355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Владимир Коновалов » Премия (СИ) » Текст книги (страница 4)
Премия (СИ)
  • Текст добавлен: 19 июня 2017, 19:00

Текст книги "Премия (СИ)"


Автор книги: Владимир Коновалов



сообщить о нарушении

Текущая страница: 4 (всего у книги 7 страниц)

Культурной эволюции следовало бы перенять основные черты своего источника, природной эволюции – изменчивость. Культурное ядро как единый генотип крайне сильно уступает природному генотипу по своему программному и математическому совершенству – его не следует так же как природный генотип единой клетки превозносить, изолировать, защищать, оберегать. Ни одно из культурных ядер не обладает преимуществом исключительности и, тем более, совершенства. Так же как и в природной эволюции начального этапа культурным генотипам для своего выживания следовало бы перенять мощное природное средство случайной изменчивости. И меняться, умирая миллиарды тонн раз. Как это делало когда-то природное генетическое ядро.

Но разум все же мнит себя надменным хозяином мира, хотя даже не понимает, что одурачен своим родителем, он даже не видит свой источник. Однако эта надменная глупость создана и поощряется самой же природой. Он ее еще глупое, но дитя. Разум, этот дурачек в большой семье матушки природы, этот Иванушка-дурачек скрывает свою силу и от матушки, и от себя. Он и понятия не имеет, как у него получается воздействовать на мир, однако он это запросто делает. Он не понимает, как он шевелит хотя бы пальцем, но играет виртуозно на рояле. Ну разве не дурак. Он находится под тонким черепом, а попробуй-ка его найти. А все дело в том, что он сам не знает, где он. Это сила идиота. Он не знает, как думать, но это ему не мешает – думать.

Если допустить, что в процессе проб и ошибок эволюция испробовала всё, эволюция давно бы предоставила индивиду бессмертие, если бы существовала возможность высокой эффективности передачи приобретенных признаков следующему поколению. В конце концов, передача приобретенных признаков более целесообразна, математически эффективна. Однако, изменчивость в копировании сохранила именно свой признак случайности, приобретенные фенотипом признаки на копирование генотипа не влияют. Преобладает именно защита генотипа, как программы, от попыток его прямого улучшения. Преобладает изоляция генотипа от окружающей среды.

Вернее, выжил именно принцип случайности, а принцип детерминированной изменчивости не выжил. Он оказался не то что менее эффективным, а просто-напросто неэффективным – ни один сложный вид его не использует.

Это относится к обучению вообще. Если критиковать эволюцию за расточительность времени, отсутствие учета предыдущего опыта, повторение ошибок, застои, то обучение на основе эффективности можно критиковать за полный его крах.

Детерминизм эффективности в обучении, учет опыта, несмотря на готовность меняться и идти к оптимуму, содержит элементы жесткости, негибкости, которые обусловлены кажущимся незыблемым прошлым временем. В записанном памятью прошлом – все определено, изучено, статично, неоспоримо. Случайность, то есть, по сути, отсутствие обучения, несмотря на свою, казалось бы, полную неэффективность в краткосрочном смысле, благодаря своей абсолютной гибкости оказалась единственно эффективной в долгосрочном плане. Бессмертие индивидуальности эволюцией отвергнуто. Бессмертен биологический вид, как сам процесс гибкого копирования.

Однако, индивидуальность глупости все же эволюцией сохранена. Вся немыслимая древняя, не имеющая индивидуальности, вычислительная мощь подсознания – это всего лишь обслуживание глупой индивидуальности. Миллиардолетняя математика жизни всерьез надеется на индивидуальность глупости.

Да-да, эта миллиардолетняя математика есть в каждой голове, но дурачок в нашей голове обязан действовать самостоятельно, без нее. Это никакой не дефект, в этом как раз его предназначение. Быть глупым. Наш дурачок должен преодолеть предел развития, преодолеть барьер, когда индивидуальное бессмертие будет более предпочтительно видовому – с точки зрения эффективности выживания. В этом ему должна помочь именно его глупость. Познать себя он сможет по-дурацки – бессознательно, но вмешиваясь в этот процесс сознательно, мешая ему, обижаясь на него и даже протестуя и уничтожая все достижения его, празднуя победу глупости, не в состоянии постичь смысл этой победы.

Философская и Квантовомеханическая вещь в себе не постижима наблюдением, поскольку квант наблюдения за этой квантовой вещью содержит в себе квант искажающего воздействия на эту вещь. И квант знания сводится к кванту искажения, то есть к незнанию. Но разум сам, как вещь в себе, постигнут собой без, собственно, постижения и без нужды постижения. Он мыслит, даже не нуждаясь хотя бы в кванте знания о мысли. Так же как и материя живет, не имея ценности о кванте жизни. Или не живет, так же не умея ценить этот квант. Без воспоминаний о своих скачках по жизни.

Если они и есть, то это воспоминания барометра. Стрелка скачет не было дождя, он пошел, его нет опять. И снова короткий дождь, и снова перестал, свисая отовсюду своей ртутной красотой. На перронном неспокойстве что-то среднее, сиротское веет ситом дождевую пыль. Внутри вокзала не заметили утра, чай весь проглотав под ветхий дождь. Какой-то станции крикнул какой-то далекий скорый. Давят в впившуюся спину жестко-мокрые углы во взваленном мешке. Закапаны скамейки, и надоест рука в руке, надолго оглянись. Тут стекла вагонов, там в далеких сонных домах капли по-оконному уютно пьют одна одну. Намокшим утром в слезах висит карниз. Там дождик воздух сполоснул, и там лишь заплаканный песок. Несбывшийся дождь распахнул теплое жилое окно запахом мокрых крыш, заглянул мокрой веткой, но передумал входить, махнул брызгами на ковер. Серебрились листья, огромные капли висят, робеют прыгать на пол, сверкая, смотрят друг на дружку и на восходом изумленный воздух. А ночь всё хочет сниться.

К концу утра Вольф из бухгалтерии проснулся наполовину. Проснулся от укола перышка, кончиком выглянувшего из подушки, а, может быть, от того, что повторился пронзительный крик, что во дворе молоко.

В комнате было совсем по-летнему светло. Вольф долго спал, наверное, впервые в жизни. А жизнь никогда не менялась. Ровно в восемь рабочее место за рабочим столом. Без отпуска, без потребности в отпуске, без потребности и в самой работе. Сегодня он опоздает, и никто не заметит. Заметить могла только старушка-главбух, которая ныне была в отпуску?. К слову, она могла не заметить и присутствие Вольфа, даже сидя напротив него за своей маленькой древней конторкой и размышляя о череде трудящихся у кассы, пересчитывающих у окошка одураченные деньги.

Застыв в постели, раскинув спящие руки, Вольф уставился на четко порезанные прозрачными углами оконной рамы вытянутые солнечные пятна на полу. На проснувшееся тело вдруг подействовала сила тяжести. Солнце жирно намазалось на толстый слой оранжевой краски, выщербленной крупными вымытыми сколами на стыках скрипучих половиц. В углу сверкала осколком слепого зеркала на кресле треснувшая кожа. В нише у входной двери, видной лежа с постели, окаменел открытый почти целый куль спекшегося цемента. Рядом под занавеской была свалена в кучку еще мелочишка для ремонта и какие-то безымянные ошметки. Продолжая неотрывно смотреть на солнечные пятна, Вольф легко поднялся и оделся.

Опять разделся, в трубах прошелестели остатки мечты о коммунальных услугах. Закрыв кран, он вытерся своим огромным полотенцем. Опять оделся.

На квадратном кухонном столе с круглыми пузатыми ножками на старой цветастой клеенке стояла бледная вчерашняя заварка, комковатый песок, припаявшийся к стенкам большой сахарницы, граненый стакан в железном подстаканнике с вчера забытым глотком. На огне уже мурлыкала вода. Все было по-заведенному.

На краю кухонного стола аккуратно лежал в своем твердом переплете роман про лесосплав, 55 коп. Вольф пока пил чай, всегда читал его. Читал не с начала, иногда даже перелистывая страницы в обратную сторону. Не было никогда стремления вникнуть в сюжет. Так он видел иную линию отражений безымянных просторов сурового снежного края, не ту, что была в тексте. Ведь читать послание стихии можно с любого места, в любом направлении

"Вчерашний дождь съел снег. На мерзлом мокром песке четкое резиновое клеймо подошв. Когда проснется вся бригада, не будет видно уже ничьих следов. В ранний час ничто не нарушало тишину, лишь слышен костер стрельбой горящих веток. Жирный черный дым из-под чана смолы стремится в высокое небо. Но еще выше горит кумач на тонком флагштоке. Далеки воспоминания родных полей. Бежать бы мальчишкой по хлебам да по овсам. Продрало холодом вдоль спины, но не от морозца, а от близкого воспоминания. Это были вчерашние суровые слова бригадира, упрек, что не хватает в нем коллективного мнения. Но он и сам понимал, что на трудовом пути не набросаны розы".

Последний глоток горячего чая проструился внутри груди. Вольф плеснул еще заварки в стакан, чтобы доесть бутерброд, чтобы не остаться худосочным. Это было единственным осознанным движением этого утра.

Далее автоматизм не прерывался. Вешалка с костюмом на толстом гвозде в крашеной светлой стене. Косо пришитый к подкладке пиджака большой знак качества. В ящике нечетное количество носков. Потом в прихожей из бумажника выпали забытые каракули. Не глядя, он все поднял.

Далее стертая, гладко отсвечивающая лестница и затрепанная дверь подъезда. На ее хлопок хлопки крыльев лениво испугавшихся голубей вдоль тихо трепыхающихся белых парусов, сохнущих на открытых балконах. Далее во дворе на небе две исчезающие царапины перистых облаков и зеленый запах нагретых деревьев. Тень со складками пахла свежей сыростью, а у бетонных углов – даже обрывками нерожденного тумана. День был красивый. Желтое солнце своим желтым светом блестело на всех зеленых листьях.

Как хорошо летом, в руке Вольф держал пустую сетку для овощей, до работы он хотел зайти в овощной за углом, на Абрикосовой. На этой старой улице дома упасть боятся. В овощном было темно, сыро и никого. Все помещение казалось плоским темным фоном – всё из-за очень яркого пятна пакетика разноцветных карамелек, лежащего на кассовом прилавке. Этот маленький радужный кулек впитал без остатка все цвета и весь объем. Он один был трехмерен и ни с кем третье измерение не делил.

Всё тут привыкло чахло выглядеть. Вяло осмотревшись, Вольф попробовал стряхнуть сухую землю с жухлых свекольных клубней. Расплющенной набок продавщице в плоском сером халате пришлось смотреть на его неумелые движения "Зачем же продукты портить". Вольф хотел отряхнуть руку, всю в мельчайшей серой пыли. "Ничего не случилось с вашими красавцами. Что вы выдумываете".

Вольф стал мечтать об обеде и сунул пустую сетку в пиджак. Он пошел на работу, как раз подгадав время перед обеденным перерывом, чтобы не стоять в столовой в очереди.

В самых дверях скелета его спросили "Вольф, вы помните про премию" Они выходили, он входил. "Я помню, помню". На самом деле он не помнил.

В столовой на все длиннейшие ряды блестящих столов народу было всего несколько человек, но Вольфу было не совсем уютно – все они в упор пялились на вчерашнего утопленника. Вольф подумал, что все скоро чокнутся из-за этой премии.

Захваченный сказочными съедобными запахами, он тут же забыл об окружающих. У него дома запахов не было никаких. Тут и звуки напоминали о здоровой последовательности процесса здорового питания. Первое, второе, компот.

Скользит по никелированным трубам холодный поднос, работники столовой не церемонятся с высокими стопками тарелок и огромными лотками с вилками и ложками. Размеренный монотонный бросаемый грохот, резкий металло-керамический звон. Пузатые черные чаны вкуснейшего изобилия. Хватит всем. Каждой обедающей единице одинаково теплый суп, одинаковое количество застывающих капель на уже отпотевших сосисках. Сосисках! Да-да, в нашей столовой они есть. И треугольный резаный хлеб в количествах чрезмерных.

Лучшее время дня. Каждую ложку волшебного супа хотелось проглотить вместе с ложкой. Дожевывая вкусный обед, Вольф даже развалился на неудобном тонком стуле. Подцепив на вилку вторую сосиску и счастливо зажмурившись от ее пряного запаха, он додирижировал ею окончание арии из хрипло сопящего на стене маленького приемника.

Между столами тихо и мягко прошел Баландин. Он так же излучал радость и дарил ее и тут, и везде всем встречным, пока прогуливался по скелету, каждым зигзагом своего пути пересекая его далеко навылет. Нанизывая столовую на очередной свой сверкающий шампур, он еле сдержался, чтобы не похлопать солидного повара по животу, обтянутому белейшим халатом, и не спросить его "А угадай-ка, милый, что я сегодня делаю". Никогда бы не догадался милый повар в милом беленьком колпачке.

Он с радостью заметил и Вольфа из бухгалтерии, одного на большой пустой правильный узор пустых квадратов столов. Баландин представил Вольфа не за этим, а за рабочим столом, и ему стало еще смешнее. Не зря он решил прогуляться через столовую, и очень довольный пошел дальше, как будто оставляя за спиной и все прочие учреждения, где глотались бутерброды, и пились чаи, где теперь одновременно все люди, жуя обед, говорят друг с другом и, жуя, смеются.

Однако Вольф был в том конце столовой не один. Невидимый у теневой стены сидел Сиропин. Он давно уже не ел, он давно уже смотрел на Вольфа. Сиропин в него всматривался не как другие немногочисленные присутствующие. По выражению лица и позе Вольфа он хотел понять, что тот делал у болота, а не почему он в нем не утонул. Вчера Сиропин был в том веселом толпешнике на пустыре скелета. Но ни на секунду Сиропин не поверил, что Вольф из бухгалтерии смешно лежит на дне болота.

К слову, потерянной загадкой остается то, почему не бросились спасать Вольфа, почему настолько чрезвычайное происшествие, как гибель человека, пусть и случайная, пусть и постороннего для многих человека, вернее, постороннего, конечно же, для всех Вольфа из бухгалтерии, все же не вызвало чрезвычайной реакции и решительных общих действий. Это явилось лишь забавным случаем, как будто прочтенным в газетенке. И даже тот самый единственный человек, который воспринимал этот случай чуть острее, Сиропин, который мусолил этот случай в своей голове дольше всех, который проявлял пусть не сочувствие, но хотя бы нервное любопытство, но и тот не пошевелил и пальцем, чтобы побудить попытки спасти Вольфа. Судьба послала Вольфу на спасение толпу ответственных людей, которые не только ничего не сделали, но и, конечно, забыли о нем в тот же вечер, как потом вообще об этом случае никогда не вспоминал никто.

Теперь же Сиропин незаметно косил на сидящего в центре столовой Вольфа, пытаясь поймать в его глазах злорадный блеск, неприкрытый намек, что тот всех опередил, завладел. Чем Сиропин и себе не смог бы это объяснить. Но чем дольше смотрел он на Вольфа, тем больше росло в нем ревнивое чувство, что его идею могут украсть, то есть сделать то, на что он сам долго не решался, хотя догадался об этом первый. И пока он колеблется, раздумывает, молитвенно мусолит, готовится к своему высокому свершению, какой-нибудь недалекий человек, вроде Вольфа, может просто все испохабить, открыто подать пример, пустить все топчущее пошлое стадо на водопой, надругаться над таинством причастия, разрушить ритуальный смысл идеи Сиропина. А смысл этот заключался в бережном прикосновении к тайне этого чистого источника, этого дара людям, который все тут называют болотом.

Много дней уже до этого Сиропин пребывал в приподнятом утомляющем чувстве благоговения перед своей разгадкой того, что пребывало на виду у всех остальных, тех, кому не дано было приблизиться к пониманию чуда, которое находится под самым носом всех этих слепцов. И это всеобщее неведение давало ему необычайное чувство своей избранности. Это приподнятое состояние духа переполняло Сиропина уже многие дни, копило его вдохновение на осуществление высокой миссии обладания источником тайны.

Короче, он собирался напиться из этой лужи. Сиропин верил, что это изменит его и его жизнь необратимо. Что, возможно, он потеряет всякое сходство с собой нынешним, изменится в непонятную еще для него сторону. Что потом назад пути не будет. Он станет обладать могуществом или хотя бы отражением могущества, которое приведет его к славе вещей или проклятию, а может и к погибели. Он собственной волей избранник великой непостижимой силы, и от него зависит, выдержит ли он эту ношу. Лишь от него зависит, выберет ли он испытание сверх обычной человеческой доли.

Обходя свои ряды архива, он все чаще останавливался у полки под буквой ... Б. Мысли о болоте обрели самостоятельную жизнь. Не возникало никакого желания, чтобы они исчезли. Сиропина раздражали суеверные слухи о болоте. Тем более, что болотом называть этот чистейший источник было крайне грубо. Он ежился, слушая все эти глупейшие россказни. Обидно было, что не тем все поражены в болоте; но одновременно он хотел, чтобы не был еще кто-то поражен. И тем более, чтобы поражался и вдохновлялся тем же самым, что и он.

Вся эта сопутствующая ересь убеждала Сиропина, что лишь он избран вдохновляющей догадкой. Но это длилось лишь до тех пор, пока не возникла эта червоточина, пока он не обнаружил внутри белого яблока этот окислившийся коричневый ход маленького жирного червяка. Вольфа из бухгалтерии.

Были знаки, и ведь они могли быть адресованы только Сиропину. На глазах разрастался в его архиве раздел по мелиорации. Именно на глазах. Эти шкафы были у самого входа в архив, и каждое утро, открывая свою дверь, Сиропин натыкался взглядом против воли на новые стеллажи с новыми папками проектов, новыми чертежами постройки каналов в засушливых степях.

Остановившись наугад у какого-нибудь нового шкафа, не дойдя до своего маленького стола, стоящего спиной к окну, Сиропин невольно сонно пролистывал эти прибывшие и уже кем-то расфасованные по полкам свежие пачки глубоко научных обоснований масштабных преобразований течений рек.

Он ничего в них не понимал, ни текста, ни формул. Но такое ва?ловое количество ровненько подшитой новой бумаги, расточимый ею свежий запах, делал его несомненно причастным ко всему потоку этих геологических преобразований, овеществленных в запахе свежайшей целлюлозы, распирающем весь огромный объем его рабочего места, огромный объем его легких в груди, и уже свербел в носу. И в голове Сиропина течения вод разрастались в обогащаемую человеческой мыслью и заботой глобальную живую паутину с толстыми синими паутинками.

И это было только одним из множества обстоятельств, относящихся к метафизически кричащим знакам, направляющих Сиропина по теме рек, озер, водоемов, прочих скоплений воды, их ревущих потоков, необъятных водохранилищ, бесконечного круговорота течений, песчаного дна с игривыми солнечными змейками, полям водорослей, качающимся как утопленные волосы, и сверкающему вверху голубому небу, ломанному под толстой водой.

Были в его архиве и залежи старых красивых календарей с огромными фотографиями на каждый месяц – гладких озер, цветущих болот, мелких зеленых жиж под плотными древесными тенями, прилива, рассекаемого острыми скалами фиорда.

Везде сходство поразительное. Везде та же вода. И даже встреченная на улице лужа уже не могла не наводить на совершенно определенные образы.

Были в архиве и другие старые снимки. Эти открытки очень трогали, потому что были хоть и старыми и, казалось, незнакомого времени, но своими. На них был скелет много лет назад. Выгляни за дверь, выйди во двор, и всё тоже тут же. Скелет вышел на снимке не очень хорошо, как будто был схвачен камерой в тот момент, когда собрался пригубить из огромного стакана горячего киселя. Но всё та же россыпь бесконечных рядов блестящих на солнце окон, аллейки и большой сквер и те же скамейки, наверно. По линейке выстроились, перед тем, как пойти на экскурсию, белоснежные юные пионеры. А забавным и трогательным было то, что эти ребятишки с накрахмаленными снежными воротничками и огромными алыми галстуками – не каждый день снимаешься на цветную открытку – тоже не чужие. Сиропин со слезным удивлением узнавал почти всех пионеров, даже тех, чьи радостные лица сверкали пятнышками в дальнем конце стройного ряда. Своего среди пятнышек распознать он не мог. Теперь многие из них выдающиеся ученые, инженеры, изобретатели, рабочие, посудомойки, и уж точно все они стали здешними кадрами. Скелет такой же, а они нет.

Поток информации, поступающей в архив, но больше – выкопанной в нем, увлек течением всю эту мешанину красок и журчащих звуков, принадлежащих Сиропину, и собрал ее, цепляющуюся за выступающие камни и мертвые ветки, в огромный ком, который уже в силу одной только своей массы и объема являл собой очевидно небезосновательное неподвижное пятно на поверхности этого половодья.

Сыграло свою каталитическую роль и особое научное излучение скелета в силу скопившейся тут критической биомассы именитых ученых. И облученному Сиропину со своим вышеупомянутым комом, каким-то образом, путь от наемного работника, присутствующего в архиве, до хранителя метафизической памяти, тайны и истины казался очень коротким.

А разве это не так. Только Сиропин не упускал важные текущие детали. Надо отдать должное Сиропину в том, что он единственный – единственный из тех, конечно, кто вообще обратил внимание на это – не поверил в то, что Вольф мог сгинуть в болоте.

А теперь он опасался оставлять Вольфа без призора. Опасался не за Вольфа, а за свое болото, как бы Вольфу и правда не пришла в голову такая мысль. Мысль первым утопиться. Сиропин, конечно, топиться не хотел. Но тот, кто утопится, без всякого сомнения, опередит его.

Именно это, то есть то, что Сиропин не решался следовать пришедшим ему мыслям, и то, что Вольф мгновенно последует мысли, как только она ему придет, сподвигло Сиропина искать помощи Вольфа. Помощи Вольфа Сиропину, нейтрализующей самого Вольфа, поскольку помощь будет оказана Сиропину.

Даже на это решиться было трудно, но облегчало задачу то, что Вольф никогда не отказывался принять участие в чем угодно, что доверительно ему предлагали в тайне ото всех. Если подумать, то это свойство Вольфа скорее могло бы отпугнуть. Но Сиропин сам никогда не признался бы себе, что, на самом деле, на него всегда неотразимо действовали приступы тишайших рукоплесканий Вольфа, когда тот его слушал.

Решившись довериться Вольфу, трудиться уже не пришлось. Вольф с полуслова Сиропина горячо его заверил, что он отложит свою работу, какой бы срочной она ни была, и что это болото сделается у него шелковым.

Запнувшийся, почти не успев открыть рот, Сиропин, пожалуй, вряд ли в это верил, достаточно он уже ловил Вольфа на таких штучках. И Вольф, осознавая это в полной мере, действовал без промедления и тут же выдал очень толковые предложения для немедленных приготовлений.

Прежде всего, ему потребовалась подробная карта местности, где располагалось болото. Сиропин сказал "Я не знаю, где тут магазин карт". Вольф сказал, что в нашем архиве. Сиропин нашел карту без труда.

Вдохновляло уже то, что Вольф попросил именно карту; обычно он объяснялся посредством нескольких спичек.

Одним махом развернув карту окрестностей болота, как свисающую с краев скатерть поверх крошек на обеденном столе, Вольф поставил локти и карандашом быстро покрыл ее большой диаграммой со множеством пунктирных линий и уверенных стрелок разной жирности. Тут был даже маленький силуэт Сиропина с кругляшком головы. Фигурка живо перемещалась, покадрово двигая трафаретными ножками и ручками.

Замерев на стуле, не зная, какие сейчас говорить слова, Сиропин смотрел на Вольфа, следил за его тонкими длинными руками, одна из которых дробно и тихо постукивала ногтями по столу, другая кропотливо и мелко вырисовывала легкими черточками линии и пунктиры. Вольф при этом шевелил в беззвучном шепоте воспаленными губами, и этот невидимый шепот имел способность касаться внутреннего уха Сиропина. Вольф, может быть, и хотел придумать новое, но со всем наперед справлялась память пальцев.

Все эти подробные звуки и движения мягко, не настойчиво заставили остекленеть глаза Сиропина, которые вдруг на краткий миг приобрели способность видеть в фокусе все вокруг. И в красочном центре всего вокруг были еле заметные, сосредоточенные внутри миллиметров, тихие, еле слышные звуки кончиков пальцев и тоненький карандашик Вольфа из бухгалтерии.

А тот, сидя с опущенными глазами, припоминая наперечет все те несколько раз, когда расстояние с Сиропином настолько сокращалось (как то неловкое рукопожатие в тупике седьмого этажа в самый момент метафизического сияния вечерних теней), с удовольствием отметил, что они с Сиропиным, несмотря на наибольшую плотность совместного времени по сравнению с кем-либо еще в жизни Вольфа, никогда не злоупотребляли этим временем, этими плотными короткими отрезками ускорявшейся на них жизни Вольфа, измерявшейся скорее разлуками, чем свиданиями с кем-либо. За все десятилетия общения они хоть и не перешли на ты, но летевшему без остановок сквозь память Вольфа поезду Сиропин мог помахать на многих станциях.

Застывшим стеклянным глазам Сиропина чрезвычайно нравилась сейчас даже и наружность Вольфа – кустики бровей, прозрачное до зеленых жилок лицо со впалыми щеками, перепутанная рыхло-мягкая губка волос – урод уродом.

Сиропин вслух восхитился, с какой быстротой и точностью место вокруг болота покрывалось диаграммами перемещений и красивыми контурами. При этом Сиропин почему-то представил, что если их так же красиво закрасить, они превратились бы в серию кадров роста огромной чернильной кляксы. "Теперь вы понимаете", – спросил Вольф, едва понимая, о чем спрашивает, и едва ли пытаясь понять, о чем Сиропин думает.

Но Сиропин понимал, о чем они оба думают. Не убоясь издевательского взгляда Вольфа, он признался даже, что не понимает Баландина и Семенова – не понимает, как можно из болота что-то выдумывать. Сейчас Сиропин был переполнен щекочущим ожиданием и с робостью ожидал сдержанных слов изумления и проявления скрытой на лице Вольфа доброй зависти к ошеломляющему открытию тайны болота. Сиропин искал слова, чтобы утешить неловкость Вольфа, который видимо никак не мог найти выхода из необходимости признать превосходство Сиропина. Он уже готов был подсказать Вольфу эти слова. Сиропин был прав, принимая мрачность раздражения Вольфа за скрытый интерес, поскольку открытый интерес Вольфа и отсутствие интереса были бы так же мрачны. И в связи с ситуацией, которая так тепло разрасталась в его голове, Сиропин не совсем представлял, как все эти приемы изобразительности Вольфа, как все эти схемы и маршруты помогут прийти, наконец, к этому откровенному и дружески восхитительному для них обоих разговору. Ну и, собственно, как эти художественные приемы, уже покрывшие сплошь карту и, собственно, изначально не понятные Сиропину, помогут в постижении тайны болота.

Вольф возражал "Все только и толкуют об этом болоте, от всех только и слышно о приметах, потустороннем фольклоре, сплошная, одним словом, тайна, – но что же получается Получается то, что никакой тайны я перед собой не вижу, я не вижу даже болота, а только чувствую подступающую зевоту. Но вот прошел слух, что там кто-то утонул, и сразу болото для меня как живое". "Но позвольте, – развивая свое волнение, сказал Сиропин, который только и делал, что сам собирал эти приметы и россказни, отвергал их и сочинял свои, – нужно же всесторонне изучить, чтобы каждый уяснил суть, а для этого обязательно следует подойти с самой важной стороны освещения накопленных свидетельств наших предков, нельзя обойти и религиозные мотивы".

"Вот это-то и скверно", – сказал Вольф.

"Я принесу еще молока", – сказал Сиропин.

Сиропин продолжал читать Вольфу рассованные по карманам записи. Свои. Это было очень плохо. Рот у него долго не закрывался. Вольф не слушал. Если бы он хотел слушать, он содрал бы лишние карманы с одежды Сиропина, и слушал бы очень внимательно, что он на это скажет. Хотя это не могло бы менять ничего абсолютно уже. Уже до этого момента для Вольфа Сиропин был карикатурен абсолютно уже. Вольф даже если бы старался, а он не старался бы никогда, не смог бы воспринимать движения и позы Сиропина иначе, как серию отпечатанных в газетах грубоватых рисунков, подборку не очень качественных по замыслу карикатур, как и та, что он сейчас сам нарисовал на карте болота.

И то, что эта неудачная карикатура была не единственной, то, что эта газетенка настаивала на длинной серии этой несмешной безвкусицы, заставляло Вольфа превозмочь его лень и постараться подрисовать, подправить, хоть как-то подтолкнуть этот вагон чепуховины.

А Сиропин стоял столбом перед свежеокрашенной скамейкой и все никак на нее не садился. Вольф уже не мог противиться наваливающейся скуке и с тревогой поглядывал на Сиропина, всерьез опасаясь за него, предчувствуя, что у Сиропина при всех его страданиях в этой ситуации не получится даже как следует окарикатуриться. Всё, что приходило Вольфу в голову, было слишком глубоко для ума его слушателя. Такая неизящная грубость могла лишь спровоцировать Сиропина окончательно замкнуться.

Скука, скука, как и всё в скелете. Скука нелепая, как детективный сюжет, развязка которого объявлена во вступлении к книге. Мистер Блэк вероломно отравил Мистера Смита. После совершения преступления Блэк находился вне подозрений, но великий сыщик раскрыл весь его коварный замысел. А теперь мы расскажем эту увлекательную историю. И все истории и все рассказчики в скелете такие. Никакой тяги к интриге. Объявят математическую разгадку, а потом ее доказывают, загадывают загадку.

В столовой уже скапливались с подносами люди, они с живым интересом поглядывали, на что пялятся согнувшиеся, как от рези в животе, почти касаясь друг друга головами, Вольф и Сиропин.

Вольф дорисовывал траекторию Сиропина, в то время как тот продолжал изливать предстоящие ему откровения после причащения. Но причащение с болотом возможно было только при чудесном явлении важных знаков и, конечно, при соблюдении всех прочих предосторожностей и, возможно, есть все же иной способ, иные пути. "Глупости, – вдруг сказал Вольф, – какие пути. Мне нравится ваш план.". В действительности ему нравилось только одно причащение – Сиропин напьется из лужи. Наконец-то конец.

Сиропин ревниво свернул карту болота, Вольф не возражал. И сидя уже один у себя, Сиропин решился теперь – завел новую папку и подшил в нее расчерченную Вольфом карту вместе со своими заметками, которые стали первыми и последними страницами в этом деле.

Воробей ерошил на голове то, что заменяло ему волосы. Воробей этот чирикал по-человечески, ну то есть говорил "чирик, чирик", как чирикают люди, изображая воробья. Он наклонился над лужицей, растопырив локти, прополоскал горло и стал нервно прохаживаться из угла в угол, как часто делал Сиропин. Углов не было, но если бы были, и воробей мог бы перейти со своих нелепых прыжков на размеренный шаг, все выглядело бы именно так. Хотя под влиянием своего настроения он, наверное, не задумывался, как он выглядит, да и черт бы с ним! – он улетел с огрызком хлебушка в воздушное пространство.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю