Текст книги "Восход Третьей Луны (СИ)"
Автор книги: Виолетта Иванова
сообщить о нарушении
Текущая страница: 8 (всего у книги 12 страниц)
– С тобой оставить кого-нибудь из воинов? – спросил Горан.
– Нет, не надо. Мне здесь бояться нечего и некого.
***
Горан с воинами вернулся в дом, отдал распоряжение начать сборы домой, потом отправился к озеру. В его душе царило спокойствие. Он был счастлив и надеялся, что встретил свою судьбу. Образ девушки не оставлял его ни на минуту. Сердце билось с надеждой на счастливое будущее. Впервые после Даринии он чувствовал себя живым. Его даже не столько радовали произошедшие с ним изменения благодаря получению Силы, сколько то, что он вновь поверил в Любовь. Он уже не был тем юнцом, когда впервые увидел Даринию и влюбился. Он был молодым мужчиной, сердце которого приняло Надению и жаждало быть с ней, подарить ей любовь и всю не истраченную нежность.
Дракон смотрел на Горана своими глазами, полными многовековой мудрости, он понимал, что творилось с принцем. И готов был поддержать его, если девушка останется с ним и согласиться стать его женой. Она была избранная принца, благодаря которой он сможет стать с Гораном единым целым. Она сможет родить принцу достойных наследников, стать настоящей правительницей. Но душа Нардана не чувствовала к девушке тягу, как к единственной, которая останется с принцем до конца времен. Но он также видел, что Надения может не остаться с принцем, испугается чего-то и сбежит, и что это произойдет совсем скоро. Он тяжело вздыхал, но не стал делиться своими думами с Гораном.
***
Озеро встретило Горана спокойными водами. Вокруг царила полная тишина. Он разделся и нырнул в воду. Наконец-то нашел ту корягу, на которую показывал луч восходящего Дара. Под корягой оказался еще один небольшой ларец. Горан достал его на берег, открыл. Там оказались брачные браслеты из неизвестного ему металла, переливающегося золотыми и серебряными искорками. В голове раздался голос Нардана:
– Возьми эти браслеты, они твои по праву. Они соединят тебя и твою истинную, и помогут нам соединиться с тобой.
Горан только успел взять в руки браслеты, как ларец растворился в воздухе, как и не было его никогда.
– Нардан, скажи, а без браслетов и жены мы можем соединиться? – спросил Горан.
– Уже нет. – Тяжело вздохнул дракон. – В первые времена такое было возможно. Кровь драконов в наследниках была очень сильна и единение происходило еще в раннем возрасте. Но с каждым разом наследники выбирали женщин, которые не являлись их истинными и с каждым разом их дети все меньше и меньше получали мудрость драконов. Человеческая алчность, жажда власти и крови стали одерживать верх над правителями. Они начали творить страшные дела, не достойные благородным мужам. И только истинная избранница могла сдержать то зло, идущее от правителя. Тогда древние решили, что наследник и дракон сможет стать единым только тогда, когда найдет свою истинную, свою Любовь. И только тогда, когда Сила мужчины, Мудрость дракона соединяться с Любовью женщины возникнет Гармония.
– Это были единственные браслеты? Как же другие наследники?
– Не волнуйся, – улыбнулся Нардан. – Когда появится достойный наследник, древние подарят ему свои брачные браслеты. А если древние посчитают, что твои дети унаследовали самые благородные качества, то они даруют им возможность единения в раннем возрасте. А сейчас возвращайся, пора собираться домой, – проговорил голос Нардана. – Ни о чем не волнуйся, все будет так, как должно быть.
– Ты о чем? – не понял дракона Горан.
– Я о твоей истинной. Твоей второй Луне.
– Я не понимаю, о чем ты говорить. Расскажи.
– Нет. Не сейчас. Еще не время. Если не произойдет то, что я вижу, то все будет хорошо. Я все расскажу тебе в свое время.
– Я буду ждать, – кивнул Горан, задумываясь о словах Нардана.
– Сейчас поехали домой. К озеру больше не надо ездить. Высшие передали тебе все. Никто из правящих не получал больше, чем дали тебе.
Глава 8.
Рано утром Горан с Натарием и воинами отправился в обратный путь. Они заехали за Наденией, которая ожидала их возле закрытого дома. Вещей у нее с собой было совсем немного, всего один узелок и короб, в который она сложила склянки с лечебными настойками.
– Я не могу их оставить здесь, – она улыбнулась Горану.
Он подвел к ней коня:
– Садись, он твой.
Горан помог девушке сесть на коня, прикрепили ее скромные пожитки и они отправились в столицу. Все дорогу он ехал рядом с девушкой, рассматривая ее лицо, любовался ею. Ему нравилось, как она начинает заливаться румянцем, когда замечает его взгляд, смотрит на него из-под ресниц. Ему не верилось, что скоро эта девушка станет его женой. Он сможет быть с ней, дарить ей свою любовь.
***
Надения впервые уезжала от дома так далеко. Они проехали город, куда она приходила продавать свои настойки. Вот уже впереди было видно новое поселение. Из-за девушки воины двигались медленно. Поэтому дорога растянулась почти на четверо суток. Оставался еще день пути.
Надения замечала, что воины называют ее «Наргона» Гораном, оказывают ему королевские почести и решилась спросить об этом.
– Я не хотел тебе раскрываться ранее, – ответил Горан. – Я – наследный принц Горан Сэндор. Но это ничего не меняет в моем отношении к тебе. Я по-прежнему люблю тебя и хочу, чтобы ты стала моей женой.
От его слов в глазах Надении потемнело. Как там могло случиться, что сам принц хочет взять ее в жены? Что же теперь делать? Она никогда не сможет жить в замке и ее любимый бросит ее. Страх заполнял ее сердечко. Оставшийся путь она провела в задумчивости, как она будет жить в замке, как ее примут. Она же ничего не знает. Он увидит, что она не подходит ему и выгонит. Ее сердце разрывалось на части. Она любила его всей душой, но становиться женой наследного принца она боялась, в этом замке она будет совершенно одна, кто поддержит ее, научит всему, что надо знать? Все будут смеяться над ней. Она наделает множество ошибок и Горан разочаруется в ней и поменяет ее на другую, достойную. Сможет ли она стать ему настоящей женой?
Горан увидел изменения в настроении девушки:
– Расскажи мне, что печалит тебя? – Он тронул ее за щеку, нежно поглаживая пальцем.
– Я боюсь, что не подхожу тебе, – она нашла в себе смелость признаться Горану в своих страхах, на что он просто рассмеялся.
– Надения, я люблю тебя, это самое главное. Я никогда не оставлю тебя. Никто не будет смеяться над тобой. Всему, что нужно знать, я научу тебя сам. Если ты будешь со мной и не придашь меня, мы станем самыми счастливыми.
Слова Горана немного успокоили ее, но все равно какой-то темный клубок страха появился у нее в душе. И с каждым разом клубок становился все больше и больше.
***
До столицы оставался последний день пути. С утра все шло, как обычно. Они ночевали в доме местного главы города. После утренней трапезы собрались и отправились в дорогу. Оставалось примерно полдня пути, как неожиданно налетел сильный порыв ветра, набежали тучи, загремел гром и забили молнии.
– Горан, нам надо укрыться. Мы не сможем добраться до замка без потерь. Такой ураган надолго. Возможно на день или даже два, сказал Натарий. – Давно таких ураганов я не видел. Последний раз мы попали в такой еще до твоего рождения.
– Что все это значит? – спросил Горан.
– Злые силы подняли свои головы, наслали на нас ураган. Теперь день-два мы не сможем никуда двигаться. Здесь есть рядом владение Лютинских, мы сможем там переждать ураган.
– Лютинских? Ты уверен, что нам там будет безопасно? – спросил принц. – Ты разве не помнишь, что натворила Вардения?
– Помню. Но ее давно никто не видел. Другой возможности спрятаться не будет. До самой столицы только мелкие дома работных.
– Хорошо, поворачиваем к Лютинским.
***
Когда отряд Горана выезжал из дома главы города, из окна дома напротив за ними наблюдал молодой парень невысокого роста. Он сощурил глаза, когда увидел, с какой осторожностью Горан посадил девушку на коня, поцеловал ее.
– Значит, очередная невеста, – подумал «парень».
Вардения не оставила своей угрозы не допустить свадьбы Горана. После того, как она узнала, что принц развелся с Даринией и выгнал ее из столицы, она вернулась домой к матери под личиной молодого парня. Ей удалось раздобыть амулет, скрывающий ее следы, поэтому ее маги-поисковики не нашли ее. Жить в доме матери она не рискнула. Под личиной молодого парня устроилась в городе помощником к знатному горожанину. Своей хитростью и ловкостью она заслужила его доверие.
Когда она узнала, что Горан с отрядом проехал к Драконьим озерам, она не последовала за ним, осталась дожидаться его возвращения. И вот дождалась. Она видела, что с ними в отряде едет молодая красивая девушка, и не ошиблась, когда узнала, что это невеста принца. И у нее снова возник план. Она сходила к сильному магу-природнику, которого в свое время изгнали из Главного Храма Дара и Фелис за его слишком неуживчивый характер и большие амбиции. Она попросила мага вызвать ураган, который заставит отряд спрятаться в доме Заринии. Пришлось заплатить большую сумму. Но оно того стоит, решила для себя Вардения. «Не стал моим, никто не будет рядом», смеялась она.
И вот сейчас она кинулась к магу:
– Пришло время исполнить обещание. Ураган должен был сильный, чтобы два дня никто не смог выйти на улицу, – она передала ему вторую часть обговоренной суммы.
И через час на небо набежали тучи, поднялся ветер, который опрокидывал с ног любого, кто рискнул бы выйти на улицу. Дождь заливал дома, размыл дороги. Вардения успела домчаться до дома матери, пока непогода окончательно не накрыла владение. Здесь она приняла личину простой деревенской девушки, работающей горничной у знатной дамы. И только она успела принять новый облик, как раздался стук в ворота и на двор въехали воины во главе с Гораном.
К ним вышла Зариния, которая стала кланяться и просить пройти в дом.
– Ты дома одна? Дочь не объявлялась? – спросил Горан.
– Одна. Дочь не видела уже давно и весточки от нее не получала. А муж мой умер два года назад, его балкой придавило в сарае. – Она достала из складок юбки платок и промокнула несуществующую слезу.
– Мы остановимся у тебя, пока ураган не закончится. Есть где разместить моих людей?
– Конечно, мой принц. Прошу, следуйте за мной. «Сана», – крикнула она своей дочери, которая тут же прибежала под видом служанки. – Размести воинов в комнатах слуг на первом этаже. Приготовь купальню и накрой обед в столовой.
Вардения кивнула головой:
– Воины, прошу за мной.
– А Вас, принц, прошу за мной, – сказала Зариния.
Горан с Наденией и Натарием прошли следом за ней на второй этаж к гостевым комнатам. Зариния открыла дверь бывшей спальни мужа:
– Мой принц, Вы можете занять эту комнату. Ваша дама может занять комнату рядом. – Она указала на свою спальню. Горан кивнул головой. – А Ваш воин может пойти к остальным воинам. Там ему будет удобнее.
– Нет, найди ему комнату рядом с моей, – приказал Горан.
– Хорошо-хорошо, – быстро закивала головой Зариния. – Располагайтесь пока, сейчас распоряжусь, чтобы вам подготовили купальни. Через час будет готов обед. Прошу всех в залу.
Она позвала еще двух служанок, которые принялись помогать Горану, Надении и Натарию.
Пока накрывался стол в зале и столовой для воинов, Вардения передала матери две склянки:
– Вот из этой добавь в еду для воинов и Натария. Это сонное зелье. Они проспят до следующего дня. А из этой, – она протянула вторую склянку, – в еду для Горана. Здесь специальная трава, простое сонное зелье его не возьмет.
– А его девице добавлять? – спросила Зариния, еще не понимая, что задумала ее дочь.
– А вот ей ничего добавлять не надо. Но ты мне потом кое в чем поможешь. Сделай так, чтобы она задержалась в зале и расскажешь ей вот что… – И она шепотом передала матери, что необходимо сделать.
Зариния поняла замысел дочери и радостно улыбнулась. Она готова была на все, чтобы отомстить принцу и всей правящей семье. Она не простила Лидарию за то, что ее выгнали из замка. Сейчас настал час расплаты.
– Сделаю все, как скажешь. Только как она сможет уехать в такой ураган? – спросила Зариния.
– Я дал вознице амулет, который защитит его от природных сил и сделает невидимым для других.
***
Солена все ждала, когда Натарий снова приедет к ней, но он не появлялся. На воде, через которую она смотрела его судьбу, Солена приготовила настойку, убрала склянку в походную сумку. На следующий день, когда отряд Горана покинул священные озера, она почувствовала, что Горану и его людям грозит опасность. Она достала емкость, налила туда остатки освященной воды, опустила в нее пальцы. У нее перед глазами проплыли картины, как воины Горана и Натарий умрут от яда в доме, недалеко от столицы, а сам Горан сойдет с ума. Ждать она больше не могла, быстро собрала свои вещи, запрягла свою лошадь и отправилась следом за отрядом. «Успею. Я должна успеть», шептала про себя Солена. Вот уже она проехала последний большой город перед столицей, оставалось всего полдня пути, как налетел ураган, который сбивал с ног даже ее лошадь. Она чувствовала, что Натарий где-то рядом, она должна ему помочь. Она сотворила заклятье поиска и крохотная искорка заплясала у нее перед лицом. Она проследовала за ней. Искра привела ее к дому старшего служника Лютинского, постучала в ворота. На ее стук в воротах открылось окошко, через которое на нее смотрел мужчина. Сквозь шум ветра и дождя, освещаемая всполохами молний она прокричала ему:
– Пустите бедную путницу. Моя лошадь выбилась из сил и до столицы мне не добраться. Позвольте переждать у вас ураган. Я могу быть полезна, я умею готовить и убирать комнаты.
– Кто ты такая? – строго спросил мужчина, не торопясь открывать ворота.
– Я бедная женщина, вдова солдата, который верой и правдой служил нашему господину на западном гарнизоне. Полгода назад он умер и я осталась совсем одна, никому не нужна. Сейчас еду в столицу, может найду работу. Прошу, добрый человек, пусти переждать ураган. Я могу переждать и в конюшне. Я вся промокла и очень устала, пожалей меня.
Ворота открылись и она завела лошадь во двор. Мужчина быстро захлопнул ворота, рукой указал на строение за домом, перекрикивая шум урагана, сказал:
– Заходи, не хорошо оставлять человека в такую грозу на улице.
– Спасибо тебе, добрый человек! Судьба вознаградит тебя.
Глава 9.
После купальни Горан зашел в комнату, где разместилась Надения. Он взял девушку за руку и повел ее в залу, где их уже ожидал накрытый стол. Натарий следовал за ними. В зале их ожидала Зариния, которая суетилась и приглашала отведать все приготовленные блюда. Если бы Горан не был таким уставшим, то заметил бы, как Зариния переглядывается со служанкой, которая прислуживала им за столом.
Ужин прошел быстро, мужчины поднялись из-за стола, поблагодарили хозяйку. Надения тоже поднялась и уже собралась уходить, как Зариния сказала:
– Мой принц, разрешите предложить Вашей спутнице чистое платье и некоторое принадлежности, необходимые для любой девушки. Я потом сама проводу ее до комнаты.
Горан внимательно посмотрел на Заринию, но ее лицо выражало только добродушие и готовность услужить.
– Хорошо, но прошу, Надения, зайди ко мне потом в комнату. Нам надо будет поговорить.
Надения осталась в зале, а Горан и Натарий прошли в выделенные им комнаты. Не прошло и пары минут, как мужчины уже спали крепким сном.
***
Зариния повела девушку в комнату, ранее принадлежавшую ее дочери. Сама же Вардения следовала за ними, изображая готовую на все служанку. Когда они дошли до комнаты, Зариния повернулась к дочери:
– Можешь идти, я сама все дам нашей гостье.
Она открыла дверь и пропустила в комнату Надению. Комната оказалось довольно большой и уютной. Кровать, заправленная белоснежным покрывалом, столик с зеркалом, шкаф с одеждой были удивительно удобными. Зариния подошла к шкафу, открыла дверцы, подозвала Надению:
– Здесь платья, из которых ты можешь выбрать себе любое. Я пока подберу тебе белье, обувь.
Надения раньше никогда не видела таких великолепных платьев и растерялась.
– Разреши спросить, что тебя связывает с принцем? – поинтересовалась Зариния.
– Он предложил стать его женой, – ответила бесхитростная девушка, которая не привыкла к обману.
Зариния, которая отточила за долгие годы свое мастерство придворных интриг в замке правителя, продолжала:
– Женой? Бедное дитя! Еще одна жертва! – Она в «испуге» закатила глаза и сложила ладони в молитвенном жесте. – Святые Дар и Фелис, помогите спасти душу этой несчастной.
– О чем Вы говорите? – с настороженностью спросила Надения.
– Не хочется тебя пугать, но с Гораном ты будешь несчастной. Первая жена сбежала от него. Еще одну невесту он выгнал из замка, опорочив ее честь. Он никогда не будет с тобой нежен. Он привык к внимаю женщин, которых у него очень много.
– Но он обещал заботиться обо мне, оберегать, – тихо проговорила девушка.
– Он всем так говорит. Поверь, я знаю что говорю. – Потом она обошла девушку вокруг и в задумчивости произнесла. – Я не уверена, сможешь ли ты вообще ужиться в замке. Где ты, говоришь, жила до этого? В лесу? Ха! И как ты себе представляешь, из леса прямо в замок. Да тебя заклюют придворные дамы. Мать Горана, гордая и злобная, даже общаться с тобой не будет. Ты для нее всегда будешь девкой из леса. Она в ближайшие же дни найдет ему любовницу, с которой он будет проводить все время.
Надения слушала слова Заринии и ее страхи оживали с новой силой. Она никогда не сможет прижиться в замке и стать достойной женой Горану.
– Откуда Вы все это знаете? – спросила она.
– Я слишком долго служила в замке, потом уехала к мужу, так как больше не смогла смотреть на то, что происходит там, как Горан развлекается. Каждый день у него в постели появлялась новая. Его сердце не способно любить. Не знаю, что он тебе там наговорил, скорее всего он просто посмеялся над твоей невинностью, ему захотелось каких-то новых ощущений, получить новую зверушку. К столичным девицам он уже привык, а вот девушка из леса его позабавила.
Каждое слово Заринии ложилось тяжелым камнем на сердце девушки. Она закрыла глаза.
– Я вам не верю, – смогла она проговорить.
– Не хочешь, не верь. Но пока мы здесь с тобой разговариваем, Горан затребовал к себе девицу, чтобы она согрела ему постель.
– Неправда, – закричала Надения. – Зачем вы мне все это говорите?
– Пойдем со мной, сама убедишься. Я хочу уберечь тебя, бедная моя. Он так обманул мою дочь, опорочил и выгнал. Я не хочу, чтобы он также поступил с тобой. Ты очень молода и можешь еще найти свое счастье.
Она взяла девушку за руку и повела к комнате Горана, открыла дверь. Надения сделала шаг вперед, потом еще один и остановилась, не в силах поверить в то, что видит.
В огромной постели лежали двое, мужчина и женщина. Горан и рыжеволосая красавица. Оба были обнажены. Горан лежал на спине, рыжая сидела на нем сверху и делала медленные движения, поднимаясь и опускаясь на мужчине. Его руки лежали на ее бедрах. Женщина стонала, наклонялась и целовала Горана. Он принимал ее ласки. Они даже не заметили вошедшую в комнату Надению.
Надения выбежала из комнаты. «Он же обещал любить меня, защищать. А сам в первый же день позволил себе быть с другой женщиной», – кричало ее разбитое сердечко.
Она вбежала в комнату, откуда ее недавно вывела Зариния.
– Как он мог, – только и смогла выговорить девушка.
– Убедилась? – спросила Зариния. – Это только начало. Так будет каждый день. Он не привык быть без женщины. Сможешь ли ты все это вытерпеть? Сможешь стать ему женой, зная, что он за человек?
– Нет. Не смогу, – она замотала головой, отгоняя видение той ужасной сцены. – Помогите мне. Я хочу уехать. Я не хочу быть женой Горана, – уже в отчаянии кричала она.
– Ну успокойся. Хорошо, что ты сейчас об этом узнала, пока не поздно. Если ты решила уйти от него, то надо собираться, а то он не отпустит тебя. Я смогу тебе помочь. Сегодня я отправляю своего человека к своей дальней родственнице, ты можешь поехать с ним. Ты говоришь, что разбираешься в травах? Моя родственница сможет помочь тебе найти травницу, которая приютит тебя. Только вот что. Напиши письмо своей рукой, что ты не хочешь стать женой и уезжаешь, чтобы обезопасить меня.
Надения поверила женщине, которая показалась ей такой заботливой, кивнула головой.
– Я согласна. Не будем ждать. Вы могли бы дать бумагу и перо?
– Конечно-конечно. Здесь все есть, – она указала на столик.
Надения села, написала письмо Горану, заклеила его и передала Заринии:
– Отдайте это принцу. И прошу передайте ему, пусть он меня не ищет.
***
Через полчаса из владения выехала повозка, накрытая защитным пологом, который защищал мужчину, управляющего конями и юную девушку, из глаз которой текли горькие слезы.
Три женщины наблюдали за их отъездом, две из окна хозяйского дома, одна из конюшни.
– Так, эту проблему мы решили. Теперь с остальными. – Сказала молодая рыжеволосая девушка. – Теперь все будет хорошо. Утром ты знаешь, что делать? – Она достала новую склянку и дала матери. – Это добавишь в питье воинам и Натария. Через час они будут мертвы. Скажешь, что девица, убегая, отравила воду, чтобы ее не догнали. Главное, чтобы Горан увидел смерть своих воинов и поверил твоим словам.
– Хорошо, дочь. А как же ты?
– Я вернусь в город, у меня осталось немного времени до рассвета. Нельзя, чтобы мой хозяин обнаружил мое отсутствие. Ты справишься?
– Поезжай, я справлюсь.
Через пару минут перед Заринией стоял молодой человек, совершенно не похожий на ее дочь. Она проводила Вардению до ворот, закрыла их за дочерью.
– Боги, прошу, помогите мне, – прошептала она. – Вот и отомстила я тебе, Лидария. Пусть весь твой род будет проклят и Горан никогда не найдет свою истинную.
Глава 10.
Солена видела, как сначала из ворот выехала повозка на лихих рысаках, затем к воротам подошли еще двое – хозяйка дома и молодой мужчина. Но Солена видела, что это под личиной мужчины была молодая женщина с рыжими волосами. Ей это совершенно не понравилось. Она подобралась к ним поближе и услышала последние слова хозяйка.
Она не ошиблась. Натарию и воинам грозила опасность. Она надела на руку амулет невидимости и проследовала за Заринией. Она увидела, как женщина прошла в кухню и добавила из склянки в кувшины с водой, приготовленные для воинов, какую-то прозрачную жидкость. Пустую склянку женщина выбросила в мусор. Солена притаилась в углу кухни, дождалась, пока Зариния уйдет, взяла один кувшин, отлила пару капель в чашку, принюхалась. «Ах ты ж змея. Отравить решила». – пробормотала про себя Солена. Она прошла в конюшню, из своей сумки достала необходимый пузырек и вернулась в кухню, добавила в каждый кувшин по четыре капли золотистой жидкости. На мгновение вода в кувшинах вспыхнула золотистым свечением и погасла.
Дом уже спал. Даже Зариния, выполнив свои злые дела, ушла в бывшую комнату дочери и легла спать. Солена нашла комнату, где спал Натарий, зашла к нему, села рядом с ним на кровать, положила ему руку на грудь, тихо зашептала слова молитвы, потом закрыла глаза, погружаясь в его сон.
***
Никогда еще Натарий не засыпал так быстро, как в этом доме. Сон свалил его сразу же, как он только лег в кровать. Его сон был тревожный, он метался в постели, что-то не давало ему покоя. Во сне он упрямо пытался увидеть, что скрыто за тем туманом, который накрыл его. Неожиданно он почувствовал рядом с собой появление светлой фигуры, которая положила ему руку на грудь. Тихие непонятные слова женщины дарили спокойствие. Он погрузился в сон. Это был совершенно другой сон, в котором он четко увидел Солену, которая ждала его возле огромного дерева, корнями уходящими глубоко в недра, а ветвями цеплялось за небо. Она улыбалась ему и протягивала свои руки. Он подошел к ней, взял ее руки в свои. От нее по рукам потекло тепло к его телу. «Все будет хорошо», услышал он ее голос. После чего окончательно провалился в сон.
***
– Эй, женщина, просыпайся, – кто-то тряс Солену за плечо. Она открыла глаза и увидела лицо мужчины, который вчера впустил ее в дом. – Тебе пора. Иначе хозяйка будет ругать, что пустил чужую. Быстро убирайся отсюда. На улице было еще темно, но ураган прекратился.
Она поднялась, отряхнула солому, почистила платье:
– Спасибо тебе, добрый человек, дозволь воды выпить?
– Я проведу тебя на кухню, быстро пей и уходи, – он провел ее на кухню.
Она протянула руку, чтобы взять один из кувшинов, в котором вчера Зариния отравила воду, но мужчина остановил ее:
– Это для стражей и принца. Бери вот из бочонка.
– А чем вода-то отличается?
– В кувшинах вода из святого источника. Так сказала хозяйка. Она не для таких как ты.
Солена зачерпнула из бочонка воду и выпила пол кружки. Мужчина протянул ей кусок хлеба:
– На, перекуси.
Она быстро откусила кусочек и снова выпила воды. Когда мужчина отвернулся, она быстро провела рукой над кувшинами, приготовленными для Натария и воинов. Легкий золотистый дымок поднялся над ними и быстро исчез. Она удовлетворенно кивнула, быстро доела хлеб, выпила воду и вышла из кухни. Через пять минут она уже спешила в столицу, чтобы там встретить Натария.
***
Горан забрал Надению и они отправились в столицу. В дороге он признался девушке, что он наследный принц Горан. От его слов лицо девушки изменилось, на нем появились тревога и печаль. Она стала замкнутой, задумчивой и чем-то опечаленной.
– Надения, что случилось, что тревожит тебя? – спросил Горан.
– Мой принц! Я не смогу быть твоей женой, – тихо ответила девушка. – Ты принц, я простая девушка, которая выросла в лесу. Я не подхожу тебе.
– Скажи, после того, как ты узнала, что я принц, ты стала меньше любить меня?
– Нет, – она покачала головой.
– Ты сомневаешься, что я не буду тебя любить? Только ответь мне честно.
– Нет, – снова тихий ответ.
– Ты доверяешь мне?
– Да.
– Так вот, Надения. Я выбрал тебя, потому что полюбил. Я всегда буду любить тебя, заботиться и защищать. Я сделаю все, чтобы ты была счастлива со мной и никогда не пожалела, что уехала со мной. Я могу тебе обещать, что кроме тебя мне никто не нужен. Только прошу одно – не предавай меня.
Она склонила голову, пытаясь скрыть набежавшие слезы.
***
Горана удивляло только одно, что Нардан ведет себя спокойно рядом с Наденией ведь драконы не равнодушны к истинным, поэтому Горан мысленно обратился к Нардану:
«Почему ты молчишь, дружище? Тебе не нравится Надения?»
«Нравится. Простая открытая девушка, не держит зла. С тобой честна и влюблена в тебя».
«А тебе нравится?» – не унимался Горан.
«Я приму ее, если ты решишь взять ее в жены. Помогу ей родить достойного наследника, передать ему древнюю кровь и мудрость, вырастить его настоящим наследником великой династии».
Когда им пришлось из-за урагана заехать в дом к Заринии, он все время был на стороже. Но Зариния вела себя спокойно, разместила их в комнаты, накрыла на стол. Воины тоже получили еду и постель. После ужина он хотел поговорить с Наденией, но Зариния высказала любезность помочь девушке с одеждой и необходимыми для любой женщины мелочами. Он поднялся в комнату, успел только раздеться и лечь в постель, как заснул.
Проснулся от яркого света дневного светила. Он подскочил на постели, обнаружил, что лежит полностью обнаженным, хотя не помнил, чтобы вчера раздевался. Он быстро оделся и прошел в комнату, где должна была находится Надения. Но ее не оказалось. Он прошел в комнату к Натарию. Он тоже еще спал. Горан разбудил его:
– Натарий, подъем. Чего-то мы заспались. Пора собираться и в дорогу.
Наставник открыл глаза и тоже удивился, что уже день. Они вышли в залу, где их ожидала Зариния и был накрыт стол.
– Прошу, поешьте перед дорогой, – сказала она.
– Где девушка, которая была с нами? – спросил Горан.
– Она оставила вам письмо и уехала, – пожала плечами Зариния.
Она из кармана юбки достала письмо и передала его Горану. Тот быстро схватил его, открыл и стал читать. С каждым прочитанным словом его лицо все больше мрачнело.
– Когда она уехала? – мрачно проговорил Горан.
– Рано утром. Она еще просила передать, чтобы вы ее не искали.
Зариния наблюдала за лицом Горана, который сжал зубы с такой силой, что их скрип был слышен ей и Натарию. Горан передал другу письмо. Тот взял и прочитал его.
– Зариния, расскажи, что произошло вчера, – потребовал воин.
– Я отвела вашу девушку в комнату, дала ей кое-какие вещи и все. Мы даже не разговаривали. Она все время была задумчивой. Рано утром она попросила дать ей повозку. Я уговаривала ее остаться, но она отказалась. Даже отказалась от еды, только зашла в кухню, выпила воды, потом отдала мне письмо и уехала. Вы же ничего не говорили про нее, должна ли я была ее задерживать?
Горан молчал. Натарий вглядывался в лицо Заринии, которая делала испуганные глаза, прижимала руки к груди и делала защитные знамения.
«Ну что ж. Она сама отказалась от меня. Это ее выбор», мрачно решил Горан.
– Зариния, накорми моих воинов и мы поедем, распорядился принц.
Она ушла из залы, через некоторое время вернулась:
– Они уже поели и готовы в дорогу.
– Хорошо, собираемся и выходим, – Горан отдал распоряжение Натарию.
Воины уже ожидали принца и его друга во дворе на конях. Горан быстро взлетел на своего коня и отряд выехал со двора. Через пол дня они уже въезжали в столицу.
***
Зариния никак не могла понять, почему не подействовало зелье, переданное ей дочерью. Она металась по дому, собирая вещи, готовая бежать куда угодно. Оставаться в доме она больше не решалась. Она добралась до города, нашла дочь и рассказала ей, что ничего с воинами и Натарием ничего не получилось.
– Мать, не переживай, не вышло и ладно. На этот раз не взяли грех на душу. Но ты уверена, что все правильно провернула с девицей?
– Об этом не беспокойся. Все сказала, как надо. Она теперь никогда не вернется к Горану. Она еще сама письмо ему написала, где отреклась от него. Если бы он хотел ее догнать, то послал бы своих воинов по ее следу.
– Будем надеяться, что она не попадется больше ему на глаза. Сейчас возвращайся домой и веди себя спокойно. Ты ничего не знаешь, ничего не произошло.
Глава 11
Повозка катилась по дороге с большой скоростью. К утру она въехала в город на Землях вечного холода. Дорогу обступали высокие хвойные деревья, было заметно холоднее. Здесь возничий повернулся к девушке:
– Хозяйка сказала отвезти к тетушке Флане, которая тебе должна помочь. Сразу править к ней или где-то хочешь отдохнуть?
– Да, сразу. И прошу, подождите меня. Возможно я попрошу еще подвезти меня.
Тетушка Флана была не рада приезду Надении. Но прочитав записку от Заринии, спросила:
– Ты твердо решила убежать от своего жениха? Понимаешь, что обратно он тебя не примет?
– Понимаю все. И возвращаться я к нему не собираюсь. Зариния сказала, что вы сможете помочь мне уехать к травнице. Я готова.








