Текст книги "Дело о свалке токсичных заклинаний"
Автор книги: Виталий Бодров
сообщить о нарушении
Текущая страница: 13 (всего у книги 24 страниц)
– Нет, я не уверен, – сказал профессор Бланк. – Теоэкологическая ниша в пределах нашей провинции все еще не заполнена. Силы не умерли от духовного голода, они как бы проделали дыру и втянули ее за собой.
– Так они ушли или нет?
– Они ушли, – согласился профессор. – Это бесспорно. Я, как ни старался, не смог ни связаться с ними, ни определить их местонахождение. Я применял как древние чумашские ритуалы, так и современную научную магию.
– Но они могут вернуться?
– Если ситуация такова, как я себе ее представляю, вероятность этого события не равна нулю. С другой стороны, возможно, их исчезновение связано с необычайно быстрым процессом вымирания, что также не исключено. Тогда они действительно окончательно исчезли.
– Вы не могли бы выяснить, какой вариант более вероятен? – Ленивая часть моей души все еще надеялась увильнуть от работы. Ладно бы просто пришлось выработать возможный сценарий. Пусть даже два сценария. Но ведь потом надо решить, какой сценарий использовать. А потом – потом ночные кошмары. И конец карьеры.
– Я работаю над этим сейчас, – сообщил профессор Бланк.
– Позвольте задать вам еще один вопрос, – сказал я. – Предположим, что Силы чумашей действительно ушли по своей воле. Как сказали бы индейцы, «Великий Орел, на чьих крыльях покоится Верхний мир, улетел». И что, даже черная магия не может обратить этот процесс?
– Этого я не знаю, как не знаю и того, почему они ушли, – ответил Бланк. – Моя исследовательская группа продолжает работать над этим вопросом. Мы рассматриваем несколько вариантов. – Например?
– Судя по нашим расчетам, эти Силы способны сохранять определенную жизнеспособность. Это потусторонний эквивалент образования спор, точно так же, как у микроорганизмов. Процесс начинается тогда, когда окружающая среда становится слишком враждебной для нормального развития. Возможно, это протест против теоэкологических изменений, произошедших здесь за последние два столетия.
Когда я это услышал, мне захотелось биться головой о стол. Мало мне тех, кто каждый день протестует против теоэкологических изменений под окнами моего кабинета. То, что сейчас творится перед входом в здание, – наглядное доказательство, насколько все усложняется, когда Силы подхватывают игру, начатую людьми. Мне пришла в голову бредовая мысль: а не позаимствовали ли эту идею чумашские боги у марширующих суккубов? Но я тут же понял, что это невозможно, ведь Силы чумашей исчезли задолго до демонстрации.
– Голодный бунт, – пробормотал я.
– Простите? – переспросил профессор.
– Может быть, Силы нарочно прячутся, чтобы мы обратили на них внимание и подкормили?
– Благодарю вас, инспектор Фишер, мы рассмотрим и этот вариант. И позвольте поблагодарить вас еще раз за то, что вы привлекли меня и моих аспирантов, – ах, вот о какой «исследовательской группе» он говорил, – к этой интереснейшей теме. Убежден, что со временем мы сможем добиться блестящих результатов. Ох, как мне не понравилось это «со временем»!
– И когда же вы рассчитываете получить хоть какие-нибудь данные, которые я смогу использовать в планировании дальнейшей политики АЗОС, профессор? Наверное, я должен напомнить вам, что это не просто исследовательский проект. Ваши результаты найдут практическое применение!
– Конечно-конечно, понимаю. – В голосе его послышалась легкая досада. Настоящий профессор, подумал я. – Мы постараемся действовать со всей возможной быстротой… если только впишемся в университетское расписание.
– Это замечательно, сэр, но обязан предупредить вас, что если я не получу более точных данных в течение, скажем, трех недель, то не могу обещать, что ваш доклад повлияет на принятие решений.
