355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Виктория Брюс » Любовник из прошлого » Текст книги (страница 13)
Любовник из прошлого
  • Текст добавлен: 8 сентября 2016, 19:31

Текст книги "Любовник из прошлого"


Автор книги: Виктория Брюс



сообщить о нарушении

Текущая страница: 13 (всего у книги 20 страниц)

ГЛАВА ТРИНАДЦАТАЯ

– Утонул? – Встревоженные глаза Шиа под звездным небом казались уже не зелеными, а серебристо-серыми. – Я никогда не слышал об утопленниках в озере Изабелла. Когда это случилось?

Я продолжала смотреть на воду, тщательно подыскивая слова – тщательней чем обычно, более всего на свете боясь показаться сумасшедшей. Я обещала рассказать Шиа правду, и сейчас у меня не было другого выхода: эксцентричной дамочке, которая, кажется, до конца дней обречена попадать в неприятности, для полного счастья не хватает угодить в заведение для умалишенных.

Облако медленно плыло в ночном небе; лунный свет, то появляясь, то исчезая, отражался от водной глади озера. Внезапно я почувствовала, что здесь, в этом месте, отчетливо ощущаю присутствие моего отца. Возможно, он так же сидел здесь, устремив взгляд на такую же печальную луну и придумывая, как лучше инсценировать свою гибель, – точно так же, как и мы сейчас с Шиа пытаемся сделать это. Я не знала, действительно ли Адмирал покончил с собой той ночью, в будущем, но я не сомневалась, что он был здесь. Каким бы невозможным это ни казалось, даже сейчас – за годы до его рождения – я чувствовала его присутствие; оно было едва уловимо, как прикосновение кошачьей лапки, но никаких сомнений у меня не было.

Я сделала глубокий вдох, слабо надеясь, что Шиа поверит моему рассказу – наспех слепленной смеси правды и вымысла. Мой план добывания денег привел к плачевному результату: теперь нам угрожает смертельная опасность; но узнав, чтозаставляет меня предпринимать подобные отчаянные шаги, он, быть может, поймет меня.

– Ферма моего отца находится на холмах к северо-западу отсюда. Он был самый старший в многодетном семействе. Когда наступили тяжелые времена, он отправился в Хот-Спрингс в Чиггер-клаб и стал профессиональным игроком в покер.

– Может, я знал его?

Я покачала головой, сожалея, что пропутешествовала слишком далеко назад во времени.

– Это просто невозможно, чтобы вы когда-нибудь встретились. Когда вы родились, его не было на свете.

Хотя Шиа выглядел старше меня – по крайней мере на год, – он не стал спрашивать меня, как такое могло получиться. Вместо этого он обнял меня за плечи и прижал к себе. Он был нежен и деликатен, его ласка согревала – как и в тот волшебный миг, когда он последний раз прикасался ко мне. Мне пришлось несколько раз глубоко вдохнуть, чтобы набраться храбрости и продолжить свой рассказ.

– Однажды, путешествуя по Калифорнии, он встретил мою мать и женился на ней. После моего рождения мы с мамой жили одни, а он отсутствовал месяцами. Он говорил нам, что служит на флоте и надолго уходит в плавания. А совсем недавно я узнала, что он вообще никогда не был моряком. Он жил двойной жизнью. Все время он проводил на Юге, зарабатывая деньги игрой в карты. Если бы моя мать узнала об этом, она не прожила бы с ним и секунды. Теперь мне понятно, почему он так редко наведывался домой.

И вот однажды – был как раз шестой день моего рождения он не приехал. Мы продолжали ждать его; мы привыкли к долгим ожиданиям. Но на этот раз не дождались. Дни проходили за днями, потом месяцы, потом годы, и образ его начал стираться в памяти; иногда мне кажется, что у меня никогда не было отца. Теперь вспоминаю о нем все реже и реже.

Однако каждый год в канун дня моего рождения со мной происходит что-то странное: я ищу его черты в лицах, случайно встреченных в толпе, то и дело выглядываю в окно, надеясь увидеть отца. Я уже плохо помню, как он выглядит, но тем не менее не пропускаю ни одной проезжающей мимо машины: я уверена, что обязательно узнаю его среди седоков. В эти дни у меня бывает ощущение, что отец вернулся и незримо присутствует рядом, что он вообще никогда не покидал меня. Когда же мой день рождения проходит, я почти перестаю вспоминать об отце – до следующего года.

Легкий ветерок прошелестел листвой в кронах деревьев, слегка возмутив атласную поверхность озера и наполняя воздух ароматом цветущей магнолии. Ритмичные всплески воды смешивались с отдаленным стрекотом цикад. Все еще обнимая меня за плечи, Шиа взял мою руку и принялся нежно перебирать пальцы, терпеливо ожидая, когда я закончу свой рассказ. Его прикосновения меня всегда обезоруживали, но теперь, после того как я поняла, как много общего у него с моим отцом, это стало особенно очевидно.

– Правда, в этом году все было несколько иначе. – Я мягко высвободила руку, чтобы поправить выбившийся из прически локон. – Это желание найти его превратилось в навязчивую идею. Меня мучает мысль, что я теряю время и если немедленно что-то не предприму, потом будет уже поздно. И чем ближе мой день., рождения, тем сильнее становится это чувство.

– Ваш день рождения? Когда он? – спросил Шиа спокойно.

События последних дней так захватили меня, что стало трудно следить за числами. Я на минуту запнулась, подсчитывая даты.

– Через два дня.

Шиа внимательно смотрел на меня; затекший глаз и распухшие губы придавали его лицу потешный вид.

– Какая-то неведомая сила, которой невозможно сопротивляться, влечет меня к нему. – Эти слова прозвучали как будто сказанные кем-то со стороны; прислушиваясь к ним, я почувствовала какой-то липкий холод, обволакивающий нас. Взглянув на Шиа, я поняла, что он чувствует то же самое.

– Однажды ночью в Чиггер-клаб мой отец спустил все деньги, которые долгое время копил на покупку дома. Он впал в депрессию. На следующий день его автомобиль был найден в этом озере. Когда шестью месяцами позже тело было извлечено из воды, полиция не смогла в нем никого опознать, но многие склонялись к тому, что это был именно отец.

– А вы, насколько я понял, не поверили в его гибель.

Ни мучительных ожиданий, ни поисков – всего этого могло бы не быть, поверь я хоть на минуту, что отец утонул в ту ночь. Но я отрицательно покачала головой.

– Я думаю, это узнала бы, если бы он умер. Узнала бы непременно, почувствовала бы сердцем. – Я постучала себя кулаком в грудь, стараясь унять болезненную пульсацию, вдруг возникшую где-то внутри меня. Я вновь оказалась рядом с отцом, и во мне вновь закровоточили старые раны.

– Мэгги. – Шиа погладил мои волосы и вдруг, резко развернув меня лицом к себе, сомкнул за моей спиной руки, прежде чем я успела отстраниться от него.

– Эта история... она как бы не имеет конца независимо от того, как давно все это произошло. Вы действительно рассказали мне все без утайки?

Я посмотрела ему в глаза, понимая, что у него были все основания сомневаться в услышанном; с огромным трудом мне удалось преодолеть искушение до конца излить ему душу.

– Разумеется, я не тот человек, в обществе которого ваша мать была бы рада видеть вас, – сказал Шиа, понизив голос. – Ей бы наверняка не захотелось, чтобы дочь повторяла ее собственные ошибки. Но я все-таки прошу вас доверять мне; поверьте, я вам не враг.

Я хотела верить его словам, верить, что он именно тот человек, на которого я полностью могу положиться. Наши глаза встретились. В его взгляде читалась твердость, уверенность в себе – те самые черты, что когда-то мне так нравились в Дэвиде. Я закрыла глаза, желая избавиться от непрошеных воспоминаний о своем муже.

– Видите ли, вы не слышали о несчастье, случившемся с моим отцом, потому что оно еще не произошло. Дело в том, что мой отец... он еще не родился. Его еще просто нет, – сказала я запинаясь. – Каждый должен сначала родиться, прежде чем умереть или исчезнуть.

Шиа выпрямился. Пока я, ожидая, что он скажет в ответ на все это, смотрела на него – его молчание казалось мне бесконечным, – стрекот цикад отдавался в моих ушах подобно грохоту тяжелого молота.

– Вы, должно быть, переутомились. – Шиа так сильно сжал меня, что я невольно вскрикнула. Он смутился и ослабил объятия. – Мэгги, – проговорил он, тщетно пытаясь скрыть волнение, – сейчас тысяча девятьсот двадцать шестой год. Вы устали. Сегодняшняя ночь, должно быть, – слишком большое потрясение для вас.

Я снова изучающе посмотрела на него. На его обычно безукоризненном лбу обозначились морщинки.

– Вы хотели, чтобы я доверилась вам, именно это я и пытаюсь сделать сейчас. Я знаю, очень трудно заставить себя поверить в это, и все-таки выслушайте меня. Я из будущего. Я сама не могу объяснить, как это случилось, но что-то привело меня в аптеку Оачиты – там, в моем времени – и к злополучному порошку. Я случайно вдохнула его, а когда я выходила из лифта в Арлингтоне, случилось нечто, в результате чего я оказалась в прошлом.

– Так вы утверждаете, что именно поэтому я никогда не слышал о том, что ваш отец здесь утонул? Что этого еще не случилось, так?

Я кивнула.

– Но у меня такое чувство, что я здесь для того, чтобы найти его; я не должна терять времени, иначе будет поздно.

– Слишком поздно – для чего?

Я растерянно покачала головой: больше всего на свете мне самой хотелось бы знать ответ на этот вопрос.

– Все, что я знаю, это лишь то, что должна достать этот чертов порошок. Кажется, это единственный способ вернуться в свое время.

– Значит, вот почему вы так стремились в Дак Конер?

Я улыбнулась и снова кивнула.

– Хасси узнала этот флакончик в формеколокольчика; она сказала, что это снадобье сделано там какой-то женщиной.

– О Боже, только не это! Неужели вы имеете в виду Мортиану? – Шиа схватил меня за плечи. – Черт возьми, Мэгги! Она просто аферистка. Вы не должны иметь с ней дела.

– Хасси сказала, что она ведьма.

– А вы верите в существование ведьм?

Я улавливала недоверчивые нотки в его голосе; мне хотелось сказать ему, что после всего, что со мной произошло, я готова поверить во что угодно.

– Вообще-то нет. Но раньше я не верила и в возможность перемещения во времени, – сказала я упрямо.

– Простите, вы уверены, что после удара у вас все в порядке с головой?

– Ну а как вы объясните тот факт, что я знаю кое-какие вещи, которые неизвестны вам? Я имею в виду события, которые произойдут в будущем?

– Что же именно?

– Например, Аль Капоне много лет спустя его признают самым знаменитым гангстером всех времен.

Шиа фыркнул.

– Недавно его привлекли к суду по поводу убийства, произошедшего в Чикаго, но так и не смогли ничего доказать. Он просто ничтожество, грошовый бутлегер.

– Возможно, сейчас это действительно так, но сухой закон и пресса сделают его знаменитым. Он любит поднимать шумиху вокруг себя, делать заявления в газетах, но в один прекрасный день не сможет совладать с волной, которую сам поднял. В Чикаго начнется настоящая война между враждующими группировками, погибнет много людей, в том числе невиновных. Общество начнет требовать, чтобы власти положили этому конец. Когда ФБР не сможет привлечь Аль Капоне к ответственности за зверские избиения и даже многочисленные убийства, у них окажется единственное средство избавиться от него – осудить за неуплату налогов.

– Лапонька, неужели из-за неуплаты налогов? Так значит, эти парни не платят казне? Кто бы мог подумать! – ернически воскликнул Шиа.

– Это правда, хотя в нее и трудно поверить. – Я устало улыбнулась. – Его бухгалтер – вот кто упрячет его за решетку.

Шиа нахмурился:

– Я не знаю, красавица. Так хочется верить вам, но все это звучит неубедительно.

Я продолжала говорить, надеясь, что мне удастся задеть его чем-нибудь сногсшибательным, прежде чем он потеряет интерес к моему рассказу.

– Капоне посадят в тюрьму. После освобождения он уединится на своей вилле во Флориде, где и скончается от сифилиса.

Шиа повернул голову и с удивлением уставился на меня.

– От сифилиса?!

– Правда, правда. – Пожалуй, еще совсем недавно подобный разговор мог привести меня в смущение, но сейчас я, как говорится, и глазом не моргнула.

– Господи, неужели придется поверить всему, что вы тут понарассказывали про путешествия во времени, красавица... Доктор Тайлер слышал от одного своего коллеги, что Капоне приехал в Хот-Спрингс вовсе не ради игорных домов, а ради лечебных ванн.

У меня отвалилась челюсть. Я никогда не предполагала, что этот гангстер болел в течение столь долгого времени.

– В этом, наверное, есть доля истины. Я видела по телевизору передачу...

– Видела... по чему?..

– Телевидение. Это такие движущиеся изображения, со звуком и цветом. Там, в моем времени, эти приборы стоят практически в каждой квартире.

Шиа застонал, схватившись за голову, но я не позволила ему остановить себя.

– Так вот, я видела программу, в которой рассказывалось про одно из убежищ Капоне где-то в малодоступных местах. Съемочной группе пришлось спуститься глубоко в пещеру туда, где бьют подземные минеральные источники. Передача рекламировала эти источники как излюбленное место отдыха и уединения Аль Капоне. Я раньше не думала об этом, но, возможно, его пребывание на водах действительно вызвано проблемами со здоровьем.

Шиа пожал плечами:

– Не знаю, что и подумать.

– Я не рассчитываю, что вы сразу поверите мне. Нет, правда. Оказавшись на вашем месте, я бы тоже решила, что вы не в себе.

Он усмехнулся:

– Вы самая красивая из всех сумасшедших дамочек, которых я когда-либо встречал.

– Значит, вы поверили мне?

– Я этого не говорил.

– Мне бы стало намного лучше, знай я, что вы мне верите, – с надеждой проговорила я.

Он долго молчал; каждый из нас думал о чем-то своем. Наконец Шиа сказал:

– Предположим, вы находите этот порошок. Что тогда?

Мне было тяжело вынести его взгляд, пристальный и вопрошающий. Я почувствовала сильное смущение.

– Что вы имеете в виду?

– Вы нюхаете эту гадость и исчезнете навсегда?

Ночь казалась необычайно тихой, словно сама природа замерла в ожидании моего ответа.

– Ну... – проговорила я, запинаясь. – Я ведь должна найти своего отца.

Шиа отвел взгляд, глубоко вздохнул и в досаде отвернулся от меня.

– В таком случае, я полагаю, нет смысла ждать.

– Чего ждать?

– Вы знаете чего, красавица. Вы всегда знали.

Он прав, чего греха таить. Мы оба были буквально наэлектризованы взаимным влечением. Склонившись надо мной, он легким движением откинул мои волосы назад, и я всем своим существом почувствовала, как велико его желание. И все отчетливее ощущала его неподражаемый, влекущий аромат.

Шиа хотел меня. Я улавливала волшебныйэликсир его желания, как аромат цветущей магнолии, наполнявший ночной воздух.

– Интересно, что в подобных случаях предписывает ваш южный кодекс чести? – спросила я, втайне надеясь, что эти мои слова не остановят его.

– Я не желаю, черт побери, знать ни о чем подобном, особенно сейчас. Да и вы, как мне кажется, тоже.

Собрав в кулак последние крохи самообладания, я вырвалась из его объятия. Его сердце бешено колотилось у меня под ладонью, и мое с готовностью отвечало на этот страстный призыв. Его обнаженная мускулистая грудь, шрам, который, приковывая взгляд, затягивал его в запретную линию пояса... я готова была броситься в темную воду желания.

– А как же мой муж?

Его охрипший голос раздался прямо над моим ухом:

– Вы все время твердили о том, что хотите найти отца и вернуться домой. Но вы ни словом не обмолвились о своем муже. Я не знаю, откуда вы появились и как оказались здесь, но я уверен, что вы не любите его.

Я открыла рот и набрала побольше воздуха, готовая опровергнуть эти его слова, но вдруг отчетливо поняла, что многое во мне изменилось. Я больше не любила Дэвида; убедиться в этом можно было, просто заглянув мне в глаза, – и Шиа не преминул сделать это.

Шиа наклонил голову и нежно потерся о мою щеку. Лишь только его губы сомкнулись с моими в пламенном поцелуе, я издала стон изголодавшейся самки – расплата за пренебрежение к своим чувствам, которые я так долго пыталась загнать внутрь себя.

Пытаясь расстегнуть верхние кнопки на моей блузе, он стонал от страсти, прямо-таки сжигавшей его изнутри. Мое чувство рвалось навстречу. Он положил меня на траву, его пальцы, проникнув под бюстгальтер, скользили по моей обнаженной груди, любовно повторяя все ее изгибы.

Мое сердце отчаянно наколачивало, частота его сокращений перекрыла все мыслимые и немыслимые рекорды; но вдруг все прошло. Дьявольская сцена всплыла в моей памяти – сцена, когда любовница Дэвида, покачиваясь на его бедрах, невольно показала мне из-за своей спины его жадный, полный похоти взор. Что если это случилось по моей вине?

– Что-то не так, красавица моя? Земля, наверное, сырая? Вы вся дрожите, – прошептал мой внимательный кавалер.

– Я не могу. – Мой голос был как у охрипшей вороны. – Это не из-за вас. Все дело во мне.

Шиа долго смотрел на меня, потом убрал руку из-под моей блузки.

– Если я когда-нибудь встречу мужчину, который обидел вас, я убью его.

Я не была уверена в том, что именно Дэвид во всем виноват. Да, Дэвид изменил мне, но возможно, все мои проблемы начались гораздо раньше, когда нас покинул отец. Я села;щеки мои полыхали, пока я застегивала блузку. Надо было как-то нарушить неловкое молчание.

– Вы проводите меня в Дак Конер?

Шиа поднял камешек и запустил его в озеро. Он стукнулся о воду пару раз, прежде чем сгинуть в ней навсегда.

– С нашей поездкой туда у меня связаны самые плохие предчувствия, а главное – нет ни малейшего желания лицезреть эту ведьму-шарлатанку.

– Откуда вы знаете, что она шарлатанка? – Он бросил в воду другой камень.

– Это действительно так, красавица. Я пас.

Я слегка вздрогнула при этих словах, вспомнив предупреждение Хасси насчет черной магии. Вероятнее всего, в этих россказнях больше предубеждения, подумала я ,поэтому решила не воспринимать это всерьез и постараться убедить в этом и Шиа. Как вдруг со стороны шоссе послышался звук приближающегося автомобиля.

– Мне это не нравится, – прошептал Шиа. – Они, кажется, остановились.

– Может это какая-нибудь парочка прикатила сюда... отдохнуть. – Затаив дыхание, я молила Бога, чтобы эти люди уехали отсюда. Когда автомобиь действительно проехал мимо нас, мы оба с облегчением вздохнули.

– Вряд ли им сразу так крупно повезет, и они сейчас настигнут нас, но теперь, я думаю, мы должны отказаться от идеи избавиться здесь от нашей машины; необходимо как можно дальше уехать от города туда, где нас никто не знает. Возможно, даже продать машину. Это подарит нам дополнительное время.

Я только покачала головой в ответ. Все это казалось таким нереальным.

– Давайте вернемся на дорогу. Мы доедем до окраины ближайшего города дождемся, когда рассветет, добудем еды и бензина и покатим отсюда прочь. Вы готовы? – Он поднялся и протянул мне руку.

Я ухватилась за нее, и он легко поднял меня с земли. Не проронив ни слова, Шиа повел меня к машине, так и не отпустив мою руку.

– Кто мог предположить, что когда-нибудь вы окажетесь в такой опасности, красавица, – сказал он с теплотой в голосе. – Если бы я узнал, что вы собираетесь сбежать самостоятельно, я бы... черт, не знаю, что бы я стал делать, но я все равно придумал бы способ спасти вас.

Он открыл дверь «Модели-Т», но вдруг резко притянул меня к себе. Не обращая внимания на свои пораненные губы, он прижался ими к моим губам; в этот момент мне стало ясно, почему этот человек так оберегает меня.

Сопротивлялась я недолго и через несколько мгновений сдалась. Но в тот момент, когда страхи мои улетучились, он неожиданно откинулся назад, и тело его замерло в неподвижности. Все еще лежа с закрытыми глазами и ощущая на губах вкус его поцелуя, я чувствовала себя униженной: его внезапная холодность причинила мне острую душевную боль, как от пощечины.

– Ч-что-то не так? – спросила я хриплым голосом.

– Ш-ш-шшш, я кое-что слышу.

Я прислушалась. Кроме звуков, издаваемых насекомыми и водой, я уловила в ночи какой-то новый непонятный звук. Пальцы Шиа впились мне в руку.

– Черт побери, они возвращаются.

Я с напряжением стала вглядываться в темноту. Чужой автомобиль замедлил свой ход. На этот раз они свернули с дороги.

– У них горит только одна фара, красавица. Это они. – Шиа выпустил мои руки, и, потеряв эту надежную опору, я чуть не упала на землю. – Быстро в машину!

Одноглазое чудовище, подпрыгивая на неровной дороге, ползло по направлению к нам. Я впрыгнула в автомобиль, и Шиа приступил к трудному процессу заводки. Проклятый циклоп вдруг увеличил скорость.

– Они заметили нас! – крикнула я. – Скорее!

«Форд» затрясся, словно это не Шиа, а сам черт раскачивал его, но даже не подумал двинуться с места. У нас почти не оставалось времени. Если автомобиль не заведется через минуту, нам останется только прыгать в воду, к чему мы явно не были готовы.

Двигатель наконец завелся, и Шиа, запрыгнув внутрь, стал быстро крутить рычаги. Мы тронулсь с места в самый последний момент, когда бандиты были уже совсем близко.

– Они схватят нас. Что мы будем делать?

– Я кое-что придумал, но потребуется ваша помощь.

Шиа резко крутанул руль автомобиля, объезжая лежащее поперек дороги упавшее дерево.

Центробежная сила швырнула меня на дверь. Шиа схватил меня за руку и удерживал до тех пор, пока мы, объехав бревно, снова не выехали на дорогу.

– У вас все цело?

– Все н-нормально, – промямлила я.

– Я собираюсь въехать на дамбу. Там слишком узко для двух автомобилей. Кэпс думает, что схватит нас, когда захочет. Но прежде чем мы доберемся туда, проедем через небольшую рощицу. Там очень темно. Слева есть ответвление. По моей команде вы откроете дверь и выпрыгнете. Оказавшись на земле, продолжайте катиться по ходу машины. Они погонятся за мной. Прячьтесь где-нибудь здесь и ждите моего возвращения. Вы сделаете все так, как я сказал?

Я открыла было рот, но промолчала. Я знала, что не умру сейчас: мне предстоит вернуться назад в будущее и разыскать своего отца; но что будет с Шиа? У него-то не было никаких гарантий.

– Взгляните на меня, красавица. Вы доверяете мне?

Я мысленно перебирала все мыслимые и немыслимые доводы, которые могли бы помешать мне полностью довериться ему. Шиа игрок, ненадежный и непредсказуемый. Он может в любой момент покинуть меня точно так же, как сделал когда-то мой отец. Я оглянулась назад и через разбитое заднее стекло увидела среди ночной темноты одиноко горящую фару. Гангстерская машина упорно преследовала нас.

– Я хоть когда-нибудь подвел вас? – укоризненно спросил он.

Я в нерешительности молчала. Кустарники хлестали по машине, царапали ее, словно когтистые лапы неведомых чудовищ. Впереди замаячили деревья. Я различила их силуэты на фоне полночного синеватого неба.

Светящийся позади нас единственный глаз мерзкого циклопа все увеличивался в размерах.

Мы въехали в рощу. Слабый серебристый лунный свет мгновенно исчез, словно кто-то быстрым движением стер луну с небосклона; исчезла и линия, более-менее четко разделявшая небо и землю. Кромешную тьму, разлитую под густыми кронами деревьев, нарушал лишь тусклый свет фар нашего автомобиля.

– Ну так как, красавица?

В моем сознании возник почему-то образ Дэвида, а вместе с ним лица каких-то людей. Эти люди были мне незнакомы, но я почему-то была уверена, что все они ищут моего отца. Господи, я так ошибалась даже в Дэвиде! После этого я не знаю, можно ли до конца доверять хотя бы самой себе.

– Мы приближаемся к тому ответвлению.

Я, наверное, обречена не доверять никому: ни свое сердце, ни тем более свою жизнь. Однако все это время я раз за разом прибегала к помощи этого человека просто потому, что мне не к кому было обратиться. Сейчас самый подходящий момент прекратить это. А может, в последний раз довериться ему? Деревья проносились мимо, как в немом кино.

– Сейчас самый подходящий момент, красавица. – Теплый сильный голос Шиа окутал меня, словно купальный халат. – Я вернусь за вами – независимо от того, что мне придется для этого сделать. Я обещаю.

Шиа немного притормозил: мы подъезжали к повороту.

– Теперь прыгайте, красавица.

Я распахнула дверцу и прыгнула, стараясь упасть как можно дальше от автомобиля. Упав на землю, я покатилась в сторону и с силой врезалась в какое-то дерево. Сильная боль пронзила грудную клетку. Автомобиль Кэпса прогрохотал мимо, подняв за собой тяжелое облако пыли. Я зажала рукой нос и рот и старалась дышать неглубоко, чтобы не наглотаться этой гадости.

Позади себя я услышала, как кто-то, шелестя листьями, пробежал через подлесок. Я вглядывалась в ночь, пытаясь хоть что-то разглядеть, но тьма была непроницаемой. Я дрожала от страха и, пытаясь успокоиться, постоянно твердила себе, что Шиа обязательно вернется за мной. Он обещал.

Я сильно ушиблась, но сейчас было не время проверять, целы ли кости. Продираясь сквозь камни, засохшие ветки и опавшие листья, стараясь не обращать внимания на сбитые колени и ободранные ладони, я отползла подальше от дороги. Чем дальше я укроюсь за деревьями, тем труднее будет меня найти – если кому-то вздумается искать бедную Мэгги Таггарт.

Раздался пронзительный визг шин, тормозящих по гравию, и я замерла от страха, стараясь не дышать. Затем я услышала характерные звуки автомобильной аварии: удар, грохот, скрежет покореженного металла. Мгновения казались часами. Вдруг раздался сильный всплеск, будто что-то тяжелое упало в воду, потом все стихло. Я похолодела.

Стараясь сдержать рвущиеся наружу слезы, я снова принялась ползти. Мои руки и ноги дрожали от напряжения, к тому же сырая земля отдавала холодом. Страшна была неизвестность. Шиа, не умирай, не покидай меня!

Я вытянулась на сырой земле. С момента, когда я покинула Калифорнию, я успела уже забыть, что человеку может быть так холодно, если не включен кондиционер. Это сковывало меня как гипноз.

Шиа не позволит этим мерзавцам убить себя, думала я, закрыв глаза. Мы – команда, мы – вместе. Мне страстно хотелось верить ему. Да, другие мужчины обманывали меня – ну и что? Шиа обязательно вернется. Он обещал.

В течение всей этой самой долгой в моей жизни ночи я более всего на свете боялась уснуть, боялась потерять бдительность. Каждая треснувшая вдалеке ветка, каждый шевельнувшийся на дереве листочек служили напоминанием о том, что мне грозит опасность; может быть, здесь много диких животных, но, конечно, все мысли мои занимали двуногие хищники.

И все-таки я уснула – по всей видимости, глубоко.

Проснувшись, я с легким стоном перевернулась, все еще чувствуя слабость. На горизонте, в просвете между землей и кронами деревьев, я различила тонкую полоску серого предутреннего тумана. Теперь можно было и подняться с этой влажной пропитанной запахами земли, но я долго не могла прийти в себя. Сон казался спасением.

Неподалеку закричала сова, заставив мои глаза приоткрыться, а сердце – забиться чаще. Затем послышалось едва различимое шуршание среди деревьев, под чьей сенью я пряталась; это снова всколыхнуло мои опасения. Кто это – кто-то из гангстеров или Шиа? Четвероногие не производят такого шума.

Я щурила глаза, тщетно пытаясь хоть что-то различить в слабом свете нарождающегося дня. Наконец где-то на краю рощи я заметила какое-то движение; темная фигура направлялась в мою сторону. По мере того как она приближалась, я все съеживалась и съеживалась от страха – словно маленький зверек, который пытается спрятаться от охотника. Одежда этого типа, слабо различимая в темноте, могла принадлежать кому угодно. Человек крадучись скользил от одного дерева к другому. У меня все сжалось в груди. Кто идет – друг или враг?

Осторожно поднявшись, я спряталась за широченным стволом ближайшего дерева. Я стояла не шевелясь, повернувшись боком к стволу; меня можно будет обнаружить, только подойдя вплотную к дереву. Предрассветный холод пробирал до костей; обняв себя, я пыталась унять дрожь. Мои зубы так стучали, что мне показалось, этот стук может услышать мой преследователь, и я стиснула их так сильно, что свело скулы.

Осторожно вглядываясь в серую пелену тумана, я ничего не видела, но чувствовала его присутствие. Наконец его плечо показалось из-за дерева. Он проходил как раз мимо меня. Стоит ему повернуть голову, и я буду обнаружена. Я вся напряглась, стараясь телепатически внушить ему не оборачиваться.

Его голова медленно повернулась, как будто она была посажена на проржавевший стержень, и он стал шарить глазами вокруг того места, где я пряталась. На долю секунды наши глаза встретились, это были не зеленые глаза Шиа Янгера, а карие, они принадлежали не знакомому мне человеку. Волосы незнакомца были такого же цвета, как мои.

Я почувствовала запах табака.

Я сощурила глаза, чтобы получше рассмотреть этого человека, но силуэт растаял в утреннем тумане, и с этим ничего нельзя было поделать.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю