355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Виталий Сертаков » Проклятие клана Топоров » Текст книги (страница 8)
Проклятие клана Топоров
  • Текст добавлен: 9 октября 2016, 18:52

Текст книги "Проклятие клана Топоров"


Автор книги: Виталий Сертаков



сообщить о нарушении

Текущая страница: 8 (всего у книги 25 страниц)

Глава четырнадцатая,
в которой стрелы закрывают небо, а тот, кого ищешь, опять проходит стороной

– Это всего лишь остров, слева от нас Райд и пара деревень, главная из них – Ньюпорт, – сверившись с картой, авторитетно заявил Волчья Пасть. – Я думаю, Синезубый будет держать курс прямо на гавань, чтобы не дать им опомниться!

В который раз Северянин подивился великолепной четкости и слаженности маневра. Драккары Харальда не стали бестолково тесниться, как это сделали бы мелкие ватаги викингов. Повинуясь звукам горна и сигналам флажков, плоский фронт драккаров перестроился клином, причем «Рогатый Змей» Харальда оказался вовсе не в передних рядах. Впереди него, невесть откуда, появились мрачные драккары с высокими бортами и двойными таранами. На штевнях они не несли никаких украшений, вместо этого, едва выступая над уровнем пенных волн, торчали ужасные таранные орудия, похожие на языки, обросшие железными зубами. На палубах, под странно изогнутыми щитами, напряженно ждали люди. Каждую секунду они ожидали нападения, а не прогуливались по палубе, как расхлябанные матросы Свейна.

– Это и есть викинги из Йомса, – сквозь зубы произнес Ульме. – Сами не заговорят и твоей шутки не поддержат. Дерутся только за деньги, а за каждого своего готовы убивать, как за родного брата.

Даг смотрел, чувствуя, что на глаза набегают слезы. Они находились совсем рядом, перестраивались на расстоянии взмаха весла, эти люди, которых он так долго искал и которые наверняка что – то знали об его отце… но Северянин ничего не мог поделать. Он должен был четко выполнять свои обязанности на рулевом весле. К тому же, на веслах у йомсвикингов сидели только свободные, и сидели в два ряда, это Волчья Пасть заметил сразу. Потому и скорость, и дисциплина у них были много выше. Не успели орлы «Белого Быка» поснимать с бортов устрашающие щиты, как черные корабли с таранами уже ушли далеко вперед и заняли места вокруг флагмана.

– Смотри, видишь парня в шапке с раздвоенной бородой? – прищурился Ульме. – Это сын Харальда, его кличут Свен Вилобородый. Он вечно лезет вперед, вот и теперь норовит обогнать отца.

Вилобородого Даг заметил давно. Сын конунга здорово походил на отца, но если в старшем чувствовалась гордая сила, то младший больше походил на хитрого лиса. Зачем – то он, точно женщина, носил на шее три тяжелые ценные гривны, его бегающие рыжеватые глазки никогда надолго не задерживались ни на одном предмете, с отцом он спорил свистящим шепотом и злился так, что кулаки сжимались до белизны.

– Не слишком – то они ладят, – коротко отметил Волчья Пасть. – Сыночек хочет большей власти, кроме того, на старшего многие злы за камень.

– За какой еще камень?

– Синезубый согнал кучу людей с волами и лошадьми, чтобы насыпать холм в память своей матери, а потом ему пришла в голову мысль еще и здоровенный камень прикатить. Такой камень, что и сотня лошадей с места не сдвинут… Тут начался настоящий бунт, еле усмирили народ. Так что многие теперь не за старого, а за сыночка.

Впереди гулко ударили в барабан. Ему тут же отозвались второй и третий. Повинуясь сигналам, груженные провиантом кнорры стали медленно отходить назад. На палубах Северянин с удивлением увидел не только живых волов и птицу, но и лошадей в полной сбруе.

– Кони нужны, чтобы вести переговоры на берегу, – разъяснил Ульме. – Эти гордецы – бароны не желают ходить пешком.

Справа в сполохах утренних зарниц тоже показалась земля. Один за другим на крутых скалах вспыхивали сигнальные огни, слышался топот конницы и даже виден был блеск доспехов. Флотилия медленно втягивалась в колоссальную бухту, которая все сужалась впереди. Становилось очевидно, что, если корабли противника надумают запереть выход сзади, флот завязнет и может попасть в беду. Но из – за скал не показался ни один корабль.

– Англичане редко воюют на море, – зевнул Свейн. – Это фризов или южан надо бояться. У этих нет смелых морских бойцов, зато ты скоро увидишь их конницу.

– Конницу? – засмеялся Даг. Однажды он уже видел конницу руянов под стенами Рюгена, которую чуть ли не в одиночку разметали берсерки Торира Скалы.

– Рулевой, восьмая доля к югу, – приглушенно скомандовал Ульме.

– Спустить парус!

– Выставить щиты!

– Гребцы левый борт – табань!

Драккары поддержки стали плавно забирать к западному берегу, Северянин почти поверил, что дело окончится миром. Отдадут глупые англы свое серебро, а он в лучшем случае разомнет ноги на чужом берегу…

– Вторая смена – сомкнуть щиты! – рявкнул Свейн. И очень вовремя рявкнул. Вопль одинаковых команд разнесся над заливом. То ли Дага с возрастом его волчья метка предупреждала все хуже, то ли дело было в расстоянии. Потому что такое низкое басовитое пение, да еще с адским шипеньем простые стрелы не издавали. Небо осветилось тысячами светляков. Стали видны постройки на высоких сваях, втянутые на берег, черепичные крыши, перевернутые лодки, изящные мостики через канальцы и… стройные отряды арбалетчиков, упиравшие свои убийственные орудия на острые штыки.

Пожалуй, ни один стрелок, даже Хледвир, у которого был прекрасный лук, и сам дядя Свейн не решились бы вступить в поединок. Это была совсем иная война, и велась она по новым правилам. Стрелы ударили в борта, многие закричали. Попадали убитые.

Даг вгляделся в быстро приближавшийся город. Город англичан сильно отличался от всего, что мальчишка успел повидать на Северном пути. Во – первых, к берегам, вдоль извилистых улиц, спускались превосходные мощенные камнем дороги. Сами дома, выстроенные из красного кирпича, с одинаковыми узкими окошками, казались маленькими крепостями. Во – вторых, узкая бухта раздваивалась, открывая необозримый простор. На стыке водных стихий мрачной громадой застыла башня. В башне светились окошки, там что – то грохотало, по узким лесенкам вдоль стен носились люди в долгополой одежде, оттуда шел дым и неприятный запах. Как выяснилось чуть позже, это были обломки монастыря, который викинги разгромили еще век назад. Но неприятностей флотилии Харальда этот обломок принес едва ли не больше, чем вся вражеская конница.

Дома на противоположном берегу реки выглядели более чем богато. С одной стороны, казалось очень удобным, что прямо к ним можно причалить, но на всех сходнях и пристанях, гремя оружием, поджидали англы.

Внезапная утренняя атака провалилась, небо светлело с каждой минутой. Арбалетчики британцев работали слаженно, выстроившись в несколько шеренг, каждый агрегат обслуживали двое. Горящая пакля предназначалась в первую очередь авангарду наступления, головные корабли данов уже вовсю дымили. Там пытались сбивать пламя, спустили паруса. Тяжелые стрелы без усилий пробивали щиты, пригвождая гребцов к палубам. Следом за стрелами, больше похожими на копья, полетели камни, явно пущенные не вручную. На глазах Дага такой камень, весом не меньше полусотни марок, навылет пробил борт и оторвал голову человеку на весле. Другой устроил пробоину в днище.

– У них камнеметы! – Ульме отпустил чудовищное ругательство, упомянув в одной фразе сразу всех мерзких богов англичан, их жен и домашних животных. – Эта штука называется палинтон. Когда – то мы хотели поставить такую на драккар, но при качке невозможно целиться!

Когда очередной камень переломал в щепки два весла на «Журавле», Даг не на шутку забеспокоился.

Но Синезубого, похоже, камни не занимали. Весла мерно лупили о воду, флот причаливал, становилось очевидно, что жидкие ряды солдат и пара камнеметов не сдержат вопящих викингов. Вот первые тараны с треском ударили в свайные дома, в пролеты мостов. Впередсмотрящие передали сигнал. Даг вместе с другими кормчими яростно наматывал на блок канат от рулевого весла.

«Белый Бык» снижал скорость, чтобы избежать столкновения с береговыми сооружениями. Вдоль линии домов и пакгаузов тянулись причалы, рыболовецкие пристани, многочисленные «домики рыбаков», вокруг которых были привязаны мелкие лодчонки. Наверняка Синезубый знал, что делает, и наверняка ему доложили, что явных опасностей под водой ждать не следует.

Внезапно раздался страшный треск. Никто не понял, что произошло. Корабли точно наткнулись на мель. Сверху передали – «Белый Бык» всей мощью налетел на протянутую над водой цепь. Затрещала обшивка, многие на палубах попадали. Только теперь стала ясна стратегия защитников города! Цепь перегораживала устье реки, за которым Саутгемптон расширялся и превращался в богатый купеческий город.

Однако часть флотилии, возглавляемая Синезубым, беспрепятственно обогнула мол с башней и вошла в левый рукав залива. Остальные точно застряли. Северянин мало что видел со своего места, поскольку слева и справа разворачивались другие боевые корабли дяди Свейна.

«Черный конь» и «Журавль» вовсю горели, буквально поливаемые огнем. Моряки свободных смен едва успевали сбивать пламя. Впереди Дага на девятом руме убило наповал сразу двоих гребцов, и это несмотря на толстые щиты, выставленные свободной сменой. Щиты просто вырвало у парней из рук! Тяжелые арбалетные стрелы пробивали дуб насквозь вместе с телом человека.

– Готовь высадку! Достать копья!

– Поджечь паклю!

– Равнение на штандарт!

– Горнист – команду к высадке!

– Правое крыло – убрать арбалетчиков!

Палубы были вскрыты, по команде херсиров быстро выносили настилы, связывали драккары между собой. Город Саутгемптон сперва показался Дагу длинным и неуклюже растянутым по берегу. Но чем чаще лупили по воде весла, тем выше и выше вставали над головой двух – и трехэтажные дома, полные вооруженных людей.

Англичане выскочили навстречу с ужасающим ревом. Они были гораздо лучше экипированы, каждый в кольчуге, в железной шапке, защищавшей переносицу. Многие вместо длинных мечей вращали шишаками и палицами, но большая часть держалась организованно, с длинными пиками, подчиняясь зову трубачей.

Арбалетчики находились на вершине холма, прямо за городом, отступали организованно, и достать их с такого расстояния не смог бы и сам Один со своим волшебным копьем. Подчиняясь команде, они разворачивались, наводили арбалеты, натягивали пружины, поджигали паклю и производили залп. Затем, не мешкая ни секунды, меняли дислокацию, быстро перемещались вдоль заборов, чтобы спустя минуту прицельно поджечь еще один из вражеских кораблей. Они пускали стрелы поочередно в одну цель.

Даг стал свидетелем, как на глазах затонули четыре снеккара островных датских ярлов, он узнал их по серебристым штандартам. Даже не вступив в войну, свежепостроенные красавцы – корабли погибли! Экипажи конечно спаслись, перебежали на соседние суда. Это показалось Северянину таким обидным и таким… диким. Впрочем, за последующие два часа все его представления о войне перевернулись напрочь.

Даг еще никогда не сталкивался с настоящей организованной армией. Даже несмотря на то, что короли этой земли трусливо платили выкуп, их солдаты дрались хорошо!

Спустя минуту раздался клич и стал виден высоко поднятый флюгер «Рогатого Змея». Вскрыли оружейные ящики, Даг мог не опасаться, что его бросят на борту. Он схватил оба меча, нож и на всякий случай – круглый щит, подаренный Ругом.

– Даг Северянин – ты теперь херсир первой смены. Сажай своих в лодки, пробирайтесь под цепью и захватите вон ту башню, ясно? Надо снять цепь!

Только теперь Северянин уяснил, что Торкиль Сигурдссон, старший смены, убит наповал, убит длинным деревянным копьем с железным наконечником, пущенным как раз с одной из башен монастыря.

– Первая смена – за мной! – заорал Северянин, стараясь перекричать нарастающий шум битвы. – Абордажные крючья – в лодку! Руд, поведешь вторую лодку левее. Левее башни, к лестницам, понял?

Руд только кивнул. Ему не надо было повторять дважды. Он прекрасно помнил, кого избирали мальчишки херсиром во всех детских играх.

Следом за Северянином в лодки спрыгнули шестнадцать человек.

Глава пятнадцатая,
в которой Дагу приходится вспоминать, как драться лежа на спине и как командовать хирдом

Труднее всего оказалось протащить над бортом мокрую, обросшую водорослями цепь. В любую секунду она запросто своей тяжестью могла утопить лодку. Но, к счастью, те, кто засел в башне на излучине, не догадались ослабить натяжение. Скоро первую лодку догнала лодка Руда. Парни там гребли изо всех сил, на носу стоял форинг, прикрывая своих громадным дубовым щитом.

– Руд, обходи башню сзади, к лестнице! – крикнул Даг. – Отвлекайте их, пока мы доберемся до окон!

Тем временем главные силы данов обошли излучину и уже высадили десант с другой стороны мола, где преграды не было. Зато ярлы содружества, запутавшись в цепи, повели себя не лучшим образом. Вместо того, чтобы вместе с Дагом атаковать башню с лодок, многие стали отходить назад, в надежде причалить в более спокойном месте и там пограбить. Или воссоединиться с Синезубым на суше, как они потом объясняли.

Город горел. Викинги Харальда выпрыгивали в воду, уже в воде выстраивались клином, впереди с воплями шли полубезумные берсерки. Завидя их, вооруженные солдаты короля бежали, сдавая дом за домом. Почти все штандарты Синезубого появились на берегу. Там, где они развевались на ветру, немедленно занимались пожары. Наверняка в стане противника у данов имелись шпионы, потому что первым делом загорелись склады, где хранилось что – то горючее. Пламя взметнулось до неба, приглушив солнечный рассвет. В сиянии огней Даг увидел толпы горожан, беспорядочно бегущих вверх по улицам. Навстречу им галопом спускалась английская конница, грозя передавить своих. Сотни факелов поднимались вверх, к укрытиям за зубчатыми стенами замка, другие сотни факелов метались вдоль причалов.

Цепь, перекинутая через реку, остановила две дюжины кораблей. И каждый из них превратился в цель для убийственного обстрела. Особенно досаждали огромные, окованные железом стрелы, пускаемые с баллист. Метатели пробивали корпуса насквозь и нарочно целили ниже ватерлинии. Некоторые ярлы дали приказ своим отходить. С каждого драккара послали лодки для высадки, но викингов встретил настоящий лес стрел. Даг грести не мог, он укрывал щитом двоих товарищей, чувствуя, как тяжелее и тяжелее становится щит под ударами горящих стрел. Иногда долетали и копья, тогда становилось совсем туго. Экипаж «Журавля» в полном составе греб к берегу, кто на лодках, кто на щитах, кто вплавь, их уже ждали, размахивая алебардами.

– Руд, давай к лестнице, задержите их там!

– Эй, парни, мы с вами! – Рядом с лодкой Руда появилась еще одна длинная ладья, выкрашенная в черный цвет.

Свейн Волчья Пасть изо всех сил загребал веслом на лодке, принадлежащей какому – то чужому ярлу. Тот видно побоялся послать свою дружину на верную гибель и предпочел отсидеться в центре пролива, куда не долетали стрелы.

Стоило причалить к мокрому, затянутому тиной основанию башни, как сверху покатились бочки с горящей смолой и кипятком.

– Все в воду! – заорал Даг. Но сам в воду не прыгнул, он углядел в темноте нишу, выбоину в кирпичах, там вполне можно было укрыться двоим, а то и троим. Одним прыжком он преодолел расстояние, распластался у холодной стены. Рядом прижались еще двое. Лица обдало жаром.

Кипящая смола обрушилась вниз, в опустевшую лодку. Сухой корпус немедленно загорелся, затлели брошенные дорогие щиты, стало ясно, что погибло запасное оружие. Многих все же ранило, один человек вертелся волчком на дне лодки, растирая глаза. Еще двое плавали спинами кверху. Но остальные успели вовремя нырнуть и вынырнуть, теперь они все находились под защитой узкого козырька стены. Сверху донесся торжествующий вопль, который тут же был заглушен боевым нидом. Эти парни под командой Руда добрались до лестницы, опоясывающей башню, и вступили в бой. Каждый шаг вверх на кольцевой лестнице давался им с большим трудом. Сверху наседали английские солдаты.

– За мной! – скомандовал Даг. – Эй, Крепыш, подставь руки! Всех нас закинешь наверх!

Орм сложил руки в замок, Северянин птицей взлетел вверх и… едва не столкнулся с летящим навстречу плевком кипящей смолы. За смолой летели те двое, кто только что ее готовил. Сверху, с самого верхнего уровня башни, свесился человек с волчьей маской на голове, Даг успел увидеть лишь его белозубую улыбку. Свейн что – то спросил, но расслышать стало невозможно. Значит, форинг нашел еще один путь наверх! Теперь осталось только соединить усилия и обрушить проклятое железо в море!

По ту сторону мола гримы Синезубого схлестнулись с пехотой врага. Рев, звон железа, хрипы, грохот рушащихся мостков создавали невероятный шум.

Даг очутился на широком козырьке, прямо над ним светилось окно. А по соседству с окном зияла круглая, окованная металлом дыра, из которой тянулась цепь, перегородившая залив. Сквозь грохот боя Северянин слышал, как бойцы на кораблях пытаются с риском для жизни пилить или рубить эту цепь, но такую преграду одолел бы разве что молот самого Тора!

Даг подтянулся и одним махом перебросил тело в окно. Дальше все стало ясно и понятно, как случалось в детстве, когда Горм Одноногий по сто раз заставлял отрабатывать падения, кувырки и удары. Волчья метка на голове колотилась в такт ударам сердца. В помещении, куда Даг угодил, жирно светили факелы. Это была полукруглая комната, башню изнутри разделяла кирпичная перегородка. Вверх и вниз убегали каменные винтовые лестницы. К сожалению, механизм, управлявший натяжением цепи, находился за стеной. Туда вели две заколоченные двери, но ни к одной из них Северянин не успел приблизиться. На него сразу кинулись слева и справа.

Даг подпрыгнул, выкручиваясь в воздухе, занося для удара сразу два меча. Усатый пожилой человек слева выронил топор, с воем схватился за разрубленную щеку. Противник справа ловко отшатнулся назад, тут же кольнул пикой. Его пика оказалась перерублена надвое мечом Малыша Тости, который уже запрыгнул в башню следом за Дагом. Даг ударил сверху, приседая. Противник инстинктивно прикрылся… и получил вторым мечом в бок.

Снизу по лестнице, толкая друг друга, перли солдаты врага. Некоторые были одеты в монашеские рясы, но под рясами звякали кольчуги. Кровь ударила Дагу в голову. Не дожидаясь, пока все англы вылезут в залу, он один бросился им навстречу.

Ближайший парень с обожженной красной головой взмахнул мечом… и конечно промазал. Сталь свистнула над головой. Даг скакнул вправо, снова влево, носком сапога ударил противника по щиколотке, зато мечом достал по локтю следующего нападавшего. Тот заревел, как раненый кабан, на долю секунды замешкался, перекрыв дорогу своим товарищам. Дагу этой секунды хватило, чтобы вторым мечом, спрятанным за спиной, проткнуть глаз третьему, который только – только показался на лестнице. Парень с обожженной головой развернулся для удара, но Северянин уже перескочил через второго раненого, наступив ему прямо на голову. И, не мешкая, воткнул меч пузатому англу в бок, по самую рукоять. Назад меч вытащить не удалось. Толстый монах забился как в припадке, мешая тем, кто пробирался снизу. Северянин едва успел отпрыгнуть к стене, молодой красноголовый наступал, бешено вращая своим оружием, его меч был на локоть длиннее.

Но ни один удар нанести он не успел, потому что сквозь окошко уже пролезли Хледвир Стрелок, Ульме Лишний Зуб и другие. Хледвир швырнул секиру, разрубил сзади череп красноголовому пополам. Толстяк в рясе, раненный мечом Дага, все же выбрался на площадку и схватился с Тости и Ульмом. Казалось удивительным, как этот человек держится на ногах, кровь хлестала у него из бока, заливала пол, а он, вращаясь, будто мельничный жернов, отгонял викингов зазубренным протазаном. Малыш Тости отлетел к стене, едва успев подставить щит. Щит разлетелся пополам, щепки воткнулись Тости в лицо. Ульме не спеша снял с плеча лук, его стрела проткнула толстому монаху горло. Тот наконец свалился, Даг нагнулся, уперся коленом и смог вытащить из его бока свой меч.

Сверху донеслись вопли и размеренные удары. Казалось, вся башня заходила ходуном.

– Это Свейн и Руд, они ломают верхние двери! – прорычал Ульме. – Там сотня этих проклятых монахов, у всех у них пики! Что наши сделают с мечами против пик?

– Надо идти им навстречу! – крикнул Тости. – Где Крепыш?

Орма Крепыша втянули в окно не без усилий. Крепыш застрял в окне, и только вражеская стрела, больно кольнувшая его в зад, помогла ему протиснуться. Выше этажом и снаружи башни вовсю звенели клинки. Это парни Руда пытались прорваться внутрь. Даг гадал, где же дядя Свейн, что сумел так загадочно взобраться на самый верх и прикончить варщиков смолы.

– Вы все – вверх, на помощь нашим! – скомандовал Северянин. – Надо открыть им дверь! Орм, Тости, со мной вниз! Надо найти, как выломать эту проклятую цепь! Хледвир, ты с нами!

– Это дело по мне! – оживился громадный Орм. В команде Свейна Волчья Пасть он славился тем, что в одиночку мог занести на борт кнорра живого коня.

Даг сорвал со стены факел и снова первым ринулся вниз, в темноту. Он даже не сомневался, что останется цел. Дорогу на узких каменных ступенях перегораживал солдат, которому досталось мечом Дага в глаз. Он лежал навзничь, не подавая признаков жизни. Однако за поворотом лестницы явственно слышалось дыхание нескольких человек, и еще какие – то странные глухие скрипы. Хранители города приготовились дорого продать свои жизни.

Где – то в городе бухнуло так, что с потолка посыпалась известка. Северянин представил, как берсерки и йомсвикинги Харальда планомерно уничтожают склады, поджигают дома и режут сонных горожан. Но надо было торопиться. Он пригнулся и прыгнул вниз, во мрак. Не зрением, а каким – то шестым чувством угадал просвистевший нож. Прижался к стене. Враг, убедившись, что ошибся, сделал второй выпад. Даг коротко ткнул обеими мечами. Попал в мягкое. Кто – то застонал, выругался на незнакомом наречии. Бывший волчонок вдруг понял, что ему легче драться с местной братией вовсе с закрытыми глазами. Точно новое озарение посетило его! Факел с шипением погас, в последний миг Северянин рассмотрел такую же круглую залу, что и наверху, но эта чем – то отличалась. Здесь не было окон, кирпичные стены кто – то надежно замазал темной замазкой, но все равно сквозь нее сочилась вода. Сомнений не было – они угодили ниже уровня реки!

На Дага кинулись четверо, неумело толкаясь и мешая друг другу. Северянин сперва отступил, затем упал на спину, поджал ноги, услышал, как сталь отскочила от грубого камня. Не глядя, рубанул влево и сразу вправо, чужая горячая кровь залила лицо. Двое повалились с перерубленными ногами. Третий в темноте снова попытался достать копьем в живот и снова промазал. Четвертый, вонючий, волосатый, навалился с кинжалом и тут же обмяк, получив по голове кулаком Орма Крепыша. Мужик с копьем кинулся в новую атаку. Даг трижды перекатился, всякий раз между ним и наконечником копья оставалось расстояние с палец. Когда запыхавшийся англичанин занес копье для четвертого удара, Даг покатился ему под ноги, резко взмахнул мечом, оставив врага без ступни, так же резко разогнулся, вгоняя второй клинок британцу в подбородок.

В помещение ворвался Хледвир и с ним еще двое молодых викингов, с секирами и факелами. Им осталось только добить солдат, которым Даг разрубил лодыжки.

– Ну, Даг, ты настоящий колдун! – выдохнул Хледвир. – Мне говорили, что парень с когтем увертлив, как рысь, но клянусь, ты ловчее десятка рысей!

Прямо по центру круглой залы размещалась гигантская лебедка с накрученной цепью. Кто или что приводил ее в действие, оставалось непонятным. Сейчас могучий диск, похожий на спаренный мельничный жернов, находился в покое. В потолок от него уходила массивная балка, толщиной с целый дуб, перехваченная железными кольцами. Такая же балка уходила куда – то вниз. Сквозь отверстие в стене виднелись сполохи пожаров и застрявшие корабли флотилии.

– Мы ошиблись! Эта механика не здесь, а где – то на верху! Ниже хода нет!

– Орм, все равно надо рубить эту мачту! – приказал Северянин. – Тости, оставайся и прикрывай ему спину! А мы – наверх!

Крепыш взялся за дело с большой энергией, но балка имела такую толщину, что даже могучая секира Орма начала гнуться. Казалось, хитрые инженеры пропитали древесину особым составом. Оказалось легче разрубить железные стягивающие кольца, чем саму «мачту».

Даг тем временем уже несся наверх. Собравшись на третьем этаже, викинги ударили в тыл солдатам, защищавшим ворота. Ворота трещали под ударами топоров, кое – где уже виднелись пробоины, но у защитников башни имелось преимущество. Сквозь узкие бойницы они посылали наружу стрелы или кололи парней Руда длинными пиками. И точно так же, по центру помещения, точно незыблемый небесный ясень, торчала неохватная ось. Она уходила в дыру наверху.

Северянин сразу понял, что силы неравны. Их отряд, после гибели лодки, составлял всего человек семь, а впереди сосредоточилось не меньше двадцати парней в рясах и кольчугах. Зато на этом этаже башни он увидел еще кое – что важное. Точнее – не увидел – а ощутил своим звериным нюхом. Там, наверху, над многослойным сводчатым потолком, имелась широкая круглая площадка, по которой ходили кругами волы, навечно запряженные в крестовину. Только волы, навалившись громадной силищей, могли освободить реку! Сколько наверху животных, Даг понять не успел. Ясно стало лишь одно – надо как – то попасть на крышу и заставить быков повернуть назад, чтобы цепь свалилась в пучину…

– Убить их, как можно больше! – прошептал Даг, выглядывая с верхней ступеньки лестницы. – Ульме, нам надо открыть ворота и впустить наших!

Ульме Лишний Зуб кивнул и змеей кинулся вперед. Обычно викинг зовет противника, чтобы сразиться лицом к лицу, но наступил такой момент, что стало не до законов чести.

Магнус, Сьеберн, Хледвир беззвучно обнажили оружие. Первая же их атака уложила наповал пятерых, но прочие бритты обернулись и кинулись в драку. Лишний Зуб слыл самым хитрым бойцом в фелаге Свейна, недаром ему доверяли тренировать молодых. Он побежал в сторону, вдоль загибающейся стены, прикрываясь щитом. За ним, позабыв про охрану ворот, тут же кинулись четверо, считая седого щуплого дядьку легкой добычей. Старший из англов прикрикнул на них, но было уже поздно. Ульме развернулся, швырнул меч в лицо первому, присел. Ударил его в бедро короткой секирой, рванул обмякшего раненого на себя и, прикрывшись им, как щитом, заколол второго солдата. Магнул Эрикссон, лучший гребец с первого рума, раскроил черепа еще двоим, но получил пикой в живот и почти сразу умер.

Даг в бой не полез, а ужом пополз вдоль стены. Его целью стал засов – здоровенная, квадратная в сечении дубина, удерживаемая бронзовыми скобами. Засов ходил ходуном, с той стороны в дверь нещадно лупили. Старший из англов жестоко схватился с Хледвиром Стрелком, они кружили у самой двери, растолкав и своих, и чужих, осыпая пол россыпью искр. Северянин с горечью убедился, что у англа меч длиннее и лучшей закалки. Хледвир дважды попадал в камень и отступал, чтобы выпрямить погнувшееся лезвие, а враги всякий раз встречали его промашку хохотом. Командиром у англичан был достойный воин. Невысокий, но почти квадратный в плечах и очень прыгучий. Кроме того, он, как и Даг, легко орудовал двумя мечами сразу.

Даг почти добрался до засова, пока Сьеберн и Ульме теснили в сторону толпу солдат. Парень навалился на бревно, оно медленно поплыло в несмазанных скобах. И тут Даг совершил ошибку. Стоило все сделать молча, но он выкрикнул имя Руда.

Острая боль обожгла плечо. Такая острая, что на минуту все поплыло перед глазами. Проткнув кожаную куртку, ухитрившись попасть между плотно пришитыми медными бляхами, в правом плече торчала стрела. И выпустил ее с противоположной стороны круглой залы мальчишка, не старше самого Дага. Парень стрелял не из лука. Северянин и прежде видел в руках врагов боевые арбалеты, но так близко – никогда. Тем более что арбалет был маленький, а стрела – железная, с зазубренным оперением, и вытащить самому никак не получалось.

В следующий миг Ульме подкинул в руке нож и проткнул юному арбалетчику глотку. В правой руке у Лишнего Зуба быстро вращалась обоюдоострая секира, которой он отгонял от Дага человек шесть бестолковых англов. Те пытались делать выпады, смешно замахивались топорами, но Ульме всякий раз превращал их в стадо трусливых баранов.

Не обращая внимания, что нижняя рубаха становится горячей, а рука немеет, Даг здоровым левым плечом все толкал и толкал непослушный засов. И вот – ворота с дребезжанием и скрипом провалились внутрь, тяжелой створкой Северянина отбросило на стену. Первым в комнату ворвался Руд, он был черный от крови, с его секиры свисали лохмотья. За Рудом вбежали остальные члены экипажа, и с островитянами в две минуты было покончено. Командир англичан, квадратный, грозный, остался единственный, кто продолжал еще рубиться с Хледвиром. Все невольно замерли, дыша, как загнанные кони. Серией хлестких ударов здоровяк сорвал с куртки Хледвира половину стальных блях, даже штаны и сапоги у викинга были исполосованы. Периодически он прижимался спиной к стенке, чтобы хоть немного перевести дух, и тогда на сыром кирпиче застывало кровавое пятно. Англичанин тогда упирал кулаки в колени, сплевывал и ждал.

– Он убьет Хледвира, – тихо произнес кто – то за спиной Дага.

Тут Северянин вспомнил, что честным поединкам здесь совсем не место, и кивнул своим. Отважного защитника башни моментально зарубили.

– Нам бы такого бойца в фелаг, – с уважением произнес Ульме.

За спиной Руда открывался вид на горящий город. Внешняя лестница, по которой поднимались викинги, была усеяла трупами своих и чужих. Из команды Руда в живых осталось не больше половины. Теперь стало ясно, как хитро устроена тяжелая дверь. Она провернулась на толстой оси и открыла доступ к внутренней лесенке, тянувшейся до самой зубчатой ограды крыши.

– Даг, говорят, там, на крыше, быки! – страшным голосом закричал Руд. – Если они убьют быков, нам не повернуть этот крест. Они стреляют в собственных быков! Ах, брат мой, ты ранен?

– Это все ерунда, – прохрипел Северянин, безуспешно пытаясь вытащить из плеча короткую стрелу.

– Там Свейн наверху, и с ним только четверо, надо скорее им помочь! Эти трусливые прихвостни Синезубого бросили нас, они отходят!

Командование взял на себя Ульме Лишний Зуб. Первым на внутреннюю лестницу отправили Орма Крепыша, а за ним – троих самых сильных. Несмотря на уговоры друзей, Северянин отказался покинуть поле боя. На нем расстегнули кожаную куртку с бляхами, порвали нижнюю рубаху и кое – как залепили рану с обоих сторон хлебным мякишем, смешанным с целебными травами. Так делали всегда, чтобы хоть на время остановить кровь.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю