такой же принц, как барон Рой кибернетик.

Отряд снова двинулся вглубь леса. Невооруженным глазом виделось, как обрадовались эти бородачи. Похоже, долго они ждали возвращения своего принца!

А Тедди размышлял. Если повезет сколотить достаточно большое войско в кишащих бунтарями лесах вокруг Таулекта, то город можно брать и не дожидаясь Барнегата. Тедди не был уверен, что протянет в шкуре принца нужное время.

Давно разгорелось утро, близился полдень. Фил увел повозки с тракта, пересекающего лес и всю Дагомею, в сторону Авостинга и направился наперерез, к дороге на Таулект. Обоз упрямо продирался сквозь плотные заросли.

Сигнал тревоги, поданный идущим впереди воином, подстегнул всех. Повозки остановили; Тедди с Филом и еще двумя бородачами прокрались вперед, держась в стороне от тракта, в густом подлеске. На небольшой полянке у самой колеи расположился временным лагерем отряд дагомейцев из числа наемников Кейта Гро, тот самый отряд, что вчера преследовал лже-гонцов барона Роя в столицу – Тедди узнал лежащую на плащах принцессу Хирму.

«Ну, да, как же я забыл! – ухмыльнулся тихонько Тедди, – я же с недавних пор только и делаю, что спасаю ее от дагомейцев!»

Принцесса не шевелилась, возможно – спала. Фил вопросительно глядел на Тедди. Тот отстегнул лазерный меч, приказал Филу и остальным не вмешиваться и пополз вперед. Приблизившись достаточно близко для короткого рывка, пилот стал присматриваться и выжидать. Принцесса, похоже, в самом деле спала. Все дышало спокойствием, но Тедди привык спокойствию не доверять.

– Мы можем обойти стоянку так, чтобы дагомейцы нас не заметили? – спросил он, вернувшись к Филу.

Тот поразмыслил и усомнился:

– С телегами? Вряд ли…

– Тогда нужно их как-то отвлечь.

В этот момент из лагеря послышался шум и крики; ни дать, ни взять – будто в шалаш с беарнцами ночью вползла кобра. Тедди кинулся к своему наблюдательному пункту. С противоположной от дороги стороны к лагерю выскочили несколько похожих на кабанов зверей, дагомейцы мгновенно устроили на них охоту. Поднялся невообразимый гвалт и визг, звери впрямь оказались ближайшими родственниками хобартских и земных хавроний. Фил, моментально сориентировавшись, хлестнул своих запряженных в телеги лошадей. Скрип от их движения в лагере услышать не могли, там хватало своего шума, а прямой видимости между дорогой и лагерем не было. Охота закончилась минут через пять, солдаты волочили к разожженным кострам туши убитых животных, а отряд Тензи успел убраться на безопасное расстояние к северу. Тедди обогнул лагерь лесом и нашел Фила.

– Мне нужно напугать лошадей, – властно сказал он предводителю. Тедди, по правде говоря, здорово опасался, что его расколют, ибо принц явно должен знать, как это делается, Тедди же имел на этот счет не больше понятия, чем начальник продовольственной службы флота. Но все обошлось, Фил понимающе кивнул и стащил с передней телеги большую, дурно пахнущую шкуру; на Хобарте водились похожие хищники, их называли медведями.

– Его убили только позавчера.

По идее медведя должны были бояться и филовы кони, но они на шкуру никак не реагировали.

Тедди хмыкнул, намотал шкуру на пояс и приказал Филу двигаться дальше, сказав, что догонит его через десять минут. Обоз тронулся, а Тедди вернулся к лагерю. Осторожно раздвинув ветки он обозрел уже знакомую картину. Солдаты возились у костров, собираясь жарить нежданную добычу. Спящую до сих пор Хирму и привязанных невдалеке лошадей охраняли двое воинов. Тедди подождал еще пару минут, пока солдаты не отошли к кострам, и начал действовать.

До предела взвинтив восприятие он кинулся в лагерь. Заметить его обычные люди не могли чисто физически. Огрев стражников, никак на его приближение не отреагировавших, рукояткой меча по макушкам, Тедди взвалил принцессу на плечо и проворно побежал к лошадям. Те, чуя запах медведя и смутно ощущая чье-то присутствие, стали биться и ржать. Тедди перерубил все поводья, перепуганные кони рванулись от него прямо через лагерь, сметая и топча все на своем пути, кроме разве что, деревьев. Почти все солдаты были сбиты с ног, а кое-кто основательно потоптан.

Тедди не стал дожидаться развязки: придерживая тело принцессы он помчался в противоположную сторону. Выбежав на дорогу, увеличил скорость, а когда заметил впереди повозки, стал возвращаться к обычному восприятию. Тело принцессы сразу потяжелело и Тедди опустил ее на траву. Принцесса по-прежнему безмятежно спала, и это было очень странно: еще в лагере Тедди удивился, почему она не проснулась от шума, поднятого во время охоты на кабанов. А теперь пришлось убедиться, что и последующие события, могущие разбудить даже впавшего в летаргию, на нее не повлияли. Тедди склонился над девушкой. Она, несомненно, была жива, Тедди чувствовал ее дыхание и ровное биение сердца. Он потряс принцессу, пытаясь разбудить.

– Эй, принцесса! Просыпайся! Мне вовсе не улыбается тебя тащить.

Но девушка продолжала спать, а возможно – пребывать в глубоком обмороке.

Тедди похлопал ее по щекам.

«Усыпили ее что-ли?»

Пилот вздохнул, взял расслабленное тело на руки и пошел вслед обозу. Слегка ускорившись, он нагнал повозки в две минуты.

Обоз останавливать не стали. Тедди уложил принцессу на место, где утром спал сам, и поискал глазами Фила. Тот шел рядом с передней повозкой. Тедди стянул шкуру медведя с пояса и вернул предводителю. Фил усмехнулся, швырнул ее на телегу; движение его напомнило пилоту нападающего из школьной команды по баскетболу, которого дразнили «гиббоном».

– Это кто? – подозрительно спросил Фил, указывая большим пальцем себе за плечо. – Не принцесса ли Данкартена?

– Она самая, – Тедди не видел причин врать.

Фил помолчал и Тедди понял, что он недоволен, хотя не осмеливается перечить.

– Нас из-за нее будут искать. И люди Гро, и весь Данкартен, – наконец прокомментировал Фил.

– Ничего, – успокоил его Тедди. – Данкартен я беру на себя, а с дагомейцами разберемся все вместе.

Фил упрямо наклонил голову. Может он и не был согласен, но возражать не стал.

– Почему она спит? Ее, наверное, усыпили? – осторожно поинтересовался Тедди.

Фил кивнул:

– Гро иногда так делает, чтобы пленники не сбежали в дороге, когда некогда ими особо заниматься.

– Ага, я так и думал. А скоро ли прибудем в лагерь Энди… как его там?

– Энди Махонького? Ночью, я полагаю.

Тедди вздохнул и поинтересовался, принято ли у бродяг обедать, потому что последний раз он ел вчера вечером в харчевне под Руэттой.

Они шли весь день до заката и почти всю ночь. Все это время принцесса не просыпалась. Тедди успел вздремнуть, но когда впереди замаячили огни многих костров, он уже шел рядом с Филом во главе отряда.

– Все. Дошли, Ваше Высочество. Это и есть табор Энди, – Фил остановился и хлопнул в ладоши.

Табор и вправду оказался большим; состоял он в основном из землянок и шалашей. Всюду горели костры, вокруг них спали или сидели, бодрствуя, люди – такие же бородачи, как в отряде Фила. Многие просыпались, вылезали из шалашей. По табору мгновенно расползлась весть: «Фил приехал! Фил Тензи! С оружием!» Фил улыбался в бороду, здоровался; его люди тоже здоровались и обнимались со встречными. В центре лагеря возвышалась большая хижина, построенная более основательно, чем остальные. Из нее вышел здоровенный мужчина, еще больше того, который приставал к Тедди вчера в харчевне. Он радостно зарычал, увидев Фила.

– Фил! Стар-рина!

– Энди!

Тедди сразу понял, почему Энди прозвали Махоньким.

– А кого я привез, Энди, а! Они перестали обниматься. Фил обернулся и нашел глазами Тедди.

– С нами приехал принц Тауншенд!

У Энди вытянулось лицо. Он внимательно посмотрел на Тедди и что-то в этом взгляде пилоту не понравилось.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю