Текст книги "Венец Хеопса"
Автор книги: Владимир Андриенко
сообщить о нарушении
Текущая страница: 7 (всего у книги 8 страниц)
Бунт быстро перекинулся на улицы города и ремесленники Крокодилополя стали избивать чиновников номарха. Особенно лютовали медники. Троих сборщиков налогов они забили молотками до смерти. Обезображенные до неузнаваемости трупы отволокли к дворцу номарха.
В порту стали грабить склады и убивали чиновников и купцов. Портовые грузчики, всегда озлобленные небольшими заработками и палочными ударами, крушили все, что попадалось им на пути и сожгли три финикийских корабля. Это были суда богатого купца Дагона. Причем его главного приказчика бунтари прибили к мачте и оставили гореть. Богатый груз был уничтожен…
* * *
Испуганные купцы бросились во дворец и упали к ногам номарха. Себекхотеп призвал жрецов и приказал им утихомирить толпу и наказать виновных в бунте.
– Всех, кто поднял руку на моих начальных людей, на купцов, на стражу – я покараю! Их ждут такие пытки, что…
– Успокойся, господин, – прервал номарха великий жрец Себека. – Не рви своего сердца.
– Но они осмелились поднять руку на власть! На мою власть!
– Мои люди уже успокаивают толпу, господин! И они от твоего имени обещают полное прощение всем.
– Что?! – вскричал толстый Себекхотеп. – Мне простить подлых бунтовщиков? Мне потомку богов и божественных фараонов?! Что ты говоришь, жрец? Ты в своем уме?! Или страх помутил твой рассудок?
– Нет, господин! – решительно ответил великий жрец Себека. – Топа на улицах готова идти сюда и растерзать и тебя и всех твоих слуг! И воины на их стороне. Твоя стража не станет тебя защищать! Все кричат славу фараону Камосу! И если ты прикажешь карать бунтовщиков, то они станут орать что ты изменник! И Камос простит им твою смерть!
– И это слова жреца?! – изумился номарх.
– Это слова разума, мой господин! Я не желаю твоей смерти. Потому сейчас мои люди из храма Себека обещают толпе сытное угощение за твой счет и много пива. Это может успокоить толпу. Они хотят праздника в честь победы фараона над гиксами, и они его получат.
Номарх немного успокоился. Слова жреца отрезвили его и крики с улицы доказали, что жрец прав. Защищать его не станет никто.
Бунт удалось погасить и в городе начались празднования великой победы фараона Юга над гиксами.
Сам Себекхотеп шел во главе шествия и славил фараона. Жители видели, что их номарх настоящий подданный великого царя Юга и понемногу вместе с Камосом начали славить и его.
Жрец Себека после церемонии, когда они остались вдвоем, произнес:
– Видишь, как все успокоилось? Я хорошо знаю, что такое толпа.
– Но я претерпел столько унижений.
– И что с того? Ты сохранил свою жизнь и власть.
– Но что будет завтра? Скажи мне жрец?
– Станем наблюдать за событиями.
– Наблюдать? Но фараон скоро отберет у меня мой ном. Вот к чему приведет твое наблюдение. Нужно сойтись с другими номархами и действовать! Нужно помочь царю гиксов Хамуду! Нельзя допустить его падения! Номарх Гермополя думает как я. Князья Файюма напуганы успехами Камоса!
– И что ты предлагаешь, господин? – спросил жрец. – Как нам помочь гиксам? Открыто выступить на их стороне? Но кто пойдет за тобой? Кто, кроме сотни наемников, которым нет дела до страны Кемет?
– Зачем сразу выступать? Можно поддержать Хамуду по-иному.
– И потому мы станем ждать. Просто ждать. Сейчас Камос стал мешать многим. И не думаю, что ему дадут просто так жить и побеждать далее. Тебе нет нужды вмешиваться в события. И ном свой сохранишь, и дела повернутся нужной к нам стороной.
Номарх с неохотой согласился с великим жрецом…
Фивы. Дворец княгини Яхх. Тревожные вести.
Княгиня Яхх узнала о новой победе Камоса. В Фивы прибыл гонец с радостной вестью. Фараон, избранник Амона-Ра, снова победил гиксов, и наместник Тети пал в битве.
– Что в городе? – спросила Яхх Потифера.
– Радость и веселье. Простолюдины веселятся. Они славят фараона Камоса. Они славят царицу Зару и принца-наследника!
– Но что делать нам, Потифер? – спросила княгиня.
– А что мы можем сделать? Быстрая победа Камоса над Гнездом Азиатов говорит о милости богов к нему. Я ничего не могу сделать против богов!
– Какие боги, Потифер! Мой сын никогда не станет фараоном? Наследником останется сын девки? И мне это терпеть? Где твой жрец?
– Он на севере и посланным мною людям не удалось его найти, Яхх.
– Значит, все пропало? – с отчаянием в голосе спросила княгиня.
– Нет. Но пока нам стоит затаиться, госпожа. Я с тем и пришел к тебе. Ничего не предпринимай пока.
– Сидеть, сложа руки?
– Да! Иначе тебя ждет страшная участь. Мой гонец был в Крокодилополе и там наблюдал бунт против номарха. Весь город поднялся за фараона Камоса. Это может произойти и у нас. Толпа слишком возбуждена и ей следует дать праздник. Или думаешь, их остановит то, что ты была женой Секененра? Кто сейчас помнит Секененра? У всех на устах избранник богов Камос-Кен!
Яхх задумалась. Потифер продолжил:
– И прекрати знакомство с заклинателем змей, Яхх. Большое Ухо не пропустит этого.
– Ты знаешь?
– Я знаю многое и знаю, что ты действуешь за моей спиной! Но сейчас нужно затаится! И тебе следует бывать при дворе.
– Что? Мне? – княгиня была возмущена.
– Тебе.
– Но там царит Зара! Я не стану ей кланяться!
– Как неразумно ты действуешь, Яхх. Так добиться успеха нельзя. Так ты погубишь себя и меня. А, главное, своего сына принца Яхмоса! Или тебе и его не жаль?!
– Ты узнал, кто скрывается за золотой маской Большого Уха?
– Нет. Это не так легко. Но Большое Ухо слишком много теперь знает о знатных людях Фив!
– Что это значит?
– То, что «уши» появились в моем окружении и окружении моих друзей. И я не понимаю с чего это? Неужели Камос перестал мне доверять?
– Но ты выполнял все его приказы, и его воины ни в чем не нуждались!
– И не нуждаются. Но, несмотря на это, Большое Ухо у меня за спиной! А я ничего не знаю о нем. Уж, не из твоего ли дворца идут все слухи, Яхх?
– Из моего? Но я более ничего не говорила при рабынях!
– А другие слуги?
– Никто ничего не знает о моих делах, Потифер! Когда я принимала Масефа, мы были одни. А что до моих связей с ним, так заклинателя призывают многие знатные люди в Фивах.
– Но все равно, Яхх. Пока держись подальше от Масефа. И посетить дворец Зары тебе придется. Она царица и царские почести ей полагаются как избраннице фараона и госпоже земли от края до края.
Яхх была готова завыть от злости…
Глава 11
Сила «Огненного Сета»
Оазис Сехмет. «Жрец» получает приказ.
В оазис Сехмет прибыл гонец из Гнезда Азиатов. Он привез плохие вести. Наместника Тети больше не было в живых.
– Тети умер? – изумилась Атла.
– Пал в битве, моя госпожа. И как только об этом узнали в крепости, я сразу отбыл с новостью к тебе.
– Что крепость?
– Не знаю, моя госпожа. Но, скорее всего, Гнездо Азиатов в руках Камоса!
– Что? – не поверила Атла. – Может ли быть такое? Это самая могучая крепость гиксов, не считая Авара! И фараон захватил её вот так просто? Не могу поверить!
– Так получилось. Он сразу начал приступ, моя госпожа. Сразу без подготовки!
– Этот фараон – демон пустыни! – вскричала финикиянка.
– Здесь скоро могут оказаться люди Камоса. Эти земли более гиксам не принадлежат.
– Тебе стоит отдохнуть и утолить голод, друг мой.
– Это не будет лишним, моя госпожа.
– Не стоит тебе переживать за свою жизнь. Ты под защитой Иштар.
Атла отдала распоряжения позаботиться о гонце, и тот удалился. Финикиянка призвала «жреца», из древней касты «спящих», которая владела многими тайнами.
«Спящие» или «жрецы времени» спали в телах людей, что ничего не знали о древних тайнах. Но в нужный момент они отходили от сна и делали свою работу.
Сейчас такой жрец «проснулся» в теле старого слуги Улу.
– Плохие вести? – с порога спросил жрец. – Я знал, что это ждет самоуверенных гиксов.
Атла сказала:
– Фараон Камос убил Тети и занял крепость Гнездо Азиатов!
– Пришла пора применить «Огненное дыхание Сета»!
– Его еще нужно приготовить, жрец!
– Ты напрасно беспокоишься, госпожа. Все давно готово.
– Что? – не поверила жрица Иштар.
– Всё готово!
– Состав готов?
Жрец кивнул:
– Я всё предвидел, госпожа.
Атла хотела узнать тайну этого состава. «Огненное дыхание Сета»! Древняя тайна Кемета! Служительница Иштар была удивлена, что «жрец» уже успел его изготовить. Но как? Он после «пробуждения» спокойно сидел в своей комнате и никогда её не покидал.
– Но как ты мог приготовить его?
– Я слишком долго жил здесь под именем Улу. Но ты не знаешь, кто такие «жрецы». Ты ничего не знаешь о нашей природе. Ты способна лишь пробудить меня. На большее у тебя нет власти.
– Как ты приготовил состав? – настаивала она. – У тебя разве есть все ингредиенты?
– Для «Огненного Дыхания Сета» жрецу нужен только песок.
– Песок? – спросила Атла.
– Песок и кровь.
– Кровь?
– Мертвая кровь «жреца», того кто умер, но был возрожден магией этого места!
– Песок и твоя кровь?
– Да. В песке пустыни и в моей крови дыхание смерти. Я все приготовил! Ты ведь нашла, куда поместить «Дыхание Сета»? Хоть эта часть тайны тебе открыта?
– Да, – ответила Атла.
– Этот предмет должен достаться только к царю.
Она сказала:
– Существует легенда о древней короне великого царя Хуфу[23]. Это древняя Двойная корона Черной страны. Корона – это то, к чему не прикоснется ни один египтянин, если не желает оскорбить своего царя. Она украсит чело фараона!
– Ты ничего не знаешь! – сказал «жрец».
– Это разве не корона? Но по легенде корона Хуфу храниться в оазисе Сехмет!
– Мало кто знает истинный смысл этой легенды, Атла.
– Что это значит? – не поняла Атла.
– Хуфу в свое время был убит при помощи «Огненного дыхания Сета». Ему поднесли новую корону, которую он принял как великий владыка стран и народов.
– Значит, он не оставил потомкам древней короны Египта?
– Он оставил СМЕРТЬ! – сказал жрец.
– Но ты сказал, что короны нет?
– Тебе не стоит беспокоиться, Атла. «Дыхание Сета»! Корона! Теперь моя очередь.
– Но если короны нет…
– Значит, она будет создана. Повторится то, что произошло в древние времена с фараоном Хуфу!
– В Оазисе? Нужны ювелиры и нужны драгоценные камни достойные великого владыки. А такого здесь нет.
Жрец остановил её.
– Пусть это не заботит тебя, Атла. Песок рождает инструменты СМЕРТИ!
Жрец накинул желтый плащ и закутался в него с головой. Затем он покинул комнату и никем не замеченный вышел из дома. На три дня он покинул оазис Сехмет и отправился в пустыню…
* * *
Жрец оазиса не был жрецом в общем понимании этого слова. Это был возрожденный мертвец, выходец и из царства мертвых. Он при помощи своего посоха начертил знаки священного письма на «красном» песке – где некогда в незапамятные времена пролилась «кровь» божества.
Корона Хуфу убивала своих владельцев! Она появлялась из красного песка, рождалась из «крови божества», несколько раз в истории Чёрной страны! Этот венец после смерти самого Хуфу был использован царским военачальником Аменемхетом. Тот поднес её своему царю, и царь умер. Аменемхет сел на трон Верхнего и Нижнего Египта! От времени Хуфу Аменемхета отделяла тысяча лет.
Во времена смуты, через двести лет после Аменемхета, корона снова возникла из небытия! Узурпатор Неферхотеп преподнес её фараону Сенусерту VII, с тех пор корону стали называть «проклятой».
Неферхотеп правил жестоко и постоянно лил кровь для укрепления своего трона, но смерть догнала и его. На этот раз его сын Сихатор насильно возложил корону на голову своего отца-тирана!
Затем он приказал слугам уничтожить корону – отнести её в пустыню и захоронить в песке! После этого Сихатор просидел на троне всего два месяца и был убит также как и его отец. Убил молодого наследника собственный дядя Неферкара. Слуги предали своего царя и не отнесли корону в пески, из которых она родилась. Нет. Они отдали её Неферкаре!
Неферкара заявил подданным, что корона убивает тех, кто не имеет божественных полномочий. Но он – Неферкара – сам был богом, и его проклятая корона не погубит, но укрепит! Он возложил её на себя сам во время коронации и вскоре умер! И с тех пор «проклятая» корона исчезла. Жрецы убрали её и следы «проклятой» были утеряны.
Ныне «жрецу» стоило повторить то, что сделал один из его предшественников для Аменемхета. «Проклятая» корона, что свела во мрак многих царей, снова родилась из песка великой пустыни!
* * *
Коронованный владыка!
Силой огненной пустыни,
Силой огненного Сета,
Что сведет тебя в гробницу.
Пусть свершаться судьбы мира,
Судьбы воинов Кемета,
Что свою судьбу связали
С огненным дыханьем Сета!
Сгинут все во мраке Ночи,
Змея мрачного Апопа!
* * *
Слова древнего ритуала прозвучали среди песков рядом с оазисом, где некогда великая богиня попробовала красного пива изготовленного по приказу Ра из человеческой крови…
* * *
Атла с опаской смотрела на смертоносный венец фараонов. Золотая корона совсем не была похожа ни на Красную, ни на Белую короны Египта.
– Это она? – спросила она «жреца».
– Да. Золотой обруч с зубцами и есть корона. Такой её получил фараон Хуфу. В давние времена. Но прошло много лет. Её нужно соединить с «Огненным дыханием Сета». Силы в ней больше нет.
– И это должна сделать я?
– Да. Я свое дело сделал. Соедини «проклятую» с «Дыханием Сета». И она снова станет таить в себе СМЕРТЬ!
– А потом?
– Потом ты и сама знаешь, что делать, Атла!
Оазис Сехмет. Эбана получает задание.
Эбана очнулся на роскошной кровати и увидел рядом с собой Атлу.
– Атла? Это ты?
– Ты удивлен тем, что я здесь? – спросила она.
– Это сон, – прошептал он. – Просто сон.
– Сон? Ты в моих покоях, Эбана. И сейчас ты не спишь.
– Но…
Он притронулся к руке женщины.
– Я рядом с тобой, и я настоящая.
– У меня болит голова и я…
– А вот, – она взяла со столика чашу финикийского стекла и подала Эбане. – Вот испей и тебе скоро станет легче.
Он принял чашу и спросил:
– Что это?
– Бодрящее питье. Оно поможет тебе прийти в себя, Эбана.
Он отпил глоток.
– Нет, ты должен выпить все. Только тогда это поможет. Это древний рецепт.
Мужчина выпил все до капли и отдал чашу женщине. Она снова поставила её на столик.
– Ничего не могу понять, Атла, – он снова откинулся на ложе. – Я не могу больше отличить сон от яви.
– Скоро это пройдет.
– Пройдет? Но что со мной такое?
– Это сила богини, Эбана. Ты здесь уже давно и потому оазис так подействовал на тебя. Но скоро ты покинешь это место.
– Покину?
– Да. Тебе пора снова вернуться в Гнездо Азиатов.
– К принцу Тети?
– Нет, Эбана. Принц Тети умер.
– Умер? – он снова приподнялся на руках. – Как умер? Отчего?
– Он пал в бою. Его сразил фараон Камос.
– Тети сражался с Камосом? Но разве война Южного и Северного Египта идет у самой крепости Гнездо Азиатов?
– Война идет уже давно. Камос разгромил армию царя Хамуду его воины взяли крепость Гнездо Азиатов.
– Гнездо Азиатов в руках фараона?
– Да.
– Фараон побеждает, а я ничего не могу вспомнить. Я ничем не помог моему господину.
– Скоро ты отправишься к фараону с удивительным подарком, Эбана. Он оценит твои старания, и ты снова станешь большим человеком при государе.
– Подарок? Но что я, простой воин, могу подарить государю, Атла?
– Древнюю корону Верхнего и Нижнего Египта. Её некогда носил на своей голове великий фараон Хуфу!
– Древняя Двойная корона?
– Это венец фараонов не имеет ничего общего с обычной Двойной короной царей нашей страны! Она слишком долго не венчала достойной главы и теперь она нужна фараону Камосу, когда он взял крепость Гнездо Азиатов!
– И я повезу такое сокровище фараону? Чем я заслужил?
– Боги указали на тебя, Эбана, – торжественно заявила Атла. – Они не даром проверяли тебя в оазисе и сочли достойным выполнить великую миссию.
– Боги? Но я простой человек. Обращают ли боги внимание на таких как я?
– Боги не ценят людей по знатности. Они ценят их по достоинствам. И ты достоин возвышения, Эбана! И сейчас Иштар дарит тебе меня. Эта ночь твоя. Скоро силы вернуться к тебе от напитка, который ты выпил. И тогда ты получишь подарок Иштар!
– Это бесценный дар, Атла. Я приму его с благодарностью.
– Твоя судьба скоро будет очень завидной, воин Эбана! Но скажи мне, ты помнишь девицу по имени Сара?
– Сара? – переспросил воин.
– Да, Сара.
– Я знаю Сару. Она дочь Якубхера, гиксовского военачальника и моего врага. Я поклялся отомстить Якубхеру за смерть моего отца и моей матери.
– Он уже мертв, – сообщила Атла.
– Мертв? Ты сказала, что Якубхер умер?
– Он пал в бою с египтянами. Но его дочь жива, и ты еще сумеешь достать её.
– Но я не собирался мстить Саре, Атла. Она ничего мне не сделала.
– Но она дочь твоего врага! Неужели в оазисе ты забыл о своей ненависти к ней?
– Ты ошибаешься, Атла. Я никогда не испытывал ненависти к Саре.
«Он еще кое-что помнит! Мои настои не совсем отшибли его память! – подумала Атла. – Или он испытывает чувства к этой девке?»
– И ты не желаешь убить дочь своего врага? Твои родители вопиют о мести!
– Нет, Атла. Я так не думаю. Я бы охотно убил самого Якубхера, но не Сару. И раз он мертв, то мстить мне некому. Боги отомстили за меня!
Атла решила более не касаться этой темы. Похоже, что Эбану не заставить её убить, а сама трогать Сару она не желала.
«Ничего, – подумала она. – Главное, чтобы он отвез корону Камосу. От него он примет этот дар, и половина дела будет сделана! А он, похоже, поверил, что этим окажет своему фараону большую услугу».
Гнездо Азиатов. Ставка Яхмоса – принца Египта.
В Гнезде Азиатов фараона уже не было. Там всем распоряжался наместник повелителя принц Яхмос. Он радушно принял Эбану.
– Рад видеть тебя, Эбана. Тебя давно не было в войске фараона.
– Я жалею, что пропустил так много битв, в которых мог послужить повелителю.
– Это ничего, друг мой. Сражений и осад еще будет достаточно. Ты проявишь свое мужество. А сейчас скажи мне, с чем ты послан к фараону?
– Господин! Жрецы Дельты нашли древнюю корону Верхнего и Нижнего Египта, которая тысячу лет назад принадлежала великому повелителю. Это символ объединения Двух Земель!
Принц заинтересовался. Его глаза загорелись.
– Древняя корона?
– Корона фараона Хуфу!
– Строителя Великой пирамиды? Это большая ценность, Эбана, и мой брат отметит тебя за подобный дар! Дай мне взглянуть на корону!
– Принц, раскрыть сундук может лишь сам повелитель. Это наказ жрецов.
– Вот как? Тогда пусть будет так, как предначертано! Я не фараон и уже даже не наследник трона. Но я верный подданный моего брата Камоса. Я дам тебе охрану, достойную твоего груза. Пути небезопасны.
– Я отправлюсь на корабле?
– Да, Эбана. Я дам тебе один из моих кораблей.
– Но тогда чего мне бояться? После громкой победы фараона Камоса, да живет он вечно, пути по воде чисты. Так говорят.
– Ты забыл о пиратах, Эбана, – ответил принц. – Здесь неподалеку действует несколько шаек, которые мы пока не смогли выловить. Так что охрана тебе не помешает.
– Благодарю моего господина!
Эбана низко поклонился принцу…
* * *
После того как корабль поднял якорь к принцу Яхмосу явился гонец.
– Великий господин! Послание из храма Амона!
– Из храма?
– Я прибыл так быстро, как смог, великий господин!
Принц принял ларец и отпустил гонца.
– Мои слуги позаботятся о тебе! Эй, вы! Пусть этому человеку окажут почести как посланцу храма Амона!
– Благодарю тебя, господин.
Когда принц остался один, он достал послание из ларца.
На папирусе была надпись:
«Оракул храма Амона предупреждает принца о том, что скоро через его руки пройдет предмет, опасный для фараона Юга. Его должен везти доверенный человек. Пусть принц примет меры и оградит владыку от опасности».
Яхмос спрятал папирус обратно в ларец и сделал шаг к дверям. Он понял, что этот предмет только что отплыл на корабле. Нужно остановить! Послать легкое судно перехватить корабль! Вернуть Эбану!
Но потом принц передумал. Предупреждение опоздало. Эбана уже отбыл к брату. И если боги не желают спасать Камоса, то смеет ли он становиться на их пути? Пусть все идет, как идет…
Хемену. Ставка Камоса – фараона Египта.
Вскоре корабли флота доставили Эбану в Хемену, куда вернулся фараон Камос.
Повелитель Юга снова поселился в большом дворце и теперь ему оказывали воистину божественнее почести. Добраться до фараона стало слишком трудно.
Во дворец могли пройти лишь чиновники и вельможи, что занимали должности при дворе Камоса или воины золотой стражи, число которой было увеличено до трехсот воинов.
Эбана разыскал дом своего брата Ити, но того не оказалось на месте. Всего день назад Ити отбыл в Фивы с поручением фараона.
Пришлось Эбане обратиться через слуг к большому господину, распорядителю торжеств для удовольствия владыки. Чиновник принял его не сразу. Воина допустили к большому господину лишь через три дня.
Вельможа принял Эбану в окружении слуг и рабов. Он был одет с изысканной роскошью. Его тело облегала золотая ткань, а на шее блистало ожерелье. Завитой парик стянут золотым обручем с лепестками из серебра и драгоценными камнями. В руке чиновник сжимал жезл черного дерева, украшенный вставками из слоновой кости – символ его должности.
Слуга спросил прибывшего:
– Кто прибыл к большому господину, владетельному повелителю и распорядителю торжеств именем Божественного владыки, фараона Камоса-Кена, да живет он вечно!
Офицер низко поклонился и произнес:
– Я, Эбана, офицер армии его святейшества фараона Камоса, да живет он вечно. Я прибыл с поручением к великому повелителю Кемета.
Чиновник смерил Эбану презрительным взглядом и спросил:
– Я не расслышал твоего имени.
– Эбана.
– Ты слуга фараона? Один из храбрецов фараона?
– Нет, господин, я…
Слуга чиновника прервал Эбану и сказал:
– Перед тобой великий господин и обращаться к нему следует именно так!
Эбана поправился:
– Великий господин, я офицер наёмного полка храбрецов.
– Значит ты из храбрецов фараона? Тогда зачем отрицал это? Ныне все храбрецы фараона в числе его золотой стражи.
– Мой полк не имеет отношения к золотой страже, великий господин. Это просто полк храбрецов.
– Я не знаю такого полка в армии моего государя фараона Камоса! И тебя я не знаю. Как же ты смеешь просить о великой чести быть допущенным во дворец божественного владыки?!
– Но я уже лицезрел божественного фараона Камоса, да живет он вечно.
– Ты? – спросил чиновник.
– Я, великий господин!
– Но тогда отчего я не помню твоего лица?
– Этого я не знаю, великий господин. Но я уже не первый год служу моему великому государю.
– Ты сказал, что тебя отправили с поручением. Кто?
– Жреческие корпорации Дельты, великий господин!
– И в чем состоит твое поручение? Неужели жрецы не могли найти иного гонца кроме бездомного бродяги из наемников?
– Я привез моему великому государю Древнюю корону, которой в старину короновали великого Хуфу. Это символ единства Верхнего и Нижнего Египта!
Чиновник не понял слов воина:
– Что ты сказал?
Эбана повторил, что привез государю корону.
Слуги что-то стали шептать распорядителю торжеств для удовольствия владыки. И тот, выслушав их, воскликнул:
– Ты смеешь так нагло мне врать?!
– Я не понял, великого господина! – громко возразил Эбана. – Я сообщил, что привез дар моему государю фараону Камосу от жрецов Дельты! И этот дар ждет, когда рука государя коснется его! В чем мое вранье?!
– И когда ты прибыл в Хемену?
– Четыре дня назад, великий господин!
– И где корона?
– Я должен преподнести сундук с короной только самому фараону. Он имеет право первым видеть древнюю ценность! Так мне сказали!
– Но отчего корона еще не вручена государю, воин? – спросил чиновник.
– Я не могу попасть во дворец государя, великий господин. Я давно испрашивал аудиенции у тебя. Но ты, великий господин, принял меня спустя три дня, очевидно, из-за чрезмерной занятости.
Чиновник побледнел. Камос-Кен был в последнее время слишком гневлив. И если он узнает, что гонца продержали так долго, то не сносить ему головы.
– Я не могу пропустить тебя во дворец и тем более в покои великого государя. Но ты вручишь корону мне, и я преподнесу её владыке со всеми подобающими почестями!
– Но мне приказано…
– Приказы отдает божественный владыка, фараон Камос! – вскричал чиновник. – Ты только слуга фараона и слуга из самых низов! Ты вручишь ящик с короной мне, и я все сделаю сам!
– Как прикажет, великий господин! – низко поклонился Эбана.
Эбана был вынужден отдать ящик чиновнику и поселиться в городе в квартале для бедноты. Там были казармы для вспомогательных воинов фараона.
Эбана услышал о том торжестве, что состоялось при вручении Древней короны фараону. Во дворце был большой праздник и Камос-Кен пожаловал многие милости придворным и в первую очередь чиновнику, что вручил дар фараону. Повелитель назначил его Хранителем и пожаловал высокий титул Подателя короны.
«Вот я и получил высокие отличия, – подумал Эбана, когда узнал об этом. – Быстрее бы брат вернулся в Хемену».
Через три дня утром его разбудил грубый толчок в бок.
– Проснись, Эбана!
Он повернулся и увидел перед собой человека в накидке жреца. Его голова была скрыта соломенным петазом.
– Кто здесь? Это ты хозяин? Я расплачусь с тобой, как только вернется мой брат. А сейчас у меня ничего нет. Я нищий и никто не заботится о том, чем я должен питаться.
– Я не хозяин этой убогой лачуги, Эбана! – человек скинул петаз, и длинные черные волосы рассыпались по его плечам.
Это была женщина.
– Сара?! – воин сразу узнал красавицу.
– Это я, Эбана! Я пришла вовремя.
– Как ты здесь? Откуда?
– Сейчас не время говорить об этом. Тебя все ищут.
– Меня?
– Тебя. И за твою голову назначена награда. И все желают её получить!
– Кто все? Я ничего не могу понять?
– Стража фараона разослана во все углы Хемену!
– Все же владыка желает меня наградить! – вскричал офицер фараона. – Ведь это я привез Древнюю корону…
– Тише, безумец! – она прикоснулась пальцами к его губам. – Тише. Ты ничего не знаешь?
– А что? Что я должен знать?
– Фараон Камос-Кен умирает!
– Умирает? Как умирает?
– Корона, которую ты привез в дар фараону, отравлена. Это сильный яд, от которого нет спасения! Схвачен чиновник фараона, который ему этот дар вручил, и он показал на тебя, перед тем как с него содрали кожу!
– Но кто отравил корону?
– Собирайся. Сейчас нам стоит бежать из Хемену. Все ворота города на замке. Но корабль посланника в Гнездо Азиатов может выйти из порта. Я знаю, как нам спрятаться.
– На корабле? Мы отправимся к принцу Яхмосу?
– Нет. На корабле мы только покинем Хемену. А затем я помогу тебе скрыться.
– Но, Сара, я не хочу бежать от правосудия моего государя. Я ни в чем не виновен.
– Ты не понимаешь, что тебя ждет? Они станут тебя пытать. А в крепости есть отличные мастера пыток. Хочешь, расскажу тебе, как это происходит? Мой отец многое мне рассказывал.
– Я готов следовать за тобой, Сара.
Эбана больше не стал ни о чем спрашивать Сару и быстро собрался. Они покинули дом, и отправились в порт…
Фивы. Священный город Юга.
Потифер явился в дом великой княгини Яхх.
– Я пришел к моей госпоже с новостями. Про это еще не знает в Фивах никто.
– И что это за новости? – спросила Яхх. – Фараон пожаловал своей девке новый титул?
– Нет, моя госпожа. Новость более приятная для твоих ушей.
– Говори!
– Фараон Камос-Кен умирает!
– Что? – вскричала княгиня и соскочила с кресла. – Что ты сказал?
– Фараон Камос-Кен умирает.
– Умирает? Но как это возможно? Он был ранен? В бою?
– Он отравлен. Говорят это яд Сета.
– О боги! – вскричала княгиня. – Это правда?
– Да, моя госпожа! Я обо всем узнаю первым. Я большой человек в стране Кемет, моя госпожа.
– Но кто? Кто мог это сделать?
– А вот на этот вопрос ответа у меня нет, Яхх. Но какое нам до этого дело, если все сделано? Не этого ли ты хотела?
– Но не таким варварским способом! «Проклятие Огненного Сета»!
– Нашей вины в этом нет. Пусть бояться те, кто это сделал! У нас сейчас иные заботы, Яхх.
Великая княгиня Яхх вопросительно посмотрела на Потифера.
– Тогда нам стоит действовать.
– Я уже начал, Яхх. Мои люди уже действуют.
– Что скажут в городе? На чью сторону станут жрецы? Когда все узнают о смерти Камоса? Что сделают знатные люди в Фивах? Они принесут клятву выродку Зары?
– Многие могут, госпожа. Они принесут клятву младенцу Камосу, если учуют выгоду!
– Он выродок не царской крови! – вскричала Яхх. – А мой сын Яхмос истинного царского рождения!
– И что с того? – усмехнулся Потифер. – Все верят, что принц сын фараона! И сам фараон признал его! Этого достаточно!
– А боги? – вскричала Яхх. – Богов обмануть нельзя!
– Моя госпожа полагается на богов? – с усмешкой спросил Потифер.
– Сделай моего сына фараоном, Потифер! Но пока вести о смерти Камоса не дошли сюда, этот ребенок должен умереть!
Княгиня упала к ногам любовника.
– Прошу тебя!
– Что ты, госпожа! Поднимись! Заклинаю тебя!
– И я заклинаю тебя, Потифер! Помоги мне! Пусть мой сын станет фараоном! Это будет великий правитель умный и осторожный!
– Негоже госпоже лежать у меня в ногах. Я сделаю так, как ты сказала, Яхх! Но никто не должен знать тайны! Я доверился лишь тебе и в свое время доверюсь твоему сыну, когда он будет коронован.
Яхх поднялась и сказала:
– Да, да. Так и будет. Никто ничего не узнает! Но не медли. Спеши исполнить обещанное! Избавь нас от выродка! Избавь страну от такого позора!
Потифер покинул покои княгини…
* * *
Во дворец царицы Зары Потифер проник обманом. Он хорошо знал, что женщина фараона его принимать не станет. А личная охрана царицы состояла из отряда нубийской стражи, которую нанимала она сама.
Придворные царицы также не пожелали бы с ним говорить. А Потифер знал как дорого время в такой ситуации. Иное дело если бы принц Яхмос был в Фивах. Тогда все могло сложиться в его пользу. Но он далеко на Севере. И как только станет известно о смерти фараона, его наследник будет провозглашен новым владыкой. Стоит хоть кому-то произнести давнюю формулу «Да живет вечно владыка наш фараон Камос Второй!» и другие ответят ему «Да живет вечно!»
Потому Потифер торопился, пока в Фивах никто ничего не знал.
– У меня послание от владыки к царице! – соврал он и показал золотой футляр.
– Я передам послание! – ответил распорядитель двора царицы.
– Владыка наш, великий фараон Камос-Кен, да живет он вечно, прислал послание через меня. И я могу вручить его великой госпоже! Ты хочешь препятствовать воле фараона? – строго спросил Потифер.
Чиновник царицы не рискнул возразить и призвал стражу. Шесть солдат нубийской гвардии стали по бокам Потифера.
В личных покоях Зара была в окружении двадцати женщин знатного рода и сотни служанок.
– Хранитель казны Белого Дома? Не ждала тебя здесь.
Потифер поклонился царице.
– Я принес слово фараона великой госпоже Кемета! – сказал он. – Но вручить его я могу лишь одной госпоже.
– Что? Я должна удалить моих женщин?
– Такова воля его святейшества.








