Текст книги "Универсальный бег (СИ)"
Автор книги: Владимир Калашников
Жанр:
Научная фантастика
сообщить о нарушении
Текущая страница: 6 (всего у книги 7 страниц)
Тогол полз к выключателю, полз на спине, потому что боялся, что если перевернётся, кишки начнут выпадать из простреленного живота. В зал вломились враги, и спецназовец открыл беспорядочный огонь. Солдаты опустошали магазины один за одним, изрешетили ему ноги и руки, в живот добавили свинца.
– Ты глянь, он ещё жив! – проговорил один вояка, когда приблизился к израненному солдату.
– Пристрели его! – бросил другой вояка.
– Сейчас, он шепчет что-то!
– Темно совсем, не видно ничего. Зажги свет!.. – хрипел спецназовец.
– Ещё чего! Прикончи его! – повторил второй солдат.
– Ах вы, ублюдки! – ясным чистым голосом проговорил полумёртвый спецназовец и подняв винтовку пробил головы обоим врагам. А следующим выстрелом раздробил выключатель, соединив провода.
Шестеро спецназовцев и Райэдар ползли между стальными балками, на которых держалась галерея. Пока они ждали небольшого взрыва, который расчистит лаз в подпол, на них одна за одной накатывались волны врагов. И опадали, валами мёртвой плоти.
– Мы поджарим их из огнемёта! – орал военный, заглядывая в щель. Пули не могли достать спецназовцев, не могли долететь до них через переплетение стальных конструкций, канатов, проволочных сетей и растяжек. Пулемётчики в галерее наклонили стволы в пол, и открыли огонь, но пули сплющивались о металл.
Вояки спустили огнемёт в подпол и направили в щель, по которой уползли спецназовцы.
– Включай на полную мощность! – проорал командир. – Мы спалим их!
Солдат отвернул регулятор подачи напалма и нажал на рычаг распылителя. Струя пламени ринулась вперёд, и в тот же момент чудовищно сильный взрыв уничтожил здание вокзала.
От страшного удара вылетели наружу все огромные стёкла на трёх этажах, лопнули стёклянные стены галереи, окна в торговом центре, куда она вела, вдавились в здание. Железобетонные опоры обратились в пыль, и неподъёмная крыша вокзала обрушилась, продавливая перекрытия. Сотни врагов, заполонивших этажи, в одно мгновение были раздавлены, а от огромного здания осталась только одна стена, самая дальняя, да и та накренилась. Оплавленная стальная махина галереи рухнула одним концом на землю, колонны под ней переломились как спички.
Спецназ и Райэдар после страшной встряски, – их бросало как жуков в банке, ударяло о несущие балки, – продолжили ползти вверх по наклонной, добравшись до стены торгового центра открыли ураганный огонь в бетон все сразу, не было времени закладывать мину, да и укрыться от взрыва тоже было негде. Огромные куски вылетали из стены, оставшиеся сантиметры пробили прикладами, ожесточённо молотя по камню. Протиснулись в подпол, и быстро передвигаясь на спине, отталкиваясь ногами, открыли огонь через покрытие вверх. Потом взломали его в нескольких местах сразу, пролезли в помещение, усеянное трупами врагов.
Двинулись по этажу в поисках лестницы, стреляя в выбегающих навстречу солдат. С боем, зачастую переходящим в рукопашный, спустились на первый этаж. Спецназовцы разъярились, и ломали шеи врагам, когда кончались патроны, или когда дрались в тесноте, где не было места поднять ствол. Райэдар крушил прикладами рёбра и черепа, стрелял с обеих рук в упор, и кровь и внутренности разбрызгивались свинцом.
Несколько спецназовцев полегли в схватке в большом зале, где свирепо бросались на противников, вплотную расстреливали враг врага. Остальные выбивались по мере прохождения коридоров и залов, но везде каждый спецназовец лежал в окружении груд мёртвых врагов. Спецназовцы и Райэдар оставляли позади непроходимые завалы из вражеских трупов. Можно было не опасаться нападения с тыла – врагам пришлось бы гнать впереди скрепер. А вообще, бойцы и не оставляли никого в тылу.
– Райэдар всегда сверху, – проговорил Закарис, и засмеялся. Кровь текла из пор на лице, выступала по всему его телу.
Райэдар переглянулся с Актонгом – теперь они остались одни.
– Здесь кромешный ад! Мы отрезаны от запасных сил! – орал в трубку Орсон. – Руины вокзала пылают, и отряды, что остались в бронепоездах, не успеют добраться до нас в обход!
Стрельба приближалась к штабу.
Связь прервалась, и начальник Управления застыл с трубкой у уха, вздрогнул, когда генерал положил ему руку на плечо.
– Успокойся! Не надо так кричать! Или я буду отрезать тебе пальцы, один за одним…
– Я спокоен!.. – взвизгнул придавленно Орсон, стряхивая руку с плеча. Отбежал к проломленному ударной волной окну.
– Ну и хорошо! – проговорил военный. – А я не очень спокоен, – тем же размеренным голосом продолжал он. – В джунглях Камеруна такого не было. И в Сенегале тоже.
Райэдар и Актонг срезали трёх солдат у дверей и ворвались в комнату, прыгая от порога в разные углы. Вояки, что ждали поручений руководителей операции, вскинули автоматы, и полегли под выстрелами спецназовца. Случайная пуля зацепила Орсона, и тот грянулся об пол.
Секундой спустя на ногах в комнате остались только Райэдар, Актонг, да человек в военном мундире, с генеральскими погонами, стоящий без движения у стены, потому и уцелевший. Он повернулся к вторгшимся в штаб, удивлённо наклонил голову, развёл руками, пожевал губой, будто желая что-то сказать. И взмахнул резко, посылая спрятанный в одном рукаве нож в спецназовца, а клинок из другого рукава – в Райэдара. Острие вонзилось точно в левый глаз солдата, беглец почуяв неладное, метнулся в сторону за мгновение до движения генерала, и лезвие засело в поле плаща.
Райэдар рухнул за стол, а генерал упал за другую его сторону, сдёргивая со спинки стула свою кобуру с автоматом. Выставив над столом стволы, оба одновременно открыли бешеный огонь, разбивая края стола в щепы. Когда патроны кончились, отбросили автоматы и вскочив на стол, бросились дико крича враг на врага. Грудью столкнулись и схватились, вплотную лицами, оскалив зубы и рыча страшно, так, как может рычать лишь человек. Потом каждый оттолкнул противника и сам чудом удержался на краю стола.
Генерал бросился вперёд, ударяя с такой частотой, что Райэдар едва успевал ставить блоки, выбрасывал руки и ноги, стараясь достать беглеца. Райэдар страшными ударами отбросил врага и сам перешёл в наступление, и взметнувшись в воздух, с двойным оборотом ударил ногой. Генерал отклонился назад, и атака лишь слегка задела его плечо. Но зато нож, засевший в плаще Райэдара, во время кружения в воздухе вырвался и ускоренный оборотами хозяина плаща, как из пращи ринулся прямо к лицу военного, срезал с его лица полосу, шириной с лезвие. Оторвал по куску от губ, вырвал правые ноздрю и глаз, стесал надбровную дугу и кусок лобной кости, засел в стенке.
Генерал выпрямился с трудом, покачивался, прижимал ладонь к разорванной половине лица. Чудовищной силы ударом Райэдар проломил ему грудную клетку, отбросил через всю комнату к стене.
Райэдар спрыгнул со стола и подобрав у убитых солдат автоматы, направился к выходу, а когда был уже в коридоре, ощутил, что потерял что-то. Хлопнул себя по карману – так и есть, бумажник, должно быть, вылетел во время схватки с военным. Бумажник, который не захотела забрать Алирия. Бумажник, в котором новые документы, деньги и облигации – словом то, что он презирает, но за чем ему придётся вернуться.
Райэдар вошёл в кабинет, заметил на полу потерянную вещь. Не опасаясь ничего, Райэдар шагнул за ним, когда оживший внезапно Орсон приподнялся и направил на него пистолет.
И тут же откинулся безжизненно на пол, с простреленной головой.
Райэдар обернулся, позади стоял Грароздар, с револьвером в руке, уже опущенной.
– Я чувствовал, что нам суждено встретиться ещё раз!
Райэдар вытягивал в его сторону руки с автоматами.
– Я следователь по твоему делу, и моё мнение насчёт него расходится с мнением моего начальства и общественности. Ты невиновен!..
– Как ты угадал?.. – с сильным сарказмом спросил Райэдар.
– Знаешь, после смерти следователя всплыла вся его нечистоплотность. Оказалось, что он злоупотреблял служебными полномочиями, – сразу пятнадцать человек, которых он держал в страхе, рассказали про его грязные делишки. А те бумаги, которыми ты высушивал кровь, оказались любопытнейшим чтивом… Он оказался шантажистом, взяточником…
– То-то я думаю, откуда в его портфеле толстые пачки денег?
– Почти все действия твои можно рассматривать как самозащиту. Я думал, как бы поступал я, окажись на твоём месте? Точно так же уходил бы от погонь, стрелял бы, когда стреляли в меня, убивал бы всех… И не пощадил бы тех «друзей», что клеветали и отрекались от тебя в газетах и на телевидении… Я многого не понимал в этом деле, и всё это говорило в твою защиту. Теперь вижу, что ты невиновен с самого начала… Поверить бы в это раньше… Объясни мне: зачем всё это? Я так и не смог понять все детали дела…
– Всё ради неё… Ради Алирии…
– Твоя девушка?
– Она не была моей в ту субботу, когда кончилась вся прежняя жизнь. Но теперь я завоевал её в боях. Да, теперь она моя.
– Где она была? – поинтересовался Грароздар.
– В субботу вечером, как только я ушёл, сумасшедший маньяк постучал в её дверь. Она открыла, думала что я вернулся, и хотела излить на мою голову ещё одну порцию грязных ругательств. Он ворвался внутрь, захлопнув дверь изнутри. Она сопротивлялась, он связал её. Ночью вывез далеко за город. Димудус же оболгал меня. Сначала я подумал, что это он виновен в её похищении. Упрочился я в этой мысли после того, как позвонил ему и придя, не обнаружил полиции. Димудус – такой же скрытый психопат, как и тот, что похитил Алирию, вдобавок подлец. Ему хотелось посмотреть на меня, убитого горем. Мною же двигало желание отомстить, и я принёс с собой для него много тепла и света… – Райэдар засмеялся. – Но когда он, насытив своё эго видом моего несчастья, сообщил в полицию, я понял, что он виновен только в подлости и даче ложных показаний. Настоящий преступник никогда не стал бы связываться с полицией. Я потерял всякую надежду, не знал, что делать дальше, пока не вспомнил рассказы Алирии о её новом знакомстве. Она ещё ставила мне в упрёк, что со мной не так интересно, как с тем собеседником по телефону, что я скучный и бесцветный, не выделяюсь из серой массы.
– Мне кажется, она ошибалась, – осторожно сказал детектив. – Ты неплохо раскрашиваешь всё на пути. Преимущественно, в красные оттенки…
– В её рассказах о сетевом знакомце я и раньше замечал кое-какие несоответствия. Создавалось впечатление, будто он врал. Постоянно, во всём.
– Но, конечно, очарованному человеку это заметить сложнее, – подметил Грароздар.
– Я вцепился стальной хваткой в эту последнюю ниточку, и пришёл по ней к моей Алирии. Я отследил этого человека через телефонную станцию и заявился к нему домой. Сетевым знакомцем оказалась целая группа шутников. Я опять решил, что шёл по ложному следу, но потом… Ведь обманывали Алирию девушки. Так кто же тогда разговаривал по телефону? Оказалось, что с Алирией всегда беседовал брат одной из насмешниц. Психика у него была неуравновешенная. Дальше всё было просто.
– За то незначительное происшествие в вагоне я тебя не виню. Но вот соплеменники той мрази… такие же опустившиеся людишки… нет, недочеловеки… Они требуют твоей казни. Трусливое шакальё… Они побоялись бы поглядеть нам в глаза… Я проехал по твоему маршруту, и сам чуть не сорвался… – щека детектива дёрнулась.
– Я защищал Алирию…
– Я мог бы снять с тебя вину, – тихо произнес Грароздар.
Райэдар недоверчиво хмыкнул.
– Я вывезу тебя из города, – проговорил детектив. – Машину с полицейскими номерами никто не остановит.
Райэдар согласно кивнул. Они спустились в подземный гараж, сели в машину с гербом полиции на дверцах, и выехали на поверхность. Оцепление было снято – полицейских перебросили к вокзалу, в Управлении не хватало сил. В городе царила полная анархия. Бунтующие толпы громили магазины, на дорогах громоздились кучи столкнувшихся машин, какие-то люди деловито запихивали в отверстия бензобаков вымоченные в масле полосы ткани и поджигали. Дымные столбы поднимались от нескольких таких костров. Доносились звуки перестрелок, то ли с остатками полиции, то ли между населением. Несколько раз в полицейскую машину летели камни, и чтобы отпугнуть анархистов, Грароздар высунув руку в окно, давал в их сторону автоматную очередь. А когда впереди возникла фигура с гранатомётом, сваренным из обрезков водопроводных труб, вдавил педаль, а потом включил стеклоочистители.
За городом было спокойней и Грароздар остановил машину в каком-то леске, и когда они вылезли из салона, продолжил говорить убедительным голосом:
– Побег из полицейского участка можно рассматривать как следствие необходимой самообороны, драку на площади перед вашим заведением и скотобойню в вагоне – свалить на неизвестного террориста, крематорий в квартире Димудуса на неосторожность полицейских в обращении с табельной ослепляющей гранатой. К тому же бракованной… А эту небольшую… – Грароздар вспомнил дымящийся асфальт, заваленный трупами, поправился: – Скорее, большую, войну – на столкновения с гангстерами. Подтасовать кое-где улики, залить несколько страниц в следственном деле чернилами… Или оставить на нём тлеющую сигарету…
– Я не хочу возвращаться к прежней жизни. Не желаю видеть каждый день людей, что с лёгкостью давали против меня показания, хотя раньше считались моими друзьями.
– У тебя появятся новые друзья…
– Которые при случае точно так же предадут меня?
– Я бы не предал.
– Не все такие, как мы, – хмыкнул Райэдар.
– Подумай, – проговорил Грароздар, – я мог бы отчистить тебя от всего, за что тебя преследуют. Мои показания и показания Алирии полностью сняли бы с тебя вину.
– Не надо, – улыбнулся Райэдар. – Спасибо. Я уйду в тень, вместе с Алирией. Нас никогда не найдут. Мне этого достаточно.
– Если когда-нибудь что-нибудь понадобится, обращайся, – произнёс Грароздар.
– Разве что, когда у меня кончатся патроны, – усмехнулся Райэдар. – Хотя я всегда могу достать их у убитых врагов.
– Я всё же попробую снять с тебя столько обвинений, сколько смогу. Тогда не будут так усиленно вестись твои поиски.
– Спасибо, – повторил Райэдар.
Они постояли с минуту в молчании, друг напротив друга.
– Скоро в область прибудут военные дивизии. А мне надо вернуться к Алирии, – произнёс Райэдар. – Прощай.
В далёком лесном домике, подвал которого стал комнатой ужаса и мук для Алирии, между потолком и полом, на сотнях паутинистых нитей висело то, что несколько дней назад наслаждалось страданиями беззащитной и беспомощной жертвы. Теперь же оно само получало свою долю боли; теперь оно полностью состояло из Боли – с большой буквы. И сквозняк забавлялся с этой Болью, создавая симфонии на звенящих натянутых нервах, подобно великим струнных дел мастерам древности.
Кожа, мясо, жировые слои сошли с костей и оголили внутренние органы, которые, медленно угасая, продолжали функционировать. Позвоночный столб, на оконечности которого держался небольшой мозг, сохранял чуть ниже в сети сосудов и нервов вздыбливавшиеся и опадавшие лёгкие, пульсирующее сердце, а ещё ниже издыхала, теряя капли жёлчи, печень.
От Олгдаха-Иртусигла-Димудуса остался лишь костяк, да несколько органов, соединённых артериями и венами. Все прошедшие дни Олгдах опускался до самого пола, и наконец, когда запрокинул голову, почувствовал его голой, – будто оскальпированной, только скальп снял он сам, своими первыми рывками, – черепной коробкой. Постучал по доскам, распугивая зверьков, вставших на задние лапки и нацелившихся на его почки. Хорьки и крысы брызнули во все стороны, тогда-то Иртусигл и дёрнулся всем телом, изо всех сил, впервые не почувствовав боли. Той, которую чуть было не стал называть почтительно, с большой буквы.
Олгдах-Иртусигл-Димудус рванулся, оборвав нервы, рухнул на деревянные доски. Когда освобождённые от извечной ноши кости заскребли об пол, его чуть было не пробрала дрожь, – он вовремя вспомнил, что сейчас нечему дрожать в его теле.
Маньяк поднялся на ноги, добрёл до стола, зацепил лучевой костью ручку ящика, и открыл его. Потом продел обе лучевых кости в колечки ножниц и обрезал все нервы, что ещё не оторвались, и тянулись от позвонков и мозга к крючкам под потолок.
Стал рыться в куче собственного развалившегося тела, доставал оттуда куски и прилаживал на костяк, надевал на успевшие высохнуть кости кожные нарукавнички, перчатки, гольфы. Все со следами зубов мелких тварей. Посмотрел в зеркало, покачал головой, – язык вывалился в дыру в кожном мешке, что Олгдах-Иртусигл-Димудус подобрал с пола и надел на голову. Маньяк затолкнул его обратно, открыл шкаф и надел длинный дождевик из чёрного каучука.
На правой руке Олгдах так и оставил ножницы, а между лучевыми костями левой зажал нож, замотал клейкой лентой. В щели в зубах верхней челюсти, – нижнюю так и не удалось приставить на место, – засадил длинные лезвия от бритв, чтобы укус-удар головой был смертельным. Правый глаз завёл на затылок и закрепил зрительный нерв в стыке черепных костей. В капюшоне плаща сделал небольшую прорешину, чтобы видеть что находится за спиной.
Потом Олгдах добрёл до своей машины, то и дело поправляя под плащом спадавшие обрывки кожи. Уселся, поёрзал костями таза по деревянным шарикам, которыми ушито сиденье, чтобы водитель не заснул, ил иего тело не затекло. Ну, у него-то затекать нечему, на зато какой стук смешной получается, никому другому повторить не удастся! Олгдах-Иртусигл-Димудус посмеялся немного, потом поддев ножом головку ключа, провернул в скважине зажигания.
Он чувствовал подсознательно, куда отправились Райэдар и Алирия. Он знал, где сможет найти их. И выбрал кратчайший по времени путь. Поезд довезёт его скорее, чем машина, да и не надо крутить руль, который начинал разваливаться от того, что маньяк держал его острыми самодельными протезами.
Машину Иртусигл оставил у железнодорожной станции, спрятанной где-то посреди леса. То, как он просунул руку с ножницами в окошко киоска, где продавались билеты, никто не видел, – людей не было почти, лишь на дальнем конце платформы обретались несколько охотников со своими собаками. Олгдах-Иртусигл-Димудус щёлкал ножницами, не глядя, срезая с чьего-то тела куски плоти, будто желал, чтобы тот, кто сидел внутри будки, стал таким же голым скелетом. Потом, когда человек внутри грохнулся на пол, изливая потоки крови, Олгдах ухитрился подцепить моток билетов, и срезав крайний, зажать оконечностями ножниц.
Когда подошёл поезд, Иртусигл вошёл в него и стал у окна. Люди сторонились маньяка, отходили подальше, возможно чувствовали исходящую от него ауру опасности – потягивали часто ноздрями, а некоторые женщины даже закрыли носы платочками.
На следующей остановке вошли контролёры, и люди засуетились, перебегая из вагона в вагон. Безбилетники отступали перед работниками транспортной милиции, а на остановках оббегали их по платформам, возвращаясь в свои вагоны, из которых проверяющие уже ушли. Олгдах же чинно стоял, продолжая смотреть из-под капюшона на пробегающие за окном поля, и когда контролёрша подошла ближе, протянул ей билет на кончиках ножниц, спрятанных в длинном рукаве дождевика. Когда проверяющая взялась за билет, нарукавник с пластом гниющего мяса соскользнул с лучевых костей и наделся на кисть её руки. Женщина закричала дико, отшвырнула кусок смердящей плоти. Олгдах вонзил ей под рёбра сомкнутые половинки ножниц и развёл их широко в стороны, разрывая ткани, снова вонзил и снова развёл. Оставив проверяющую опускаться на затоптанный пол, Иртусигл нагнулся за нарукавником. Он уже нацепил его, когда второй контролёр выхватил из кобуры табельный пистолет и выпустил весь магазин, – шесть пуль, – в маньяка. Олгдах-Иртусигл разогнулся недовольно, плащ был испорчен. Пули прошли навылет, расщепив кое-какие кости, – потом надо будет связать верёвочкой, не забыть, – ударились в металлический пол. Контролёр ошарашенно замер, видя как убийца, который должен был упасть замертво, приближается к нему. Иртусигл же распахнул плащ и откинул капюшон, показывая что под ними. На проверяющего надвигался почти голый скелет, свисали обрывки кожи и сгнившего мяса, между рёбрами багровело сердце, белели лёгкие. Олгдах приблизился вплотную и вонзил в сердце контролёра нож, покрутил деловито из стороны в сторону, – чтобы легче было вынимать. Переступив через труп, зашагал к сгрудившейся на другом конце вагона толпе, пытаясь что-то говорить, но не разборчиво. Поняли его лишь немногие.
«Угадайте загадку: два кольца, два конца, а посередине гвоздик. Что это?», говорил маньяк, подходя к людям. «Неверно! Это правая рука Олгдаха!», прорычал он, бросился в толпу пассажиров, подняв режущие протезы.
Олгдах-Иртусигл-Димудус почувствовал, когда ему надо было выходить. Узнал загодя, знание это само из ниоткуда появилось в голове. Лойская станция. Олгдах покинул вагон на ней, и едва отошёл от края платформы, как увидел две обнявшиеся фигуры.
Райэдар был весь в крови, от пяток до затылка, Алирия же будто похорошела со времени заточения. Они прильнули друг к другу, никого и ничего не замечая, погружённые друг в друга. Маньяк приближался к ним, сбросив с плеч плащ и подняв руки с ножом и ножницами.
«Я Олгдах! Я Иртусигл! Я Димудус! Я все вместе! Пришёл за вами!..», бормотало чудовище. Язык болтался на шее, ударяясь кончиком о ключицы, и каждый звук давался с трудом, чтобы произнести слово приходилось поднимать его, напрягая сгнившие наполовину мускулы, и прижимать к провалившемуся нёбу, пропуская воздух через щель между ним и передними зубами, и через дыру, на месте которой был нос.
Подняв веки, смеженные от удовольствия, Алирия увидела надвигающееся чудовище и глаза её расширились от страха, она хотела видно закричать, да губы были заняты губами любимого. Но Райэдар узрел неладное в её глазах, повернулся к Олгдаху и спокойно произнёс в подобие лица: «Ты нереален!» И в тот же миг что-то огромное, крылатое и чешуйчатое, спустилось с неба, заняв весь передний обзор, и схватило шипастыми лапами.
…По глазу Олгдаха-Иртусигла-Димудуса ползла муха; они чуяли запах гниения, и собирались на него. Олгдах понял, что ничего не было, на краткий миг ему удалось забыться мучительным сном. Ничего не было… И ничего для него уже быть не может. Как он сможет ходить, когда мускулы отвалились, равно как и связки, и кости ссыпались на пол?
До самой своей смерти, до того момента, когда мухи сделали в его мозге и органах кладки, и развивающиеся зародыши прорыли туннели в его мозговом веществе, заполняя их за собой ядовитыми испражнениями, маньяк видел сошедшую с него плоть, что кровавой грязной кучей лежала под ним, зрел, как поглощают гниющую массу падальщики, заскакивающие в разбитое окно. И видел это свесившимися на зрительных нервах глазными яблоками, и не мог закрыть глаза, потому что лицевые мускулы отвалились одними из первых.
Реклама. Диктор говорит тихим, шелестящим голосом: «Когда будете смотреть этот фильм, поглядите, кто сидит слева и справа от вас – быть может, это Райэдар!»
Грароздар, усмехнувшись, по привычке посмотрел налево, – пустой ряд до конца, внимание к картине давно угасло, падкие на сенсации люди переключились на новые объекты: девочку-мутантку, двигающую силой мысли шахматные фигуры, разговаривающего на неизвестном лингвистам языке ежа. К тому же последний сеанс, а кинотеатр не в лучшей части города. Да здесь и днём небезопасно. Такой же голый ряд должен быть справа, можно не поворачиваться. Но детектив, всегда следовавший инструкции диктора, обернулся и онемел. Там сидел Райэдар, слегка улыбаясь.
– Решил посмотреть хоть раз кино про себя, – тихо сказал он.
На экране по частям появлялось название, будто прострелянное дробовиком на холсте: «Сухая коричневая корочка». Потом холст сгорел в страшном пламени. На экране по улице хищно улыбаясь шёл сам Райэдар, под тяжёлыми струями нарисованного на компьютере дождя.
– У героя моё лицо! – поразился Райэдар, тот что сидел в зале.
– Они взяли его, чтобы фильм выглядел абсолютно достоверно, – объяснил Грароздар. – Ничего сложного, компьютерная графика. Кстати, у всех остальных тоже настоящие лица.
– Удивительно! Когда это фильм по реальным событиям снимали настолько приближенно к реальности? Даже книги нещадно переделывают! Что сделали с биографией Гитлера? В конце блокбастера Адольф становится властелином Вселенной!
– В этом фильме с реальностью совпадает только первые полтора часа.
– А что дальше?
– Гляди, увидишь.
– Ты уже смотрел его?
– Да. На себя налюбоваться никак не могу. А ещё хорошо знакомиться с женщинами после показа, говоря: «Я второй по значимости герой!» Предлагаю проводить их до дома, со мной они чувствуют себя в безопасности. Я ведь единственный, кто уцелел от тебя в фильме. Что мне после тебя эти мелкие ничтожества – уличные хулиганы, бандиты, серийные убийцы да психопаты?
На экране вспыхнула комната в квартире Димудуса, потом приехали пожарные, полиция. Вскоре сам Димудус захлебнулся в крови.
– Послушай, когда я видел всё это там, то есть проделывал, меня не тошнило.
– Режиссёрская гипербола. Обычное дело. Больше крови, больше огня… А вот, смотри! Один из немногих настоящих людей в картине, не считая статистов-полицейских. Все остальные голограммы, или графика. Этот старичок снялся в своей собственной роли! Это патологоанатом Ицлем!
– Откуда ты знаешь все эти подробности?
– Как никак, я был консультантом!..
На экране промелькнула яростная стычка на площади между рабочими корпусами.
– Погоня на автомобилях была не такая! – запротестовал Райэдар. – Неправда!
– Зато так интереснее! – заёрзал на сиденье детектив.
Последовала чудовищная мясорубка в электричке, режиссёр явно перестарался.
– Опять он соврал, – произнёс Райэдар. – Я был только в одном вагоне. Не надо сваливать на меня весь состав.
Внезапно на экране возникла картинка – коробочка быстрорастворимого супа на фоне красот природы. Райэдар спросил:
– А что, теперь рекламу показывают даже в кинотеатрах?
– Уже давно. Когда ты был в последний раз в кино?
Райэдар промолчал. Смотрел рекламный ролик.
Реклама: Женщина в походном комбинезоне собирает хворост для костра, мужчина, сидящий у палатки, заливает кипятком из термоса сухой суп, начинает поглощать его пластмассовой ложечкой. Говорит женщина: «Будь человеком, помоги хоть чуть!» Мужчина гордо заявляет: «Пока я не поем быстрорастворимой лапши „Главсар“, я не человек!»
– Как он гордится тем, что он не человек, – с печалью в голосе сказал Райэдар. – И таких всё больше… Что пропагандируют эти рекламщики? Уж точно не свои супы. Скорее, падение нравов. Или пытаются вбить в головы зрителям, что для того, чтобы быть человеком, надо съесть этот суп? Суп определяет человека? А если скормить этот суп собаке – она сразу станет человеком? Или накормить супом серийного убийцу – этот нелюдь тоже превратится в человека? Я всегда считал, что человека определяет не то, что он ест, не то что носит, и даже не то, как выглядит, а то, что у него в сердце.
– Если этот гражданин из рекламы не человек, – рассудительно сказал детектив, – то каждый человек имеет полное моральное право заколоть его, и освежевать. Животное, имеющее облик человека, не должно жить, оно опасно.
– Ты слишком критичен. Быть может, ещё можно перевоспитать таких?
Когда рекламный блок кончился, и кровь плеснула из открывшихся дверей вагона, Грароздар произнёс:
– Знаешь, к какому выводу я пришёл? Что настоящих людей очень немного. Пролетариат – тупое животное, пьяницы и наркоманы. Средняя прослойка – лицемеры. Так называемая элита общества – бездельники, жалкие никчемные людишки, подлые твари. Все готовы ползать в грязи, унижаться, лишь бы получить мелкую монетку от своего работодателя, или от того, кто занимает чуточку более высокое положение. Если начальник милостиво похлопает их по щеке, они будут счастливы. Раньше считалось позором служить кому-либо, ведь служат только собаки. Раньше люди могли с презрением бросить золото в костёр, потому что оно мешало жить – жить по-настоящему, так, как следует человеку. Человек мог даже отрубить себе палец, с которого не желало слезать кольцо, и бросить всё в огонь. И единственным металлом, что люди признавали, была сталь. А сейчас… Жажда наживы захлестнула все истинно человеческие чувства. Общество прогнило полностью.
– Ты прав. Я убедился в этом. Этим недочеловекам недоступна любовь, сострадание, милосердие, понятие дружбы. Друг для них тот, кто наполняет стаканы. Та дружба, о которой написано в старых книгах, осталась в том времени, когда эти книги писались. Сейчас никто не заслонит друга от пули, скорее сам выстрелит в него. Все они дружат только для своей выгоды, только с теми, у кого много денег, или с теми, с кем интересно им в данный момент. Эти же люди лицемерно притворяются приятелями, перешёптываются за спиной, доносят, легко предают. Это недочеловеки. Они стали просто животными. Все эти люди воображают из себя неизвестно что. Каждый мнит себя лучше остальных, а раз он лучше, то зачем спускаться даже до простого разговора с другими? Они все так думают… На самом деле все они просто… грязь…
Битва на вокзале режиссёру не удалась, как он ни старался. И чтобы он не сделал – всё равно в реальности крови и огня было куда больше.
При виде страшной смерти Иртусигла-Олгдоха зрители отворачивались, чтобы не стошнило, и лишь Райэдар и Грароздар кое-как вытерпели всю сцену, крепко сжимали зубы.
– То что показали в конце, – шепнул детектив спустя десять минут, когда желудок успокоился, – реальные съёмки в охотничьем домике. Наши люди добрались туда: видел те потёки на стенах?
Когда по экрану промчались моторные лодки, – одной из них правил Райэдар, на корме лежали ящик с ампулами бактериологического оружия и два ядерных заряда, первое похищено из научно-исследовательского института, – на его месте осталась воронка, – второе прямо из воинской части, грузовики с солдатами не смогли выехать в погоню, потому что ворота были завалены трупами, – Райэдар застонал.
– Смотри! – Грароздар толкнул его локтем. – Сейчас ещё будет сюрприз!
Из притока вывернул на ракетной лодке Димудус, чудом выживший. Рядом с ним сидели двое дрессированных крокодилов.
– Тварь… – хватило сил сказать у Райэдара, и он чуть не сполз под кресло от смеха. Вытерев слёзы, он спросил:
– А что, он правда выжил?
– Куда там! – махнул рукой детектив. – Он утоп в крови, как свинья. Ты знаешь, что его тело отказались взять родственники? Не пожелали тратиться на похороны. И ещё стали требовать от полиции, – плохо же они знают наше ведомство! – возмещения за выжженную квартиру. Видно, подлость передалась ему по наследству. Полицейский морг в случаях отказа, дабы не тратиться на захоронение, сжигает тело, а пеплом удобряет оранжерею в Управлении.