Играл ли я честно? Конечно, нет. Все они такие, эти профессора! Всегда утверждают, что идут в университеты исключительно ради бескорыстного служения науке, а вернее тому, что их интересует, – римским надгробным надписям, например, или пчеловодству, или чародейскому искусству вымершего индейского племени. Иногда они и сами в это верят. И все же гораздо чаще мне попадались ученые, которые, получив малейшую возможность как-то повлиять на события вне стен своей академии, всегда жадно за нее хватались. И при этом всегда утверждали, что тема их не очень-то интересует. Честно говоря, не знаю, мог ли представиться такой случай знатоку римских эпитафий (по крайней мере с тех пор, как Империя прекратила свое существование), но я уверен, что он бы его тоже не упустил. И вот теперь профессор Бланк сказал:
– Э-э, три недели?! – Даже пройдя через двух телефонных бесенят, разделявших нас, его голос звучал с неприкрытой грустью. Последовала еще одна телефонная пауза. Понятно, профессор надеялся, что я спохвачусь и скажу, что ошибся и на самом деле срок – три месяца. Но я этого не сказал. Бланк вздохнул. – Ну ладно, инспектор Фишер, попытаюсь уложиться. И да поможет вам Бог. – И вам того же, профессор. Благодарю за помощь, Надеюсь вскоре увидеть ваш подробный отчет. Он очень пригодится мне… и Агентству Защиты Окружающей Среды в целом.
Когда пришло время класть трубку, он явно вздохнул с облегчением.
Я потратил еще несколько минут, чтобы записать на всякий случай основные тезисы профессора. Глядишь, пригодится. И потом, если что, можно будет показать Би, как я честно занимаюсь всеми свалившимися на меня делами. В мире идей мне не пришлось бы тратить время на подобные глупости, но еще никто не осмелился утверждать, что Платон определил бы мир Конфедеральной бюрократии как мир идей.
Я спросил хронометр, который час. Оказалось, уже полпятого. Да, насыщенный день. Что ж это такое? Никак не удается добраться до «Точных инструментов Бахтияра». Ладно, хорошо хоть в долину Сан-Фердинанда съездить успел. «Может, завтра?» – сказал я себе и сделал пометку в блокноте. Кстати, не забыть бы еще позвонить Тони Судакису. Расследование настолько запуталось, что я до сих пор не успел толком заняться самой Девонширской свалкой. Судакис, наверное, решил, что я свалился с края Земли. Впрочем, не думаю, чтобы это его сильно огорчило.
До конца рабочего дня оставалось полчаса. Вместо того чтобы заняться полезными делами, я выглянул в окно узнать, как там суккубы. Они все еще толпились у входа, и движение, и без того всегда напряженное на Уилширском бульваре, почти остановилось. Может, удастся проскочить переулками на юг к бульвару святой Моники, а там уже выбраться на скоростную магистраль?
Хороший план. Он просто обязан был сработать: улица Ветеранов запружена народом на севере, потому что с той стороны нельзя поворачивать на Уилшир, но движение на юге поспокойнее. Я был страшно доволен собой – на сей раз, решил я, у меня есть все шансы победить дорожную сумятицу.
Должно быть, существуют особые зловредные гремлины, которые подслушивают подобные мысля, хоть чародейская наука их до сих пор и не обнаружила. Я как раз пристегивал ремень безопасности, когда на улице Ветеранов показался священник. В мгновение ока все суккубы, толпившиеся на Уилширском бульваре, бросились за ним в погоню, потрясая всем, что у них имелось (и поверьте мне, имелось у них – ого-го!), и выкрикивая такое, от чего даже у меня уши загорелись. А ведь кричали-то не мне.
Суккубы, конечно, обожают травить священников, так уж оно повелось с самой зари христианства. К тому же святые отцы, как известно, будучи простыми смертными, тоже поддаются искушению. А суккубы – весьма искусные искусительницы.
В Уэствуде, как правило, стоянки не найти. Но этого священника, видимо, хранил Господь, потому что он исхитрился отыскать клочок обочины для своего ковра. Суккубы завизжали от восторга и помчались к нему, уверенные, что нашли еще одного грешника в клерикальном воротничке.
Они жестоко ошиблись. Священник остановился вовсе не для того, чтобы пофлиртовать с суккубами, он обрушил на дьяволиц огонь и расплавленную серу. Самым мягким эпитетом, найденным святым отцом для эфемерных созданий, было «волчьи суки». Потом в ход пошли «исполненные гордыни», «тщеславные», «похотливые», «безнравственные» и «непостоянные в любви». Что до последнего, то по отношению к суккубам это все равно что назвать океан лужей. Короче, он честил их вдоль и поперек. Тем временем мужская половина водителей, продолжая пялиться на суккубов, ринулась на улицу Ветеранов, и последняя свободная трасса тут же оказалась надежно закрыта.
Поначалу суккубы не поверили, что священнослужитель не шутит. Они прекрасно понимали, как люди дорожат своей работой, и знали, что слишком многие привыкли на публике осуждать то, чем занимаются втихую. Поэтому они продолжали прижиматься к священнику, гладить его, целовать его руки, щеки и кружок тонзуры, не обращая ни малейшего внимания на его яростные крики.
И вот тогда-то он вытащил бутыль со святой водой. Визг суккубов перешел в вой. Они кинулись врассыпную, как, простите за выражение, черти от ладана. А священник с не пострадавшей, несмотря на растрепанную одежду, добродетелью взобрался на свой ковер и полетел прочь.
Он удалялся не спеша и с достоинством. Единственный проход на улицу Ветеранов уже стремительно заполнился народом. Ковры тащились медленно-медленно. Я, конечно, не вправе даже мысленно оскорблять человека, облеченного саном, особенно такого, кому удалось героически устоять против искушения. М-да, и какого искушения! Ох… Но я ничего не мог с собой поделать. Появись он ну буквально на пять минут позже, я без проблем добрался бы до шоссе. А теперь вот приходится маяться в очередной пробке! Тут даже святой бы не выдержал.
Домой я пришел гораздо позже, чем хотелось бы, и притом в гораздо более мерзком расположении духа. Бывает же! Но после бутылочки доброго эля и отбивной мое отношение к жизни несколько изменилось. Я знал, что может улучшить его еще больше, – и позвонил Джуди.
– Ой, как я тебе завидую! – воскликнула она, услышав, что я побывал в добровиртуальной реальности и свиделся с Эразмом. – Мы как раз сегодня обсуждали это на работе. И все решили, что это – самое огромное достижение магических наук после эктоплазменного клонирования.
– Я и не думал, что это настолько важно, – признался я.
Посмотрите, как изменили нашу жизнь микробесы. Детекторы заклинаний, телефоны, эфирники – словом, все, о чем наши деды и мечтать не могли. При мысли о том, что нас опять ждут подобные изменения, – возможно, даже быстрее, чем раньше, – у меня аж голова закружилась.
Но Джуди воскликнула:
– Ой, Дэвид, еще как важно! Через двадцать лет жизнь станет совсем другой. Мы придумаем много-много способов применения добровиртуальной реальности. Ты только подумай, сколько задач сегодня стоит перед прикладной магией!
– Спроси меня, какая из них самая трудная, – ответил я. – Люди слишком многого хотят, а заклинания все усложняются и усложняются. А чем сложнее заклинание, тем больше вероятность ошибки.
Кстати, некоторые из этих ошибок приводят к весьма печальным последствиям. Вот, например, «Объединенный Кобольд», работая в Индии, несколько лет назад заставил Ракшаса вместо питьевого гнать древесный спирт. По ошибке, конечно. И что в итоге? Сотни людей погибли, тысячи две ослепли. И все из-за одной маленькой неточности, допущенной при переводе заклинания с латыни на санскрит. Эти индуистские демоны по-латыни, видите ли, не понимают.
– Ты, конечно, прав, – согласилась Джуди, отвлекая меня от горестных размышлений. – Но подумай, что произойдет, если какой-нибудь маг сможет моделировать свои разработки в добровиртуальной реальности. Вследствие природы этого пространства количество ошибок резко снизится. В идеале оно должно бы упасть до нуля… Хотя нет, боюсь, это противоречит принципам теории ошибок. И все же…
– А я об этом даже не подумал, – признался я. – Мне только казалось, что это самый удобный способ общения с духом, который слишком слаб, чтобы проявиться в нашем мире. – Я вспомнил, как эти гады мучили несчастного Эразма. Впрочем, Джуди об этом лучше не знать.
– Как здорово, – сказала Джуди, – что я скоро получу степень и не буду больше заниматься правкой и редактированием. Попомни мои слова: резкое повышение точности, которое придет с добровиртуальной реальностью, лишит работы многих людей моей профессии.
– Так всегда бывает. Чем совершеннее заклинания, тем больше делает магия и тем меньше работы остается людям, – заметил я.
Одна из причин краха «Дженерал муверз», например, в том, что японцы начали выпускать ковры-камикадзе, влекомые божественным ветром.
– Похоже, так оно и есть, – согласилась Джуди. – Но что ж тогда делать с безработицей? А вдруг люди вообще окажутся никому не нужны? И что тогда? А мы?
– Мне приходят в голову только два определения: «нищие» и «занудные», – ответил я, – Но это вообще обо всех, кто потеряет работу. Если говорить в частностях… Ну, то есть конкретно о нас с тобой… Так мы – поженимся. Обнищать мы, конечно, обнищаем, но уж занудами не станем, это точно.
– Нет, только не занудами, – согласилась Джуди. – Когда в доме дети…
– О-ох, – выдохнул я.
Да, знаю, после свадьбы обычно появляются дети. Тут уж никуда не денешься. Заглядывая вперед, я даже воображал себя – разумеется, весьма абстрактно и в очень далеком будущем – отцом семейства. Но абстрактно. Как только я пытался представить, как я купаю младенца или сажаю на горшочек крошечную девочку, воображение мгновенно отказывало мне.
Я вспомнил чету Кордеро. Такая славная юная пара. У них должен был бы родиться такой же славный, здоровый малыш. И что в итоге? Хесус, младенец, лишенный души. Смогут ли они смириться с этой бедой? А смирился бы я, родись у меня такой ребенок? Как подумаешь о таком, сразу расхочется становиться отцом.
– Ты где? – спросила Джуди. Видимо, пауза несколько затянулась. – Расслабься, тебе не придется уже завтра менять подгузники. – Эта женщина читает меня, как одну из своих колдовских книг. Надеюсь, что, как и эти книги, после ее редактирования я достигну совершенства.
Желая показать ей, что думаю не только о потенциальном отцовстве, я сказал:
– Сегодня случилось еще кое-что интересное. По крайней мере мне так показалось. – И я рассказал Джуди о демонстрации возле Конфедерального Здания.
– Бьюсь об заклад, ты-то уж точно счел это интересным, – мрачно произнесла она. Женщины всегда говорят таким тоном, когда сомневаются в своей победе на конкурсе красоты. Когда они чувствуют, что победа будет за ними, интонация у них чуть-чуть другая, но совсем-совсем чуть-чуть. По телефону это определить трудно. Тем временем Джуди спросила: – Ну и как, приметил кого-нибудь?
– Ну… – Образ дьяволицы в голубом вдруг встал у меня перед глазами, как живой. – Если честно, то да. – Я изо всех сил старался прикинуться дурачком, но, боюсь, мне это не удалось.
Затянувшееся молчание Джуди уже стало беспокоить меня, но тут она захихикала:
– Отлично! Если б ты сказал что-нибудь другое, я заподозрила бы тебя во лжи. Ведь суккубы – они и есть суккубы. Хотела бы я взглянуть на инкубов. И все же мужчинам куда больше нравится глазеть на красавиц, чем женщинам – на красавцев. – Угу, – промычал я. – Но только на движении это особо не отразилось. Глазели все – и мужчины, и женщины.
– О Боже, об этом я даже не подумала. Наверное, толчея была ужасная. – Джуди прекрасно знает, что такое дорожные заторы, и любит их не больше, чем любой водитель.
– Еще ужаснее.
Джуди снова засмеялась, когда я рассказал ей о решительном священнике. Теперь, благополучно добравшись до дома, я тоже решил, что это было смешно.
– Ну а у тебя что слышно? – спросил я.
– Ничего особенного, – ответила она. – Все, как обычно. Читала пергаменты, чиркала на них красными чернилами. Скучища. Одна радость, что хоть какая-никакая, но работа. Жду не дождусь, когда получу диплом и смогу наконец заняться теормагией.
– Тогда тебе придется постоянно работать в добро-виртуальной реальности, если она, конечно, станет такой важной, как ты думаешь, – сказал я.
– Станет-станет. И я тоже. А когда я буду приходить домой, мы с тобой, возможно, будем не слишком добровиртуальны. То есть добродетельны. – Джуди на минуту задумалась. – Но ведь мы поженимся, и тогда это станет добродетелью. Даже не знаю, нравится мне это или нет.
– А по-моему, все равно здорово! – сказал я. – Кстати – или не кстати, – не хочешь ли ты завтра вечером со мной… э-э-э… поужинать?
– Ничего себе, кстати, – фыркнула она. – Ну разумеется, ты ж знаешь, что я это люблю. Мы опять пойдем в тот самый хитайский ресторан? Он вроде бы совсем недалеко от твоего дома.
– Это вдохновляет. Ты, наверное, хочешь сначала зайти после работы ко мне? А?
– Именно, – сказала Джуди. – Я люблю тебя.
– Я тоже тебя люблю, милая. До завтра.
* * *
Мысль о скорой встрече с Джуди помогла мне пережить во вторник кошмарный рабочий день. Я даже умудрился сделать кое-что полезное. Боже мой, что только не попадает иногда на стол «экологического» агента! Я получил письмо от жительницы пустынного высокогорья, интересующейся, оказывает ли пепел койота (в смеси с вином) такое же противоастматическое действие, как пепел лисицы, и если да, то дозволено ли ей ставить капканы на этих хищников, которые душат ее кошечек. Ответ обошелся мне в два часа работы со справочниками и один телефонный звонок – главному егерю Княжества (на случай, если вам тоже интересно: да, только сначала нужно заплатить двадцать крон за лицензию).
Изучение влияния импорта гномов на окружающую среду сделало большой шаг назад. Я получил очень замысловатое юридическое заключение от организации, называвшейся «Спасите Нашу Лужу», которая решительно возражала против переселения маленького народца в наши края. СНЛ очень боялась, что, как только здесь появятся гномы, все сидхи сразу соберут имущество и устремятся в Энджел-Сити. Такова была вкратце суть документа.
Сперва я счел это крутым экологическим бредом. Климат Энджел-Сити, как в прямом, так и в теологическом смысле слова, мало подходит для существ из холодной туманной Ирландии. Но ребята из СНЛ запаслись таким количеством ссылок – от эвокации Юноны Вейской в Рим до введения Марии Гваделупской в чисто ацтекское богословие, – что я не мог так просто от них отмахнуться. Теперь придется, помимо всего прочего, проработать и этот документ, а значит, дел у меня прибавится и сроки затянутся. Интересно, долго ли гномы могут пребывать в состоянии спячки? Будем надеяться, что долго.
Я посмотрел на подписи под пергаментом. Да, ни одного знакомого имени. Одно ясно – у СНЛ хороший адвокат. Насколько я мог понять, ни один из приведенных в письме примеров не соответствует той ситуации, которая сложится в Энджел-Сити, если мы привезем гномов. С другой стороны, они привели достаточно малоприятных аналогий, которые я (как и наши юристы) не имею права игнорировать. Придется теперь изучить все прецеденты, доказать, что ссылка на каждый из них неуместна, и отразить атаки ребят из СНЛ, стремящихся доказать обратное.
Словом, полный бардак. Я решил, что самое лучшее – выстроить эти ссылки в хронологической последовательности, и начал с изучения истории разграбления Вейи римлянами. Очень скоро я обнаружил, что все версии этого события лежат в области преданий. С преданиями дело обстоит куда хуже, чем с мифами. Миф отличается наличием теологического подслоя, поэтому всегда можно определить, о какого рода магии идет речь. Но в преданиях вообще непонятно, где Наш мир, а где Иная Реальность. Прямо какой-то адвокатский рай.
Уверен, что «Спасите Нашу Лужу» занимается этим в своих интересах. Уже не первый раз за последнее время я почувствовал, что вязну все глубже и глубже.
Наконец подошло, вернее подползло, время заканчивать дела, и я от всего сердца возблагодарил Господа.
Я, простите за каламбур, резко воспрял духом, как только оставил позади всех духов, с коими сражался за рабочим столом, и спустился к ковру. Меня ждал ужин с Джуди и приятный вечер, плавно переходящий в столь же приятную ночь…
По пути домой меня попытались убить.
Глава 7
Все шло прекрасно, пока я не свернул с магистрали на Второй бульвар. Как ни странно, движение было менее интенсивным, чем обычно, хотя применительно к шоссе святого Иакова «менее интенсивное» ничего такого вовсе и не значит. И все было ничего, пока я летел на восток по Второму бульвару.
Правда, пришлось притормозить на пересечении Второго и Энджелвудского бульваров – в энджелвудском направлении двигалась маленькая церквушка на паре супергрузовых ковров. Но вот путь свободен, я хотел проскочить перекресток, но не тут-то было – ковер со старушкой впереди меня и не думал трогаться с места. Вероятно, это и спасло мне жизнь, хотя в тот момент я мысленно обругал старушку.
На обочине у закусочной, торгующей жареными цыплятами, болтался одинокий ковер. Интересно, о чем только думают эти двое? Да будь у них хоть какие-то мозги, они бы мигом воспользовались просветом в потоке ковров из-за странствующей церкви и ринулись бы по Второму бульвару. Одинокий сорвался с места, когда я пролетел мимо. Причем с явным превышением скорости: случись поблизости черно-белый ковер – штрафной талон им обеспечен. Посмотрев в зеркало заднего вида, я пришел к заключению, что мой стиль вождения им тоже не по душе – они круто взмыли вверх, намереваясь обогнать меня. Эх, жаль констебля нет – наверняка бы схлопотали еще один штраф.
Я уже собрался выразить свое отношение к их манере езды древним жестом, символизирующим плодородие, но решил воздержаться. Я не раз говорил, что Хауторн – паршивый район, а на дорогах Энджел-Сити, как и везде, грабят, избивают, а то и убивают. Так что я решил сделать вид, что не замечаю этих нахалов. И вот когда их ковер оказался прямо над моим, один из них перегнулся через бахрому и что-то швырнул. Они быстро умчались прочь… а мой ковер отказался лететь дальше.
У меня хватило времени только на то, чтобы удивленно взвизгнуть и прочитать первые два слова «Shma» <Молитва «Шма Исраэль» – «Слушай, Израиль».>, а мой ковер, ставший вдруг простым ковриком, рухнул наземь. Я чуть не откусил себе язык и так ударился спиной, что не мог разогнуться еще две недели. Если бы я летел быстрее, если бы я не пристегнул ремень безопасности и если бы ковер не обмотался вокруг меня при падении… нет, даже думать не хочу, что бы тогда было.
На самом-то деле пострадал я не так уж сильно, но у меня появилось то самое противное ощущение, которое всегда появляется после аварии – меня здорово трясло, но я с поразительной отчетливостью осознавал, что творится вокруг. В нескольких футах над головой, как ни в чем не бывало, неслись ковры-самолеты, люди спешили по своим делам, и никого не волновало, что кого-то сбросил на землю его ковер.
Но что же все-таки произошло? Я никак не мог понять. Может, виной тому та штука, которую метнул в меня этот парень? Я попробовал отыскать, что же в меня бросили. На самом ковре я ничего не обнаружил, но под бахромой что-то шевелилось.
Я наклонился и заглянул под ковер. Странно, как будто сама земля извивается. Поначалу я никак не мог сообразить, что это такое. Потом понял – и похолодел: крошечный дух земли деловито закапывался туда, где ему и место.
То, что огонь и вода – противоборствующие стихии, известно всем, но земля и воздух – тоже находятся в вечном противостоянии. Если правда то, что Мэтт Арнольд говорил о поощрении и запугивании сильфов, то земляной дух, брошенный на мой ковер, не мог не оскорбить сильфов. Но поскольку этот стихийный дух уже вернулся в родную стихию, я попробовал произнести стартовое заклинание. Ковер, как ни в чем не бывало, поднялся в воздух, Озираясь, как загнанный зверь, и жалея, что на затылке нет глаз, я полетел домой.
Всю дорогу я выискивал хоть какой-то смысл в том, что произошло, как теологи ищут, что есть воля Бога в каждом конкретном случае. Может, я просто нарвался на хулиганов, решивших поразвлечься, и по чистой случайности попался им под руку? Может, и нет никакого смысла – слепой случай сделал меня случайной жертвой насилия? Дороги Энджел-Сити заслуженно пользуются дурной славой, и я пытался убедить себя в том, что на моем месте мог оказаться кто угодно.
Но безуспешно.
Эти двое на ковре поджидали именно меня. Я заметил, как они болтаются у обочины, когда церквушка медленно проплывала мимо по Энджелвудскому бульвару. У них было достаточно времени, чтобы выехать на Второй. Но они ждали.
Но почему? Почему, почему… Ответ прост, даже слишком – это опять как-то связано с делом о свалке токсичных заклинаний. Я попытался припомнить, как выглядели эти гады. Все, что я мог сказать, так это то, что они были смуглыми и черноволосыми. Они вполне могли бы быть персами или ацтеками. Кроме того, они могли быть наемными головорезами – израильтянами, друзами, индусами из Конфедерации или из Индии, или индейцами, да даже хитайцами или японцами. Я не разглядел их толком, а в Энджел-Сити полным-полно смуглых и черноволосых. Я пришел к такому удручающему выводу, когда посадил ковер на площадке позади своего дома. На лестнице кто-то прошмыгнул мимо меня и посмотрел как-то странно, но тогда я не обратил на это внимания, – мол, бывает и не такое, нечего волноваться из-за ерунды, должно быть, у парня неприятности.
Потом я повернул ручку своей двери. Джуди сидела, поджав ноги, на диване и читала книгу о птице Гаруде, которую я купил несколько дней назад и не успел засунуть на полку. Она приветливо мне улыбнулась, но внезапно улыбка исчезла и осталось только изумление.
– Боже милостивый, Дэвид, что с тобой случилось? Со мной много чего случилось, но я глупо спросил:
– Ты о чем?
Она вскочила с дивана, схватила меня за руку и потащила в ванную, к зеркалу, видимо, не ожидая от меня разумных действий.
– Посмотри на себя! – потребовала Джуди. Я мысленно извинился перед тем парнем, которого встретил на лестнице. Я был похож на человека, поцеловавшегося с вампиром, – струйки крови стекали из углов рта и капали на рубашку. Придется отнести ее Карлотте или какому-нибудь другому владельцу вамп-хомяка. Одежда была в беспорядке, как после автокатастрофы. «Забавно, но ведь так оно и есть», – мелькнула смутная мысль.
– Так что же случилось? – повторила Джуди. И я рассказал, что смог припомнить – некоторые детали будто выпали, другие всплывали с необыкновенной четкостью. Я мог точнейшим образом описать каждый комочек грязи, как он шевелился и переворачивался, когда земляной дух зарывался в почву. И я рассказывал об этом до тех пор, пока не понял по лицу Джуди, что она хочет услышать нечто совсем другое.
– Тебя могли убить, – сказала она, когда я закончил.
– В принципе да, – согласился я. – Если бы я не пристегнулся ремнем безопасности или если бы просто летел быстрее… – Мне не хотелось даже думать о том, что могло произойти тогда, а тем более говорить. Я пустил холодную воду и ополоснул лицо. Потом зарылся лицом в полотенце, чтобы иметь повод немного помолчать.
Потом я попытался расстегнуть рубашку. И только тогда обнаружил, что руки ужасно трясутся. Никак не удавалось справиться с маленькими гладкими пуговичками. Посмотрев на мои страдания, Джуди пришла на помощь. Как всегда, она действовала быстро и ловко.
Ощутив, как ее нежные пальцы касаются моей груди, я вдруг воспламенился, словно рядом с суккубом. Я и раньше слышал, что после пережитой опасности нападает вожделение. Поначалу я этого не чувствовал, но мне не приходилось попадать в аварию и даже просто драться с тех пор, как я окончил школу. К тому времени, когда Джуди добралась до последней пуговицы, я больше не мог терпеть. Я схватил ее и стал целовать – хотя и не так крепко, как хотелось, потому что язык все еще болел.
– Ну и ну, – пробормотала она, когда сумела наконец вздохнуть. Не успела она сказать что-нибудь еще, как я поцеловал ее снова. – Ну и ну, – повторила Джуди спустя минуту с небольшим, и на сей раз ей удалось закончить фразу. – Хорошо, что я выпила «чашу корней» сразу, как приехала, а не стала ждать до ужина.
И вправду хорошо, ибо в следующие полчаса мне удалось полностью отрешиться от того, что произошло на Втором бульваре. Когда заглушаешь дурные воспоминания сексом, плохо только одно – они никуда не исчезают из памяти. Потом, сидя в постели, я сказал:
– Тебе лучше быть поосторожнее, милая. Ты тоже впуталась в это дело. Если они напали на меня – кто бы ни были эти «они», – то смогут напасть и на тебя.
– Да это все чепу… – Но это не было чепухой, и Джуди сама прекрасно знала это, потому и не стала договаривать. Она уютно устроилась рядом, трепетно прижавшись ко мне, но голос звучал серьезно, когда она спросила:
– Во что же мы все-таки ввязались?
Я подумал о Чарли Келли и Генри Легионе.
– Не знаю, – мрачно произнес я. – Но собираюсь выяснить.
Ужин в хитайском ресторанчике получился замечательным, но мы были слишком подавлены, чтобы насладиться им в полной мере. К тому же не хочу быть грубым, но моя пятая точка ужасно ныла. А пока мы летели в ресторан и обратно, я все время озирался по сторонам, пытаясь угадать, кто преследует нас… и почему. Сердце ушло в пятки, когда какой-то ковер оказался ближе, чем предписывается правилами, но на нем была всего лишь парочка подростков, у которых бравады больше, чем мозгов. Когда мы вернулись ко мне домой – целые, невредимые и объевшиеся, Джуди торжественно сказала:
– Я хочу, чтобы ты кое-что сделал для меня. Не секрет, что Джуди умеет говорить Очень Серьезным Голосом, и сейчас она говорила именно так.
– Что именно? – поинтересовался я.
– Ты вот недавно просил, чтобы я была осторожной. Так вот, ты тоже. Я хочу, чтобы ты вел себя, как в детективах: в один день уезжал бы с работы на несколько минут раньше, в другой – позже. Не проезжай каждый раз по Второму бульвару и Уилширу. Зачем тебе становиться легкой мишенью?
Я рассмеялся и попробовал убедить ее, что все это глупости. Хотя после покушения я уже и сам в это не верил.
– Ну ладно, – сказал я, заметив, что непроизвольно киваю. – Только ты тоже так себя веди.
– Обязательно, – пообещала она.
Я подумал, не стоит ли нам на время перестать встречаться. Если бы она сказала, что хочет этого, я бы и не пикнул. Но сам я не стал этого предлагать – вероятно, из эгоистических соображений. Но если мы перестанем встречаться, это уже ничего не изменит – мы слишком увязли в этом деле, чтобы вот так незаметно отойти в сторону.
– Хочешь остаться на ночь или считаешь, что у тебя дома безопаснее? – спросил я.
– Я собиралась остаться. Я даже привезла смену одежды. – Она задумалась. – Если они заинтересуются мною, то все равно разыщут, где я живу. С тем же успехом меня могут поймать и там, и здесь. Я остаюсь. Как же мне это не нравится! Теперь думай на каждом шагу, безопасно это или нет. Нет, совсем мне это не нравится.