355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Виктория Плэнтвик » Помни о хорошем » Текст книги (страница 3)
Помни о хорошем
  • Текст добавлен: 31 октября 2016, 01:25

Текст книги "Помни о хорошем"


Автор книги: Виктория Плэнтвик



сообщить о нарушении

Текущая страница: 3 (всего у книги 10 страниц)

Это действительно было так. Глория звонила ей при каждом удобном случае. А совсем недавно Эвелин получила от нее большое письмо. Сама Эвелин тоже часто писала Глории и своих делах и событиях.

– Это не совсем точный ответ на мой вопрос, – чуть растягивая слова, заговорил Томас Айвор. – Возможно, я неправильно сформулировал его. Мне хотелось узнать, насколько вы с кузиной близки по характеру и взглядам на жизнь.

Эвелин удивилась. Она не очень понимала, почему это его так интересует. Судя по его насмешливому виду, он готов к самому неожиданному ответу.

Что он хочет услышать от нее? Насколько она знала, у Глории была четко выстроенная линия жизни, где на первом месте всегда была музыка. А как могло быть иначе, если она была профессионалом высокого класса?

– Я думаю, – рискнула объяснить Эвелин, – нас можно считать полной противоположностью друг другу, хотя нас и многое связывает. Когда Глория осиротела, она переехала жить к нам, и долгое время мы росли вместе как сестры.

Глория была старше Эвелин на четыре года, и поэтому всегда командовала. Она очень много времени посвящала музыке, и ей не было дела до детских огорчений восьмилетней кузины.

– Значит, вы сестры только по крови, – подытожил Томас Айвор. Он придал словам Эвелин какой-то особый смысл, похоже, весьма серьезный.

По неведомой причине, близкое родство с Глорией, о котором так легкомысленно сообщила Эвелин, было неприятно Томасу Айвору. Неужели он думает, что она хотела похвастаться?

Преодолевая растущую антипатию к этому модному юристу, Эвелин решила рассказать всю историю.

– Не знаю, говорили ли вам о том, что этот дом был построен восемьдесят лет тому назад дедом Глории Энтони Грейвзом. Глория унаследовала его после смерти родителей, когда ей было всего двенадцать лет. Естественно, на ферме тогда никто не работал, и все оставалось в запустении до тех пор, пока Глория не стала достаточно взрослой для того, чтобы принять на себя ответственность за усадьбу. Она продала большую часть земли, когда ей исполнилось двадцать лет, но оставила небольшую часть возле дома, как память о прошлом. Зачем ей это было надо, я не знаю. Она всегда мечтала жить в Европе или в Штатах. Последнее время она стала много гастролировать, тогда и решила продать дом. Вот так вы стали его владельцем, мистер Айвор.

Боже! Она так разболталась! Никогда ни с кем она столько не говорила об этой истории. Эвелин заметила скучающее выражение на лице Марджори Стамп, а ее отец нетерпеливо поглядывал на ручные часы. Томас Айвор стоял как каменный столб, вид у него был раздраженный. И зачем она только так старалась?

С этой встречи Эвелин никак не могла забыть скептическую улыбку Томаса Айвора. Она утешала себя надеждой на то, что его профессионализм поможет ему когда-нибудь оценить ее по справедливости. Ужас был в том, что под его пристальным взглядом она чувствовала себя, как на иголках. Он только входил в комнату, а она уже начинала дрожать, как перепуганная школьница. Когда она встречалась с ним взглядом, он сразу мрачнел, и это смущало ее еще больше и заставляло говорить и делать глупости.

Но теперь надо было расслабиться и выкинуть Томаса Айвора из головы. Эвелин добавила теплой воды, поскольку ванна уже начала остывать, и откинула голову на маленькую подушечку в изголовье, вдыхая аромат лаванды и стараясь расслабиться. Но Томас Айвор не оставлял Эвелин в покое. Незаметным образом он прокрался в ее «святая святых», в ее отдохновение… С досадой открыв глаза, она увидела сквозь пену свои маленькие груди с розовыми сосками, так отличающиеся от пышных форм Марджори Стамп. Конечно, такой «глыбе», как Томас Айвор, нужна статная подруга, соответствующая его агрессивному характеру. Разве он может обратить внимание на тщедушное и робкое создание, хрупкое и миниатюрное…

Как это он сказал той ночью?

Я более требователен, чем этот неопытный подросток

Она на минуту представила, что означает его слово «требователен».

Ее тело затрепетало, по воде пробежала легкая волна, и Эвелин погрузилась в воду поглубже.

Он в постели, наверное, тоже высокомерен и груб, не знает тонкостей любовной игры. Больше количества, чем качества. Самолюбивый и лидирующий. Скорее всего, нетерпеливый…

Эвелин закрыла глаза, пытаясь изгнать из мыслей неуместный образ, но вместо этого в ее разгоряченном мозгу возникла удивительно живая картина – Томас Айвор рядом с ней, его смуглая кожа покрыта капельками пота, напряженные мускулы, переливающиеся с каждым движением, мощные бедра, прижимающие хрупкое тело под ним, серые глаза, пылающие огнем желания… Жесткие волосы на руках и груди щекочут ее тело, растрепавшаяся бородка покалывает щеки, влажная грудь касается ее груди при каждом движении…

Аааах! Эвелин открыла глаза, резко села в ванне и закашлялась от воды, попавшей ей в нос. Нащупав на краю ванны полотенце, она стала ожесточенно вытирать вспотевшее лицо. Ее потрясла пылкость собственного воображения. Меньше всего она ожидала от себя такого яростного разгула фантазии, тем более с Томасом Айвором в качестве главного героя. Она осуждающе разглядывала свое тело, все еще вздрагивающее и ноющее от неутоленного желания.

Будь все проклято!

Намылив мочалку, Эвелин принялась ожесточенно растирать кожу, изгоняя грешные мысли. Вот что получилось из замечательной, расслабляющей, успокаивающей ванны! Расслабиться то она расслабилась, но вовсе не так, как хотела.

Эвелин ополоснулась и чуть теплой водой вымыла голову. В ушах у нее шумело. Сначала она решила, что в ухо попала вода, но почти сразу поняла, что это звонит телефон в кухне. Ей не хотелось вылезать из ванны, но она ждала деловых звонков, поэтому заставила себя, наскоро вытершись, влезть в махровый мягкий халат.

Эвелин влетела в кухню и схватила трубку захлебывающегося серебристым звоном телефона.

– Эвелин! Наконец-то! Ты что так долго не подходила? Я говорила тебе, что надо повесить маленькие трубочки по всему дому.

Эвелин сжала трубку, сдерживая раздражение.

– Глория? Хорошо, что ты позвонила, я недавно думала о тебе, – сказала она.

– Правда, дорогая? Надеюсь, ты расскажешь мне приятные новости. – Эвелин знала, что Глория никогда не звонит просто так, у нее есть какие-то дела. – Ты получила мое письмо? Я послала его две недели назад и все еще не получила ответа.

Как это похоже на Глорию! Сама она никогда не отвечает сразу, а упрекать сестру готова всегда.

– Меня не было в городе.

Глория взахлеб начала рассказывать ей о своих проблемах и огорчениях. Эвелин терпеливо ждала, пока та выговорится, зная по опыту, что утешать, возражать, советовать не имеет ни малейшего смысла. Глория просто никого не слушает.

Она подумала, что надо в очередной раз напомнить Глории, чтобы та не называла ее Эви. Эвелин терпеть не могла подобных сокращений.

Эвелин подошла, не расставаясь с телефоном, к холодильнику и вытащила из него бутылку белого вина. Ей было ясно, что разговор будет затяжным.

– Не хочешь ли ты посетить наш старый дом? – Резкий голос Глории прозвучал так близко, что чуть не оглушил Эвелин.

– Нет! Конечно же, нет! – не раздумывая вскричала Эвелин, вспомнив недавнюю кошмарную ночь.

– Почему? Ты уже полгода живешь в Канфилде и должна знать местных жителей. Никто не удивится, если ты захочешь навестить те места, которые памятны с детства. Можно рассказать трогательную до слез историю, как ты в детстве приезжала отдыхать в «Вязы»…

– Нет, я не хочу, – наотрез отказалась Эвелин. Она не представляла, что может заставить ее постучаться в дверь усадьбы Томаса Айвора. Особенно теперь! – Это не так просто! – Эвелин налила в стакан немного вина и отпила глоток. – Я же говорила тебе, мы с Айвором слегка повздорили…

Положение значительно ухудшилось за последнее время!

– Я помню. – Голос Глории звучал недовольно, почти раздраженно. – Он груб до предела с теми, кто не понравился ему, и мгновенно расправляется с ними. Но ты сделаешь это не для него, а для меня. Я не так часто прошу тебя об одолжении, Эви…

Так же, как и я, подумала Эвелин.

Глория с презрением восприняла новость о том, что Эвелин решила преподавать в школе и купила в Канфилде заброшенный коттедж. Но месяц назад она позвонила и сообщила, что сейчас она стала посвободнее и, может быть, попросит Эвелин помочь ей в некоторых личных делах.

Эвелин очень не хотелось соглашаться, но Глория во всех делах, касающихся ее, была невероятно настойчива.

Глория не была в «Вязах» с тех пор, как оформила продажу усадьбы, но до этого она довольно долго жила в этом полуразрушенном доме – отдыхала перед серией концертов в Европе, так она говорила, объясняя свое исчезновение со сцены, – и разбирала свалку в доме и на чердаке, чтобы не отпугивать будущих покупателей.

Продав дом, она тут же уехала на гастроли, оставив на чердаке свои архивы и благополучно забыв о них. Но сейчас один из известных репортеров готовил статью о ней и собирал всевозможные сведения. Глория любила, когда о ней упоминали в прессе, но боялась оглашения каких-либо неприятных фактов. Поэтому она требовала, чтобы Эвелин под каким-нибудь предлогом заехала в усадьбу и забрала с чердака ее архивы.

– Даже если я приду к нему в дом, я не смогу разгуливать там свободно и проверять все закоулки, – запротестовала Эвелин.

– Выдумай романтическую историю о чердаке и доберись туда. Там, среди хлама, стоит старый сундук. Попроси разрешения порыться в нем, расскажи о старых куклах или елочных игрушках… Или, еще лучше, устрой туда экскурсию, чтобы было много народа. Томас Айвор устраивает вечеринки?

Эвелин вздрогнула и чуть не подавилась очередным глотком вина.

– Наверное, устраивает, но я на них не бываю. Мы – разного круга.

– Можно подумать, он – принц Уэльский, – фыркнула Глория. – Он всего-навсего юрист. Не трусь. Пойди с кем-нибудь из его знакомых. Я же не предлагаю тебе ограбить его, а прошу взять несколько ненужных ему бумажек. Среди писем есть несколько моих…

– Так почему бы тебе не попросить его найти их в сундуке и переслать тебе, вместо того чтобы заставлять меня делать это украдкой?

Эвелин пришлось выслушать взрыв проклятий, странных в устах такой знаменитости.

– Опять ты меня мучаешь! – Это звучало искренне. – Как ты не понимаешь? Там письма с компрометирующими меня фактами, я не могу доверить их никому, тем более незнакомцу. Это очень интимные письма, их нельзя никому показывать!

Эвелин впервые слышала в голосе Глории неприкрытое отчаяние.

– Если я попрошу Томаса Айвора переслать мне старые письма, он процедит через свои белоснежные зубы, что все, находящееся в доме, является его собственностью, и он, без веских оснований, не станет ничего делать. Он заподозрит, что я хочу устроить какую-нибудь пакость. Ты бы видела, как придирчиво он разглядывал каждую букву на договоре о продаже. Он – параноик, поверь, и вообще подозрительный тип…

С этим Эвелин была полностью согласна. К несчастью, она очень хорошо представляла себе, что может сделать Томас Айвор, если к нему в руки попадет компрометирующая информация.

– Почему ты думаешь, что он будет вредить тебе, если ты уже уехала? – слабо пыталась протестовать Эвелин.

– Потому что он любит все делать назло, – последовал мрачный ответ. – Ему доставит огромное удовольствие узнать… – В голосе Глории появился настолько зловещий оттенок, что Эвелин похолодела.

– Что узнать? – переспросила она.

– Эви! Не будем спорить! Сделай это для меня, ладно? Если бы я не сболтнула этому настырному журналисту, что у меня нет никаких детских фотографий, все они остались в «Вязах», я бы могла спать спокойно. Но он знает об этом и обязательно спросит Айвора о чердаке, и тогда может разразиться скандал.

– Попроси его не ездить туда.

– Это только подольет масла в огонь. Журналисты – опасный народ. Он может узнать о моих прежних связях. Я знакома со многими известными людьми и через твоих родителей, и через консерваторию, и через разные турне.

Эвелин знала, что об этом Глория могла говорить часами. Она с юных лет очень активно добивалась внимания мужчин и казалась ненасытной.

– Я не могу ничего обещать, – уперлась Эвелин, чувствуя, как в ней растет подозрительность. – Я даже и не буду пытаться, если ты не объяснишь толково, почему сама не хочешь обратиться к Томасу Айвору.

– О, ради Бога! – Глория возбужденно дышала прямо в трубку. – Он сказал, что не любит классическую музыку, а я назвала его высокомерным необразованным варваром… ну и еще кем-то… неважно. Ты знаешь, как легко я завожусь. К счастью, это случилось уже после того, как я получила деньги в банке. К тому же он мог после моего отъезда найти некоторые маленькие проблемы с водопроводом, о которых я не упоминала…

– Глория! – укоризненно начала Эвелин, она хорошо знала проблемы старых домов на своем опыте.

– Не учи меня жить, дорогая. Я продала дом за нормальную цену, и Айвор знал, что покупает старый дом. Теперь ты понимаешь, что у него достаточно оснований не пускать меня на порог. И, конечно, он будет счастлив увидеть в газетах скандальный материал обо мне…

Слова Глории звучали убедительно. Точнее, почти убедительно.

Эвелин поняла, почему Томас Айвор так неприязненно разговаривал с ней, узнав, что они с Глорией родственницы.

– Значит, договорились? – послышалось в телефонной трубке. – Ты позвони сразу же, я жду.

– Но… – Протест Эвелин повис в воздухе, в трубке повторялись короткие гудки.

Эвелин задумчиво положила трубку и села допивать вино и доедать салат. Вернулся, облизываясь, с ночной прогулки пушистый Ральф. Эвелин немного посидела у телевизора вместо того, чтобы почитать умную книжку или послушать любимого Баха, и решила лечь спать.

Всю ночь шел дождь, но к утру небо очистилось, и выглянуло ясное солнце, засиявшее бриллиантами в мокрой траве. Эвелин в лагере привыкла рано вставать, поэтому открыла глаза с первыми лучами солнца. Понежась в кровати несколько минут, она заставила себя подняться и начала домашние дела с того, что приготовила себе завтрак – пару вареных яиц и стакан чая. После этого она собиралась немного поработать в саду и засесть за статью, которую давно обещала отдать в литературный журнал.

Неожиданный звонок Берил Смит изменил все ее планы.

Берил была секретарем Брюса Селдома и единственным настоящим другом Эвелин в колледже. Она хорошо знала закулисную жизнь колледжа и была в курсе всех событий и сплетен, всегда знала, кто нуждается в ее совете и помощи, и не боялась оказать необходимые услуги. Они с Эвелин часто вместе завтракали и ходили по магазинам после работы.

– Эвелин? – Ее обычно спокойный и приветливый голос был полон тревоги. – Я решила тебя предупредить. У Брюса ночью был неприятный разговор с Томасом Айвором.

– О Господи! – Эвелин в ужасе прикрыла глаза. Она не могла представить такой поворот событий. Зачем он это сделал? Неужели только потому, что она была кузиной Глории?

– Ты не знаешь, в чем дело? – осторожно спросила Берил.

– Мне ли не знать! – простонала Эвелин.

– Брюс не вдавался в детали, но речь шла о тебе, об Альфреде Мердоке и о вечеринке у Томаса Айвора вчера вечером.

– Уверена, я обвинялась «в совращении несовершеннолетних», – процитировала Эвелин с горьким сарказмом.

– Что? Нет, об этом не говорилось, – успокоила ее Берил. – Их разговор был похож на обсуждение возможных последствий и дальнейших действий. Удрученный Брюс говорил, что никогда не сталкивался с подобными случаями и не представляет пока, какие официальные меры следует принять. Ты знаешь, насколько жестким он может быть, когда дело касается правил и репутации…

– Это серьезно, Берил, – вздохнула Эвелин и выложила подруге все подробности сумасшедшего вечера.

– Представляю, как глупо ты себя чувствовала, – с трудом выговорила Берил, задыхаясь от смеха.

Неужели Томас Айвор не видел нелепости происходящего и принял все всерьез? Может быть, юмор для него так же недоступен, как и классическая музыка?

– Я решила тебе позвонить, потому что Брюс только что появился в колледже. – На время каникул колледж был закрыт, и все педагоги были в административном отпуске. – Он только и говорил о звонке Томаса Айвора и советовался со мной, какие меры он должен принять. Он хотел тебе позвонить, но решил, что личный разговор – ты знаешь, он всегда играет в демократию – поможет ему принять правильное решение. И сейчас, я вижу из окна, он идет к своей машине. – Эвелин так и видела Берил, стоящую, вытянув шею, на цыпочках возле стола.

– О Боже… – Сидеть и дожидаться, пока тебе отрубят голову? Нет, это не по мне, молниеносно решила Эвелин. – Спасибо, Берил, но он меня не застанет. – Она быстро взяла ключ от машины, висящий на стене. – Поеду в логово врага.

Эвелин нашла в телефонной книжке номер усадьбы Томаса Айвора и позвонила туда. Его домохозяйка сообщила, что он собирался весь день быть дома, и Эвелин помчалась к гаражу. Она хотела застать Айвора врасплох.

Эвелин совсем забыла, что у нее потек аккумулятор и машина не может сдвинуться с места. Но она тут же решила, что доберется до «Вязов» пешком, кратчайшей дорогой через поля.

Она на несколько минут заскочила в дом, чтобы переодеться в джинсы и кроссовки, и двинулась по направлению к усадьбе Томаса Айвора.

4

Неожиданная прогулка по пахнущим свежестью лугам оказалась приятной и привела Эвелин в хорошее настроение. Она с удовольствием, как в детстве, перелезала через изгороди, любовалась пестротой цветов, мелькающих в траве, ловила пересохшим от быстрой ходьбы ртом легкие порывы утреннего ветерка. Постепенно она успокоилась и стала продумывать грядущий разговор с Томасом Айвором.

Ее речь должна быть короткой и решительной.

Вскоре показались окна усадьбы. Путь через поля вывел Эвелин не к фасаду, а к задней стороне дома. Эвелин, нагибаясь, пробиралась сквозь заросли запущенного яблоневого сада. Ветки яблонь цеплялись за волосы и одежду, приходилось все время смотреть под ноги.

Когда наконец встрепанная и запыхавшаяся Эвелин выбралась на лужайку перед домом, она смогла рассмотреть дом поближе. Эвелин прикидывала, с какой стороны его обогнуть, чтобы оказаться у парадной двери, но тут услышала какой-то непонятный скрип. Она подняла голову и увидела темную фигурку, затаившуюся среди листьев на стене, увитой диким виноградом.

Издалека ей показалось, что это бродяга-кот. Его фигурка была намного крупнее и двигалась не к окну верхнего этажа, а вниз. Подойдя ближе, она поняла, что это – вовсе не кот, а хрупкая девочка в черном, которая изо всех сил цеплялась за ломкие ветки. Она пыталась дотянуться до карниза под окном и выглядела ужасно испуганной, потому что ее отчаянные усилия только ухудшали положение; хрупкие ветки ломались одна за другой, не выдерживая даже такого легкого веса.

Эвелин стрелой кинулась к дому.

– Держись, я тебе помогу! – закричала она, вытягивая руки к девочке. Она успела подбежать к самому дому, но тут раздался громкий треск, сверху посыпались листья, и что-то ударилось о грудь Эвелин, сбив ее с ног. Мягкая темнота накрыла ее лицо, и Эвелин на миг потеряла сознание.

– Вот, черт! Вы живы?

Эвелин пошевельнулась, сообразив, что темнота, неожиданно затмившая свет перед ее глазами, вовсе не была чем-то потусторонним. Это просто был темный свитер, обтягивающий грудь девочки. Она свалилась прямо Эвелин на голову, и опрокинула ее навзничь. Девочка быстро вскочила на ноги, разразилась градом проклятий, но тут же опустилась на колени рядом с распростертой на траве Эвелин.

– О Боже! Надо же… Вы сильно ушиблись? – спросила она испуганно.

Яркое солнце, висящее над головой, слепило глаза, в которых плавали причудливые белые пятна. Эвелин попыталась вздохнуть, чтобы ответить, но ей это не удалось, и она разразилась сухим, лающим кашлем, отчего в груди возникла жгучая боль. Ее шея была вывернута под каким-то странным углом по отношению к остальному телу. Эвелин лежала неподвижно, краем глаза рассматривая кирпич на тропинке. Рухнуть на его острый край было бы смертельно.

– Ой! Вдруг у вас что-нибудь сломано! – Девочка опять вскочила на ноги, встряхиваясь, как щенок. Она, очевидно, не пострадала. Ее светлые глаза, подведенные темной тушью, на загорелом лице казались огромными.

Эвелин наконец удалось вздохнуть.

– Нет… нет… не думаю, – еле прохрипела она, радуясь, что луг был не скошен, что весенняя трава была густой и сочной. Думать о том, что в противном случае ей угрожало, Эвелин вовсе не хотелось. – Я просто… Ох!!!

Как только Эвелин пошевелила рукой, она почувствовала свирепую боль в каждой косточке непослушного тела и жжение в ссадине на лбу. Она попробовала заставить себя согнуться, чтобы разобраться, нет ли особой боли в отдельных местах, но понять свои ощущения оказалось непосильной задачей.

Девочка возвышалась над ней, упершись руками в бедра. Эвелин сочла это признаком решительного характера.

– Как можно делать такие глупости? Я могла убить вас!

Эвелин изучала сердитое лицо, обрамленное темными волосами со светло окрашенными кончиками. Глядя на обведенные тенями синие, чуть выпуклые глаза, на яркую косметику на щеках и губах, она решила, что в словах девочки, как и в ее внешнем виде, больше бравады, чем настоящей злости.

– Я хотела помочь, ты могла покалечиться, – выдавила, свистя, Эвелин, защищаясь от нового потока ругани, готового вырваться из уст этого юного существа. В другое время Эвелин, скорее всего, позабавила бы такая перемена ролей.

– Ну пришлось бы полечиться. Подумаешь, большое дело, – послышался ворчливый ответ.

Эвелин, собравшись с духом, решила попытаться сесть, но девочка, упершись неожиданно сильными руками в ее плечи, уложила Эвелин на то же место возле ненавистного кирпича.

– Нет, вам еще нельзя двигаться. Я побегу, позову кого-нибудь на помощь.

Эвелин внезапно вспомнила, где она находится.

– Не надо. Я в норме, – слабо запротестовала она, – я уже могу шевелиться. – В доказательство она приподняла одну ногу.

– Ваше дело – ждать, – скомандовала девочка. – Не шумите и не суетитесь! И, пожалуйста, не пытайтесь двигаться, пока я не вернусь. Я не хочу, чтобы вы потом проклинали меня. Я еще недостаточно взрослая, чтобы взвалить это на свою совесть. Если что-нибудь будет плохо, я буду мучиться всю жизнь.

Эвелин в этом сильно сомневалась.

– Я постараюсь быть послушной, – с легким юмором пообещала она.

– Вот и хорошо, – синие глаза блеснули уже знакомой Эвелин насмешкой. – Будьте паинькой.

Через секунду девочка уже мчалась черной стрелой к дому.

Эвелин неподвижно лежала на твердой земле, но не потому, что выполняла забавный приказ, а потому, что при каждом движении чувствовала боль и слабость, да и дыхание еще не полностью восстановилось.

Ей стало совсем не по себе, когда она услышала серию душераздирающих воплей, которые, очевидно, издавала ее новая знакомая. Она решила, что такое может почудиться только в бреду.

Однако результат был налицо. Сверху, из-под самой крыши, послышались голоса, один из которых, глубокий и выразительный, наполнил душу Эвелин тоской и стыдом.

Через несколько секунд этот знакомый голос зазвучал совсем рядом.

– Что такое? – Томас Айвор присел на корточки и снял со лба Эвелин несколько прошлогодних листиков. В темных обычных брюках и простой рубашке с расстегнутым воротом он казался значительно моложе и не таким суровым, как прошлой ночью. – Что с вами случилось? – встревоженно забормотал он, пробегая озабоченным взглядом по ее распростертому телу. Из-за его плеча выглядывали любопытные физиономии Альфреда и Шейлы. Глаза племянников Айвора стали круглыми, когда они разглядели, кто лежит так беспомощно на траве.

– Как вы сюда попали? – продолжал выяснять Томас Айвор. – Я не видел машины возле дома.

– Я… я… гуляла, – не сразу нашлась Эвелин и заметила недоверчивый взгляд Альфреда, который обернулся к сестре и стал ей что-то тихо рассказывать. Шейла вытянула шею вперед, стараясь получше рассмотреть Эвелин.

– Вы споткнулись и упали прямо на кирпич? – допытывался Айвор, крепкими пальцами ощупывая затылок Эвелин. Она почувствовала прилив непередаваемого удовольствия и прикрыла глаза, чтобы не выдать себя.

– Нет, – чуть отодвинувшись, начала объяснять она, но, заметив умоляющий взгляд девочки в черном свитере, замолчала. – Я… у меня закружилась голова, – придумала она.

Девочка облегченно улыбнулась и прижала руки к сердцу в знак благодарности.

– Как можно не смотреть, куда идешь, – будто не слыша, продолжал ворчать Томас Айвор. Он сдвинул темные брови и, наклонясь к ней, стал нащупывать пульс на ее вяло лежащей руке. Эвелин впервые видела так близко его жесткие волосы, вьющиеся над высоким умным лбом, слышала беспокойное дыхание, смотрела на нервно бьющуюся жилку в ямочке на шее.

– На тропинке много кирпичей, и вам не повезло, вы ударились об один из них. Надо ходить аккуратнее и смотреть под ноги, – сделал он свое заключение.

– Вы правы, я смотрела на дом, а не под ноги, – призналась Эвелин и ахнула, когда руки Томаса Айвора соскользнули с ее плеч и стали изучать ее грудь и бедра. – Что вы делаете? – вскрикнула она, когда его руки поползли еще ниже, к ногам.

– Терпите, так надо! – рявкнул он.

– Щекотно! – поежилась Эвелин и покраснела, встретив взгляд его испытующих глаз. Вдруг он догадается, почему она вздрагивает?

– Простите, но вы только что были в обмороке, – сухо заметил Томас Айвор, – и, судя по цвету лица, и сейчас на грани.

– Я, наверное, потеряла равновесие из-за порыва ветра. – Эвелин зачем-то показала ему несколько листочков, прилипших к ее шее.

– Вы считаете себя таким же листочком, занесенным сюда летним ветерком? – иронически пробурчал он.

Эвелин смутилась, удивленная неожиданно поэтичным сравнением. Он хочет романтизировать ее слабость? Или намерен подсластить пилюлю, прежде чем сказать очередную резкость?

– Можете считать именно так, – согласилась она, пытаясь приподняться.

Томас Айвор не поддержал ее беспомощной попытки, только наклонил голову и, задумавшись, машинально отскребывал грязь с ее испачканного рукава.

– Думаю, ветер тут ни при чем, – выговорил он, – но, в любом случае, лежать на сырой земле вредно.

К ужасу Эвелин, он одной рукой обхватил ее плечи, другую просунул под колени, быстро поднялся на ноги и, прижав ее к широкой груди, как ребенка, двинулся к дому. Шейла и вторая девочка поспешили за ними, оживленно перешептываясь.

– Отпустите! Вы не должны так утруждать себя…

– Почему? Вы думаете, у меня не хватит сил донести до дому легкую лесную фею?

Опять насмешки, подумала Эвелин. Она ощущала силу его мускулов, жар его тела, но его дыхание осталось спокойным даже тогда, когда они поднимались по ступенькам в дом. Конечно, он был достаточно силен, но Эвелин беспокоило совсем другое.

– Я могу идти сама.

– Надеюсь. Но вы еще выглядите не блестяще.

Сзади раздалось сдержанное хихиканье.

– Дядя Томас! Вы перенесли ее через порог! – торжественно сообщила Шейла.

– Не сомневаюсь, мисс Лентон чувствовала себя настоящей невестой, – подхватил шутку «дядя Томас». – Лучше сбегай принеси кувшин с горячей водой, что-нибудь дезинфицирующее и кусочек ваты. Постой! – крикнул он вслед кинувшейся в кухню Шейле. – Попроси миссис Морган приготовить чай.

– У девчонки только свадьбы на уме. – Его голос звучал уныло и встревоженно. – Она только и думает, как окружить себя толпой поклонников.

– Судя по тому, что я видела в школе, – заметила Эвелин, – у нее проблем нет, за ней вечно тащатся мальчики. Пятнадцатилетние юнцы сразу замечают девочек, у которых, при слове «брак» затуманиваются глаза. И тогда мальчишки идут на любой риск, вроде вчерашней вечеринки.

– И меня еще называли неисправимым циником, – промурлыкал он, глядя сверху вниз на миниатюрную Эвелин. Он явно не ожидал от нее подобной резкости суждений.

– Кто? – полюбопытствовала Эвелин.

– Ваша Глория! – ответил он, направляясь через просторный холл в гостиную.

Стены и потолок коридора были приятного кремового оттенка, при рассеянном свете дня это создавало удивительно спокойное и уютное настроение. Современное оформление резко отличалось от той мрачно-парадной облицовки дубовых стен и вульгарных, разрисованных цветами обоев, которые Эвелин помнила с раннего детства. У входа лежал пушистый ковер цвета карельской березы. На первый взгляд он был идеально чистый. Эвелин подумала, что его чистил после вечеринки, в наказание за грехи, злополучный Альфред.

Томас Айвор нес ее так легко, как будто она совсем ничего не весила. Эвелин казалось, что она летит по воздуху.

– Я чувствую себя мотыльком, – со смешком сказала она.

– Мотыльки, как я уже говорил, не кусаются, – не замедлил съязвить Томас Айвор. – Я могу надеяться, что мой поступок вы будете рассматривать не как брачные намерения, а как проявление обычного человеческого сочувствия? – насмешливо осведомился он.

– Кровожадность вам больше подходит, – откликнулась Эвелин. Она пошевелила ногами и почувствовала, что они ее слушаются. – Поставьте меня на ноги, я уже не упаду в обморок.

– Всему свое время.

Они прошли мимо бывшей столовой, которая теперь стала кабинетом, а в следующей комнате, дверь которой тоже была открыта, стоял предмет, удививший Эвелин до предела.

– У вас есть рояль? – вырвалось у нее.

– Это вас удивляет? Вы считаете меня только владельцем имения, недостойным его высокого культурного прошлого? – Томас Айвор остановился напротив гостиной, читая ответ на вспыхнувшем румянцем лице Эвелин. – Понятно… Вы наслушались вздора от своей болтливой кузины.

– Да, Глория мне что-то такое говорила, – сухо произнесла она.

– Какое разочарование для вас, – шелковым голосом протянул он, опуская ее на мягкий диван, обитый кремовым бархатом.

Эвелин с удовольствием ощутила под собой пушистое покрывало и даже не очень сопротивлялась его рукам, которые начали ловко расшнуровывать ее туфли. Он не поленился снять и гольфы, хотя она уверяла его, что вполне способна с этим справиться.

– Сделайте мне одолжение, – уговаривал он Эвелин, устраивая ее удобнее, так, чтобы она опиралась о валик дивана. – Я не хочу давать вам повод требовать у меня извинения. – Он повернулся, чтобы взять из рук Шейлы кувшин с теплой водой. Шейла принесла и аптечку, большую пластиковую коробку с красным крестом.

Освободившись, девочка вприпрыжку выбежала из гостиной.

Эвелин пришлось выдержать подробнейший осмотр каждой ссадины, она только стискивала зубы, когда Айвор осторожно смывал грязь с поврежденной кожи. Эвелин удивлялась, как может такой крупный мужчина, как Томас Айвор, быть таким бережным и нежным. Следя за ним, она заметила и то, что раньше не бросалось в глаза, – сочувствие и мягкость в выражении его лица. Такой Томас Айвор тревожил ее сердце еще больше, чем тот уверенный и агрессивный человек, каким она его всегда знала.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю