355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Виктория Холт » Алая роза Анжу » Текст книги (страница 16)
Алая роза Анжу
  • Текст добавлен: 24 сентября 2016, 03:26

Текст книги "Алая роза Анжу"


Автор книги: Виктория Холт



сообщить о нарушении

Текущая страница: 16 (всего у книги 23 страниц)

– Немедленно отправляемся в Сэндвич, – приказал граф. – Я должен поскорее оказаться в Кале. Здесь моя жизнь под угрозой, королева решила меня убить.

Однако, прежде чем пересечь Ла-Манш, он послал гонцов к своему отцу графу Солсбери и к герцогу Йорку, извещая их о покушении, за которым наверняка стояла королева.

Послал Варвик письмо и в Совет, с коего был вынужден столь поспешно удалиться.

В письме говорилось, что губернатором Кале его назначил Парламент, а решение Парламента для графа свято. Он лучше лишится своих английских владений, чем оставит эту ответственную должность.

Маргарита была в отчаянии. Ее план провалился. Очевидно, он был недостаточно хорошо продуман. Теперь же Варвик будет во сто крат осторожней. Он, несомненно, догадался, кто был организатором покушения.

Солсбери и Йорк написали своему союзнику в Кале, предупреждая, что королева готовит новый удар. Очевидно, Маргарита начинает широкое наступление против йоркистов. Король в значительной степени восстановил свою популярность, а это означает, что новой битвы не избежать.

Варвик должен вернуться в Англию, его присутствие необходимо.

Граф призадумался. Король – пустое место, истинная власть все больше и больше концентрируется в руках королевы. Если так пойдет и дальше, дело кончится плохо – и для страны, и для Варвика.

Кому быть монархом, должны решать такие люди, как он, Варвик. И он свое решение принял: королем должен стать Йорк… Конечно, при условии, что Йор-ком будет руководить Варвик.

Кале придется временно покинуть. Опытных солдат с «Зазубренным посохом» на щитах граф возьмет с собой – они понадобятся, чтобы одержать победу над ланкастерцами.

* * *

Из Сэндвича в Лондон Варвик следовал с пышностью, более приличествующей монарху. Жители графства Кент встречали своего героя торжественно. Они прозвали его Капитаном Кале. Варвик напомнил им о старых славных временах, когда Англией правили короли-воины, одерживавшие победу за победой.

Варвик купался в лучах славы и думал: близок день, когда я сделаю Йорка королем.

Однако к графу явились его капитаны, доблестнейшими из которых были Эндрю Троллоп и Джон Блаунт, и со всей решительностью заявили, что не станут поднимать меч на своего законного короля.

Варвик ответил им, что король тут совершенно ни при чем. Ссора разгорелась между лордами. Никто не оспаривает право Генриха на корону. Однако министров назначает не король, а королева, про которую известно, что она всецело на стороне французов. Необходимо создать такой совет министров, который будет заботиться о благе страны и не позволит королеве вершить государственную власть. Капитаны успокоились, и триумфальное шествие под штандартом «Зазубренного посоха» продолжилось.

Однако Варвик обратил внимание на то, что англичане, столь радостно приветствовавшие своего героя, вставать под его знамена не торопились. Народ устал от войны, и уж во всяком случае, никто не желал войны междоусобной. Люди хотели мира и процветания.

Почувствовав настроение жителей столицы, Варвик решил обойти Лондон стороной и направился со своими людьми домой, в графство Варвик. Родовые земли лорда были разорены, истощенные многочисленными набегами ланкастерцев. Страна разделилась на два лагеря, и теперь всякий сторонник дома Ланкастеров считал земли йоркистов своей законной добычей.

Варвику стало очевидно, что пора вступить с королевой в открытый бой. Граф отправился в Ладлоу, где его уже дожидался герцог Йоркский.

Туда же держал путь отец Варвика граф Солсбери, взявший с собой двух младших сыновей – сэра Джона и сэра Томаса Невиллов. Однако неподалеку от городка Блор-Хит путь кортежу преградил вооруженный отряд. Поворачивать назад было поздно, ланкастерцы захватили врага врасплох.

Старый граф заколебался, но его сын Джон сказал:

– Не сомневайтесь, отец. Пусть их больше, но мы их разобьем, ведь каждый из нас стоит по меньшей мере троих.

Так всегда говорят те, кому приходится вступать в бой с превосходящими силами противника. Графу Солсбери бой в подобных условиях был не по душе, однако времени на отступление не оставалось.

Схватка была короткой и кровавой. Вся земля была завалена трупами. Йоркисты сопротивлялись столь яростно, что сумели продержаться до наступления ночи, а под покровом темноты Солсбери увел уцелевших людей с поля боя. Лишь теперь он узнал, что оба его сына, чересчур яро напавшие на врага, попали в плен.

Вот они, превратности войны, горестно вздохнул граф и отправился дальше.

Прибыв в Ладлоу, он сообщил своим союзникам, что междоусобная война уже началась.

Вскоре в замок прибыл и Варвик. Ему тоже пришлось прорываться с боями. Путь Варвику и его людям преградил сам герцог Сомерсет, однако, понимая, что враг слишком многочислен, граф уклонился от боя и спасся бегством. Он рассудил, что живым принесет своему лагерю куда больше пользы, чем пав на поле брани.

Отец сообщил Варвику горестную весть о пленении Джона и Томаса.

Герцог Йоркский встретил своих соратников весьма радушно, а герцогиня постаралась, чтобы они чувствовали себя в замке как дома. Сисили знала, что Варвик – надежда и опора йоркистской партии. Многие считали, что он – самый выдающийся государственный деятель королевства, а Сисили отлично понимала, что таких людей нужно привечать.

Старший сын Йорка, Эдуард, носивший титул графа Марч, был просто заворожен своим прославленным родственником. Ему казалось, что Варвик воплощает собой идеал мужества и рыцарства. Эдуарду было уже семнадцать: вступив в возраст, он стал еще красивее, чем в детские годы. Рост юноши уже превысил шесть футов, и Эдуард все еще продолжал расти. Он был сильным, энергичным, твердо верил в победу своего отца. Варвику юноша тоже очень понравился. Следующий из сыновей Йорка, Эдмунд, граф Рутленд, был тоже хорош собой и смел, хоть и не так ярок, как его старший брат. Йорк мог вполне гордиться своими сыновьями.

Молодой Эдуард уже участвовал в важных совещаниях. Он рвался в бой. Мальчик слишком безрассуден, думал Варвик, но ведь я и сам таков. Пожалуй, Эдуард обладает бойцовскими качествами, которых не хватает его отцу. Ведь Йорк мог бы стать королем еще после битвы при Сент-Олбансе. Слишком уж он щепетилен. Конечно, это делает ему честь, но, если хочешь стать королем, о чистоплюйстве нужно забыть.

Слава Богу, у Йорка есть хороший сын. Если герцог падет в сражении, будет кем его заменить.

Поразительно, но королеве удалось собрать весьма внушительную армию. Даже Варвик несколько приуныл, увидев, насколько королевское войско превосходит их силы.

Однако юный Эдуард не сомневался в победе. Он говорил, что даже радуется численному превосходству врага. Похоже, мальчик воображал себя новым Генрихом V. Что ж, это совсем неплохо, думал Варвик.

Маргарита на сей раз действовала куда хитрее, чем раньше. Ее посланцы проникали в лагерь йоркистов, обещая амнистию всем, кто добровольно сложит оружие. Йорк тревожился, зная, что многие из его солдат колеблются. Они недовольны положением в стране, но не хотят выступать с оружием против законного монарха. Все-таки удивительно, что безвольный Генрих сумел снискать такую любовь в народе. Простые люди считали его святым, уважали за благочестие и ученость. Если б Генрих был чуть порешительней, если б не шел на поводу у зловредной и вероломной француженки, никто и не подумал бы бунтовать. Солдаты твердили, что они не враги своему королю, они – против королевы и ее советников. Если б Генрих снова назначил герцога Йорка лордом-протектором, а Варвику не мешал бы распоряжаться в Кале, все было бы тихо и спокойно.

Но что поделаешь с упрямой королевой? Она предпочитает войну, лишь бы не допустить к управлению государством Йорка.

– Я снова, как перед битвой при Сент-Олбансе, отправляю королю послание, – сказал Йорк. – Пусть знает, что мы его верные подданные, однако в стране необходимо навести порядок.

Армия ланкастерцев стала лагерем к югу от Ладлоу, в излучине реки Тим. Маргарита не сомневалась в победе, зная, что народ любит своего короля. Войск у нее было достаточно, оружия тоже, а главное – при войске состоял сам король.

Он терпеть не мог войну, но Маргарита уговорила его выступить в поход вместе с войском. Пришлось потратить немало усилий, напомнить и о священном долге монарха, и об опасности прослыть трусом. Государь должен лично возглавить армию, которая расправится с изменниками.

Король и королева объехали лагерь – пусть в замке Ладлоу знают, что им придется иметь дело с самим Генрихом. Может быть, это образумит кое-кого из йор-кистских солдат.

Королева вновь послала во вражеский тыл письмо, гласившее: «Здесь, у Ладлоу, ваш король. Сражаясь с его солдатами, вы покушаетесь на своего монарха. Остановитесь и одумайтесь, не превращайтесь в изменников. Всех, кто перейдет на нашу сторону, ожидает помилование». Это письмо было ловким ходом.

Маргарита убедилась в этом, когда в стан ланкастерцев перешел капитан Троллоп со своими людьми, отборными солдатами из гарнизона Кале.

– Я не подниму меч против своего короля, – объявил Троллоп.

Маргарита ласково встретила перебежчика и доверила ему ответственный пост в своей армии. Теперь победа была гарантирована.

В Ладлоу же окончательно приуныли. Даже Варник признавал, что поражение неминуемо.

– Я бы жизнью поклялся, что Троллоп не изменник, – сокрушался он. – И дело ведь не только в Троллопе. Он забрал самых лучших людей! Они будут сражаться не за Маргариту, не за ланкастерцев, а за короля. Это отличные вояки! Если бы только король остался в Лондоне…

– Но он здесь, – вздохнул Солсбери. – Что же нам делать? У нас мало солдат, против нас регулярная армия. Нам и часа не продержаться.

Варвик кивнул:

– Да, Троллопу известны все наши планы, все наши слабые стороны. Было бы глупостью принимать бой. Мы или погибнем, или – того хуже – попадем в плен. На мой взгляд, выход только один – бежать. Будут и другие битвы. Дезертирство нас подкосило. У нас и без того было слишком мало людей. На сей раз королева проявила слишком много прыти. Итак, я считаю, мы должны отступить. Как только стемнеет, покинем замок.

Йорк нахмурился. Граф Солсбери понял, что он тревожился за семью.

– Боюсь, выхода нет, – сказал граф. – Нам придется оставить госпожу герцогиню с младшими детьми здесь.

– Оставить здесь!

– Да, если вам дорога жизнь, – подхватил Варвик. Ему все больше и больше казалось, что Йорк мало подходит на роль великого вождя. Вот и сейчас он думает о жене и детях вместо того, чтобы готовиться к грядущим схваткам.

– Граф Марч и лорд Рутланд могут отправиться с нами, – сказал Солсбери.

– Но времени терять нельзя, – настаивал Варвик. – Как только стемнеет, нужно уходить.

Йорк понимал, что Варвик прав, а жену долго уговаривать не пришлось.

– Мудрое решение, – одобрила она. – Отправляйтесь и возьмите с собой Эдуарда и Эдмунда. С нами же ничего не случится. Уверена, что Генрих этого не допустит.

– Однако есть еще и Маргарита…

– У нее не будет времени на такие мелочи. Ступайте с Богом.

– Я буду писать вам. И знайте: мы скоро вернемся.

– Конечно, вернетесь, и вернетесь с победой.

Сисили была сильной женщиной. Она вполне могла позаботиться и о себе, и о детях.

Тем временем стемнело. Йорк созвал своих капитанов, сказал им, что не видит смысла вступать в бой с преобладающими силами ланкастерцев. Нужно вывести солдат из замка и распустить их. Простым воинам ничего не угрожает – враги охотятся только на вожаков.

Сам Йорк, а также Варвик, Солсбери и двое старших сыновей герцога выбрались из замка под покровом темноты. Всю ночь они скакали в сторону Уэльса, а там их пути разошлись, Йорк вместе с Эдмундом решил отправиться в Ирландию, где у него осталось немало сторонников. Остальные – Варвик, Солсбери и Эдуард отправились в Кале. Граф Марч был счастлив, что едет с Варвиком. Лорды добрались до берега, чтобы сесть на корабль. Отправляться в Сэндвич или какой-либо иной порт на юго-востоке Англии было бы слишком опасно – там мог подстерегать враг. Ланкастерцы отлично понимали, что первым делом Варвик попробует вернуться к себе в Кале. Эдуарду очень нравилось все это приключение. С каждым часом юноша восхищался Варвиком все больше и больше. Вот кто настоящий герой! Такой изобретательный, такой сильный. Как бы Эдуард хотел стать похожим на него!

Со всех сторон подстерегали опасности. Королева наверняка предупредила своих сторонников по всей стране, чтобы они устроили облаву на беглецов. Если бы вожди йоркистской партии попали к ней в руки, каждого из них наверняка ждала бы смерть.

Варвик все время был начеку. Несколько раз они чуть было не угодили в засаду, но всякий раз им удавалось уйти от погони. В конце концов лорды добрались до замка Динхэм, принадлежащего Джону Динхэму, верному йоркисту.

Наконец-то можно было как следует выспаться в настоящей постели, как следует поесть, насладиться ощущением безопасности. Однако времени отдыхать не было. Отсюда уже рукой было подать до побережья, а впереди еще предстояло долгое плавание. Здесь же, в Динхэме, беглецов в любой момент могла настичь погоня.

Решено было, что сначала лорды доплывут до острова Гернси, принадлежащего Варвику. Оттуда можно будет послать кого-нибудь в Кале, чтобы проверить – сохранил ли город верность своему губернатору.

Джон Динхэм был верным сторонником Белой розы. Он готов был оказать своим сторонникам любую помощь. Подвергнув себя немалому риску, достойный рыцарь нанял рыбацкое суденышко, чтобы оно доставило Варвика и его спутников на остров. Пока же беглецам лучше было затаиться.

В назначенный час суденышко вышло в море, однако вскоре началась сильная буря. Рыбаки сбились в кучку, охваченные ужасом.

Варвик прикрикнул на них, требуя, чтобы они вернулись к веслам и парусам.

– Ведите корабль на Гернси! – потребовал он. – Вам за это заплатили!

– Господин, мы всего лишь бедные рыбаки, – сказал кормчий. – Мы не плаваем в открытом море, да и на Гернси мы отродясь не бывали.

Варвик раздраженно огляделся по сторонам и воскликнул:

– Клянусь Богом, не для того я стал тем, кем я стал, чтобы утонуть в море!

Он сам взялся за кормило и твердой рукой повернул корабль на запад.

Судно благополучно выдержало шторм и доплыло до острова.

Глядя на Варвика во все глаза, Эдуард думал: несомненно, он настоящий герой. Вот бы стать таким же, как он.

На острове Гернси беглецы узнали, что Кале сохранил верность Варвику. Можно было отправляться дальше. В порту графа встретили с ликованием. Горожане твердо стояли за своего губернатора, однако чувствовалось, что на сердце у них неспокойно.

Граф заметил это и рассказал Эдуарду. Юноша нравился ему все больше и больше. Судя по всему, из него мог получиться хороший король. Что ж, если Йорк окажется недостоин трона, Эдуард его заменит. Нужно только постараться, чтобы мальчик стал похожим на него, Варвика. Граф сделает из него настоящего короля, от лица которого Варвик сможет спокойно править. Графу всегда казалось, что роль закулисного манипулятора куда выигрышнее, чем роль марионетки. Важно лишь, чтобы кукла не возомнила о себе слишком много. К тому же у Варвика не было оснований претендовать на корону. Зато были они у Йорка, а стало быть, и у Эдуарда.

Молодой человек считал, что Варвик – настоящее божество. Вот он разбит врагами, едва добрался до своего Кале, со дня на день ждет очередного извещения об отставке, однако не теряет присутствия духа и уверенности в себе. Несокрушимый человек – другого слова не подберешь.

Достойнейший образец для подражания.

Варвик прямо говорил о том, что йоркисты потерпели поражение. Что ж, война есть война. Не повезло сегодня, повезет завтра. Главное – выиграть последнюю, решающую битву, а она еще предстоит. Сейчас нужно разрабатывать планы на будущее, подготавливать возвращение в Англию. У Эдуарда будет отличная возможность посмотреть, как это делается. Тут можно поучиться тактике, набраться опыта в обращении с людьми.

Сам Варвик в доскональности владел искусством привлекать к себе людские сердца. Всякий раз, когда он появлялся на публике, его встречали самым восторженным образом. Эдуард слышал, как граф разговаривал со своими людьми:

– Да, одну битву мы проиграли. Пришлось спасаться бегством. Но не забывайте, что нам принадлежит Кале, самый важный порт в Европе. Конечно, враги попытаются отобрать у меня этот город, но, как вы думаете, отдам я им его или нет? Не дождутся!

Бюргеры принесли Варвику присягу на верность, дали деньги на вербовку солдат. Жители Кале решили довериться не слабому английскому правительству, возглавляемому королевой, а доблестному Варвику.

Как и следовало ожидать, Маргарита назначила губернатором Кале герцога Сомерсета.

– Что ж, пусть попробует высадиться, – пожал плечами Варвик. – Посмотрим, получится ли это у него.

Эдуард не расставался с графом ни на минуту, ходил за ним повсюду, как щенок.

Когда у берега появились корабли Сомерсета, Варвик велел встретить их орудийным огнем. Разъяренный Сомерсет не смог высадиться, однако вернуться в Англию означало бы потерять лицо. Поэтому он отплыл чуть дальше и высадился у замка Гюинь, подкупив тамошнего коменданта.

Герцог имел при себе многочисленный и хорошо вооруженный отряд, однако матросы на его кораблях были из графства Кент, где Варвик почитался великим героем. Моряки объявили, что не могут держать свои суда на якоре, потому что сильный ветер гонит их прямиком в гавань Кале.

Юный Эдуард громко расхохотался, когда увидел, что в порт входит весь вражеский флот. Варвик встретил корабли в сияющих доспехах и роскошном одеянии, похожим на героя какой-нибудь легенды.

Моряков в Кале встретили весьма радушно, однако королевские солдаты, часть которых не успела высадиться у замка Гюинь, оказалась на положении пленников. Многие из них служили прежде под командованием Троллопа и перешли на сторону короля у Ладлоу.

Этих изменников Варвик велел посадить в темницу.

– Никогда не упускайте случая продемонстрировать силу, милорд, – сказал он своему воспитаннику. – Эти люди дезертиры. Против остальных солдат я ничего не имею – они верно служат своему королю.

Эдуард присутствовал при том, как Варвик разговаривал с пленными.

Солдатам короля он предоставил свободу выбора. Если хотят – могут служить у Варвика. Бояться им нечего. Он всегда ценит в людях честность. Если не хотят – могут отправляться на все четыре стороны. Однако к предателям он беспощаден.

Солдаты слушали, как зачарованные. Эдуарда не уставал поражаться, как Варвик умеет склонять людей на свою сторону.

Многие из пленных решили встать под его знамя. Однако были и такие, кто пожелал сохранить верность королю.

– Что ж, дело ваше, – пожал плечами граф. – Вы – верные солдаты. Можете возвращаться в Англию.

Какой он справедливый! Лучшего образца для подражания не сыскать. Так думал Эдуард, так думали и многие другие.

Затем граф приказал, чтобы все захваченные в плен изменники были преданы казни. Герцогу Сомерсету, засевшему в замке Гюинь, он направил язвительное послание: «Благодарю вас, милорд, за то, что снабдили меня своими припасами. Они весьма пригодятся нашему делу».

Нет, разбить такого человека, как Варвик, будет не так-то просто.

Алая роза одержала победу над Белой, но долго ли продлится ее торжество?

* * *

Варвик смотрел далеко вперед. Жизнь – чертовски увлекательная игра, а самая интересная из задач – делать королей. В герцоге Йорке Варвик разочаровался, но Эдуард, граф Марч, нравился ему все больше и больше. Из него мог получиться отличный монарх. Красивый, высокий, золотоволосый – настоящий Плантагенет. Мальчик уже сейчас был истинным гигантом – шесть футов четыре дюйма. В толпе он на голову возвышался над всеми остальными, женщины не сводили с него глаз. Если в эту красивую голову посадить семена мудрости, из Эдуарда получится прекрасный король.

Варвик советовался с юным графом, делился с ним самыми секретными своими планами. Правда, главную тайну держал при себе: отныне любимой марионеткой Варвика будет не Йорк, а сам Эдуард. Пока же нужно было научить марионетку повиноваться ниточкам.

На первый взгляд могло показаться, что Эдуард на роль куклы не подходит. Волевой, сильный юноша. Но тем лучше, думал Варвик. Такого достаточно направить, а остальное он сделает сам.

Все, что ни происходит, к лучшему. Любым жизненным обстоятельством можно воспользоваться в своих интересах. Например, поражение при Ладлоу продемонстрировало Варвику, что есть кандидат на трон куда более перспективный, чем Ричард Йоркский.

Пожалуй, стоит изменить политику: нужно будет поддерживать не столько герцога Йоркского, сколько реформировать Парламент. Ясно, что король Генрих без поводыря не может. Значит, страной правит королева, а результаты этого правления поистине катастрофичны. Маргарита не понимает англичан, ей не приходит в голову, что монарх может оставаться на троне, лишь если его поддерживает народ. Нужно заслужить уважение и любовь подданных. Подданные-то они подданные, но в их власти посадить на престол другого. Если народ не доволен помазанником Божьим, то запросто может заменить его другим помазанником. Так было прежде, так будет и впредь.

Что же касается герцога Йорка, то, с точки зрения Варвика, в короли он не годился. Куда лучше на эту роль, пожалуй, подошел бы граф Марч.

Вслух же Варвик объяснял Эдуарду, что самое важное сейчас – выбрать правильный момент. Выступишь неделей раньше – одержишь победу. Пропустишь неделю – потерпишь поражение. Йоркисты рассеялись, перебрались за моря, но ныне им вновь начинала улыбаться фортуна.

Число сторонников Белой розы росло с каждым днем. Сам великий герцог Бургундский поддерживал йоркистов. Его вполне устраивало, что они нападали на корабли французского короля. Лишь бы Варвик не трогал бургундские земли, а с французскими пускай делает все, что ему угодно. Кроме того, Бургундец считал, что они с Варвиком – родственные души. Герцога забавляло то, что Варвик, завладев Кале, подчинил себе весь Ла-Манш.

– Момент приближается, – говорил Варвик своему юному другу. – Скоро выступим. Тут главное – не упустить час. За одну ночь все может перемениться. Из Кента доносят, что Сомерсет собирает в Сэндвиче новый флот. У меня там много друзей, они извещают меня о каждом шаге наших врагов. Предлагаю наведаться в Сэндвич. Уверяю вас, что под знамя «Зазубренный посох» соберется немало народу.

Однажды январской ночью Варвику сообщили, что Сомерсет наконец готов к отплытию. Граф не теряя ни минуты отправил навстречу врагу свои корабли под командованием сэра Джона Уэнлока и Джона Динхэма. Королевская эскадра была захвачена врасплох. Йоркисты не только захватили все вражеские корабли, но также высадились в городе и взяли в плен лорда Риверса и сэра Энтони Вудвилла. Репутация Варвика еще более укрепилась, а радостнее всего было то, что горожане выступили на стороне десанта.

Знатных пленников доставили в Кале и поместили в темницу.

– Казнить нужно лишь тех врагов, которые представляют собой опасность, – учил Варвик Эдуарда. – Этих двоих убивать ни к чему. Тем самым мы лишь вызвали бы вражду со стороны их родственников. Люди они бездарные, лучше оставить их в живых. Если сбегут – ничего страшного. Во вражеском стане от них больше вреда, чем пользы.

В Кале днем и ночью кипела бурная деятельность. Все время из Англии прибывали корабли, доставляли припасы и вооружение. Из Кента доносили, что там ждут не дождутся возвращения Варвика. Все как один встанут под его знамена. Правительство Англии делало ошибку за ошибкой. Королева навязывала свою волю министрам, недовольство ее правлением достигло апогея.

– Пора встретиться с вашим отцом, милорд, – сказал Варвик. – Мы плывем в Ирландию. Нужно обсудить вопросы, которые гонцам не доверишь.

– Но английский флот нас перехватит, – удивился Эдуард.

– Никогда не говорите такие вещи, милорд. Мы прорвемся туда, и никакой флот нас не остановит.

Эдуард поспешно согласился. Оправдываясь, он сказал, что всего лишь имел в виду опасность этого предприятия, поскольку Сомерсет и Эксетер попытаются всеми силами перехватить Варвика.

Они отправились в путь и достигли Ирландии без особых приключений. Герцог Йорк чувствовал себя на этом острове в безопасности. Он был талантливым администратором и сумел заручиться поддержкой не только англичан, но и самих ирландцев. Свое одобрение политики Йорка они выражали тем, что не бунтовали против властей.

Однако сердцем Ричард был в Англии. Он с нетерпением ждал каждой весточки о жене и младших детях. Герцог и Эдмунд давно рвались на родину, вот почему Ричард так обрадовался приезду Варвика и Эдуарда. Старший сын и наследник Йорка за время разлуки стал настоящим мужчиной. Йорк был уверен, что лучшего наставника, чем Варвик, для мальчика не сыскать.

Целых восемь недель они совещались, разрабатывая стратегию и планы на будущее. В конце концов было решено, что Варвик вернется в Кале, дабы завершить последние приготовления.

Попрощавшись с горячо любимым отцом, Эдуард последовал за Варвиком, а герцог сказал ему: – Ничего, скоро мы все опять будем вместе.

Это значит, думал Эдуард, что отец скоро станет королем Англии. Мать будет счастлива. Наконец-то она станет истинной королевой, а он, Эдуард, окажется наследником престола – перспектива, от которой захватывает дух. Его младшие братья – Рутленд, Джордж, Ричард будут называться принцами. То-то они обрадуются!

Правда, еще предстояло завоевать корону. Для этого нужно прогнать анжуйскую стерву и убедить злосчастного Генриха, что в короли он не годится.

Эдуард первым на корабле заметил вражеский флот. Это произошло возле девонского побережья. Сражение с эскадрой лорда Эксетера казалось неизбежным, а людей у Варвика было совсем мало.

– Сегодня мы покажем им, чего мы стоим! – крикнул Варвик. – Нас мало, а против нас целый флот, но мы не отступим. Мы сражаемся за правое дело. Помните, что я еще ни разу не терпел поражения в бою. Помните, что каждый из нас стоит десятерых. Так что считайте, силы равны. Плюс к тому мы хитры и предприимчивы. Вперед, ребята, служите мне верно, и я обещаю вам победу!

И тут произошло чудо. Корабли лорда Эксетера внезапно развернулись и поплыли обратно. Сражения не будет! Варвик громко расхохотался. Он догадался, в чем дело.

Кораблями Эксетера управляли матросы из Кента или с юго-востока. Они боготворили Варвика и наверняка отказались с ним воевать. И дело было не только в том, что граф вызывал у матросов восхищение. Будучи людьми суеверными, они считали, что на стороне Варвика некая мистическая сила, с которой лучше не связываться.

Довольно посмеиваясь, граф отправился дальше и вскоре благополучно прибыл в Кале.

* * *

В разгар приготовления к походу в городе появился епископ Франческо дель Коппини. Этот итальянец был нунцием нового Папы Пия II, посланным в Англию для переговоров с королем. Одновременно Коппини являлся тайным агентом герцога Миланского. Целью его миссии был сбор денег для войны с неверными турками. Епископ надеялся, что идея нового крестового похода против бусурман найдет поддержку у набожного Генриха.

Однако, поняв, что итальянец преследует не столько религиозные, сколько политические цели, к тому же враждебные французскому королю, Маргарита отказалась иметь с нунцием дело и не позволила ему встретиться с Генрихом.

Варвик, знавший всю подоплеку дела, решил, что неплохо будет приручить обиженного епископа, оказать ему всевозможные почести, и тогда предстоящий поход приобретет религиозную окраску и будет как бы осенен благословением самого Папы.

Высокий гость надоел графу благочестивой болтовней, однако Варвик сумел внушить итальянцу главное: он не бунтует против законного государя, а всего лишь хочет добиться кое-каких реформ, изгнать недобросовестных министров и ограничить власть королевы. Когда же Коппини увидел мощный флот, собранный Варвиком, и послушал красноречивые речи графа, он не только благословил предприятие, но и пообещал отправиться в Англию вместе с войском. Когда Варвик высадился в Сэндвиче (в тот день лил яростный летний дождь), его встретили как настоящего короля, а рядом с графом был посланец самого Папы Римского. В Кентербери граф сделал короткую остановку, чтобы помолиться у гробницы Святого Томаса Бекета.

Затем армия двинулась на Лондон.

* * *

В отличие от королевы Варвик прекрасно понимал, как важно заручиться поддержкой простолюдинов. Маргарита считала, что подобные мелочи ниже ее внимания, зато Варвик отлично умел играть на чувствах народа. Поэтому лондонцы встретили его с распростертыми объятиями, а брат графа, епископ Эксе-терский Джордж, благословил его от имени английской церкви. Под знамена Варвика собралось не менее сорока тысяч человек.

В соборе Святого Павла состоялась торжественная служба, на которой присутствовали почти все предводители йоркистов, а после богослужения Варвик обратился к собравшимся с речью.

– Нас называют изменниками, но мы никакие не изменники! – крикнул он. – Мы верные слуги короля, а сюда мы прибыли для того, чтобы подтвердить свою преданность его величеству или погибнуть на поле брани. Поклянемся же на кресте Святого Фомы Кентерберийского, что мы не замышляем дурного против короля.

Толпа заревела:

– Король! Король!

Но слышались и крики:

– Долой королеву!

Теперь все стало окончательно ясно. Это никакой не мятеж – просто англичане не хотят, чтобы ими правила иностранка. Им нужно честное правительство под руководством герцога Йоркского, однако стоять надо всеми по-прежнему будет король Генрих. Лишь бы только избавиться от любимчиков королевы!

Затем выступил папский нунций. Он сказал, что король не имеет права пренебрегать нуждами народа. Правда на стороне йоркистов. Король должен прислушаться к мнению Йорка, Варвика и Солсбери. Устами этих государственных мужей глаголет разум. Всякий, кто встанет под их знамена, получит отпущение грехов, а тот, кто воспротивится доброму делу, навлечет на себя гнев Господа.

Тут Варвик понял, что поступил очень ловко, сделав итальянца своим союзником. Народ религиозен и суеверен, поддержка епископа привлечет на сторону йоркистов не одну тысячу воинов.

Из Лондона Варвик выступил на Нортгемптон, где располагались силы короля. Граф не забыл послать Генриху очередное верноподданническое послание, а тем временем Коппини продолжал проповедовать, обещая отпущение грехов всем, кто присоединится к великому графу Варвику. Ланкастерцы же, по словам нунция, были грешниками и находились под угрозой отлучения от церкви.

Боевой дух йоркистов был высок, как никогда. Ими предводительствовал героический Варвик, на их стороне был сам Господь – разве можно было сомневаться в победе?


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю