Текст книги "Иволга будет летать (СИ)"
Автор книги: Visitor Ink
Жанр:
Научная фантастика
сообщить о нарушении
Текущая страница: 11 (всего у книги 11 страниц)
– Никогда бы не догадалась, что он был женат... – сказала Абрамцева, думая больше не о Каляеве, а о самом Белецком: ее поражала и даже немного пугала перемена, которую она чувствовала в нем. "Разговаривал как представитель Дармына" – это было что-то новое для человека, который прежде даже с малознакомыми коллегами лишний раз заговаривать избегал.
– Был. У него осталось двое сыновей, – сказал Белецкий. – Но из-за командировок он почти не бывал на Земле, и жена не видит смысла возиться с оформлением документов на пересылку урны. Хотя, п-признаться, мне показалось, что его и при жизни дома не очень-то ждали.
– Понятно, – сказала Абрамцева. – Бедняга Каляев... Что на Хан-Араке?
– На станции десять человек погибших. Четверо в старом убежище у склада – его засыпало. И шестеро местных: как рассказали выжившие, старики на станции просто отказались спускаться. Среди них Нуршалах ан-Хоба.
– Ох... – Второй раз Абрамцева ощутила иррациональный укол вины. Не она спустила лавину – но она выжила в ней, тогда как другие – нет; будто она заняла их место, хотя это, конечно, было не верно. – Как Ош?
– Не знаю, что у него на душе. Но сказал, что это в порядке вещей: старик предчувствовал смерть и хотел уйти, как должно горцу. – Белецкий помолчал. – Шахты и Хан-Гурум лавина не задела. На станции остальные тридцать два человека выжили и отделались умеренным п-переохлаждением, не считая парня, который сломал ногу, упав с лестницы. Давыдов доставил лавинные буры и собрал с окрестных п-поселков людей для спасработ. Мелихов, по его приказу, отправился назад и за два рейса перевез с Дармына оставшиеся две трети оборудования: спускали его по тросам – груженый катер посадить оказалось невозможно. Но для Волхва Ош и его люди нашли площадку, с которой он в общей сложности пять раз садился и взлетал; первый раз – с тобой на борту... Воздуховоды убежищ прочистили за несколько часов; входы откопали меньше, чем за сутки. Среди спасенных была беременная женщина, жена одного из спасателей: уже в больнице она благополучно родила здорового младенца. В новостях говорят – за последние полвека это была самая масштабная и сложная спасательная операция, учитывая высоту и метеоусловия. Давыдову пророчат «белое крыло». Мелихов отработал на отлично, но ходит ни жив, ни мертв. Как только эвакуировали последних людей, подал рапорт об отставке. Давыдов отправил его в отпуск, а рапорт порвал: сказал, если совсем невмоготу – так стреляйся, а увольнения не получишь: ошибки бывают у всех, достаточно с Дармына потери Абрамцева. Стреляться Паша не стал. Надеюсь, скоро отойдет.
– Он не так уж и виноват. Перед тем, как катер едва не врезался в гору и спустил лавину, его окружило облако драконьего дыхания... Шаров было очень много. – Абрамцева с содроганием вспомнила радужные блики в небе. – Учитывая контекст случившегося и последствия, поневоле усомнишься, совпадение это... или Дракон. Сама планета завершила то, что я не смогла довести до конца.
Но Белецкий покачал головой:
– Ни то, ни другое. В новостях сейчас две темы: лавина и пресс-релиз биологов. Они обнаружили, предположительно, некие необычные хемосинтезирующие микроорганизмы. – Пытаясь припомнить формулировки, он в задумчивости поскреб обросший щетиной подбородок. – Вроде как, они преобразуют простые вещества из вулканического смога в какую-то хитрую летучую органику и таким образом образуют колонии, которые мы знаем, как "дыханье Дракона". К нашим вертолетам их привлекают выхлопные газы: вроде бы, они тоже ими питаются... Подробнее не спрашивай – не объясню: сам не понял.
– Да что тут спрашивать, – разочарованно сказала Абрамцева. – Старая теория подтвердилась с незначительными уточнениями. Никаких перспектив: мыльный пузырь.
– Разве? – Белецкий хитро улыбнулся. – Интерес микробиологов со всей галактики; п-перспективная технология очистки атмосферы, которая в будущем может рассматриваться для восстановления пострадавших от техногенного загрязнения экосистем, включая даже экосистему самой Земли.
– Чушь. – Абрамцева поморщилась. – Что же у нас тут атмосфера до сих пор не очистилась?
– Так микроорганизмов мало: нужно их специально культивировать. – Белецкий усмехнулся. – Не чушь, Валя, и не мыльный пузырь, а муха, из которой Давид Гварамадзе и Сабур ан-Делоха – это руководители коллаборации, которая проводила исследования – согласились в общих интересах раздуть слона. А когда дойдет до серьезных практических проверок – к тому времени, может статься, и муха подрастет, или налетит пара-тройка новых... Не все, как Володин, готовы пожертвовать населенной планетой, чтобы свести к минимуму риск репутационных потерь: некоторые – и не ты одна – наоборот, готовы рискнуть репутацией, чтобы ее защитить.
– Я никогда и не думала, что одна, – чувствуя неловкость, сказала Абрамцева.
– Хорошо, если так. В общем, на мастодонтов-биологов и настоящих зубров планетарной экологии у Володина влияния нет, поэтому планы по терраформированию Шатранга он теперь может засунуть себе в... – Белецкий смачно выругался, чего за ним никогда прежде не водилось. Он выглядел довольным: наконец-то дошла очередь до новости, которую он хотел сообщить: до хорошей новости.
– Про терраформацию тебе Давыдов сказал, так понимаю. Но откуда об этом прослышали Гварамадзе и ан-Делоха? – удивленно спросила Абрамцева.
– Давыдов к Гварамадзе обращался, но тот уже обо всем знал. Первым с ним связался Каляев.
– Вот как...
– Много маленьких п-преувеличений, даже сложенные в несколько больших, угрожают только безопасности бюджетов научных программ, но не людям – так что Михаил счел такую возможность вполне адекватной и обратился к Гварамадзе с рекомендацией "преувеличить" открытие; взамен он прикрыл пару мелких дыр в их финотчетности, – объяснил Белецкий. – А с Давыдова Гварамадзе взял обещание предоставить им в дальнейшем для работы пару вертолетов с ИАН. Давид Ираклиевич ушлый тип – продал одну лошадь дважды, и ничуть этого не стесняется... О том, что у нас здесь возникли проблемы он, кажется, догадался, но не стал проявлять любопытства. Пока нас связывают общие интересы, ему можно доверять – а сохранить планету и вместе с ней свою научную делянку, определенно, в его интересах.
– Несправедливо это все. Каляев пытался нам помочь. В то время как мы... – Абрамцева сглотнула подступивший к горлу ком.
– Это не вопрос справедливости или несправедливости. Категорически запретив вылет Волхва, он погубил себя сам. И забрал с собой еще десять человек, а ты едва не стала одиннадцатой, – резко сказал Белецкий. – Такова была широта его полномочий, помноженная на глубину его заблуждений и предубеждения.
– Ты повторяешь за Давыдовым.
– Да: потому что в этом случае Давыдов прав.
– Возможно... Но какова глубина наших собственных заблуждений, Игорь?
Белецкий пожал плечами:
– Время покажет.
Абрамцева поймала его взгляд.
– Иволга и Шатранг. ИАН. Что будет дальше?
– Служебный компьютер в номере Каляева никаких неофициальных данных не содержит, я проверил, и неучтенных пакетов данных с него не уходило. А планшет сгинул в лавине: но передач с него также не было – это доподлинно известно, как и то, что он точно не найдется, – ровным тоном сказал Белецкий. – О проблеме знает только узкий круг на Дармыне и в генштабе. Смирнов сказал, что решать нам с Давыдовым. Давыдов сказал, что решать тебе. Но, судя по лучемету в кармане твоей куртки, ты уже все решила.
– А ты?
– Я отвечаю за Птицу и Волхва и не могу их оставить: куда они, туда и я. Но я... дальше работать с вами, здесь, я буду рад, – сказал он с усилием. – Если это... уместно. После всего случившегося.
– Уместно? – Абрамцева взглянула на него с укором. – Если уж на то пошло, выявление скрытой поведенческой агрессии было задачей моего отдела, и это мы претерпели неудачу – там, где Каляев справился за пять минут... Игорь, ты мой друг – был и будешь. Даже если решишь забрать искины и отправиться с ними к Володину.
– В самом деле? – спросил Белецкий с нескрываемой иронией.
– Если ты так решишь – значит, так нужно. Я тебе поверю. ИАН – наше общее дело, никто не должен одним махом решать за всех – но если кто имеет на то право и достаточную компетентность, то это ты; только не пытайся взять на себя всю ответственность за уже случившееся. Она на мне, на тебе, на Смирнове, на Давыдове, на всех, кто работал с Птицей. И на Денисе тоже: он был не маленький мальчик, которого загрызла злая собака. В прошлом ничего не исправить, но будущее в наших руках. Мы движемся впотьмах ощупью, ходим по грани, рискуем – тут Каляев прав; но я считаю, это оправданный риск. Иволга должна летать.
Абрамцева замолчала, тяжело дыша. Помногу говорить все еще было трудно.
– Общее, значит общее, – в темных глазах Белецкого что-то блеснуло. – Случайно или намеренно, но Смирнов выстрелил мимо важных мозговых структур. Вчера я сделал заказ на п-партию кристаллов для ремонта: химики уже начали их выращивать. Через два месяца Птица будет как новенькая, с новым модулем памяти и без ограничительных кодов. Многому придется учить ее с нуля. Но с этим мы справимся.
– Конечно. – Абрамцева улыбнулась, игнорируя ставшую уже привычной боль в обмороженном лице.
Дверь бесшумно приоткрылась: внутрь просунул голову ординатор:
– Пора! Сергей Семеныч закончил, скоро будет делать обход. Ну, скорее!
Белецкий торопливо стал прощаться.
– Чуть не забыл. – Уже в дверях он обернулся. – Послезавтра в Хан-Гуруме будут справлять поминки.
– У нас это называется День Мертвых, "карах ургум", – поправила Абрамцева. – Жаль, не смогу присутствовать.
– Я уговорил Давыдова взять меня с собой.
– Ты?.. – Абрамцева взглянула на него с изумлением. – Но прежде ты...
– ... не видел Великого Хребта, кроме как д-двадцать лет назад с орбиты, и видеть не хотел, – закончил за нее Белецкий. – Но тут особый случай. Пора и мне хоть раз взглянуть, зачем работаю. До встречи, Валя. Выздоравливай!
Он скрылся в коридоре, не дав ей ответить.
– Удачи тебе, – прошептала Абрамцева. – Ну, дела...
Ординатор, нервно теребя край халата, осматривал палату в поисках неявных свидетельств нарушения режима.
– Что он пообещал для вас сделать? – спросила Абрамцева. – Нет-нет, не возражайте, я знаю: если бы Игорь очень-очень просил, вы бы и так пустили. Но все-таки: что он вам пообещал?
Ординатор молча залился краской.
– Ну же, я никому не скажу.
– У меня брат есть... младший... игрушку ему. Вертолет радиоуправляемый... маленький, но чтоб как настоящий, а не та ерунда, что в магазине, – запинаясь, выпалил ординатор.
Абрамцева с трудом подавила смех.
– Достойное желание: в детстве сама такой хотела.
– Правда? – он просветлел лицом.
– Да, – подтвердила Абрамцева. – Но игрушка есть игрушка, даже самая хорошая. Хотите вместе с братом прокатиться на настоящем вертолете? Совсем-совсем настоящем. Риск есть, но невеликий: дети наших сотрудников часто летают. Достаньте мне коммуникатор, по которому я смогу связаться с пилотом – и я обо всем договорюсь: обещаю.
Танталовы муки на лице молодого человека ясно свидетельствовали, что предложение попало в цель.
Коммуникатор он принес поздно вечером – по счастью, маленький и удобный в обращении: управиться с ним одной рукой, не отрывая головы от подушки, оказалось вполне возможно.
Пальцы Абрамцевой над сенсорной панелью на несколько секунд замерли в нерешительности; затем она быстро набрала вызов Смирнову.
– Всеволод Яковлевич, говорят, двумя этажами ниже перины мягче?
Смирнов обрадовался. Лицо его похудело и чуть осунулось, однако он был чисто выбрит и стал выглядеть, почему-то, моложе; не таким уставшим и встревоженным, каким Абрамцева привыкла видеть его в последние дни.
– Странная история, Валя: дел наделал, лежу тут, бревно гнилое, который день – а без меня ничего не рушится. – В его глазах читалось какое-то мальчишеское, радостное удивление, и вместе с тем подспудная обида. – Выросла смена, выучилась. Я уже и не нужен, поди.
– Это пока они справляются, зная, что вы тут, неподалеку – но дальше без вас все полетит в тартарары, – поспешила искренне заверить его Абрамцева. – Слава умеет командовать и кулаком грозить, но администратор из него – никакой; к тому же, если вы не забыли, он вольнонаемный. Возвращайтесь скорее: все вас ждут.
– Льстишь, хитрюга. Тебя-то когда обратно на Дармын ждать? Или не ждать? – с деланным равнодушием спросил Смирнов.
– Хирург обмолвился, что мне еще очень долго будут противопоказаны перегрузки при взлете, – Абрамцева подмигнула ему. – Так что отъезд с Шатранга отменяется. Как только меня отсюда выпустят – сразу к вам.
– Рад слышать, – Смирнов улыбнулся с нескрываемым облегчением. – Ну, давай, лечись!
– Вы тоже, Всеволод Яковлевич.
Абрамцева попрощалась и, поборов вдруг охватившую ее оторопь, вызвала Давыдова.
Ответа пришлось подождать. Наконец, загорелась иконка приема, и с маленького экрана Давыдов, с помятым со сна лицом, уставился на нее округлившимися глазами.
– Ходят слухи, что ты теперь настоящий начальник: держишь в страхе весь Дармын, – дрогнувшим голосом сказала Абрамцева. Слишком многое хотелось рассказать, и еще больше – спросить; но среди ночи по комму такой разговор не стоило и начинать.
– Я стал притворяться тем, кем меня хотят видеть: только и всего, – тихо ответил Давыдов.
– Притворяешься ты или нет – для дела результат один и тот же, и это хороший результат, Слава.
– Я прилечу завтра.
– Буду ждать. И, Слава, – Абрамцева жестом остановила его, уже готового отключиться, – еще одно. Несмотря ни на что... Денис был бы доволен, что ты, а не кто-то другой, взялся рулить. Я уверена.
Давыдов долго молча смотрел в объектив комма, словно пытаясь разглядеть под лечебной маской ее лицо.
– Я сумел сработаться с Дэном, Валя, – наконец, сказал он, и в его голосе звучала незнакомая ей прежде жесткость. – Сумею ужиться и с его тенью.
– Слава, врачи не обещают, что я когда-нибудь смогу встать.
На лице Давыдова не дрогнул ни один мускул.
– Еще день назад они не обещали, что ты выживешь. Это нравилось мне куда меньше.
– Пожалуй, мне тоже.
– Я люблю тебя.
– И я тебя люблю.
– До завтра.
Абрамцева нажала отбой и спрятала коммуникатор в тумбочку.
Пришедший через четверть часа доктор Сергей ввел через капельницу большую дозу обезболивающего и дал снотворное; но толку от них было чуть.
Ночью Абрамцева долго лежала без сна, слушала ветер, шелестевший в кронах шатрангских дубов в больничном парке. По потолку от окна ползли похожие на грозовые облака серые тени. Закрыв глаза, легко было представить, как ветер гонит их прочь, рвет их и треплет – и как в прорехах проступает бездонное черно-фиолетовое небо, усыпанное белыми точками звезд.
Эпилог
Хан-Гурум распластался по долине, как разомлевший на солнцепеке кот: это был поселок большой и благополучный. Оползни и лавины обходили его стороной, поставки проходили без перебоев, жила на руднике не иссякала.
На Хан-Араке обряды проводились на чердаке, тут же на высоких сваях стоял отдельный Дом Предков; издали он казался миниатюрным, но внутри места было достаточно. Черепа на стенах, приглушенный горский говор и дым курильниц наполняли его мистическим духом; но, то и дело, дух этот отступал – не исчезал, но отходил в сторону: от мерцания огоньков на коммуникаторах Давыдова и Оша ан-Хоба, от звуков дизельного двигателя, долетавших через неплотно затворенное окно. Время от времени кто-нибудь входил с каким-нибудь срочным вопросом или выходил. Прошлое и настоящее Великого Хребта Северного Шатранга, традиции и суетливая деловитость, привнесенная в жизнь горцев колонистами, смешались в единое целое: на Хан-Гуруме история уже прошла свою поворотную точку.
Белецкий устроился в дальнем углу, чтобы не привлекать внимания. После того, как Давыдов представил его, это оказалось на удивление непросто: то и дело кто-то подходил, спрашивал о чем-нибудь или благодарил. Впервые своими глазами он видел тех, для чьего повседневного существования и благополучия его работа имела значение; это было необычное и непонятное чувство. Он совершенно не знал, что им сказать.
– Ничего, Игорь, привыкнешь, – сразу после прилета заявил Давыдов, хлопнул по плечу и демонстративно отошел в сторону. Нечеловеческое напряжение последних дней и свалившаяся ответственность сделали его строже и злее; к этому тоже требовалось привыкнуть.
Белецкий слушал, наблюдал, улыбался, кивал, говорил вежливые банальности.
Время в горах шло как будто медленнее, чем внизу: в пять минут укладывался час.
Обрядовые речи об умерших текли плавно. До угла Белецкого сквозь треск поленьев в очаге долетали только обрывки:
– "...он прожил хорошую жизнь, о которой не сожалел ни единого мгновенья..." – Ош ан-Хоба об отце;
– "...он делал то, во что верил, и служил людям так, как верил..." – Давыдов о Каляеве;
– "...его время оказалось коротко, но велика вереница его добрых дел..." – сморщенная старуха о неизвестном Белецкому молодом горце.
Самому ему и тут было нечего сказать; разве что, о Каляеве, чью урну накануне тихо погрузили в шатрангскую землю – но это отдавало бы лицемерием.
Когда вновь тихо заиграл коммуникатор Давыдова, и тот, извиняясь, стал пробираться к выходу, Белецкий воспользовался поводом и отправился ему наперерез.
– В чем дело?
– Волхв вызывает: ребятня прошмыгнула на площадку и пытается залезть в кабину. – Давыдов досадливо поморщился: выходить из теплого дома под снег ему не хотелось. Куда с большей охотой он бы воспользовался возможностью занять освободившийся угол и связаться с Абрамцевой; это было – как и многое здесь – против традиций, но она, чувствуя ответственность за случившееся, просила по возможности дать ей хоть так "поприсутствовать" на церемонии.
– Оставь: лучше набери Вале. А я пока схожу, разберусь, – сказал Белецкий, застегивая куртку.
Давыдов взглянул на него с сомнением.
– Заодно воздухом п-подышу и полюбуюсь на горы. – Белецкий решительно отодвинул Давыдова от двери. – Не беспокойся, комм у меня с собой.
Давыдов проводил его удивленным, но, больше, благодарным взглядом.
Белецкий вышел на крыльцо и направился к вертолетной площадке.
Полковник Смирнов, окончательно размякший от лекарств и больничной заботы – или, как шептались недоброжелатели, вконец выживший из ума – сделал немыслимое: поддался на уговоры внучки и разрешил ей лететь с Давыдовым. "Вместо меня там будешь: хоть поймешь, что горы – не игрушка!" – сказал он и рыкнул на Давыдова: "Отвечаешь головой!"
Давыдову, и без того отвечавшему за все и вся, ничего не оставалось, кроме как согласиться. Горцы жест полковника поняли и оценили по достоинству; усадили десятилетнюю Машу на почетное место, обращались с ней, как со взрослой.
Маша ответственность понимала и тоже держалась серьезно и с достоинством, пока неугомонный Раим ан-Хоба, оттараторивший поминальную речь и посчитавший свои обязанности на том законченными, не утащил подругу прочь: даже грусть по деду не могла заставить его усидеть на месте. На Хан-Гуруме он несколько раз бывал с отцом и показывал Маше станцию с хозяйским гостеприимством. Но гвоздем программы должен был стать Волхв, которого они оба много раз видели на аэродроме в Дармыне и на котором прилетели сегодня – но, по понятным причинам, не имели возможности вдосталь по нему полазить без навязчивого присмотра взрослых.
Когда Белецкий добрался до площадки, Маша с деловым видом рассматривала хвостовой винт, а Раим, вооружившись отцовской кодовой карточкой, старался добраться до двери кабины. Но для него оказалось высоковато; да и карточка майора ан-Хоба была тут бесполезна.
Белецкий отошел к противоветровому щиту, за которым Раим не мог его видеть, и достал коммуникатор.
– Волхв, прием. Управление заблокировано?
– Да. Кроме "хеллоу"-системы, – немедленно откликнулся "Волхв". Белецкий вздрогнул: из-за помех голос искина звучал чуть охрипло и оттого стал совсем схож с голосом Дениса Абрамцева.
– Тогда, можешь открыть дверь и выпустить трап? – попросил Белецкий. – Только осторожно. Не сбрось парня.
– Сделаю, – ворчливо согласился искин. – Не подозревал в тебе чадолюбия.
– Я поощряю в молодежи исследовательский интерес, – парировал Белецкий.
– Нет, правда: что на тебя нашло, Игорь?
– Сам не знаю. – Белецкий зябко поежился и набросил капюшон: ему, редко покидавшему лабораторию, с первой минуты на высокогорье было холодно. От открытых пространств и попыток охватить взглядом огромные скалы слегка кружилась голова. – Давай, действуй.
Дождавшись, пока Раим ан-Хоба который раз почти дотянется карточкой до замка, Волхв дал предупредительный звуковой сигнал.
Испуганный Раим отпрянул и в следующую секунду стал участником первого в своей жизни "собственноручно" сотворенного чуда: в заблокированной двери что-то щелкнуло, и она плавно отъехала в сторону. Когда нижняя ступенька короткого выдвижного трапа коснулась земли, в кабине зажегся свет.
– Ух ты! – Подбежавшая Маша с восхищением уставилась на Раима. – Как это ты сумел?
– Без понятия, – честно признался обескураженный Раим, но тут же напыжился, как положено победителю. – Сумел как-то. Пойдем!
Он быстро полез в кабину, не забыв, впрочем, отряхнуть снег с ботинок.
– Что дальше? – недовольным тоном поинтересовался Волхв у Белецкого.
– Да что хочешь, – сказал Белецкий. – Только оставь мой канал включенным, чтобы я видел, что у вас там творится.
Хотя Волхв ворчал, Белецкий знал, что на самом деле тот не так уж и недоволен. Искину было скучно – в той мере, в какой он вообще мог испытывать скуку, а после удаления ограничителей и увеличения самостоятельности способность эта у него обострилась.
– Ладно, – согласился Волхв.
Белецкий приник к маленькому экрану своего комма, на который передавалось изображение с коммуникатора из кабины: дети, тем временем, вовсю изучали обстановку.
– Ты – Волхв, да? – Раим протянул руку к голограмме-заставке, но вовремя отдернул.
Голограмма у Волхва была схематичная, в синих тонах: она изображала бородатого мужчину с посохом в одной руке и раскрытой книгой – в другой.
– Да, маленький нарушитель, – манерно и чуть растерянно ответил искин: все дети на Великий Хребет раньше летали на Иволге – а ему до сегодняшнего дня не приходилось иметь с ними дела.
– Ничего, что мы здесь...ну, посмотрим немножко? – Маша решила проявить себя дипломатом.
– Ничего: если ничего руками трогать не будете.
– А я недавно летал на большом катере, в три раза тебя больше! – Не удержался от хвастовства Раим. – И еще на твоей...э... сестре, как там это у вас, компьютеров, называется. В общем, на Иволге.
– Это, конечно, очень мне интересно, – с нескрываемой иронией сказал искин. Но Раим принял его слова за чистую монету и начал рассказывать, что и как, и даже как его в первый раз укачало, пока Маша не прервала его тактичным покашливанием.
– Господин Волхв, – обратилась Маша к голограмме. – Можно спросить?
– Спрашивай, – разрешил искин.
– Я читала, что "волхв" – почти то же самое, что волшебник: кто-то мудрый, знающий. Понятно, почему вас так зовут. А почему "Иволга"? Нам в школе показывали, это птичка такая с Земли... маленькая, самая обычная.
Белецкий весь обратился в слух: такое имя искину предложил когда-то Абрамцев, но почему – он не говорил. Да никто его и не спрашивал: лезть к Абрамцеву с расспросами о ерунде было себе дороже.
– Как оно по правде так вышло, я тоже не знаю. Но, может, именно потому, что самая обычная? – Волхв выдержал воистину театральную паузу. – На земле "драконы" миллионы лет назад вымерли и многих птиц уже нет, а из тех, что остались – большинство можно увидеть только в зоосадах и заповедниках. А иволга живет себе. Ореол обитания – половина земного шара: даже в книгу редких видов не внесена. Вот тебе, маленькая нарушительница, и "самая обычная птица". Там, где даже от драконов останутся одни кости, иволга будет летать!
– Спасибо за разъяснения, господин Волхв. – Маша с серьезным видом кивнула голограмме. – Я запомню. Вы, правда, очень умный.
– Спрашивай еще, если хочешь, и запоминай, – благодушно разрешил искин. – Тогда тоже станешь умной.
Индикатор заряда на коммуникаторе замигал желтым светом. Белецкий шепотом выругался: когда он не забывал взять комм с собой, то перед этим забывал его зарядить.
Белецкий отключил экран, оставив только слуховую линию на минимальной громкости, и устало привалился плечом к противоветровому щиту. Ответ, который дал Волхв, никогда не приходил ему в голову; никогда прежде он и не думал об этом всерьез. Холод забирался за шиворот, взгляд вяз в бело-серой пелене... В шаге от трапа смутно вырисовывался человеческий силуэт – высокая, усыпанная снегом фигура в надвинутой на глаза фуражке и черном полупальто; индикатор открытия двери сливался с оранжевым огоньком в углу рта.
Мысли на холоде текли тяжело и медленно: только спустя несколько секунд Белецкий понял, что что-то не так – никто со станции не прошел бы к площадке мимо него. И слишком болезненно-точным было сходство.
– Эй!.. – Белецкий подался вперед, но у трапа никого уже не было, а через секунду снег заскрипел за спиной.
– Присматриваешь за моим прохвостом и его подружкой? – Ош ан-Хоба, вынырнув из снегопада, встал рядом и протянул термокружку. – Держи, а то совсем замерзнешь.
– Ош, ты что-нибудь видел?! Т-только что, там... – Белецкий махнул рукой в сторону вертолета. Следов на снегу не было.
– Нет, а что такое? – удивился майор ан-Хоба
– Что-то... что-то вроде человека. Вроде призрака.
– Призраков не существует, Игорь, – майор ан-Хоба взглянул на него задумчиво. – Но ты можешь спросить Волхва или сам посмотреть запись с его внешних камер и удостовериться в этом. Если хочешь.
Он улыбнулся в усы и ушел.
Белецкий снова облокотился на щит и открыл клапан кружки. Кофе был густой, терпкий. От запаха защекотало в носу.
Тихо бубнил коммуникатор: дети в кабине продолжали о чем-то расспрашивать искина.
– Нет, – твердо сказал Белецкий в бело-серую мглу. – Не хочу.
– Ты это мне? – удивился на выделенном канале Волхв.
– Не тебе.
– По-твоему, я прав насчет Иволги? – Вопрос искина прозвучал несколько смущенно. – Как-то это... банально.
– С каких пор ты спрашиваешь меня, человека, прав ли ты в своих умозаключениях? – удивился Белецкий.
– Человеку лучше знать о людях. Даже такому чудному, как ты, – пробурчал Волхв. – Ну так что, я прав?
Со стороны Дома Предков доносились гулкие удары бубна; Раим и Маша выбрались из кабины наружу и позабытой кем-то лыжной палкой стучали по трапу им в такт.
– Если Иволга будет летать – будешь прав, – сказал Белецкий и отхлебнул кофе.
Екатерина Годвер aka " Ink Visitor ",
18.01.2017 – 22.07.2017 .
–
Особая благодарность Ирине Мягковой, Артему Шарову и Руфату Мустафа-заде за п омощь в предполетной подготовке.