355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Владимир Михайлов » Властелин (Капитан Ульдемир - 3) » Текст книги (страница 10)
Властелин (Капитан Ульдемир - 3)
  • Текст добавлен: 21 октября 2016, 22:23

Текст книги "Властелин (Капитан Ульдемир - 3)"


Автор книги: Владимир Михайлов



сообщить о нарушении

Текущая страница: 10 (всего у книги 40 страниц) [доступный отрывок для чтения: 15 страниц]

Катер прошел мимо кораблей и судов и устремился в открытое море.

На набережной продолжал играть оркестр. Усилители разносили музыку далеко вокруг. Сейчас пришла очередь маршей Армии и Флота, Летчиков и Десанта.

Никто уже не мог различить, но все знали, что сейчас происходило в море.

Катер достиг заданной точки, по пеленгам уточнил свое положение и лег в дрейф, слегка подрабатывая машинами, чтобы дувший с берега ветер не сносил его с заданного места.

Шлюпбалки правого борта вынесли Ковчег с палубы. На миг он завис над морем, потом плавно опустился и закачался на легкой зыби.

Тросы отцепились, Ковчег получил свободу.

Всем, кто наблюдал с палубы, показалось, что ковчег, едва заметно набирая скорость, устремился в море.

На самом деле это катер, дав самый малый назад, стал отходить к гавани.

Казалось, что Ковчег удаляется все быстрее, стремительно уменьшаясь в размерах. В действительности же он, принимая воду в специальную балластную часть, шел к дну. Вот уже виднелась только крышка. Мачта с флагом. Вот и флаг постепенно скрылся в воде. Ковчег затонул на ровном киле. Это считалось добрым предзнаменованием.

Едва флаг скрылся, над катером расцвела целая клумба сигнальных ракет.

Орудия флота и расположенные в городе ударили последним салютом.

С катера в воду полетели венки, охапки цветов. Целая флотилия лодок и катеров с желающими бросить в воду цветы уже устремилась от берега.

Катер, после плавной циркуляции, взял курс на то же место, где был принят на борт Ковчег.

Церемония шла к концу. Предстояло лишь возвращение в город, причем во главе теперь поедет Наследник, а за ним зашагают уже не Ратанские гвардейцы, но Черные Тарменары...

Изар и Ястра сидели на мягких стульях в гостевом салоне катера.

– Послушай, что за притча? – спросил Изар. – У тебя советник – мужчина? Да еще неизвестно какого рода-племени? Боюсь, что над тобой будут смеяться.

– Как знать, – ответила Ястра невозмутимо. – Но если и будут... я постараюсь посмеяться последней.

– Может быть, ты все-таки передумаешь?

– Нет.

– Почему?

– Я так хочу. Кстати, ты ведь еще не назначил советника? Для симметрии можешь выбрать женщину.

– Ястра!

– Прошу тебя: оставь меня в покое... хотя бы на время. Мне самой еще очень многое неясно.

– Что тут может быть неясного? Все идет, как должно быть. Ты же... ты же не собираешься откладывать Вторую церемонию?

Она покачала головой.

– Нет. К чему?.. – Тут она поняла. – Успокойся. Я не стану бороться с тобой за власть.

Он медленно кивнул, однако выражение тревоги не исчезло с его лица.

– Ястра... я приду сегодня.

Она вскинула голову:

– Нет! Ни за что!

– Тише! Здесь тонкие переборки... Почему? Что изменилось? Неужели дело в этом... проходимце? Стоит мне пальцем шевельнуть – и от него даже следа не останется!

– Какие глупости! Я ведь сказала: мне очень многое неясно – и в тебе, и во мне самой.

Он вздохнул и вышел на палубу. Было грустно. Как знать – не придется ли и ему в скором времени повторить сегодняшний путь – в ковчеге? Два покушения, самое малое, а сколько еще будет? Кто?..

И вдруг его словно ударило: а если это Ястра? И этот человек возле нее – вовсе не случаен...

Он посмотрел. Новый советник стоял на носу, придерживаясь за релинг. Он смотрел вдаль и улыбался.

Изар не был единственным, кого всерьез заинтересовал Советник.

– Послушай-ка... Ты заметил того расфуфыренного малого, что шагал подле Жемчужины, как индейский петух?

– Не только заметил. Я с него глаз не сводил.

– Ну, и?

– Честное слово, напоминает. И фигура его, и походка, манера держаться... Жаль – на таком расстоянии не рассмотреть лица. И поближе никак не подберешься!

– Значит, все-таки он добрался до Ассарта.

– Ну, а ты чего ждал?

– Как он ухитрился сразу попасть в милость у Вдовы Власти?

– Мало ли что бывает. Надо придумать, как до него добраться. Он ведь понятия не имеет, где нас искать. А у него, я думаю, есть связь с Мастером. Вслепую мы долго не проработаем...

Колонна двинулась в обратный путь. Оркестр играл "Атаку".

Почти о том же самом думал и Ульдемир – и в процессии, и на катере, и снова в процессии. Где искать экипаж? Будь он свободен – наверняка нашел бы их быстро. Но теперь он был привязан к Ястре. Не по ее прихоти. А-для того, чтобы охранять. А у экипажа, наверное, есть связь с Фермой. Без связи невозможно. Не исключено ведь, что тут же Ястру не защищать надо, а наоборот – как знать?

Он шагал, сохраняя на лице грустное выражение, приличествующее случаю. Кстати, это было совсем не трудно.

Итак, в близости ему отказано. Хотя она прекрасно знает, что он и не виноват. Никто не виноват, кроме истории и Порядка.

Неужели они действительно неизменны? Но ведь все зависит от людей. Люди совершают поступки, люди их истолковывают.

Душно здесь, в Жилище Власти. Душно и тягостно.

– Эфат! Одеваться!

Старик материализовался немедленно.

– Куда собирается Бриллиант Власти? – спросил знаток этикета.

– На улицу. В толпу!

– О-о... Уместно ли, Властелин? В такой день...

– Инкогнито. Найди что-нибудь такое...

– Осмелюсь спросить – не лучше ли было бы сейчас навестить прекрасную Вдову Власти?

– Не лучше! – отрубил Изар. – Подыщи – что сойдет для толпы.

– Трудно, Властелин.

– И побыстрее!

– Да, Властелин. Конечно, Властелин.

Старик исчез. Изар подошел к крайнему шкафу. Открыл. Налил. Выпил. Утерся рукавом, хотя платок был в кармане и салфетки – на полочке. Нет. Рукавом. Как в толпе.

– Эфат, ты уснул?

– Старики не спят. Властелин... Вот, я разыскал.

– Что это? Мундир?

– Мундир отставного солдата. Властелин.

– Чем это от него несет?

– От моли. Властелин. Он долго лежал...

– Вытряхни как следует и подай.

– Сию минуту, Бриллиант Власти.

– И позаботься, чтобы у меня был достаточный выбор всяких нарядов... такого типа.

– Да, Властелин. Завтра же... Вот, прошу вас.

– Ну-ка... Широковат, тебе не кажется?

– Зато оружие не будет заметно.

– Ты прав. Раздвинь занавес!

Изар оглядел себя в зеркало.

– А что на голову?

– Есть, есть. Властелин. Вот, прошу вас.

– М-да. Чучело. Сойдет в толпе, Эфат?

– Как нельзя лучше. Что Властелин возьмет с собой?

– Дай "Диктат". И те кинжалы. Они приносят удачу.

Он сунул пистолет во внутренний карман мешковатого мундира, заткнул кинжалы за брючный пояс, застегнулся.

– Ну, вот видите? Снаружи совсем незаметно.

– Ты прав, Эфат. Теперь еще одно: мне не нужна охрана.

– Я боюсь, Властелин...

– Излишне. Я буду крайне осторожен. Но, по легенде, предки не брали охраны в такие вылазки. А времена были пострашнее.

– Верно, Властелин, времена, как рассказывают, были жестокие. Но и сейчас...

– Хорошо, хорошо. Побеседуем потом. Как избавиться от охраны?

– Вам стоит приказать – и они останутся.

– Эти – да. Но я не о них. Я о невидимых.

– Ну... не так просто, конечно. Но можно.

– Научи.

– Увы, Властелин, не смогу. Мне проще вывести вас таким ходом, за которым охрана не следит.

– Разве в Жилище Власти есть такой? Странно.

– Мир полон странных вещей...

– Тогда идем!

Изар вышел вслед за камердинером. Охрана в приемной встрепенулась – он жестом приказал им оставаться на местах. Вышли в коридор. Миновали _то_ место – Изар невольно отвернулся, проходя. Окликнул старика:

– Эфат...

– К услугам?

– Вдова Власти... заняла свои старые комнаты?

– Нет, Властелин. Она приказала перенести все в правое крыло.

– М-да... Ну что же: будем жить просторно. Места много, на всех хватит. Эфат, а куда ты ведешь меня?

– Жилище Власти, Бриллиант, некогда было настоящей крепостью. Не год, не сто лет. Тысячи. Никто не знает, когда были построены первые стены, первые башни. Конечно, до наших дней они не сохранились – во всяком случае, в первоначальном виде: надстраивались, перестраивались, сносились... В крепости когда-то жили сотни людей: не только Властелины, но и весь двор, и войско, и множество прислуги... Что же удивительного, Властелин, что сейчас нам здесь просторно?

– Ты хитрец, Эфат. Я ведь спросил: куда ты ведешь меня?

– Я и отвечаю на вопрос Бриллианта Власти. На месте, где сейчас стоит большой дом, раньше было множество отдельных построек. И каждая из них имела не только свой главный вход, но и один-два тайных – без таких мало кому известных ходов не обходилась ни одна крепость. Конечно, часть их за долгие годы осыпалась или просто память о них потеряна. Однако другая часть сохранилась. И если нужно покинуть Жилище Власти незаметно...

– А, вот что. По-моему, один такой ход мне известен: он ведет вниз, туда, где находится...

– Властелин! Не нужно громко говорить о том, что находится внизу, в Глубине. Те, кому нужно об этом знать, – знают.

– Ты прав, ты прав. А ты ведешь меня к другому ходу?

– Не знаю, какой можно назвать другим. Все так сплетено там, в подземелье. Да, и тем ходом, где мы сейчас окажемся, можно достичь известного тебе места. Но я выбрал его лишь потому, что он самым кратким путем приведет к одному из выходов в городе – на уровне второго городского цикла.

– Приключения, приключения... Какой тут замок?

– Электронный, с шифром. Властелин. Но я оставлю дверь незапертой, так что вы можете вернуться в любое время.

– Я не заблужусь, как ты думаешь?

– Надеюсь, что нет. Властелин. Вы пойдете по ходу и достигнете развилки. Там освещение закончится – но в стене есть ниша, и в ней вы найдете фонарик. Дальше пойдете по среднему ходу. Он и выведет вас на поверхность. Хочу нижайше просить: как бы ни было жарко, не снимайте мундира – он с кольчужной прокладкой. Впрочем, об этом вы уже догадались...

– Мудрено было бы не догадаться: при его-то весе.

– Она позволит вам не опасаться случайного удара ножом в толпе. И все же будьте внимательны, учитывайте каждый, даже случайный толчок, скрытый взгляд...

– Неужели ходить по улицам моей столицы так опасно?

– Для привычных людей – нет. Но вам не приходилось...

– Выходит, я действительно не знаю мира, в котором живу?

– Никогда и не бывало иначе, Изар. У Блистательных – свой мир, у остальных он совсем иной – и тоже не один, миров много.

Изар лишь покачал головой, не найдя подходящего ответа. Вошел в подземный ход. Дверь за ним притворилась. В сыром воздухе гулко звучали шаги.

Все было так, как сказал старик. На развилке нашелся фонарик, судя по яркости луча, недавно заряженный. Светя себе под ноги, изредка направляя луч в глубь коридора, Изар шел, то погрузившись в полный покой и безмолвие подземного мира, то ощущая легкое сотрясение стен, слыша едва уловимый гул, – там, где ход пролегал под оживленными городскими магистралями. Потом идти стало труднее: ход поднимался к поверхности. Затем путь преградила тяжелая дверь. Изар налег плечом – дверь беззвучно отворилась. За нею был полумрак, на стене были жирно написаны непристойные слова. Изар усмехнулся. Двинулся в глубь подвала. Тут было светлее – под потолком виднелись окошки, за ними шумела улица. Лестница вывела Изара в темный, глухой двор. Слева открывалась подворотня, за нею мелькали люди – там проходила улица. Изар оглядел себя – вроде бы все было в порядке – и вышел, сразу смешавшись с прохожими. Никто, судя по всему, не обратил на Властелина никакого внимания, никого он не интересовал.

Он шел по неширокому, выщербленному тротуару, осторожно поглядывая по сторонам – знакомился, не поворачивая головы, чтобы никому не пришло в голову, что окружающее для него внове. Судя по расстоянию, пройденному Изаром под землей, это и впрямь был второй городской цикл. То есть совсем близко от центра, от величественной Площади Власти, стен и бастионов Жилища Власти пролегал этот кое-как уложенный булыжник, стояли невзрачные дома и домишки с никогда не мывшимися окнами, с дверями и стенами какого-то бывшего цвета; иные из них уже готовы были упасть и рассыпаться, но держались лишь потому, что тугая вонь, обитавшая в них, создавала изнутри нужное давление, и еще грязь скрепляла все – куда более прочная, чем цемент... Изар шагал, напевая военную песенку, и ему казалось, что никому не под силу выделить его из заполнявших улицу людей ни по одежде и ни по чему другому; впрочем он, возможно, ошибался. Во всяком случае, пока он обгонял прохожих и они обгоняли его, пока его толкали и он толкал один и другой раз были на него брошены не беглые, случайные, но строгие, опознающие, запоминающие взгляды. Ему следовало бы почувствовать, заметить эти взгляды – но слишком интересно было все вокруг: люди прямо на тротуаре играли в кости, вислоусый старик стаканами продавал что-то странного фиолетового оттенка – наливал суповой ложкой из объемистой кастрюли. Старуха брякала на треснувшей гитаре, унылые звуки смешивались с доносившимся из отворенных окон шумом телепередачи. Как-то труднее стало идти – вокруг Изара стало тесно, так, что не протолкнуться. Он попытался было высвободиться, работая плечами, толкая все теснее прижимавшихся к нему людей бедрами – безуспешно. Уже казалось, не сам он идет, но толпа или какая-то часть ее, изнутри трудно было понять это – увлекала его с собой туда, где на свободном от людей пятачке стоял здоровенный мужик, крепко державший за руку миловидную девушку, скромно, без вызова одетую и чем-то не схожую с остальными. Она морщилась – видимо, ей было больно. Другую руку здоровяк воздел к небу, и как раз в ту секунду, когда Изар – и все вокруг него – остановились, – широко взмахнул ею.

– Люди! – воскликнул он гулким голосом. – Вы меня знаете?

– Кто же не знает. Задира! – крикнули в ответ, и толпа согласно загудела.

– И мои права тоже знаете – такие, как у всех нас!

Снова ответом был утвердительный гул.

– Тогда рассудите! Я эту шлюшку склеил на проспекте. Угощал пивом. Сводил в кино. Она еще там стала себя показывать, не хотела, чтобы я ее погладил (толпа заворчала неодобрительно). Теперь мы вышли. Я в своем праве хочу, чтобы она пошла со мной полежать в кустиках на заднем дворе все знают где. А она – как это понять? – не хочет! Она со мной пошла, так? Я потратился, так?

– Все правильно. Задира, – рассудил стоявший невдалеке от Изара пожилой уже горожанин. – Если бы не пошла, то другое дело. Но она пошла. И, значит, должна лечь за так, раз не уговорилась заранее. А ты, девушка, не бойся. Он попользуется и отпустит, даже сам проводит. Если, конечно, вы с ним потом не договоритесь как-нибудь иначе.

Толпа снова одобрила сказанное.

– Я ведь не знала! – крикнула девушка со слезами в голосе. – Что у вас такие правила!

– У нас! А ты сама откуда же?

– Там я живу... За проспектом...

– Из Первого цикла, значит? Ну, не знаю, может, у вас там и другие порядки, – сказал все тот же рассудительный горожанин, – а у нас здесь всегда так было и есть. Значит, не надо было тебе переходить проспект. Да ну что, полежишь – тебе не убудет...

– Нет! – крикнула девушка отчаянно. – Не хочу...

– Мало ли чего ты не хочешь! – возразил Задира. – Ну, пойдешь ножками или на руках нести? Я могу...

Уже потеряв надежду, не знающая порядка девушка обвела окружавших ее людей глазами. Встретила взгляд Изара. И уже ни на кого больше не смотрела.

– Помогите... – проговорила она еле слышно, и слово это было явно адресовано ему.

Изар решительно вырвался из толпы, подошел к стоявшим в середине.

– Отпусти ее, ты! Слышишь? Тебе говорят!

– Это ты мне? – с неподдельным изумлением спросил Задира. – Да ты кто такой? Ты откуда?

– То есть как? Я здесь живу, – ответил Изар, даже не успев подумать.

– Не знаю тебя. Эй, люди! Кто-нибудь знает этого мазурика?

Толпа зашумела, загалдела:

– А кто он такой?

– Вора поймали? Задира, ты не выпускай его!..

– Постой, постой... Я его вроде знаю. Встречал. Вроде бы он.

– Да кто?

– Кот с Продольной. Тот тоже в солдатском. И фуражка такая.

– Фуражка... А без нее? – Задира одним щелчком сшиб с головы Изара названный головной убор. – А так? Глядите все!

– Нет... В первый раз видим...

Сейчас можно было еще попытаться кончить дело миром: объяснить, что, произнося криминальные слова, Изар имел в виду лишь, что живет в этом же городе и поэтому никакой не чужак: никто и никогда не объяснял ему, что если для него и людей, близких к нему кругов, чужими могли быть лишь прибывшие с других планет, то в этом же городе подавляющее большинство людей считало чуть ли не иностранцами всех, кто жил не в их квартале, и в самом крайнем случае – не в их секторе этого городского цикла. Нет, никто не объяснял. Но трудно сказать, чем бы закончилась попытка оправдаться, если бы она состоялась; она, однако, не случилась. Если бы с него не сбили шляпу... Но ее сбили. С него. С властелина Державы. Мира.

– Хам! – сказал он медленно и четко. – Подними шляпу. Почисти. Подай. И принеси извинения.

Оппонент его был так удивлен, что даже не ответил. Он просто обвел изумленным взглядом окружающих, как бы вопрошая: слышали? Что же остается сделать с человеком, говорящим такие несообразные ни с чем слова?

– Да кто ты такой, чтобы Задира тебе шляпы подавал! – не выдержал пожилой обитатель из числа окружавших их.

После мгновенного колебания Изар решился.

– Я – Властелин.

Не надо было объяснять – какой властелин, чего. Слово это в Ассарте употреблялось только в одном-единственном значении. И однако, ожидаемого результата оно не дало. Скорее, наоборот.

– Ну, бродяга, ты силен!

– Слушай, а может, ты сама Великая Рыба?

– Люди, а он не психический?

– Стой, стой! – Видимо, в голову Задире пришла какая-то остроумная мысль, и он замахал руками, чтобы утихомирить окружающих. Для этого ему пришлось выпустить из пальцев плечо Изара, но их сейчас окружили уже так плотно, что Властелин не смог бы вырваться, даже возникни у него такое желание.

– Ты, значит, Властелин, по-твоему? Только мы тебе не больно-то верим! Назваться всякий может! Я тоже могу сказать, что я Властелин. А ты докажи!

– Вы что, Властелина в лицо не знаете? (Конечно же, не знают, – был уверен Изар, – но все равно, надо удивиться.)

– А нам его давеча в первый раз показывали. И то не лицом, а задницей. Но мы по задам еще не научились отличать. Так что придется тебе свои слова доказывать.

– Каким же образом?

– А очень просто. Телевизор тогда смотрел – когда его показывали?

– Нет.

– Много потерял. Но мы все смотрели. И видели. Он парень, что надо: оседлал свою мачеху и так прошел дистанцию, что любо-дорого, я на нем пятерку выиграл – ставил, что он продержится десять минут, а он дал четырнадцать. Не знаю, как он нами станет править, но вот это дело у него получается. Так что вот сейчас кто-нибудь, кто живет поближе, принесет коврик. Мы его тут расстелем. И ты тут перед нами поскачешь на этой вот. Он сильно дернул девушку за руку. – А ты, – он схватил ее за подбородок, поднял ее голову, посмотрел в глаза, – ты противься. Толкай, кусай, бей как умеешь...

– Да она не обучена, – сказал рассудительный горожанин. – Она же из первого цикла.

– Ну, уж как сумеет. Понял, парень? А то ведь силой разденем обоих и заставим! Вы тут, держите ее! – подозвал он двоих и передал им совсем уже перепугавшуюся, до дрожи девушку. Положил тяжелую руку на плечо Изара. Ну – созрел?

– Руки прочь! – крикнул Властелин. Вывернулся из цепких пальцев Задиры. Выхватил оба кинжала и постарался принять стойку, насколько это возможно было в такой тесноте.

– Ах, вот ты как... – со странным удовлетворением произнес Задира, растягивая слова. Беглым взглядом окинул толпу. – Ладно, проверим, на самом ли деле тебя обучали в академии принцев...

Мгновенным движением он вынес из кармана нож – вернее, то был десантный штык облегченного образца, обоюдоострый, голубоватой стали, без малого в локоть длиной. Для такого оружия надо было иметь специальный карман, вшитые ножны – а это, в свою очередь, означало, что Задира носил нож при себе постоянно. В хороших руках штык был опасным оружием, а у Задиры руки, похоже, были как раз такими.

– Дорогу! – И, уставив кинжалы, Изар решительно шагнул в ту сторону, где людей было меньше.

В следующий миг он повернулся на каблуке, уклоняясь от удара. Не Задиры: кто-то из толпы попытался сразу же решить схватку, но бронированный мундир предотвратил несправедливость. К счастью, толпа состояла, видимо, главным образом из людей разумных и справедливых. Потому что сразу же с двух сторон послышались голоса:

– Расступитесь, дайте им место!

– Они стыкаются, остальные смотрят!

И тут же трое распорядителей выискались – стали оттеснять зрителей, освобождая пятачок – молодой человек городского облика и двое мужчин постарше, смахивавшие на провинциалов. Молодой встал между противниками, сдерживая их до поры:

– Начнете, когда скажу. Бой по правилам – до третьей крови!

Взволнованная предстоящим зрелищем, толпа неохотно отступала. Когда очистился круг метров в десять диаметром, тот, что разделял бойцов, отпрыгнул назад:

– Начали!

Задира решительно двинулся вперед. Штык он держал в опущенной ниже пояса, как будто даже расслабленной правой руке, левую, полусогнутую, выставил перед собой, защищая живот, готовый перехватить руку с кинжалом, если будет выпад. Что же, грамотно. Не самоучка, нет... Но, пожалуй, сегодня как раз это и было нужно Властелину: честная, откровенная драка. Хотя убивать Изару не хотелось. Достаточно было и того, что произошло в Жилище Власти, Хотя, если противник покажет, что у него серьезные намерения...

Противник показал. Не выжидая, не тратя времени на разведку, он сделал выпад, и сразу же второй. Контратаку Изара отбил без труда, хотя удар Властелина был не из самых примитивных, не солдатский удар, хотя и не из самых избранных, академических. Удары Задиры тоже говорили о глубоком знании такого боя. Схватка оказалась серьезнее, чем можно было предполагать. А характер ударов говорил о том, что Задира не остановится ни перед чем, что не только пустить кровь он хотел, задев, скажем, руку или бедро; не тратил он времени и на удары в мундир – видно, сразу понял бесполезность таких атак. Направление его действий четко указывало: он хотел добраться до горла или до паха – а это уже не шутки, не просто стремление покрасоваться перед толпой...

Такой бой выглядит не столь эффектно, как обычная драка, когда противники бросаются друг на друга, взлетают руки, блещут ножи и кровь течет из легких, поверхностных ран, царапин даже. Схватка умов и тактик, где каждое незначительное вроде бы движение тут же разгадывалось противником, что в свою очередь сразу же понимал нападающий, никак не была занимательным зрелищем: шахматы, а не бокс. Зрители зароптали, самый активный из них выскочил в круг:

– Ты что топчешься, судья? Это правильный бой, что ли? Да они раза три могли разделать друг друга под красный мрамор, а они? Ты, судья, или сойди, или заставь этого паренька драться, как надо – не то мы сами его заставим!

– Не лезь под руку! – ответил на это судья, не спускавший глаз с бойцов и как бы даже не видящий протестующего; но тут же как бы случайно дернул рукой в его сторону – никто даже заметить не успел, что, собственно, произошло, но правдоискатель как-то неловко отступил, взмахнул руками и грохнулся бы наземь, если бы зрители не приняли его на руки. Тут уж толпа разгневалась вперед, и сразу несколько человек кинулись к судье, чтобы научить его вежливости. На помощь рефери пришли оба боковых – но и на них в свою очередь нашлась управа, так что вместо честного поединка возникла куча мала, где мелькали кулаки и даже палки, слышались рыки, стоны и тупые звуки полновесных ударов, причем никто уже не понимал, туда ли он бьет, куда следовало бы, – главным было ударить, отвести душу. Поэтому никто даже не заметил, как пришлый драчун, перехватив оба кинжала в левую руку, провел точный удар кулаком – и вырубил противника, так что тот мягко осел на мостовую, тут кто-то нечаянно добавил ему грубым уличным башмаком – и Задира на некоторое время выбыл из игры. Таким образом Изар получил возможность выскользнуть из поголовно уже бушующей толпы. Только после этого он спохватился: понял, что даже не знает, куда идти: сюда-то он пришел, сам того не сознавая, просто шел, задумавшись – и теперь оказался в неизвестном ему архипелаге, не имея при себе даже компаса. Где остался тот дом с выходом из подземелья?..

Неизвестно, что он предпринял бы, если бы из драки почти сразу после него не выскочил тот молодой человек, что выполнял там роль судьи на ринге, а за ним и те двое, что помогали ему расчистить место для состязания. Оба – немолодые уже, но, судя по их поведению в драке, находившиеся в хорошей спортивной форме. Они тут же приблизились к Властелину.

– Представление окончено, – сказал молодой. – Думаю, участники могут разойтись по домам, предоставив остающихся их собственной судьбе.

– Может быть, – заикнулся Изар, – нужно вызвать службу порядка? Тут могут быть жертвы...

– Видно, что вы человек неопытный, – не согласился молодой. – Я участвовал в подобных действиях, самое малое, раз десять. И могу вас уверить: ничего серьезнее синяков не будет. Их хватит еще на полчаса потом они поймут, что мы улизнули, пожмут друг другу руки и всей толпой пойдут отпраздновать победу в ближайшую пивную. Ну, а мы к тому времени, я полагаю, будем вне сферы их влияния. Итак, расходимся?

– Если только вы подскажете мне направление, – сказал Изар.

– Ах, вы еще и заблудились? Хотя в Сомонте это не трудно.

– Куда же вы хотите попасть?

– К Жилищу Власти.

– Сейчас? Но там все спят... Постойте. Вы что – не шутили? Вы и на самом деле?..

– Я никогда не шучу после полуночи, – ответил Изар.

– Ваше Всемогущество, если это так – простите меня... и всех их. Прошу позволить мне отвести вас к вашему жилищу. За углом стоит моя машина.

– Благодарю вас и принимаю вашу услугу. Что же касается вас, друзья мои... – он повернулся к обоим пожилым, – то я очень благодарен и вам – за помощь и готов проявить свою благодарность в каких-то конкретных формах. Могу ли я, в свою очередь, оказать вам помощь в чем-либо?

Оба переглянулись.

– Ваше Всемогущество, – сказал один из них. – Мы сочтем высочайшей наградой за то, что мы будто бы сделали, если вы позволите проводить вас до конца пути. Мы не простим себе, если не сделаем этого.

Изар внимательно выслушал сказанное. И молодой, и этот, постарше, говорили как люди из общества; но молодой – на легко узнаваемом сомонтском диалекте, старший же – с акцентом, которого Властелин так и не определил.

– Вы сомонтские горожане?

– Увы, нет, – ответил старик. – Мы лишь несколько часов назад впервые приехали в ваш прекрасный город, нашу столицу.

– Откуда?

– Оба мы – уроженцы донкалата Алона.

– А, вот оно что... Ну что же, не вижу причин отказать вам в просьбе. Постойте. Вы успели где-нибудь устроиться на ночь?

– Мы были близки к этому, – ответил уже второй приезжий. – Нам сказали, что на этой улице недорого сдаются комнаты, и мы хотели снять одну на двоих. Правда, теперь я не уверен, что тамошние жители благосклонно отнесутся к нашей просьбе.

– Да, – сказал молодой. – Они вам могут всыпать как следует.

– Я бы сказал, что это не так просто, – проговорил второй приезжий. Тем не менее, мы не хотели бы лишних осложнений.

– Знаете, – сказал молодой, – на эту ночь я, пожалуй, смогу приютить вас. Будет не очень просторно, но уютно. Надеюсь, нам удастся преодолеть сопротивление привратника, если уж мы без малого справились с целой толпой... Ну, вот и моя колымага. Ваше Всемогущество, соизвольте сесть впереди. А вы, друзья, размещайтесь; там, правда, две пачки книг – но уместиться можно.

Когда машина тронулась, Изар сказал:

– После того, что я услышал, чувствую себя просто обязанным пригласить всех вас провести эту ночь под моей крышей.

– Мы не смеем отказаться, Властелин.

– Где ваш багаж?

– У нас его нет. Мы путешествуем налегке.

– Вы мне нравитесь, – сказал Властелин.

– Вы опаздываете, Магистр. Несмотря на все, что я говорил вам о ценности времени.

– Прошу извинить, Охранитель. Возникла непредвиденная ситуация, которую можно было использовать в наших целях.

– Можно было – но вы не использовали?

Магистр не ответил.

– Видимо, избранные вами пути, Магистр, нас никуда не приведут. Очень жаль, но придется действовать иначе.

– Прошу вас, Охранитель, повремените еще немного.

– Чего ради? Чтобы вы совершили еще одно покушение, которое точно так же завершится провалом? Это несерьезно.

– Для меня это очень серьезно. Охранитель. Я ведь рискую жизнью – и все-таки иду еще на одну попытку. Просто жаль не использовать ее. Другой возможности нам не представится.

– Вы имеете в виду церемонию бракосочетания?

– Именно. Единственный случай, когда и он, и она будут как на ладони. И ничто не сможет защитить их.

– Вам просто не дадут приблизиться.

– И не нужно. Я буду действовать издалека.

– Вас не смущают преследующие вас неудачи?

– На сей раз действующим лицом буду не я. Два человека, которые верны мне. Но и они ничем не рискуют.

– Они хорошо стреляют?

– Первоклассные снайперы, Охранитель.

– У вас есть надежное оружие?

– Все приготовлено.

– Ну, хорошо. Кстати, если вам подвернется наш беглый...

– Разумеется, Охранитель. На этот раз он не ускользнет.

– Вы мне нравитесь, – повторил Изар уже в Жилище Власти, когда все четверо, успевшие вымыться и переодеться (всякого рода запасы здесь были велики, и удалось подобрать каждому наряд не только по размеру, но и по вкусу, хотя камер-офицерам с невозмутимыми лицами и пришлось изрядно побегать), расселись в обширном покое, уставленном застекленными шкафами из драгоценного дерева раш; сквозь стекла видны были – не сосчитать круглые, четырехугольные, пирамидальные, шарообразные хрустальные сосуды, а если и были среди них изготовленные из простого стекла, то их украшали выразительные этикетки великих торговых домов. Они содержали утеху на любой вкус – малого ли ребенка угощали, или просоленного, прожаренного и разве что не политого острым соусом моряка дальнего плавания. Жилище Власти всегда было гостеприимным для друзей – вот друзей, правда, временами не хватало. Но, может быть, на этот раз Властелину повезет?

– Нравитесь потому, – продолжал он, вертя в пальцах округлый, приземистый бокал с прозрачным питьем, – что не избегаете острых положений, готовы помочь попавшему в беду, хотя бы и совершенно вам неизвестному, не боитесь закрыть его грудью. Мое правление только начинается. Мне нужны люди, которым я смогу доверять. Надеюсь, что никто из них не пожалеет о моей благосклонности. Никто из вас, следовательно, если не откажетесь, идти за мной. Но предупреждаю: это не всегда будет марш-парад по рассыпанным под вашими ногами розам.

– Вы пришли очень вовремя. Властелин, – молвил в ответ молодой житель Сомонта. – Я готов отдать вам мою жизнь. Клянусь.

– Благодарю. Принимаю. – Властелин на миг склонил голову, потом перевел взгляд на обоих провинциалов: – А вы? Если мое предложение лае не устраивает – можете отказаться, даю слово: на вашей судьбе отказ никак не отразится, я навсегда сохраню благодарность вам за оказанную помощь.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю