355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Виктория Чанселлор » Вечность и день » Текст книги (страница 14)
Вечность и день
  • Текст добавлен: 7 октября 2016, 11:48

Текст книги "Вечность и день"


Автор книги: Виктория Чанселлор



сообщить о нарушении

Текущая страница: 14 (всего у книги 18 страниц)

ГЛАВА ШЕСТНАДЦАТАЯ

– Гифф! Ты напугал меня. – Мрачные мысли исчезли, полусонное состояние сменилось бодростью, Линда снова почувствовала себя нормально.

– А кого ты ожидала увидеть?

– Я думала, может быть, Джерри вернулась. Или Джон…

Гифф стал серьезным.

– Я не оставлю тебя одну с ним.

– Ты еще не проснулся, – заметила Линда.

– Не совсем. – Он сделал шаг к ней.

– Я как раз собиралась закончить мыться, – осторожно заметила она.

– Я этого не перенесу. – Он встал под теплую струю. – Я тоже хочу принять душ.

Линда хмыкнула. Она не поверила, что ему действительно захотелось принять душ. Но ведь они уже до изнурения занимались любовью.

– Все ясно. – Он улыбнулся.

– Как ты можешь шутить? Главные трудности у нас впереди.

– Давай внесем ясность. – Гифф протянул руку за мылом. – Трудности у меня. А ты наблюдаешь со стороны и, находясь в безопасности, не вмешиваешься.

– Как ты можешь так говорить? Я даже не знаю, с какой стороны мне наблюдать! И потом, меня это тоже касается.

– Конечно, касается. Поэтому я и должен обезвредить Морда.

– Как ты можешь обезвредить злую силу, которая завладевает телами людей, терроризирует их и…

– Линда, я знаю, как его обезвредить. Впервые у меня есть то, что навсегда положит конец его вмешательству в наши жизни.

– Что это?

– Долго объяснять. Теперь я еще не могу тебе сказать.

– Ты не хочешь, чтобы я знала.

– Давай скажем так: для нас обоих будет лучше, если ты ничего не знаешь.

– Ты боишься, что я проговорюсь.

– Не совсем. Но я не знаю, как Морд собирается использовать тебя. Чем меньше ты знаешь, тем меньше сможешь рассказать – случайно или бессознательно, или он прочитает твои мысли.

– Он может читать мои мысли? – Линда схватила Гиффа за руку. – Скажи, что это неправда!

Гифф выключил воду, и наступила гнетущая тишина.

– Я не знаю, какой силой он обладает.

В смятении Линда схватилась за полотенце. Она уже задавала ему этот вопрос, но теперь ей хотелось подтверждения.

– А ты можешь читать мои мысли?

– Не очень точно. До того, как мы стали заниматься любовью, я мог чувствовать твое настроение, иногда мог угадать, о чем ты подумала, но никаких связных или последовательных мыслей я не читал. – Он тоже взял полотенце и стал вытираться. – Теперь наша связь стала более сильной. Я точнее чувствую, о чем ты сознательно думаешь. Но на самом деле я не могу читать твои мысли.

Линда была благодарна ему, по крайней мере, за это. Ей не нравилось, что кто-то мог догадываться, о чем она думает.

– Ну вот ты и успокоилась, – заметил он.

– Я подумала, что ты скажешь…

Он взял ее за подбородок.

– Но я же не отрицаю, что могу угадать твое настроение. У тебя очень выразительное лицо. – Он быстро поцеловал ее в губы.

– Я тоже чувствовала, когда ты волновался, – призналась Линда. – Обычно ты выглядишь очень решительным. Это может напугать.

– Может быть, это так и есть. Я вспоминаю, как в первый раз увидел тебя во сне и узнал, что ты существуешь. Раньше я ни с кем не чувствовал такой связи, связь с тобой потрясла меня. Я рад, что мы способны чувствовать душевное настроение друг друга. Только благодаря этому я узнал о твоем кошмарном сне той ночью, когда пришел к тебе в спальню. Я собирался избавить тебя от кошмара, но оказалось, что я чувствую твои желания. Я не мог уйти и оставить тебя с твоей мукой. Я ощущал твою неудовлетворенность так же остро, как и свою.

– Почему ты не сказал мне правду?

Его скрытность вызвала у нее разочарование. Значит, у него были тайны от нее, он отказывался все рассказать ей.

– Мне казалось, что ты не готова услышать ее. Если бы я сказал, что чувствую твое душевное волнение и смутно могу представить, о чем ты думаешь, ты отказалась бы видеть меня или отдала в руки полиции как опасного психического больного.

– Возможно, ты прав. Но меня обижает, что ты честно мне все не рассказал.

– Я думал, что так будет лучше. Самое главное было защитить тебя от Морда.

Линда вышла из душа:

– Можешь что-нибудь рассказать о нем? Это помогло бы мне понять, как он выглядит.

– Я думаю, Морд – стихийная злая сила. Он существовал всегда и будет существовать вечно.

– Как же мы можем победить его? – Страх перед неизвестностью вызвал у нее дрожь. Она уже испытала на себе присутствие Морда и теперь боялась его влияния на нее. Невозможно представить себе, что можно противостоять чему-то бесчеловечному, вечной злой силе. Она так и застыла с платьем в руках.

– Я не могу сокрушить его. Просто я сделаю так, что он не будет влиять на нашу жизнь.

– Гифф, ты говоришь так, словно он должен куда-то уйти. – Его спокойное и, видимо, беззаботное отношение к тому, что ему предстояло, заставляло ее нервничать. Неужели он не понимает, что ему грозит опасность?

Он поднял голову:

– Да, я думаю, он уйдет.

– Гифф!

Он улыбнулся и вдруг начал смеяться. Она еще не видела его смеющимся, и непривычные звуки наполнили ванную комнату. От его смеха у нее закружилась голова, на минуту она забыла о своей тревоге. Перед ней как будто открылись новые миры, которые только предстояло исследовать, словно он открылся перед ней совсем с другой стороны.

Конечно же, он не предстал перед ней в новом качестве. Его хорошее настроение объяснялось тем, что днем они занимались любовью, и это помогло ему снять напряжение. Ничего необычного.

– Самое важное для нас сейчас – вести себя как всегда. Занимайся своими повседневными делами, но всегда знай, где находится Джон, или Морд. Не оставайся с ним вдвоем.

– Линда! Ты дома?

Голос Джерри звенел в коридоре, совсем близко. Линда замерла, напряженно глядя на Гиффа. Он обернулся, обнаженный и совершенно невозмутимый. Подняв бровь, он словно спрашивал ее: «А ты чего ждала?»

Джерри завернула за угол, и Гифф едва успел обвязать полотенце вокруг бедер.

Линда сосредоточенно резала помидоры для салата и время от времени бросала взгляд на Джерри. Ей хотелось убедиться, что с ней все в порядке. После возвращения Джерри домой у них не было возможности поговорить. Линда не знала, что подумала подруга, найдя их с Гиффом в ванной комнате, не знала, как прошел день в Миртл-Бич.

Линда не собиралась объяснять своей лучшей подруге, что ее отношения с Гиффом возобновились. Два дня назад Джерри узнала, что короткий роман Линды закончился, и, видимо, успокоилась. Она согласилась, что для Линды так будет лучше, ведь Гифф казался более чем странным. Как Джерри могла подумать, что Гифф – не та карта, которой «не хватает в колоде»?Но ведь она сама представила Гиффа как ненормального человека, одержимого какой-то навязчивой идеей. Теперь Линда думала совершенно иначе.

С удивлением обнаружив их в ванной комнате, Джерри ничего не сказала Гиффу, только внимательно посмотрела на его обнаженное тело с полотенцем, повязанным вокруг бедер. Словно Джерри никогда не видела мужчин! Через несколько минут, когда Линда закончила одеваться и убрала мокрые полотенца, Гифф спустился вниз и спросил Джерри, как вел себя Джон. Та ответила, что он вел себя нормально. Тогда Гифф быстро поцеловал Линду и сказал, что скоро вернется.

Линде показалось, что он напрашивался на обед. Для нее это было бы совсем неплохо. Ей не улыбалось сидеть за столом напротив Джона, зная, что им завладела злая сила.

Линда не знала, сможет ли вести себя как обычно, понимая, что Морд руководит поведением Джона. Сейчас Морд мог затаиться, вести себя нерешительно, накапливая силу. Линда считала себя очень уравновешенной, но это испытание выводило ее из себя – его нельзя было объяснить логически или прагматически, а именно такие объяснения она предпочитала. Не утешало ее и то, что Морд – сила, возникшая в процессе исторического развития общества. Она любила доказательные теоретические рассуждения, ей нравилось находить новые исторические факты и заниматься этим целенаправленно. Линда не относилась к тем, кто лезет в воду, не зная броду, однако именно так у нее получилось с Гиффом. Если поверить Гиффу, который говорит, что должен встретиться с Мордом лицом к лицу, то все действительно обстояло так: утонуть или выплыть.

О чем она думает! Конечно, она верит Гиффу.

– Значит, вы с Гиффом помирились, – сказала Джерри.

– В некотором смысле.

– Что ты хочешь сказать? – спросила Джерри, смахивая слезы – она резала лук. – По-моему, ты говорила, что он сумасшедший. И вдруг он появился прошлой ночью, я даже не знала, что думать.

– Я была рада, что он пришел. И потом, я не верю, что он сумасшедший.

– Теперь он уже не утверждает, что он Уильям?

Линда выложила дольки помидоров на лук. Невозможно все объяснить Джерри – та просто не поверит. Но все-таки можно попытаться.

– Он действительно Уильям. А я – Констанс, его невеста.

Джерри в изумлении открыла рот:

– Ты хочешь сказать, что вы притворяетесь…

– Нет, просто мы перевоплотились.

Искоса взглянув на подругу, Джерри на минуту задумалась.

– А как ты это узнала? Он уговорил тебя поверить в сверхъестественное?

– Он не уговаривал меня. Сегодня днем он возвращал меня в прошлые состояния. В последней жизни я была Констанс Олден, невестой Уильяма Говарда.

– Подсознательно ты уже была готова к этому, ведь во время спиритического сеанса стрелка начала указывать буквы.

Линда покачала головой.

– Нет, я вспомнила. Я увидел себя в Англии, в саду, с сестрой и Уильямом, перед тем, как он уехал на войну. После его возвращения мы собирались пожениться и жить у моря. Ты ведь знаешь, что я всегда любила океан. Значит, я и раньше была такой.

– Это только доказывает, что возвращение в прежнее состояние – обман. Он подтолкнул тебя к тому, чтобы ты вспомнила, Линда. В твоей предполагаемой прошлой жизни ты приписала себе те же черты характера, которые есть у тебя сейчас.

– Нет, Джерри, Гифф не мог знать, что я вспомню. Он записал мои ответы на магнитофон. Если бы я не вспомнила, у него был бы мой рассказ. Ты можешь послушать запись, если захочешь. Гифф возвращал меня в несколько прошлых жизней. В каждой жизни я была влюблена, но любовь всегда кончалась трагически.

– Линда, я не верю во все эти фокусы с возвращением в прошлые жизни. Я, например, чувствую, когда тебе плохо, но это вовсе не означает, что я должна верить этому странному человеку, который утверждает, что ты любила его в прошлой жизни.

– Это не совсем так, Джерри. Но могу заверить тебя, что это все правда.

Джерри крепко обняла подругу.

– Я понимаю, что Гиффу действительно удается тебя обманывать. Он, очевидно, хочет, чтобы у вас были какие-то отношения.

– Но почему? Он может иметь любую женщину в мире. Ты ведь его видела. Он красив, преуспевает, к тому же сексуально привлекательный мужчина. Зачем ему какой-то скучный профессор истории со Среднего Запада?

– Не принижай себя.

– Я не принижаю, а просто констатирую факты.

Объяснения Гиффа позволяли все понять, но Джерри не хотела видеть этого. Не хотела верить, что он действует под давлением судьбы. Джерри не хотела понять, вероятно, потому, что ее это близко не касалось. Линда почувствовала свое бессилие. Она-то знала правду, так же как знала, что Морд был злой силой.

– Если ты думаешь, что мужчины не считают тебя привлекательной, то ты просто слепая, – сказала Джерри.

– Джерри, меня не волнует, какой меня считают мужчины. Я знаю только одно: как только мы с Гиффом увидели друг друга, он сразу дал мне понять, что хочет меня. И это было не случайно. Гифф не хотел, чтобы у нас был легкий летний роман. Он приехал, чтобы найти меня. – Указательным пальцем Линда ткнула себя в грудь. – Меня. Этого нельзя понять, если не знать причину.

Джерри покачала головой:

– Ты просто слепая.

Линда вздохнула:

– Я должна тебе еще кое-что сказать.

– Сейчас мои мысли заняты женихом, у которого столько же настроений, сколько граней у обручального кольца, и лучшей подругой, которая верит, что ее очень давно любит какой-то сумасшедший.

– Я понимаю, мои слова покажутся тебе странными, но послушай. Я знаю, почему Джон так ведет себя. Он…

Вечернюю тишину нарушил грохот, раздавшийся в столовой. Линда замолчала, ей вдруг стало холодно. Морд. Она почувствовала его присутствие, словно холодная костлявая рука коснулась ее спины.

Джерри подбежала к двери в столовую:

– Что случилось?

Наклонившись, Джонатан Мур поднял черепок глиняного цветочного горшка. Гифф заметил на его лице легкую злорадную усмешку. Лицо Мура, а выражение лица – Морда, отметил про себя Гифф, и его руки непроизвольно сжались в кулаки. Он понимал, какую игру ведет с ними Морд.

– Джон, что случилось? – На пороге появилась взволнованная Джерри. Вероятно, они с Линдой только что оживленно беседовали. Гифф подумал о том, что Линда могла сказать ей и поверила ли ей Джерри.

Следом за Джерри появилась Линда.

– Простите, Линда, – тихо сказал Мур. – Я такой неуклюжий сегодня.

Линда посмотрела на разбитый горшок: земля высыпалась, корни у папоротника обнажились.

– Ничего страшного, – сказала она очень спокойно. – Я как раз собиралась пересадить его.

Мур уже сделал шаг вперед, но Гифф успел обойти его, отрезая ему путь к Линде. Он не хотел, чтобы тот прикасался к ней.

– Я помогу тебе. – Гифф нагнулся и стал собирать черепки.

– Не беспокойся.

Оторвавшись от своего занятия, он поднял голову и заглянул ей в глаза – в них застыл страх, волнение и решимость.

– Я буду беспокоиться.

Они молча собрали крупные черепки и вместе с папоротником отнесли их в кухню.

– Он не дал мне договорить с Джерри, – прошептала Линда, когда они вдвоем оказались у раковины. – Я думаю, он читает мои мысли.

– Может быть. Вероятно, он подслушивал за дверью. Я пришел как раз тогда, когда он ударил по подставке.

– Я ни минуты не сомневаюсь, что он задел ее не случайно.

– С сегодняшнего дня и до тех пор, пока все не кончится, не будет ничего случайного. Не доверяй тому, что он говорит или делает, и не оставайся с ним вдвоем.

– Да, я знаю.

– Ты сказала Джерри?

– Я пыталась. Я рассказала ей о нас и о нашем прошлом, но она не захотел меня выслушать. Она решила, что мы оба сошли с ума. – Линда поместила папоротник в другой горшок, бережно примяв землю вокруг корней.

Гифф обернулся. Через открытую дверь кухни была видна столовая, Джерри и ее жених собирали на газету мелкие черепки и рассыпанную землю. Он не мог слышать, о чем они говорили.

– Скоро она поймет, что ему нельзя доверять. Надеюсь, он не причинит ей вреда до нашего столкновения.

– Ты думаешь, он может обидеть Джерри? – Линда тщательно смывала землю с рук. – Я не могу спокойно наблюдать и позволить ему.

– Пока мы ничего не можем сделать. Морд еще не полностью перевоплотился. Если я попытаюсь сейчас разрушить его власть над Муром, он просто уйдет и затаится, выискивая другого хозяина. А сейчас мы по крайней мере знаем, где он, даже если ни ты, ни Джерри не допускаете, что он завладел Муром.

– А кого он мог бы еще выбрать?

– Вместо Мура он мог выбрать Джерри. Нет более легкого способа причинить тебе вред, чем завладеть телом твоей лучшей подруги. Морд знает, что ты никогда не обидела бы ее. Он мог бы терроризировать тебя и чувствовать себя в безопасности.

Коснувшись руки Линды, Гифф почувствовал, что она дрожит. Но больше всего его поразил страх, который она испытывала. Линда не могла бы причинить вреда Джерри. Разве она сможет спокойно смотреть, как он будет разделываться с Муром, зная, как отнесется к этому Джерри? Гифф не знал, как поступит Линда. В конце концов, от ее преданности зависит исход его борьбы с Мордом. Еще неизвестно, кому она окажется более преданной – ему или своей лучшей подруге.

Он сделал все, чтобы привязать к себе Линду. В отношениях с ней он нашел для себя нечто совершенно удивительное: он почувствовал ее теплое отношение, заботу, узнал, что она умна и мужественна, что готова смело встретиться с добром и злом. Гифф не ожидал, что будет испытывать наслаждение, возбуждая ее. Однако сейчас не время анализировать новые чувства и ощущения, которые он испытывал. Потом, если он останется жив, у него будет возможность убедиться, что Линда создана для него, независимо от заклинания или прошлых жизней. Ей он собирался посвятить свою жизнь.

А пока он мог только убеждать ее.

– Я сделаю все возможное, чтобы Джон не получил серьезных повреждений.

– Серьезных повреждений? Лучше бы ты обещал мне вообще не наносить ему повреждений.

– Я не могу обещать это, любовь моя. Чтобы прервать контакт, я должен пролить кровь.

– Может быть, нам лучше уехать? – слабым голосом спросила Линда. – Можно убежать от Морда?

У него сжалось сердце, он понимал, в каком отчаянии она находится.

– Нет, любовь моя, нельзя. Он тоже связан с нами, он – часть наших отношений. Если я не разорву этой связи, мы не будем в безопасности.

Линда вздрогнула, и Гифф выругал себя за то, что все сказал ей. Он обнял ее, стараясь успокоить.

– Не думай об этом. Завтра Морд станет еще сильнее. Он торопится встретиться со мной лицом к лицу или воспользоваться предательством.

– Действуй сегодня, пока он еще слабый. Действуй, пока я не стала умолять тебя остановиться.

Гифф ощущал ее боль и неуверенность как свои собственные чувства.

– Так мы не освободимся. Мы должны быть равными противниками, каждый должен знать свою роль. На поведение Мура влияет слишком многое. Когда Морд станет сильнее, Мур совершенно исчезнет, и Морд целиком завладеет им. Тогда и только тогда я смогу вызвать его на поединок или принять его вызов. Помни, что завтра, по моим предположениям, он окончательно проявит себя. Было бы глупо не учитывать возможность вмешательства судьбы, однако я не уверен в исходе нашей борьбы или в том, что смогу разорвать цепь событий, определенных нам судьбой.

– Но ты собираешься одолеть судьбу. Хочешь разорвать связь с Мордом.

– Это дело всей моей жизни. – Он поправил прядь волос, упавшую ей на щеку. – Ты никогда не узнаешь, какие поиски я провел, чтобы найти ответы на свои вопросы. Я занимался теоретическими исследованиями, потому что речь шла о злой силе. Но то, что я узнал, дало мне ключ к решению всех проблем.

– Ты не скажешь мне, что ты узнал?

– Нет, потому что Морд может получить от тебя информацию, просто прочитав твои мысли, или хитростью заставив тебя все рассказать. Я не могу рисковать.

– Значит, я не должна знать, как ты будешь действовать. Я знаю только, что прольется кровь. Я буду продолжать вести себя как обычно, делая вид, что все хорошо, что ты не собираешься нападать на него.

У нее дрогнул голос, и Гифф снова почувствовал ее беспокойство.

– Я знаю, это очень трудно…

– Ты не все знаешь. Ты не знаешь, как я беспокоюсь за Джерри, за тебя. Я хочу все знать, а ты не хочешь поделиться со мной. Хочешь только руководить мной.

– Я вовсе не хочу руководить тобой. Но только я могу разорвать нашу связь с Мордом.

– Почему?

– Я ведь уже объяснял тебе. Потому что все началось с меня. Тысячу лет назад, из-за моего эгоизма и неуверенности, начались эти ночные кошмары. Если бы я больше доверял тебе, если бы мне удалось избежать соблазна легко выйти из затруднительного положения, сейчас не пришлось бы бороться с Мордом.

– Это правда. – Линда вытерла глаза концом бумажного полотенца. – Во всяком случае, мы бы здесь не оказались.

– Что ты хочешь сказать?

– Что мы никогда бы не встретились и не знали этого влечения друг к другу.

– Еще неизвестно. Как мы можем говорить о том, что могло случиться, если бы не было заклинания? Но я верю, что мы все равно нашли бы друг друга, возможно, даже раньше. Может быть, в самом начале мы прожили бы долгую, счастливую и благополучную жизнь.

Она отодвинулась от него с выражением обиды и страха в глазах.

– А может быть, мы не полюбили бы друг друга.

Гифф нахмурился, смущенный ее сердитым тоном. Она видит только негативную сторону этой связи, которая соединила их. Он хотел сказать ей еще кое-что, чтобы она подумала о других возможностях, но прежде чем он смог что-либо придумать, Линда взяла тарелку с салатом и пошла в столовую.

– Давайте обедать, – подчеркнуто весело обратилась она к Джерри и Джону, и Гифф снова отругал себя за то, что у них с Мордом отнюдь не равные возможности.

«Скоро, – поклялся он себе. – Скоро все кончится».

В ответ раздался злой смех, эхом отозвавшийся у него в голове. «Скоро, скоро, скоро», —повторил зловещий голос, словно вырывая у него губительную клятву.

Зло всегда незаметно присутствует рядом. Оно делит с нами ложе и сидит с нами за одним столом.

У.Г. Оден

ГЛАВА СЕМНАДЦАТАЯ

– Я иду спать, – сказала Джерри, обращаясь ко всем. Каминные часы показывали только 9:30, но она чувствовала себя совершенно измученной. Ей не хотелось тревожить Линду своими проблемами. Линде и так было о чем подумать – о своих отношениях с Гиффом, о сумасбродном поведении Джона и, наконец, о том, стоит ли оставаться в доме бабушки. Линда не очень охотно говорила об этом, и тем не менее, Джерри знала, что ее лучшая подруга очень тяжело переживала смерть бабушки.

Джерри придумала правдоподобное извинение своему желанию пораньше лечь спать.

– Я думаю, я сегодня слишком долго была на солнце.

– Дать тебе аспирин или еще что-нибудь? – обеспокоенно спросила Линда. – Я могу подняться наверх вместе с тобой.

– Нет, я уже выпила какое-то лекарство. Так что спасибо. – Она поднялась с кресла и взяла свой стакан с чаем. – Я сразу лягу. Утром я вас всех увижу.

– Спокойной ночи. – Линда хотела еще что-то добавить, но промолчала, наверное, потому, что в кабинете были Джон и Гифф. Действительно, мужчины только осложняют жизнь.

Гифф, как обычно, выглядел сосредоточенным. Он опекал Линду, сидя рядом с ней на кушетке и обнимая одной рукой за плечи. Видимо, он мог быть хорошим защитником, но Джерри знала, что между заботой о женщине и ловким обращением с ней существует очень тонкая грань. Она так до конца и не поняла, что представляет собой Гифф, но не поверила Линде, когда та расхваливала его. Подруга безоговорочно верила в их связь в прошлой жизни, Джерри на это не попалась бы.

Джон выглядел обаятельным, говорил разумные вещи, поддерживая вежливую беседу. Она могла бы быть довольна. Однако Джерри чувствовал себя усталой и неуверенной в себе. Странно, но все-таки Джон не производил впечатление здоровогочеловека, хотя Джерри не могла сказать конкретно, что ей не нравилось в нем. Она слишком часто повторяла, что он – само совершенство, но говорила это полушутя, просто он очень подходил ей. А теперь этот безупречный молодой человек, сидевший за столом, больше напоминал робота. Пропало умение шутить и чувство юмора, которое делало его таким привлекательным. Джерри не была уверена, что он станет прежним.

– Не пойти ли мне с тобой наверх? – спросил Джон.

– Нет, – быстро возразила Джерри. Слишком быстро, подумала она про себя. Линда и Гифф с беспокойством посмотрели на нее. – Мне нужно еще привести себя в порядок, да и голова болит. Ты можешь оставаться здесь сколько захочешь.

– Как знаешь. – Джон улыбнулся. – Надеюсь, голова скоро пройдет.

– Я уверена, что завтра снова буду в форме. Мне нужно хорошенько выспаться.

– Если тебе что-нибудь понадобится, то я буду здесь, – сказала Линда. Гифф держал ее руку в своей, словно показывая, что он всегда с ней. Джерри не поняла, помогла ли ей их поддержка.

– Конечно. Спокойной ночи.

Лестница показалась Джерри непривычно крутой. Просто я очень устала,сказала она себе. Но это было не все. Ей не хотелось видеть Джона, когда он наконец поднимется в спальню. Вероятно, нужно было потребовать, чтобы он спал в другой комнате. А теперь поздно говорить об этом – если только он не набросится на нее, как в прошлую ночь. Тогда ему вообще не придется беспокоиться о том, где спать. А она будет готова встретить его. Баллончик с перечным газом в жестяной коробке уже лежал у нее под подушкой.

Она уже умылась и надела очень модную ночную рубашку, когда услышала его шаги в коридоре. Старые доски скрипнули. Вероятно, он задержался у двери в ванную комнату, потом прошел мимо. Только теперь она поняла, что прислушивалась к его шагам, затаив дыхание.

Лампа на ночном столике горела. Войдя в комнату, она увидела, что Джон лежит на кровати, откинув в сторону стеганое одеяло и простыню.

– Тебе лучше? – спросил он.

– Немного, – сдержанно ответила Джерри и легла с краю. Несмотря на все ее старания лечь подальше от него, она сразу скатилась почти на середину кровати.

– Узкая кровать, – заметила Джерри, стараясь отодвинуться.

Джон усмехнулся.

– Я не кусаюсь, – сказал он. – Говорю тебе громко и ясно. Сегодня ты не хочешь заниматься сексом. Не беспокойся. Все в порядке.

Нахмурившись, она посмотрела на него.

– Да, ты прав. Я действительно не расположена.

– Я тоже. – Он зевнул. – Какие у нас планы на завтра?

– Не знаю. Мы с Линдой так и не успели поговорить.

– Гифф постоянно кружится вокруг нее. – В голосе Джона прозвучало явное отвращение. – Он ни на минуту не оставляет ее одну.

– Я думаю, вечером он уйдет домой, – сказала Джерри слабым голосом.

– Ты ведь не веришь в это, – насмешливо возразил Джон.

– Это не мое дело, если он не собирается обижать Линду.

Ей не понравилось, что он снова завел разговор о Линде. Уж не хочет ли он, по зрелому размышлению, расторгнуть их помолвку, подумала Джерри. Неужели Линда настолько привлекает его, что из-за этого можно так отвратительно вести себя со своей невестой? Но его притязания бессмысленны, он неприятен Линде, она не оправдает его надежд. Но почему он ревнует Линду к Гиффу? От всех этих мыслей голова у Джерри разболелась еще больше.

– Он не производит впечатление надежного человека, это не я, – продолжал Джон. – Мне кажется, Линде стоит пересмотреть свое отношение к этому писателю.

– Два дня назад тебе так не казалось. А теперь ты почему-то настроен против него, – холодно заметила Джерри. Джон начинал действовать ей на нервы. Раньше этого никогда не было, они во всем соглашались друг с другом.

– Я изменил свое мнение.

«Ты изменил не только мнение о Гиффе, в тебе самом многое изменилось, —подумала Джерри. – О тебе тоже стоит подумать».Но сейчас ей было не до этого. Она только молила Бога, чтобы беспокойство Джона скорее прошло. За такого Джона она не согласилась бы выйти замуж – если он не станет прежним, нормальным парнем, может быть, стоит самой отказаться от помолвки?

– Я действительно устала, Джон, и больше не хочу обсуждать Линду и Гиффа.

– Хорошо. – Он погасил свет и отодвинулся к краю. – Между прочим, было бы неплохо завтра куда-нибудь отправиться вчетвером. А то Линда подумает, что мы очень необщительные гости.

– Она так не подумает.

– И тем не менее, мне кажется, совместный отдых пошел бы нам на пользу. Мы ведь живем на берегу океана, а погода прекрасная.

– Ты предлагаешь поплавать или устроить пикник?

– Блестящая идея. Я очень люблю купаться.

Джерри удивило, что он опять вернулся к тому, чем они займутся завтра. Когда между людьми такие напряженные отношения, вряд ли можно получить удовольствие от совместного отдыха. Но, действительно, нужно чем-то заняться. Вдруг физические упражнения помогут снять напряжение.

– Прекрасно. Мы с радостью пойдем купаться. Я поговорю с Линдой.

– Вот и хорошо. – Джон угомонился, но Джерри знала, что он не спит. Он лежал на спине, уставясь в потолок. Интересно, о чем он думал.

Ей очень хотелось знать, что все-таки случилось. Она начинала подозревать, что дальше будет еще хуже. И пройдет много времени, прежде чем все обойдется.

Страх – это как звон колокола… Это сигнал к тому, чтобы душа воспряла и оправилась от страха.

Генри Уорд Бичер


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю