355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Виталий Сертаков » По следам большой смерти » Текст книги (страница 12)
По следам большой смерти
  • Текст добавлен: 26 сентября 2016, 11:56

Текст книги "По следам большой смерти"


Автор книги: Виталий Сертаков



сообщить о нарушении

Текущая страница: 12 (всего у книги 23 страниц)

16. ДЕВУШКИ И МАНДАРИНЫ

Девушек звали Мо и Бай.

Мо была выше подруги на полголовы, но уже в бедрах, и носила короткую мальчишескую стрижку. Бай выглядела гораздо более женственной и округлой. Скулы и глаза выдавали в ней китайские корни, а в остальном Бай могла сойти за пухлого европейского подростка. Волосы она чем-то смягчала и красила в пшеничный цвет.

Сначала Артура купали, долго и обстоятельно. Пока одна девушка укутывала его в горячие хлопья пены, другая растирала всё тело душистым отваром. Запах был такой резкий, что захотелось чихать, но очень скоро девчонки заменили моющее средство, и вместо пахучей водицы на спину Коваля тонкой струйкой потекло масло.

Они дважды смывали грязь, и дважды переворачивали его на мраморной плите. Артур чувствовал себя пленником – ему даже не позволили самому дотянуться до пиалы с чаем. Наконец он сдался, перестал следить за происходящим и тут же почувствовал, как расслабились и повеселели его банщицы. Очевидно, девушки тонко воспринимали состояние клиента и не могли работать в полную силу без взаимного доверия.

Прищурившись, Артур смотрел на их загорелые гибкие тела сквозь клубы пара. Возможно, в чай подмешали легкий наркотик, или так действовал массаж, но мышцы уже не ныли, как раньше. Боль в десятках царапин, заставлявшая его вздрагивать при каждом неловком движении, тоже притупилась, а затем и вовсе прошла. Но самое главное – он возбудился и возбуждение никак не спадало. Артуру стало немножко смешно. Взрослый дядька, виски в седине, а напряжен, как пятнадцатилетний подросток…

Артур больше не воспринимал свое тело как источник боли, он парил, он растекался воском по раскаленному камню. Ни одна связная мысль не держалась в голове; он мог только созерцать и даже не искал определений тому что видел. Некоторое время он следил за желтым шарообразным светильником, подвешенным к балдахину, но вскоре понял, что и это простое занятие его утомляет. Тогда он закрыл глаза, отключил слух и переключил всё внимание на женские пальчики, удивительно мягкие и неясные.

Купание незаметно перешло в массаж. Бай очутилась верхом на его спине, и Артур невольно поразился, с каким проворством и как точно двигаются ее руки. Она нащупала все болезненные точки на шее, размяла косточки позвоночника, прошлась до поясницы, вызвав такое острое томление, что Артуру захотелось потянуться, словно сонному коту. Вторая девица в это же время вытворяла что-то невероятное с его ногами и руками, выгибая их во все стороны, выцепляя по очереди все напряженные сухожилия.

Коваль чувствовал себя большим куском дрожжевого теста. Он смутно, словно сквозь завесу, вспоминал, как в студенческие годы дважды посещал салоны интимного массажа, скорее для хохмы. Гораздо позже, уже в бытность губернатором, держал при себе пару мануальщиц из Озерного клана, но рядом с китайскими профи северянки выглядели бледно.

Когда маленькая чаровница первый раз провела скользкой ладошкой ему между ягодиц, Артур чуть не вскрикнул от наслаждения. Его в очередной раз мягко перевернули на спину; девушки шептались и хихикали. Коваль с усилием разлепил веки и встретил взгляд беленькой, которая оставалась в ногах. Обволакивающий такой взгляд, одновременно покорный и вызывающий. У девчонки были очень пухлые губы и два маленьких иероглифа на левой щечке. Он понял, почему возникла заминка. Банщицы скинули остатки одежд и щедро намазывали друг друга ароматическим маслом. Они не пытались спрятаться; всё, что происходило в парилке, являлось частью церемонии. Бай легко взобралась на мраморный стол и встала над Артуром на четвереньки, сжав его бока коленками и касаясь груди острыми розовыми сосками. По внутренней поверхности ее бедер стекали дрожащие капли масла. Потом девушка приподнялась, чтобы мужчине было лучше видно, как подружка наносит масло на ее гладкий безволосый лобок. Она двигала тазом навстречу движению руки, распиная Артура на столе и упираясь ладошками ему в локти. Затем Мо также взобралась на стол и, устроившись позади напарницы, принялась намазывать подруге живот и спину. Маленькая блондинка прогибалась всё глубже; ее мокрые волосы падали Артуру на лицо, а губы качались в сантиметре от его губ.

Мо заглянула через плечо напарницы Ковалю в глаза, улыбнулась и сильным движением развела подруге ягодицы. Артур почувствовал, как на секунду напряглись мышцы стоящей над ним девушки. Бай закусила губу и коротко всхлипнула, когда пальчики брюнетки проникли в ее лоно.

В следующую секунду пришла пора вздрогнуть мужчине, потому что прохладная скользкая ладошка обхватила его мошонку. Дыхание Бай сбилось, она упала щекой Артуру на грудь. Затем, подгоняемая властным напором Мо, подтянула колени еще выше к груди. Теперь она раскачивалась, выставив свой крепкий блестящий зад и с каждым толчком всё глубже пропуская в себя ее руку.

Мо работала двумя руками, возбуждая одновременно мужчину и девушку. Артур не помнил, когда получал столь острое удовольствие. И, наверное, впервые в жизни, от него требовалось только лежать и не мешать. Пальчики Мо проделывали что-то невероятное у него между ног, то поднимаясь выше и царапая ногтями самые чувствительные участки кожи, то опускаясь вниз, заставляя его непроизвольно сжиматься…

Изящная кисть Мо потихоньку погружалась в лоно маленькой напарницы. Сначала Мо двигала двумя пальцами, затем сложила ладонь лодочкой…

Видимо, она привыкла играть роль мужской половины в их девичьей паре и, как хороший любовник, чувствовала, когда доставляет блондинке неудобства. Мо на секунду отстранилась, не отрывая второй руки от Артура, и дотянулась до чаши с маслом.

В этот момент Бай наклонилось к лицу Коваля так близко, что Артур уловил исходящий из ее рта мятный запах. Она что-то коротко и почтительно спросила. Коленки Бай почти упирались Артуру под мышки. Поскольку мужчина ничего не ответил, она повторила свой вопрос неприличным жестом, а затем снова обняла его голову горячими ладонями. Коваль догадался, что его вовлекают в игру, у него интересуются, приятно ли то, что банщицы собираются делать.

Он покивал в ответ. Сейчас он был согласен на всё.

Дальше пошло легче. Девушки занялись своим делом так, словно оставались вдвоем, а на скамье лежал не человек, а живая податливая игрушка.

Мо терлась животом о раздвинутые ягодицы подружки, всё глубже проникая рукой внутрь. Бай сплелась с Артуром пальцами, закинула ему руки за голову и зубками прихватила его верхнюю губу. Лоснящееся от масла запястье Мо целиком скрылось между раздвинутых ног блондинки. Бай передвинулась ниже и взяла в рот кадык Артура. Затем перехватила левой рукой обе его ладони и правой неторопливо повела вниз, царапая ему живот ноготками.

Артуру казалось, будто его приковали наручниками. Его захлестывало желание; возможно, в чай действительно подмешали наркотик, но гораздо сильнее действовало неиспытанное доселе чувство подчинения. Это оказалось неожиданно, до боли, до крика, приятным: отдаваться во власть молчаливых распутниц, внешне почти подростков…

Он вдыхал в себя чужое свежее дыхание, он купался в масле, стекавшем с их скользких тел, он откликался каждым сантиметром тела на их призывный жар и поражался тому, насколько стал молодым и сильным…

Брюнетка подождала секунду и потыкала коленками, вынуждая Коваля раздвинуть ноги. Мо не прекращала мучить подругу – каждый толчок ее руки передавался Артуру, затем подтолкнула младшую напарницу еще выше.

Спустя мгновение Коваль ощутил, как гибкий пальчик вторгается ему в зад, а Бай дотянулась рукой до его изнемогающего живота.

Он непроизвольно напрягся, и Мо тут же отодвинулась. Круговыми касаниями она щекотала ему внутреннюю поверхность бедер, через плечо подруги искательно заглядывая Артуру в глаза.

Он вздохнул и расслабился…

Теперь обе девушки двигались в такт. Бай грудью и губами вжималась в мужчину, приподняв таз, оставляя зазор для своей свободной руки. Она то сильно сжимала раскаленную плоть в кулачке, то терлась о нее скользким пупочком, то пробегала сверху донизу трепетными подушечками пальцев. Она трижды подводила Артура к черте, после которой, казалось, уже нельзя было остановиться, но всякий раз ухитрялась замереть; она ослабляла натиск и уступала первенство своей более активной напарнице…

Коваль не мог понять, больно ему или нет. Кажется, он издавал какие-то звуки; возможно, он стонал вместе с Бай и ничего не слышал и не видел, запутавшись в ее мокрых волосах. Потом он обнаружил, что они кричат на пару, не переставая.

Брюнетка освободила подружку от своей руки, потянула ее за волосы и усадила на мужчину верхом. Артур успел удивиться, что после запястья Мо внутри маленькой китаянки так тесно. Бай уже не лежала на нем; она села на корточки, закинув руки за голову, приподнималась и опускалась, принимая в себя мужчину. Глаза ее закатились, волосы прилипли к лицу, между грудей ручьем стекал пот. В нижней точке девушка морщилась и взвизгивала, но Мо прильнула к спине подруги, руководя каждым ее движением, заставляя ее то уменьшать, то увеличивать амплитуду.

Коваль не мог оторвать взгляда от гладкой промежности девушки. Ростом она едва перевалила за метр пятьдесят; казалось невероятным, как такое хрупкое создание вмещает в себя так много…

Но Мо еще не закончила спектакль. Сидя на корточках позади блондинки, она продолжала пальцем ввинчиваться в Артура. Она задавала темп и ухитрилась заставить всех двигаться так, как ей хотелось. Запрокинув лицо, Бай с хриплым стоном соскальзывала вниз; чуть отставая, Мо проникала в нее сзади и играла пальчиками внутри, так что Артур ощущал ее руку сквозь горячую перегородку. А еще спустя секунду старшая банщица принуждала его скрипеть зубами на самой границе между наслаждением и болью.

Ковалю казалось, что эта мука длится бесконечно. Вроде бы пухлая блондинка развернулась к нему спиной, и сложилась пополам, и целовала ему ноги… А ее напарница окунала в сладкое вино и поочередно давала ему в рот оба своих соска…

А вскоре он ощутил, как ее крепкие мускулистые ляжки сдвигаются вокруг его головы, и поймал языком ее терпкий щекочущий вкус. Мо подхватила его руки и уложила их к себе на талию. Коваль, уже мало что соображая, прихватывал зубами невидимый мягкий бугорок и всасывал в себя, чувствуя, как крупной дрожью отзывается женское тело…

А потом две милые головки, воркуя и смеясь, прижимались щеками к его паху, к тому месту, которое так долго не находило себе занятия и так истосковалось. Две головки, черная и золотистая, сдвинулись вместе, ловя ртами то, что так долго просилось из него наружу…

Он очнулся, когда его вымыли в третий раз и внезапно окатили холодной водой. Очнулся и понял, что сонливость исчезла, а вместо нее накатило щемящее чувство утраты. Президент снова помнил, кто он такой и как много еще предстоит впереди. Он снова был в состоянии пройти подземелье и подраться с великанами и кикиморами, если ему позволят хотя бы еще разок встретиться с девчонками…

Несколько мгновений он водил глазами, ничего вокруг себя не видя. На губах до сих пор оставался слабый привкус мускуса, вокруг распаренного тела словно витала паутина из женских запахов. Артур еле сдерживался, чтобы не завыть, не забиться от ярости, как ребенок, которому показали чудесную игрушку и тут же с хохотом отняли навсегда. Но никто над ним не смеялся, никто не обещал ему любви, юных банщиц и след простыл. Они покинули его так же внезапно и тихо, как появились.

Вместо них на краю мраморной скамьи, болтая ногами, сидел проводник, чистил мандарин и постукивал ботинком по запотевшему кувшину с червяками.

– Симпатию Мо завоевать непросто, – сказал Вао. – Бот Бай, та попроще и поласковей, она может уступить, если парень приглянулся.

Артуру внезапно стало холодно в раскаленной парилке. Стуча зубами, он сел и уставился на Ивана.

– Боже мой! Так они – вроде тебя? Я трахался с призраками?

– А что такое призраки, мирный человек? – въедливо усмехнулся гном. – То, что не дается в руки? Или то, что вечно нас обманывает? Или призрак – это то, что никогда не станет твоим?

– Не знаю… – понурился Артур. – Наверное, ты прав в каждом случае.

– Если я прав, значит, большинство женщин призрачно, и нет никакой разницы, о ком тосковать.

Иван кинул в собеседника мандарином.

– Я не собирался тосковать… – Голый президент стал рассеянно счищать кожуру с фрукта. – Но… я смогу их еще раз… повидать?

– Ты сможешь не расставаться с ними и получить еще сотню других, не менее искусных. Ты можешь сохранить мужскую силу до глубокой старости. Любая женщина в Поднебесной будет рада отдаться тебе.

– Ты знаешь… – Ковалю подумалось, что с Настоятелем можно быть откровенным. – Я люблю только свою жену, но от такого подарка не отказался бы. Но ты ведь, как пить дать, попросишь что-то взамен…

– Попрошу.

– Ну вот, получится не подарок, а очередная головная боль. Лучше не надо, Настоятель. Женщины всегда что-то клянчили у меня либо…

– Либо вели себя как охотницы? – подсказал гном и извлек из воздуха еще два мандарина. – А здесь ты впервые встретил женщин, полюбивших твое тело бескорыстно?

– Я уже не так молод, Настоятель…

– И вдруг почувствовал себя юношей в самом соку, так? И теперь, всякий раз глядя на женщину, ты будешь переживать, что не загоришься, как сегодня? Так и будет, поверь мне. Ты никогда их не забудешь, и все оставшиеся тебе дни будешь гадать, призраки тебя ублажали или земные женщины.

– Чего ты добиваешься? – простонал Артур.

– Ты отказался от счастливого прошлого, и я показал тебе одно из колец счастливого будущего. – Гном держал кувшин так, словно собирался улизнуть вместе с ним.

– Будущего?!

– Да, всего лишь один из тысяч вариантов. Ты мог бы остаться в Храме, надеть синюю рясу и честно служить добру. Собирать Звенящие узлы, чистить поля от грязи, помогать крестьянам. Надеюсь, ты веришь, что мы заняты полезными делами. Ты прилежный ученик и мог бы когда-нибудь получить зеленую одежду. Честно говоря, у меня даже нет желания тебя уговаривать, как в прошлый раз, – поделился Вао. – Но так гласит Устав Ордена. Всякий, желающий стать послушником, имеет право на выбор. Если уж ты не вернулся к молодой жене, то на наших девушек я сильно и не рассчитывал.

– Спасибо, почтенный Настоятель… Но вряд ли из меня получится монах.

Коваль наконец обнаружил свой плащ. Осторожно встал и убедился, что может держаться на ногах. Окружающие предметы уже не плавали перед глазами, и нахлынувшая было тоска уступила место легкой грусти.

Как будто силился вспомнить что-то светлое и никак не мог…

– В том-то и закавыка, – кисло пробурчал гном, – что нехорошо соблазнять послушника земными благами. Тем более – русского. С вами вечно не так, как с нормальными людьми. Приходите нечасто, но заморочек с вами больше в десять раз. Я предупреждал братьев, что лучше тебе отказать. Говорил им, что раз уж человек, да не пастух какой, а при власти, столько верст отмахал, стало быть, не возьмешь его на жемчуга да на передок…

– Я не могу понять, почтенный Настоятель, стал ли я послушником?

– А что тебе нужно для понимания?

– Ну… должен же быть какой-то ритуал, обряд.

– Обряд… – брезгливо поморщился гном. – Я малость старше тебя и расскажу кое-что про обряды…

Его манера разговора в очередной раз круто изменилась: на сей раз в речи Вао-Ивана пробились менторские монотонные нотки.

– Великий Кун-цзы так говорил своим ученикам: "Благородный человек думает о долге, низкий человек думает о выгоде". Великий Кун-цзы говорил, что благородный правитель, истинный цзюнь-цзы, должен обладать гуманностью и чувством долга. Он должен быть бескорыстен, скромен и справедлив. Для цзюнь-цзы превыше всего интересы народа. Он безразличен к еде, богатству, излишествам и материальной выгоде… Учитель мечтал, чтобы было так на земле, чтобы государством управляли люди долга…

Коваль ждал, не вполне понимая, куда клонит собеседник. В игрушечных ручках гнома бронзовый сосуд с дракончиками казался огромным.

– …Учитель считал, что разумное общество должно непременно состоять из тех, кто создан думать и управлять, и тех, кто создан работать и повиноваться. Великий Кун-цзы ожидал от учеников, что они выберут для управления страной самых добродетельных и ученых. Объясни мне, мирный человек, в чем ошибался учитель?

– К власти, как всегда, пришли самые наглые и богатые? – предположил Артур.

– К власти пришли те, кто умел соблюдать обряды, – зло рассмеялся гном. – Прошло несколько сотен лет после смерти Учителя, и от его мудрости остался один лишь ритуал. Напускное поклонение старикам, публичная скромность и показная добродетель… Прошло две с половиной тысячи лет с тех пор, как с нами нет Учителя. И всё это время народ помнит его. Его помнят и любят, его слова повторяют всякий раз, когда мечтают о справедливой жизни. Но жизнь простых людей остается горькой и несчастной. Почему так происходит, мирный человек?

– Наверное, справедливую жизнь не так легко наладить…

– Об этом я и пытаюсь тебе сказать. Правители Поднебесной не смогли дать счастье своим подданным за две тысячи лет, а ты берешься осчастливить людей за полгода… Ты всё еще хочешь пройти какой-нибудь обряд, мирный человек?

– Я понял твои слова и ценю твою заботу, почтенный Настоятель! – тщательно подбирая слова, заговорил Артур. – Вероятно, мы еще вернемся к этой беседе…

– Когда снова станет поздно? – перебил Вао. – Когда ты устанешь любить людей и поймешь, что гораздо проще любить ритуал?

– А что ты мне предлагаешь?

– Останься и отдохни. Твой враг, для которого ты готовишь червей, никуда от тебя не уйдет. Разве что умрет своей смертью. А ты ложись спать. Проснись утром, прислушайся к пению птиц и шуму водопада. Делай то, что хочет твое тело. Купайся в реке и мойся с женщинами в бане. Собирай цветы и совершенствуй боевое искусство. Попробуй наши травы и выгони соль из суставов. Почувствуй себя опять молодым и забудь о людях, которые никогда не будут тебе благодарны. Каждый день изучай хотя бы один иероглиф, и спустя пару лет мы вместе с тобой сложим стихи. Здесь, снаружи, так красиво, что нельзя не сложить стихи…

– Спасибо, Настоятель! – заерзал президент. – Ты знаешь, что я не останусь. Я постараюсь не забыть того, что ты сказал.

– Ты первый из синих послушников, кому позволено вынести маленьких друзей. Не забывай, что Настоятель Вонг и скрытые Наставники будут следить за тобой. Они не пойдут по следу, но обо всём узнают от маленьких друзей. Мы подарили тебе червей потому, что увидели в тебе священные идеалы цзюнь-цзы…

– Я не забуду.

– Тогда забирай свой кувшин и готовь руку. Кое-кому не мешает позавтракать…

17. ЦЗЮНЬ-ЦЗЫ

Председатель революционного Комитета Гоминьдана, почтенный Ло Цзясу грелся на солнышке. Он гордился тем, что умел ценить сладкие мгновения жизни и правильно распределял время между делами государственными и созерцанием. Он гордился тем, что прочел немало книг и правильно понял суть учения великого Конфуция. Почтенный Цзясу знал, что далеко не все разделяют его точку зрения на труды Учителя, но это его не очень волновало. Он считал, что из каждой древней мудрости надо брать только то, что подходит для сегодняшнего дня.

Иначе очень легко запутаться в идеях и правилах, которые были предназначены для совсем других людей. А слишком сильно заботиться о других людях Председатель не умел и не хотел.

Вот и сейчас он намеренно игнорировал троих просителей и курьера от Военного министра. Все четверо никуда не денутся, а вот последнее осеннее солнышко спрячется за тучку, и неизвестно, появится ли до весны. До тепла еще так далеко, а жизнь столь непредсказуема…

Почтенный Ло смежил веки и улыбнулся. Какое-то время ему было очень хорошо, затем колыхнулось полотнище походного шатра, и чья-то тень заслонила свет. Председателю послышался неясный далекий шум, словно захлопали крылья. Почти сразу сквозь щели дунул ветерок. Еще Председателю показалось, будто он слышит какие-то посторонние звуки, излишне громкие голоса или даже крики. Но тут же всё стихло, и Цзясу тихонько рассмеялся.

Не могло быть и речи, чтобы кто-то посмел шуметь, когда он отдыхает.

Полотнище снова колыхнулось, нос Цзясу уловил терпкий аромат любимого чая и жареных пирожков. Председатель подождал несколько секунд, надеясь, что служка поставит поднос и удалится. Затем неохотно приоткрыл левый глаз. Солнечный диск готовился нырнуть в грозовую муть, оставалось совсем немного времени, а наглый мальчишка продолжал стоять, лишая лидера страны послеобеденного сна. Председателю очень не хотелось поднимать руки и хлопать в ладоши. Он подумал, что двадцать плетей за подобную наглость будет в самый раз.

– Убирайся, – сказал Председатель.

Он с изумлением услышал, как кто-то шумно втянул в себя чай из пиалы. Ло приоткрыл второй глаз, и гневные слова застряли у него на языке.

Вместо бритого мальчишки-слуги напротив оказался высокий лохматый русский, с лицом, заросшим седой щетиной, и одетый, как солдат, в грубую кожу. Председатель хотел кликнуть охрану, но русский почмокал губами и укоризненно покачал головой. Ло опустил глаза, крик застрял у него в горле. В левой руке русский держал дымящуюся пиалу, а в правой – парный кастет багуа. Острый полумесяц лезвия упирался Председателю в пах.

– Не выпендривайся, – миролюбиво сказал русский. – Ты решил, что самый хитрый?

Господин Цзясу не понял ни слова, но неожиданно узнал визитера. Узнав, он вначале хотел изобразить бурную радость, какой принято встречать главу соседнего государства. Затем господин Цзясу поразмыслил и пришел к заключению, что русский президент чем-то недоволен.

– Я слышал, что вас можно поздравить, – начал Ло, прикидывая, что же случилось с охраной и куда подевался слуга. – Почтенный Настоятель Храма сообщил мне, что вы стали послушником, благополучно пройдя испытание.

Русский тоже ничего не понял, зато с удовольствием отправил в рот пирожок. Казалось, он кого-то ждет, прислушиваясь к тому, что творится за стенами шатра.

Ло Цзясу оставил попытки разговорить недружелюбного иноземца. Он тоже обратился в слух. Ему очень не нравилось, что стальные острия кастета находятся так близко от тела, но Председатель недаром занимал свой пост. Он много раз видел смерть, научился избегать ее тысячами способов и не видел причин приближать ее приход. В молодости ему приходилось неоднократно драться, а также убегать от целой толпы, вооруженной вилами. Приходилось отсиживаться на дне реки, дыша через трубочку, по двое суток сидеть на ветке дерева, привязав себя поясом. Его дважды пытались отравить, а не так давно ему угрожали монахи Храма Девяти Сердец…

Да, с Орденом вышло неприятно! Не стоило злить Настоятелей, почтенный Ло прекрасно об этом знал. Но, с другой стороны, его тоже можно понять! Засевшим в горах уродам и так всё несут бесплатно; крестьяне рады отдать им последний кусок в обмен на сомнительные советы и сомнительное благословение. Что ни осень, так гонят туда коров, везут хлеб и сами нанимаются работать.

А ему как быть, когда денег ни на что не хватает и приходится усмирять бунты? Как быть, когда коммунисты да мандарины только и ждут момента напасть? Конечно, он был прав, поступая в интересах государства, когда согласился на столь выгодное предложение.

Дело происходило больше года назад. Прискакал курьер из Урумчи и доложил, что задержали двоих очень странно одетых людей. Оба выглядели, как русские, один с трудом говорил на китайском. Они загорели дочерна, носили длинные бороды, шаровары и высокие красные шапки. Эти двое сообщили, что везут послание от человека по имени Карамаз-паша и говорить будут только с представителем центральной власти.

Председатель заинтересовался. Он повидал немало русских, но никогда не слышал такого нелепого имени. Он повелел доставить парламентеров к себе и выслушал их наедине. То, что они сказали, ввергло почтенного Ло в ступор. Оказалось, что на руках у русского имелась карта Поднебесной, составленная в самый разгар Большой смерти, и на этой карте, в числе прочего, были указаны склады с медикаментами. Пометки и комментарии были на русском, но посланец любезно перевел. Строго говоря, это была не карта для путешественников-любителей, а план, найденный в свое время Карамаз-пашой в российском министерстве обороны. План, на котором подробно указывались места, даты и объемы поставок американской вакцины. Как выяснилось, русский нарочно прихватил с собой лишь кусок атласа, относящийся к китайской территории.

Председатель выслушал посланца турецкого владыки с огромным интересом, а потом спросил, чего, собственно, от него хотят. Львиная доля медикаментов сгорела или была уничтожена. Старики рассказывали, что вакцина не выносила тепла и солнца. Даже если сохранились где-то склады, то лекарство давно испорчено. Впрочем, Председатель соглашался за плату рассмотреть вопрос более подробно…

И тут случилось самое удивительное. Посол предложил почтенному Ло взять необходимую охрану и отправиться вместе с ним в Урумчи. Председатель дал себя уговорить. Еще не добравшись до города, они встретили толпу перепуганных насмерть крестьян, которые кричали о страшном звере, спустившемся с небес. Лидер Гоминьдана сам с трудом сохранил самообладание, когда в диком лесу, прямо над отрядом, вдруг завис огромный огурец.

Огурец гудел и плевался дымом. Копейщики в ужасе попадали на землю. С борта небесного судна спустили лесенку, но Председатель категорически отказался взбираться наверх. Он повидал немало чудес, которые творили монахи и колдуны, приходившие иногда из Шанхая, но не мог поверить, что люди живут внутри летучего змея. Председатель очень гордился тем, что не закричал и не закрыл лицо, как его трусливые солдаты, когда огурец снизился и стал размером с гору. Он больше не гудел, как пчелиный рой, а рычал, как несколько тигров. По лесенке шустро соскользнули шесть человек, вооруженных автоматами, и Председатель быстро понял, что его охрана может отдыхать. Вслед за автоматчиками спустился высокий старик в черном. Гость держался очень прямо, хотя кашлял и цвет кожи у него был нездоровый. Однако его глаза сверкали, как раскаленные угли. Цзясу сразу понял, что имеет дело с самим Карамаз-пашой.

Они расположились втроем с переводчиком на одеяле в окружении молчаливых охранников, и гость махнул рукой. Пилот заглушил моторы, из кабины сбросили канат. Чудесный огурец завис, легонько покачиваясь на ветру. Несмотря на странность положения, Председатель старался выглядеть достойно и не показывал, что боится.

Гость сообщил, что его страна находится настолько далеко, что даже на дирижабле он добирался почти две недели. Однако он безмерно рад встретить такого мудрого правителя, как почтенный Цзясу. Председатель в ответ высоко оценил мужество воздухоплавателей и осторожно поинтересовался, нельзя ли и ему обзавестись такой же надувной штуковиной.

Паша уверил, что это проще простого. Он бы оставил Председателю и этот дирижабль, но не хочет полгода идти назад пешком. Паша привез очень конкретные предложения. Он сказал, что из-за дальности расстояния конфликт между их странами абсурден и невозможен и потому лучше договориться полюбовно. Он намекнул, что, конечно, может прислать сюда десять тысяч дирижаблей, и они забросают Китай бомбами, но ему кажется, что от этого могут пострадать установившиеся братские отношения.

Председатель оглядел своих оробевших охранников, представил, как после лично всем перережет глотки, и с кислой миной покивал в ответ на слова гостя.

Карамаз похвалился, что под его началом работают два могучих джинна, которые и придумали летучие огурцы. Эти колдуны ему полностью подчиняются и создают для него и для его друзей всё, что он прикажет.

Ло немедленно выразил готовность стать личным другом турецкого народа.

Паша хлопнул в ладоши, чтобы сверху спустили сундук. Почтенный Цзясу заглянул внутрь и лишился дара речи. Сундук был разделен на два отделения. Слева переливались драгоценные камни, а справа лежали коробки с патронами и револьверы в масле. Цзясу вздохнул свободнее: он понял, что его не увезут на этом жутком "ди-ри-жабле" и даже появляется шанс неплохо заработать.

Карамаз сказал то, что и так было всем известно. После катастрофы по всей земле оставалось огромное количество вакцины, но она очень быстро пришла в негодность. И слава Всевышнему, что она испортилась, потому что в каждой ампуле жила маленькая смерть. Однако, заметил Карамаз, в документах московских военных указано, что Китай получил немножко другое лекарство. Последние две цифры и буква на упаковках должны отличаться…

Председатель приложил все усилия, чтобы выглядеть мудрым.

Разница в одну букву означает, заметил Карамаз, что эта вакцина должна быть устойчива к перепадам температур. Подземные хранилища, сказал Карамаз; в пещерах вечно стоит холод, и температура не меняется столетиями. Вот здесь и здесь, по идее, можно попытаться поискать. Если китайские друзья не будут возражать…

Председатель осмелился спросить, зачем Карамазу вакцина, если лечить некого, а вскрывать ампулы довольно опасно.

Старик в черном посокрушался, что в его замечательном государстве завелась нечисть, истребить которую можно только с помощью древнего лекарства. Затем он вторично хлопнул в ладоши, и сверху спустили еще один сундук.

Председатель понял, что угодил в западню. Ничего страшного, рассудил он. Можно сделать вид, что согласен помочь иноземцам с раскопками, а потом внезапно напасть и отнять их летучие суда… Но вслух он спросил совсем другое. Он удивился, что Большую смерть нельзя поискать где-нибудь в другом месте.

Русский турок заявил, что его пленные колдуны уже сбились с ног. Они исследовали содержимое ампул, найденных в Турции, Болгарии, Греции, Украине… Наконец, пришелец понял, что китайцу названия говорят мало, и перешел к практической стороне вопроса. Он вел себя так, будто сделка уже состоялась. В самых вежливых выражениях Карамаз поинтересовался, сумеет ли Председатель найти рабочих и обеспечить должную секретность. Он уверял, что не сомневается в могуществе Гоминьдана, но ходят слухи о постоянных волнениях черни. Он уточнил, что эти два сундука – всего лишь маленький личный подарок, а за реальную помощь обещал в десять раз больше.

Карамаз-паша особо остановился на необходимости полной конспирации. Он обещал через три месяца пригнать шесть дирижаблей в указанную точку. Он настаивал, что пилоты пройдут населенные районы ночью, а в месте, указанном на карте, их должны встречать зажженные костры.

Мысленно поздравив себя с удачей, Председатель пообещал, что всё оформит в лучшем виде и выставит вокруг места раскопок такую охрану, что ни один шпион не прошмыгнет…


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю